Aeg-Electrolux LTH59800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LAVATHERM 59800
Kondenzaèná sušièka s tepelným èerpadlom
Informácie pre používate¾a
2
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
3 Informácie a praktické tipy
2 Informácie o ochrane životného prostredia
3
Obsah
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipy na ochranu životného prostredia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preh¾ad programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pred prvým sušením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Príprava a vytriedenie bielizne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutie spotrebièa/Zapnutie osvetlenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Otvorenie plniacich dvierok / vloženie bielizne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vo¾ba programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Výber prídavných funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie èasovej predvo¾by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spustenie programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zmena programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Doplòovanie alebo predèasné vyberanie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skonèenie sušiaceho cyklu/vyberanie bielizne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Èistenie a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Èistenie filtrov na zachytávanie vlákien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Èistenie tesnenia dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyprázdnenie nádržky na kondenzát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Èistenie filtra na textilné vlákna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Èistenie bubna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Èistenie ovládacieho panela a krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Èo robit’, ak.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drobné poruchy odstráòte svojpomocne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Výmena žiarovky vnútorného osvetlenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Možnosti programovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Údaje o spotrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Návod na umiestnenie a pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preprava spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odstránenie prepravnej poistky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stranové prestavenie uzáveru dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Osobitné príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Záruèné podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zákaznícke centrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Návod na použitie
1 Bezpeènost’
Pred prvým uvedením do prevádzky
Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie
Pred uvádzaním do prevádzky skontrolujte, èi spotrebiè nebol
poškodený pri preprave. Poškodený spotrebiè za žiadnych
okolností nepripájajte! V prípade poškodenia sa spojte s
dodávate¾om.
Používanie v súlade s urèením
Sušièka je urèená iba na sušenie bežnej bielizne v domácnosti.
Nie je dovolené uskutoèòovat’ na sušièke akéko¾vek zmeny alebo
úpravy.
Bielizeò nesmie obsahovat’ žiadne hor¾avé rozpúšt’adlá
(benzínový èistiè, alkohol, èistiè škvàn, atï.). Nebezpeèenstvo
požiaru resp. výbuchu! Bielizeò, ktorá sa dostala do kontaktu s
podobnými prostriedkami, sa pred sušením musí dôkladne ruène
vyprat’.
Pri použití súpravy na suché èistenie: Používajte iba výrobky, ktoré
výrobca oznaèil ako vhodné pre sušièky.
Nevkladajte do sušièky žiadnu bielizeò z penovej gumy alebo
iných podobných materiálov. Nebezpeèenstvo požiaru!
Nevkladajte do sušièky žiadne nadmerne zodraté kusy bielizne.
Nebezpeèenstvo požiaru!
Nevkladajte do sušièky žiadne kusy bielizne s vo¾nou náplòou
(napr. vankúše). Nebezpeèenstvo požiaru!
Bielizeò s tuhými èast’ami (napr. rohožky) môže upchat’ vetracie
drážky. Nebezpeèenstvo požiaru! Podobné kusy nevkladajte do
sušièky.
Sušièku nepreplòujte. Nebezpeèenstvo požiaru! Dodržiavajte max.
hmotnost’ náplne 6 kg.
Zabezpeète, aby sa spolu s bielizòou do sušièky nedostali žiadne
výbušné predmety (napr. zapa¾ovaèe, plechovky so sprejom a
pod.). Nebezpeèenstvo požiaru resp. výbuchu!
Po každom sušiacom cykle vyèistite mikro filter a jemný filter.
Nepoužívajte spotrebiè, ak chýbajú alebo sú poškodené filtre na
zachytávanie vláken. Nebezpeèenstvo požiaru!
6
Filter na uvo¾nené vlákna v podstavci spotrebièa pravidelne
èistite.
V prípade vežovej zostavy práèky a sušièky: Neukladajte na
sušièku žiadne predmety. Poèas prevádzky by mohli spadnút’.
Krycí panel žiarovky osvetlenia bubna musí byt’ pevne
zaskrutkovaný.
Bezpeènost’ detí
Èasti obalu uložte na miesto, kde deti nemajú prístup.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s
používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez
dozoru v blízkosti sušièky.
Zabezpeète, aby do bubna sušièky nezaliezali deti ani malé
domáce zvieratá. Nebezpeèenstvo života! Preto, ak sa spotrebiè
nepoužíva, musia byt’ dvere sušièky zatvorené.
Všeobecná bezpeènost’
Opravy sušièky môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou
kvalifikáciou.
Sušièku nikdy neuvádzajte do prevádzky s poškodeným siet’ovým
prívodom, ani s ovládacím panelom, pracovnou doskou alebo s
podstavcom poškodeným tak, že vnútro spotrebièa je vo¾ne
prístupné.
Pred èistením, ošetrovaním a údržbou sušièku vypnite. Vytiahnite
aj siet’ovú vidlicu zo siet’ovej zásuvky alebo - v prípade pevného
elektrického prívodu – vypnite prívodný istiè v rozvádzacom paneli
alebo úplne vyskrutkuje skrutkovaciu poistku.
Ak sa spotrebiè nebude dlhší èas používat’, odpojte ho od
napájacej siete.
Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za
teleso vidlice.
Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory a
predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo vzniku požiaru v dôsledku
prehriatia!
Sušièku neostrekujte prúdom vody. Nebezpeèenstvo elektrického
úderu!
Neopierajte sa o otvorené dvierka. Spotrebiè sa môže prevrhnút’.
Bielizeò a bubon môžu byt’ po prerušení sušiaceho cyklu
horúce. Nebezpeèenstvo popálenia! Opatrne vyberajte bielizeò.
7
Likvidácia
2
Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné
na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr.
>PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich
oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by
bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak
zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo
obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Tepelné èerpadlo vašej sušièky má uzavretý chladiaci okruh s
bezfreónovým chladivom R134. Chladiaci okruh tepelného
èerpadla nesmie byt’ poškodený.
1 Pozor! Pred vyradením spotrebièa z prevádzky vytiahnite siet’ovú
vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Siet’ový kábel odrežte a spolu s vidlicou
zlikvidujte.
Znefunkènite uzáver plniacich dvierok. Vïaka tomu sa deti do
nemôžu zavriet’ do spotrebièa a ocitnút’ sa tak v ohrození života.
8
2 Tipy na ochranu životného prostredia
V sušièke bude bielizeò hebká a mäkkáPreto pri praní nie je
potrebný avivážny prostriedok.
Sušièka pracuje najhospodárnejšie, ak:
vetracie otvory na podstavci sušièky zostanú vždy vo¾né;
budete využívat’ hmotnosti náplne uvedené v preh¾ade
programov;
budete dbat’ na dostatoèné vetranie miestnosti;
po každom sušiacom cykle vyèistíte mikrojemný filter a jemné
sitko;
bielizeò pred sušením dôkladne odstredíte. Príklad: Údaje o
spotrebe - v závislosti od rýchlosti odstreïovania – pre 6kg
bielizne vysušenej programom m BAVLNA » SUCHÁ NA
ULOŽENIE.
Odstredenie pred sušením Sušiaci program
Otáèky za
minútu
Zvyšková vlhkost’ Energia
v kWh
Náklady
v eurách
1)
1)Tarifa: 0,15 eura/kWh
v litroch v %
800 4,2 70 2,4 0,36
1200 3,2 53 1,9 0,29
1400 3,0 50 1,8 0,27
1800 2,5 42 1,5 0,23
9
Popis spotrebièa
Ovládací panel
Zásuvka s
nádržkou na
kondenzát
Skrutkovacie
nožièky (výškovo
prestavite¾né)
Plniace dvierka
(Doraz
vymenite¾ný)
Ovládací panel
Hrubý filter
(sitko na
zachytávanie
vlákien)
Vetracie otvory
Žiarovka
vnútorného
osvetlenia
Typový štítok
Dvierka na
podstavci pred
filtrom na
uvo¾nené vlákna
a výmenníkom
Mikro filter (sitko
n
a zachytávanie
v
lákien)
Jemný filter
(sitko na
zachytávanie
vlákien)
Indikácia
stupòa
vysušenia
Indikácia postupu programu
Voliè programu:
Kontrolky údržby
o NÁDOBA (vyprázdnit’!)
F DVIERKA FILTER (vyèistite sitká na vlákna!)
½
FILTER PODSTAVEC (vyèistite filter na
uvo¾nené vlákna!)
Blok tlaèidiel a indikácie
Multidisplej
Tlaèidlo
ÈASOVÁ-
PREDVO¼BA
Tlaèidlo ZVYŠKOVÁ
VLHKOS
10
Preh¾ad programov
Programy
Max. hmotnost’ náplne
(suchá hmotnost’)
Prídavné
funkcie
Použitie/vlastnosti
Symboly
ošetro-
vania
R ZVYŠKOVÁ
VLHKOS
OCHRANA
PROTI KRÈENIU +
G SIGNÁL
m BAVLNA
¼
EXTRA
SUCHÁ
6kg
Vysušenie hrubých a
viacvrstvových textílií, napr. froté
bielizeò, župany.
m n
N
VIAC
SUCHÁ
6kg
Vysušenie hrubých textílií, napr.
froté bielizeò, froté uteráky.
m n
»
NA
SKLADO-
VANIE
6kg
Vysušenie textílií s rovnomernou
hrúbkou, napr. froté bielizeò,
úpletová bielizeò, froté uteráky.
m n
¢
MENEJ
SUCHÁ
6kg
Tenké textílie, ktoré sa majú ešte
žehlit’, napr. úpletová bielizeò,
bavlnené košele.
m n
£
NA
ŽEHLENIE
6kg
Bavlnená a ¾anová bielizeò
normálnej hrúbky, napr.
poste¾ná bielizeò, obrusy.
m n
¤
NA
MANG¼O-
VANIE
6kg
Bavlnená a ¾anová bielizeò
normálnej hrúbky, ktorá sa ešte
bude mang¾ovat’, napr.
poste¾ná bielizeò, obrusy.
m n
l ZMESOVÉ TEXTÍLIE
¼
EXTRA
SUCHÁ
3kg
Vysušenie hrubých a
viacvrstvových textílií, napr.
pulóvre, poste¾ná bielizeò,
obrusy.
m l n
»
NA
SKLADO-
VANIE
3kg
Tenké textílie, ktoré sa nebudú
žehlit’, napr. vrchné košele
nenároèné na ošetrenie,
obrusoviny, detské obleèenie,
ponožky, šnurovaèky.
m l
n
¢
MENEJ
SUCHÁ
3kg
Tenké textílie, ktoré sa majú ešte
žehlit’, napr. úpletová bielizeò,
bavlnené košele.
m l
n
11
Programy
Max. hmotnost’ náplne
(suchá hmotnost’)
Prídavné
funkcie
Použitie/vlastnosti
Symboly
ošetro-
vania
R ZVYŠKOVÁ
VLHKOS
OCHRANA
PROTI KRÈENIU +
G SIGNÁL
30 MIN 1kg -
Na dosušenie jednotlivých kusov
bielizne alebo na sušenie náplne
menšej ako 1kg
m l
n
M
VO¼NÝ ÈAS
6kg
Osobitný program urèený pre obleèenie
na vo¾ný èas, ako sú džínsy, trièká, a
pod., s rôznou hrúbkou materiálu
(napr. na manžetách a švoch).
m n
l
¼AHKÉ
ŽEHLENIE
1kg -
Špeciálny program s
protižmolkovacou fázou urèený pre
textílie nenároèné na ošetrenie, ako sú
košele a blúzky; na minimálne
žehlenie. Výsledok závisí od druhu
tkaniny a jej zuš¾achtenia. (Hmotnost’
náplne zodpovedá pribl. 5 až 7
košeliam.) Odporúèanie: Textílie
vkladajte do sušièky bezprostredne po
odstredení. Odevy po sušení okamžite
vyberte a zaveste na ramienko.
m l
n
VLNA
1kg -
Špeciálny program na sušenie
vlnených textílií po vypraní so
zníženým mechanickým zat’ažením s
ohriatym vzduchom. (Dbajte na pokyny
kapitoly “Príprava a vytriedenie
bielizne”!) Odporúèanie: Odevy po
sušení ihneï vyberte, nenasleduje
program na ochranu proti krèeniu.
s
HODVÁB
1kg
Špeciálny program na sušenie
hodvábu s ohriatym vzduchom a so
šetriacou mechanikou.
a
OSVIEŽENIE
1kg - -
Špeciálny program, pribl. 35 minút, na
osvieženie alebo jemné èistenie textílií
použitím súprav na suché èistenie,
ktoré sú bežne v predaji. (Používajte
iba výrobky, ktoré výrobca oznaèil ako
vhodné pre sušièky; rešpektujte
pokyny výrobcu na použitie.)
12
Pred prvým sušením
1
Ak sa spotrebiè neprepravoval vo zvislej polohe, nechajte ho pred
pripojením k elektrickej napájacej sieti a pred prvým uvedením do
prevádzky 12 hodín stát’, aby olej mohol stiect’ spät’ do
kompresora, pretože inak by sa kompresor mohol poškodit’.
Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby vyutierajte bubon
sušièky vlhkou handrièkou alebo spustite skrátený sušiaci program
(30 MIN) s navlèenými handrami.
Príprava a vytriedenie bielizne
Roztrieïte bielizeò
Vytriedenie pod¾a druhu tkaniny:
Bavlna a ¾an pre programy zo skupiny m BAVLNA.
Zmesové a syntetické tkaniny pre programy zo skupiny
l ZMESOVÉ TEXTÍLIE.
Vytriedenie pod¾a symbolu ošetrovania. Symboly ošetrovania
majú tieto významy:
Nové, farebné odevy nesušte spolu so svetlými kusmi bielizne.
Odevy sa môžu zafarbit’.
Trikotovú bielizeò a pleteniny nesušte pomocou programu
¼ EXTRA SUCHÁ. Nebezpeèenstvo zrazenia!
Vlnu a vlnené textílie možno sušit’ pomocou programu VLNA.
Pred sušiacim postupom vlnené textílie pod¾a možnosti dobre
odstreïte (max 1200 ot/min). Spoloène sušte iba také vlne
textílie, ktoré sú podobné materiálom, farbou a hmotnost’ou, resp.
zhodné. ažké kusy odevov z vlny sušte jednotlivo.
Príprava bielizne
Na predchádzanie splietaniu bielizne: Zatvorte zipsy; zapnite
gombíky na poste¾ných oblieèkach a vankúšoch; zviažte vo¾né
stuhy /napr. na zásterách).
Vyprázdnite vrecká. Odstráòte kovové diely (kancelárske sponky,
zatváracie špendlíky, ...).
n m l k
Sušenie v sušièke
bielizne je v
zásade možné
Sušit’ pri normálnej
teplote
Sušit’ pri
zníženej teplote
Sušenie v
bubnovej sušièke
je neprípustné
13
Šatstvo z dvojvrstvovej tkaniny obrát’te na rub (napríklad na
vetrovkách s bavlnenou podšívkou, bavlnenou vrstvou von). Tieto
tkaniny potom lepšie schnú.
Sušenie
Zapnutie spotrebièa/Zapnutie osvetlenia
Voliè programu prestavte na ¾ubovo¾ný programm alebo na
L OSVETLENIE. Spotrebiè je zapnutý. Pri otvorených plniacich
dvierkach je zapnuté osvetlenie bubna.
Otvorenie plniacich dvierok / vloženie bielizne
1. Otvorenie plniacich dvierok:
Energicky zatlaète plniace dvierka (prítlaèný bod )
2. Vložte bielizeò.
1 Pozor! Dbajte, aby sa medzi plniacimi dvierkami a gumovými
tesneniami nezachytila žiadna bielizeò.
3. Plniace dvierka pevne zatlaète. Uzáver musí poèute¾ne zacvaknút’.
Vo¾ba programu
Volièom programu nastavte
požadovaný program.
Na multidispleji sa objaví
predpokladaný èas skonèenia
programu.
V polohe volièa programu
s VLNA/HODVÁB možno
požadovaný program vybrat’
tlaèidlami VLNA resp.
s HODVÁB. Ak sa nestlaèí
žiadne tlaèidlo, automaticky sa
nastaví program VLNA.
14
Výber prídavných funkcií
R ZVYŠKOVÁ VLHKOS
Na jemnú úpravu zvyškového
obsahu vlhkosti v šatstve si
možno vybrat’ navyše aj stupne
vysušenia +, ++ alebo +++.
Šatstvo je od + k +++ stále
suchšie.
1. Stláèajte tlaèidlo R ZVYŠKOVÁ
VLHKOS až dovtedy, kým sa
nerozsvieti kontrolka požadovaného stupòa vysušenia.
V programoch VLNA alebo s HODVÁB možno šatstvo pod¾a
potreby dosušit’ aj opätovným spustením programu s dodatoène
nastaveným stupòom zvyškovej vlhkosti +, ++ alebo +++. Pri
sušiacom cykle s relatívne suchým šatstvom sa poèiatoèná
indikovaná doba trvania programu po urèitom èasu skoriguje.
Pozor: Vlna ani hodváb sa nesmie presušit’!
Pod¾a potreby stlaète aj tlaèidlá
OCHRANA PROTI KRÈENIU
+ alebo G SIGNÁL.
OCHRANA PROTI KRÈENIU +
Pri vo¾be tejto prídavnej funkcie sa fáza ochrany proti krèeniu po
skonèení sušenia predåži o 60 minút. Poèas fázy ochrany proti
žmolkovaniu možno bielizeò kedyko¾vek vybrat’.
G SIGNÁL
Po skonèení sušiaceho cyklu sa v pravidelných intervaloch ozýva
akustický signál.
15
Nastavenie èasovej predvo¾by
3 Tlaèidlom T ÈAS. PREDVO¼BA možno zaèiatok programu oddialit’
v rozsahu od 30 minút (30') po max. 23 hodín (23h).
1. Zvo¾te program.
2. Tlaèidlo T ÈAS. PREDVO¼BA stláèajte až dovtedy, kým sa na
multidispleji neobjaví požadované oddialenie spustenia, napr. 12h,
pri ktorom sa program spustí až o 12 hodín. Svieti kontrolka
T ÈASOVÁ PREDVO¼BA.
3 Ak sa zobrazuje 23h a stlaèíte tlaèidlo ešte raz, èasová predvo¾ba
sa znova zruší. Objaví sa najprv 0' a o chví¾u dåžka nastaveného
programu.
3. Na aktivovanie èasovej predvo¾by stlaète tlaèidlo ŠTART/
PAUZA. Priebežne sa zobrazuje zvyšný èas do spustenia
umývacieho programu (napr. 12h, 11h, 10h, ... 30
' atï.).
3 Až do zaèiatku programu sa bubon pohybuje vo väèších èasových
odstupoch, aby sa šatstvo naèechralo.
Spustenie programu
Stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA. Program sa uvedie do
èinnosti.
Indikátor priebehu programu a indikácia stupòa vysušenia
signalizuje postup sušenia.
D SUŠENIE,
Y OCHLADZOVANIE,
E KONIEC,
OCHRANA PROTI KRÈENIU.
Zmena programu
Ak je potrebné zmenit’ omylom vybraný program po spustení
programu, voliè programu prestavte najprv na O VYP a znova
nastavte program.
3 Po spustení programu už priama zmena programu nie je možná.
Ak sa predsa pokúsite zmenit’ program volièom programu, bliká
indikátor priebehu programu aj indikácie údržba. Ak stlaèíte tlaèidlo
prídavnej funkcie (okrem tlaèidla G SIGNÁL), na multidispleji sa
objaví Err. Na sušiaci program to však nemá žiadny vplyv (ochrana
bielizne).
16
Doplòovanie alebo predèasné vyberanie bielizne
1. Otvorte plniace dvierka.
1 Pozor! Bielizeò a bubon môžu byt’ horúce. Nebezpeèenstvo
popálenia!
2. Doplòte alebo vyberte bielizeò.
3. Pevne zatlaète plniace dvierka. Uzáver musí poèute¾ne zacvaknút’.
4. Stlaète tlaèidlo ŠTART/PAUZA, aby sušiaci cyklus znova
pokraèoval.
Skonèenie sušiaceho cyklu/vyberanie bielizne
Po skonèení ochladzovacej fázy sa rozsvieti indikácia E KONIEC a
OCHRANA PROTI KRÈENIU. Po stlaèení tlaèidla G SIGNÁL sa v
pravidelných intervaloch ozýva akustický signál.
3 Po sušiacom postupe nasleduje v programe VLNA automaticky
pribl. 30-minútová fáza ochrany proti krèeniu. Bubon sa pritom
otáèa v intervaloch. Vaša bielizeò tak zostane vzdušná, hebká a bez
žmolkov. Poèas fázy ochrany proti krèeniu možno šatstvo
kedyko¾vek vybrat’ (bielizeò treba vybrat’ najneskôr pred koncom
fázy ochrany proti krèeniu, aby sa predišlo tvorbe žmolkov). V
prípade vo¾by OCHRANA PROTI KRÈENIU + sa fáza ochrany
proti krèeniu predåži o 60 minút.
1. Otvorte plniace dvierka.
2. Pred vybratím bielizne odstráòte textilné vlákna z mikrojemného
filtra, najlepšie navlhèenou rukou (pozri kapitolu “Èistenie a
údržba”).
3. Vyberte šatstvo.
4. Voliè programu prestavte do polohy O VYP.
Dôležité upozornenie! Po každom sušiacom cykle
vyèistite mikrojemný filter a jemné sitko,
Vyprázdnite nádržku na kondenzát
(pozri kapitolu “Èistenie a údržba”).
5. Zatvorte plniace dvierka.
17
Èistenie a údržba
Èistenie filtrov na zachytávanie vlákien
Na zaruèenie bezproblémovej prevádzky sušièky sa po každom
sušiacom cykle musia vyèistit’ filtre na zachytávanie vlákien (mikro
filter a jemný filter).
1 Pozor! Nikdy nepoužívajte sušièku bez filtrov na zachytávanie
vlákien alebo s poškodenými èi upchatými filtrami na zachytávanie
vlákien.
1. Otvorenie plniacich dvierok
2. Vyèistite mikro filter, ktorý sa
nachádza v spodnej èasti
plniaceho otvoru, navlhèenou
rukou.
3. Stlaète nadol odist’ovacie tlaèidlo
na hrubom sitku.
Hrubý filter vyskoèí.
4. Vyberte jemný filter.
5. Odstráòte vlákna z jemného filtra,
najlepšie navlhèenou rukou.
18
Èistenie celého okolia filtra
3 Okolie filtra sa nemusí èistit’ po každom sušiacom cykle, musí sa
však pravidelne kontrolovat’ a pod¾a potreby vyèistit’ od vlákien.
6. Hrubý filter chyt’te hore a
potiahnite dopredu, kým sa
neuvo¾ní z oboch držiakov.
7. Odstráòte textilné vlákna z celého
okolia filtra – najlepšie
vysávaèom.
8. Obidva èapy hrubého filtra
zatlaète do držiakov na plniacich
dvierkach, kým nezaskoèia.
9. Znova nasaïte jemný filter.
10.Zatlaète na hrubý filter, až kým
nezaskoèí do aretácie.
3 Bez jemného filtra hrubý filter
nezaskoèí a plniace dvierka sa
nedajú zatvorit’.
Èistenie tesnenia dvierok
Utrite vlhkou handrou tesnenie dvierok ihneï po ukonèení cyklu
sušenia.
19
Vyprázdnenie nádržky na kondenzát
Po každom sušení vyprázdnite nádržku na kondenzát!
Pri naplnení nádržky na kondenzát sa prebiehajúci program
automaticky preruší a na displeji sa objaví o NÁDRŽ. Aby program
mohol pokraèovat’, musí sa najprv vyprázdnit’ nádržka na
kondenzát.
1 Varovanie! Kondenzát nie je vhodný na pitie ani na prípravu
potravín.
1. Zásuvku s nádržkou na
kondenzát
úplne vyberte (1) a potiahnite
nahor až na doraz vypúšt’acie
hrdlo nádržky na kondenzát (2).
2. Vypustite kondenzát do misky
alebo do inej vhodnej nádoby.
3. Výpustné hrdlo zasuòte a znova
nasaïte nádržku na kondenzát.
Ak bol program prerušený kvôli
nádržke na kondenzát:
Sušenie pokraèuje po stlaèení
tlaèidla ŠTART/PAUZA.
3 Nádržka na kondenzát má obsah
pribl. 4 l, èo staèí pribl. na 6kg bielizne odstredenej pri 800 ot/min.
3 Kondenzát možno použit’ podobne ako destilovanú vodu, napr. do
žehlièky. Predtým však kondenzát prefiltrujte (napr. kávovým
filtrom), aby sa odstránili zvyšky a drobné vlákna.
20
Èistenie filtra na textilné vlákna
Ak sa rozsvieti indikácia ½ FILTER PODSTAVEC,
musí sa vyèistit’
filter na uvo¾nené textilné vlákna a filtraèná vložka v sokli spotrebièa.
3 Na ochranu tepelného èerpadla pred zneèistením je sušiè vybavený
špeciálnou filtraènou vložkou v telese filtra. Aj tu sa èasom zachytí
väèšie množstvo uvo¾nených vlákien, ktoré majú vplyv na funkciu
zariadenia.
1 Pozor!
Prevádzka s filtrami upchatým vláknami môže poškodit’ sušièku.
Navyše sa zvýši spotreba energie.
Sušièka sa nikdy nemôže uvádzat’ do prevádzky bez filtra na
uvo¾nené vlákna.
Sušenie bez filtraènej vložky je zakázané! Zneèistené tepelné
èerpadlo si vyžaduje viac energie a dá sa vyèistit’ iba ve¾mi
drahým postupom.
1. Otvorte plniace dvierka.
2. Otvorenie plniacich dvierok:
Stlaète aretaèné tlaèidlo v
spodnej èasti plniaceho otvoru a
odklopte dvierka na podstavci
do¾ava.
3. Vytiahnite výmenník tepla za
rukovät’ z podstavca.
4. Vyèistite vnútornú stranu dvierok,
priestor pred filtrom na uvo¾nené
vlákna a gumové tesnenia od
textilných vlákien.
5. Odstráòte vlákna zo sitka na
textilné vlákna v dne sokla vlhkou
rukou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux LTH59800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka