Black & Decker KD990 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.blackanddecker.eu
KD975
KD985
KD990
500500-72 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
Vaše kombinované kladivo Black & Decker je určeno pro
vrtání do dřeva, kovů, plastů a zdiva a také pro šroubo-
vání a lehké sekání. Tento výrobek je určen pouze pro
spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pci
s elektrickým nářadím
Varo! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny. Nedo-
držení níže uvedených pokynů může mít za
následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru anebo vážné poranění.
Veške bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Označení “výkon
řadí“ ve všech níže uvedených upozorněních odkazu-
je na vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí
přívodní šňůru) nebo nářadí napájené z akumulátoru
(bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a nedo-
statek světla v jeho okolí může vést ke způsobení
nehody.
b. Nepracujte se zařízením ve výbušném pro-
stře, jako např. v blízkosti hořlavých kapalin,
plynů nebo prachu. řadí je zdrojem jiskření,
které může zapálit prach nebo výpary.
c. Při pci s elektrickým nářadím dbejte na to,
aby se do jeho blízkosti nedostaly d
ěti a okolo
stojící osoby. Rozptylování může způsobit ztrátu
kontroly nadřadím.
2. Elektric bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným
způsobem neupravujte. U nářadí chráněného
zemněm nepoužívejte jakékoliv redukce
zástrček. Neupravované zástrčky a odpovídající
suvky snižují riziko vzniku úrazu elektricm
proudem.
b. Vyvarujte se dotyku s uzemněnými plochami
jako je potru, radtory, sporáky a ledničky.
Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu
elektrickým proudem.
c. Nářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostře-
dí. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko
úrazu elektricm proudem.
d. S najecím kabelem zaczejte opatrně. Nikdy
nepoívejte najecí kabel k přenášení nářadí,
jeho posouvání nebo za něj netahejte při od-
pojování nářadí od elektrické sítě. Dbejte na
to, aby se napájecí kabel nedostal do kontaktu
s horkými povrchy, olejem, ostrými hranami
a pohyblivými částmi. Poškozený nebo zapletený
přívodní kabel zvyšuje riziko úrazu elektricm
proudem.
e. Používáte-li elektrickéřadí venku, používejte
prodlužovací kabel vhodný pro venkovní pou-
žití. Volba kabelu určeného k venkovnímu použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Př
i práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné poít v napájecím
okruhu proudový chránič (RCD). Použití proudo-
vého chrániče RCD snižuje riziko úrazu elektricm
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozor, sledujte, co provádíte
a při práci s elektrickým nářadím přemýšlejte.
Jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu
či léků, s nářadím nikdy nepracujte. Chvilka
nepozornosti při práci s nářadím může vést k váž-
nému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky, jako
jsou respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba
nebo chrániče sluchu, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodmu sptění. Před připoje-
m ke zdroji napětí nebo před vložením aku-
mulátoru, zvednum nebo přenášením nářadí
zkontrolujte, zda je hlavní spínač vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači
nebo připojení napájecího kabelu k elektrické síti,
je-li hlavní spínačřadí v poloze zapnuto, může
způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti kče nebo seřizovací
přípravky. Ponechané seřizovací klíče mohou
t zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou
tak způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepší ovlada-
telnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volné šatstvo
nebo šperk y. Vaše vlasy, oděv a rukavice držte
z dosahu pohyblivých částí. Vol oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro při-
pojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte
jeho spvné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Provoz a údržba elektrického nářadí
a.
řadí nepřetěžujte. Pro konkrétní aplikace po-
užívejte vhodnéřadí. Při použití správného typu
řadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářa-
dí s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpeč
a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součás, před provádě-
m servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte je od elektrické sítě a/nebo vyjměte
akumulátor. Taková preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného sptění nářadí.
5
d. Uložte elektricřadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
řadím pracovaly. Výkonnéřadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrickéhořa. Zkontrolujte, zda
řadí nemá vychýlené nebo rozpojené pohyb-
livé části, zlomené díly nebo jakoukoliv jinou
vadu, která může mít vliv na jeho správný
chod. Pokud je nářadí pkozeno, nechejte jej
opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno zanedba-
nou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými če-
pelemi se méně zanášejí a lépe se ovládají.
g. Nářadí, příslenství a držáky nástrojů po-
užívejte podle těchto pokynů a způsobem
určeným daným typem nářa, berte v úvahu
provozní podmínky a práci, kterou je nutné
vykonat.Použití nářadí jiným způsobem a k jiným
než doporučeným účelům může vést ke vzniku
nebezpečných situací.
5. Opravy
a. Svěřte opravu Vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvali kací při použití
výhradně originálních náhradníchlů. Tím
zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varo! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtací a bourací kladiva.
Používejte ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost
může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo
s vlastm najecím kabelem, držte elektric
řadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu
násady s „žim“ vodičem se nechráněné kovové
části nářadí stanou také „živé“ a obsluha tak utrpí
sah elektricm proudem.
Nikdy nepoužívejte sekací násady v rotačním
režimu. Násady se v obráběném materiálu sevřou
a způsobí tak očení vrtačky.
Obrobek si k pevné podložce upněte pomocí svorek
či jiným vhodným způsobem. Přichycení obrobku
rukou nebo k tělu je nestabilní a může vést ke ztrátě
kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu skrytých elektricch vedení a trubek.
Nedokejte se hrotu vrtáku ihned po ukončení
vrtání, může být horký.
V tomto návodu je popsáno správné použití nářa-
dí. Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo
přídavných zařízení, nebo provádění jakéhokoliv
jiného využití tohoto přístroje, než je popsáno
v tomto návodu k použití, může mít za následek
riziko poranění osob nebo škody na majetku.
Bezpečnost ostatních
Toto nářadí není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita ke srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
Varo! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití výrobku. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení vystavení se vibracím k určení bezpeč-
nostních opatření podle normy 2002/44/EC k ochraně
osob pravidelně používajících elektrické nářadí v za-
městnání by měl předběžný odhad působení vibrací brát
na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnu-
tím na všechny části pracovního cyklu, jako doby, při
které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky nařadí
Na nářadí jsou uvedeny následující piktogramy:
Varo! Z důvodu snížení rizika vzniku
úrazu musí být obsluha obeznámena s tímto
návodem k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; proto
není nutné použití zemnícího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda zdroj napětí odpovídá napě
na výkonovém štítku.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem značkového servisu
rmy Black & Decker.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi násle-
dujícími prvky.
1. Spínač s regulací otáček
2. Zajišťovací tlačítko
3. Přepínač pro chod vpřed / vzad
4. Regulátor plynule nastavitelných otáček
5. Volič režimu vrtání
6
6. Držák násady
7. Boční rukojeť
8. Hloubkový doraz
Montáž
Varo! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Upevnění boční rukojeti a hloubkového
dorazu (obr. A)
Podle obrázku očejte držadlem proti směru pohy-
bu hodinových ručiček, až budete moci nasunout
boční rukojeť (7) na přední část nářadí.
Otočte boční rukojeť do požadované polohy.
Zasuňte hloubkový doraz (8) do otvoru podle
obrázku.
Nastavte hloubkový doraz do požadované polohy.
Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti
mezi špičkou vrtáku a přední částí hloubkového
dorazu.
Dotáhněte boční rukojeť otáčením držadla po
směru pohybu hodinových ručiček.
Uchycení nástrojů (obr. B)
Očistěte a namte dřík (9) nástroje.
Zatáhněte objímku (10) směrem dozadu a vložte
dřík do držáku nástrojů (6).
Zatlačte násadu dolů a lehce s ním otáčejte, dokud
nezapadne do vybrání.
Tahem zkontrolujte řádné zajištění násady. Funkce
příklepu vyžaduje, aby se násada po zajištění v dr-
žáku mohla pohybovat po ose několik centimetrů.
Pro vyjmutí nástroje zatáhněte objímku (10) dozadu
a nástroj vysuňte.
KD985/KD990 - Upevnění standardního
sklíčidla (obr. C)
Upevněte dřík (11) dodávaného sklíčidla (12) do
držáku nástrojů podle výše popsaného postupu.
Varo! Nikdy nepoužívejte standardní sklíčidla
v režimu vrní s příklepem.
KD985/KD990 - Uchycení nástrojů do
standardního sklíčidla (obr. D)
Sklíčidlo rozevřete otáčením objímky (13).
Vlte nástroj (14) do skčidla.
Vložte klíč (15) do některého z otvorů (16) na boč
straně skčidla a otáčením dotáhněte.
Zbytková rizika
Další zbytková rizika mohou vzniknout při použi
řadí, které nemusí být uvedeno v přiložených bez-
pečnostních výstrahách. Tato rizika mohou vzniknout
v důsledku nesprávného poití nářadí, dlouhodobého
použití nářadí atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, ne-
mohou být vyloučena jistá zbytková rizika. Tato rizika
jsou následují:
Zranění způsobená kontaktem s rotujícími nebo
pohyblivými díly nářadí.
Zranění způsobená při výměně jakýchkoli dílů,
řezných nástrojů nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, abyste mohli provádět pravidelné
přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním pra-
chových částic při práci s ná
řadím (například:
práce se dřevem, zejména s dubovým, buko-
vým a materiálem MDF.)
Použití
Varo! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžovánířadí.
Varo! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu skrytých elektrických vedení a trubek.
Volba pracovního rimu (obr. E)
řadí je možné provozovat ve třech pracovních reži-
mech: Nastavte volič režimu vrtání (5) do požadované
polohy označené příslušným symbolem.
Vrtání
Pro vrtání do kovu, dřeva a plastů a pro šroubová
nastavte volič režimu (5) do polohy
.
Šroubovat začínejte v nízkých očkách. Při uvol-
ňování šroubů se otáčky motoru automaticky sníží.
Vrtání s příklepem
Pro příklepové vrní do zdiva a betonu nastavte
volič režimu (5) do polohy
.
Při rimu příklepu by nářadí nemělo po povrchu
poskakovat. V případě potřeby zvyšte otáčky.
Bourání
Pro lehké sekání se zajištěnou hřídelí nastavte volič
režimu (5) do polohy .
Zkontrolujte, zda je přepínač pro chod vpřed / vzad
v poloze pro chod vpřed.
Při změně z režimu vrtání s příklepem na režim
sekání nastavte sekáč do požadované polohy.
Pokud cítíte při změně režimu odpor, pootočte
lehce sekáčem tak, aby dlo k zajištění hřídele.
Volba směru očení
Pro vrní, utahování šroubů a pro sekání používejte
otáčení směrem dopředu (po směru chodu hodinových
ručiček). Pro uvolňování šroubů a zaseklých vrtáků
použijte zpětný chod (otáčení proti směru chodu ho-
dinových ručiček).
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte spínač pro
volbu chodu (3) směrem doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte spínač pro volbu
chodu směrem doprava.
Varo! Nikdy neměňte směr otáčení za chodu
motoru.
7
Nastavení hloubky vrtání (obr. F)
Uvolněte otočením držadla proti směru hodinových
ručiček boční rukojeť (7).
Nastavte hloubkový doraz (8) do padované polo-
hy. Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti
mezi špičkou vrtáku a přední částí hloubkového
dorazu.
Dotáhněte boční rukojeť otáčením držadla po
směru pohybu hodinových ručiček.
Zapnutí a vypnutí
řadí zapnete stisknutím spínače s regulací o-
ček (1). Otáčkyřadí závisí na intenzitě stisknutí
tohoto spínače. Nastavte regulátor otáček (4) do
polohy, která bude odpovídat padovaným otáč-
kám.
Rychlosti 1 – 6 používejte pouze krátkodobě.
Obecně používejte nižší otáčky pro větší průměry
vrtáků a vyšší otáčky pro menší průměry.
Pro plynulý chod stiskněte zajišťovací tlačítko (2)
a uvolněte spínač s regulací otáček. To je možné
pouze při chodu nářadí směrem vpřed (otáčení po
směru pohybu hodinových ručiček).
řadí vypnete tak, že uvolníte stisk hlavního
vypínače s regulací otáček. Pro vypnutí nářadí
za plynulého chodu spínač s regulací otáček opět
stiskněte a uvolněte.
Příslušenství
Výkon Vašeho nářadí závisí na použitém příslušenství.
Příslušenství řady Black & Decker a Piranha zajťují
nejvyšší kvalitu pracovních operací Vašeho nářadí. Po-
užitím tohoto příslušenství u vašeho nářadí dosáhnete
toho nejlepšího výsledku.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu. Dlouhodobá bezproblémová funkce nářadí
závisí na jeho řádné údržbě a pravidelném čištění.
Varo! Před zahájením jakékoli údržby výrobku/
řadí napájené baterií/napájecím kabelem:
Vypněte nářadí a odpojte napájecí kabel od sítě.
Nebo vypněte nářadí a vyjměte z něj baterii, lze-li
tuto baterii z nářadí vyjmout.
Nebo nelze-li baterii z nářadí vyjmout, nechejte
řadí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití
baterie a potom nářadí vypněte.
Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše nabí-
ječka nevyžaduje žádnou údr žbu mimo pravidelné
čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně
čistěte kryt mo-
toru. Nepoužívejte žádné brus čisticí prostředky
nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraň-
te prach z vnitřčásti nářadí (je-li nářadí opatřeno
sklíčidlem).
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Toto zařízení nesmí být
vyhozeno do běžného domovního odpadu.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat,
nebo přejete-li si je nahradit novým, nelikvidujte nářadí
spolu s běžným komunálm odpadem. Zajistěte likvi-
daci tohoto výrobku ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků Vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Také společnost Black & Decker poskytuje možnost
sběru použitých výrobků nebo jejich recyklaci po ukon-
čení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody
této služby, odevzdejte prosím vaše nářadí jakémukoliv
autorizovanému servisu Black & Decker, který nářadí
odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky
Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvede
na zadní straně této příručky. Přehled autorizova-
ných servisních dílen Black & Decker a rovněž další
informace můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KD975 KD985 KD990
TYP 2 TYP 2 TYP 2
Napájecí napětí V
AC
230 230 230
Příkon W 710 800 850
Otáčky naprázdno min
-1
0-980 0-980 0-980
Frekvence rázů min
-1
0-5180 0-5180 0-5180
Energie rázu J 1,8 2,2 2,4
Max. průměr vrtáku
Beton mm 22 24 26
Ocel mm 13 13 13
Dřevo mm 30 30 30
Hmotnost kg 3,4 3,4 3,4
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pa
) 96 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
akustický výkon (L
wa
) 107 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy
EN 60745:
Vrtání s příklepem do betonu (a
h, HD
) 14,9 m/s²,
odchylka (K) 1,5 m/s², sekání (a
h, Cheq
) 9,0 m/s²,
odchylka (K) 1,5 m/s²
8
ES Prohlášení o shodě
NAŘÍZENÍ PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
13
KD975/KD985/KD990
Společnost Black & Decker prohlašuje, že produkty po-
psané v technických údajích splňují požadavky následu-
cích norem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice
2004/108/EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další in-
formace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker
na následující adrese nebo na adresách, které jsou
uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
26/11/2013
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého
vlastníhořadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou
ruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném pří-
padě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či
výrobní vady, garantujeme ve snaze o minimalizování
vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů,
opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvede-
ných podmínek:
robek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému poití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými osobami
než pracovníky značkového servisu Black & Dec-
ker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejblší autorizované servisní
pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné ad-
rese uvedené na zadní straněto příručky. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále
přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o zna
čce Black & Decker a o našem
výrobním programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk.
9
zst00224370 - 11-02-2014
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KD990 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre