Whirlpool MN 212 IX HA Use and care guide

Typ
Use and care guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

Příručka opoužití ačištění spotřebiče
www.hotpoint.eu/register
2
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CS
3
ČEŠTINA
PŘÍRUČKA OBEZPEČNOSTI AOCHRANĚ ZDRAVÍ, NÁVOD
KPOUŽITÍ AÚDRŽBĚ APRŮVODCE INSTALACÍ
DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP PRODUKTU HOTPOINT-ARISTON
Podrobnější informace apodporu získáte registrací produktu na adrese
www.hotpoint.eu/register
Obsah
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................4
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .............................................................6
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ .................................................................................6
Příručka opoužití ačištění spotřebiče
POPIS PRODUKTU ......................................................................................7
OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................7
PŘÍSLUŠENST ..........................................................................................8
FUNKCE .................................................................................................9
JAK POUŽÍVAT TUTO MIKROVLNNOU TROUBU ........................................................10
PRVNÍ POUŽITÍ .........................................................................................10
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ ......................................................................................10
UŽITEČNÉ RADY ........................................................................................12
TABULKY PEČENÍ .......................................................................................13
VYZKOUŠENÉ RECEPTY .................................................................................14
ČIŠTĚNÍ ................................................................................................15
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ................................................................................16
PRODUKTOVÝ LIST .....................................................................................17
SERVISNÍ STŘEDISKO ...................................................................................17
Průvodce instalací ......................................................................................18
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI TYTO
POKYNY A ŘIĎTE SE JIMI
Před použim spotřebe si pečlivě
ečtěte bezpečnostní pokyny.
jte je po ruce auschovejte si je
pro další použití.
Přečtěte si tyto instrukce, věnujte
pozornost bezpečnostm
upozorněním přímo na spotřebiči
aza všech okolností je dodržujte.
Výrobce nenese žádnou
zodpovědnost za nedodrže
těchto bezpečnostních pokynů,
za nevhodné používání
spotřebiče nebo za nesprávné
nastavení ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
VARONÍ: Spoebič ajeho
přístupné součásti se při použití
zahřívají na vysokou teplotu. Děti
mladší 8let nenechte ke
spotřebiči přibližovat, pokud
nejsou pod neustálým dozorem.
Děti starší 8let aosoby
sfyzickým, smyslovým či
mentálním postižením nebo bez
patřičných zkušeností aznalostí
mohou tento spotřebič používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném použi
spoebiče apokud rozumě
rizikům, která spoužíváním
spoebiče souvisejí. Děti si
nesmí se spoebičem ht. Bez
dohledu dospělé osoby nesmí
děti provádět čištění ani údržbu
spotřebiče.
VARONÍ: Zdůvodu rizika
popálení se nedotýkejte ohřívacích
prvků nebo vnitřních povrchů.
VARONÍ: Vpřípadě, že jsou
dvířka nebo jejich těsnění
poškozené, trouba se nesmí
používat, dokud není opravena
kvalikovanou osobou.
VAROVÁNÍ: Kapaliny ani jiné
potraviny se nesmějí ohřívat
vuzavřených nádobách – jejich
obsah by mohl explodovat.
Mikrovlnná trouba je určena pro
ohřívání jídel anápojů. Sušení
potravin nebo oděvů či oev
ohřívacích polštářků, pantoí,
houbiček, vlhkých hadří
apodobných předmětů může
st knebezpečí úrazu nebo
požáru.
Při ohřívání potravin vplastovém
nebo parovém obalu
nenecvejte troubu bez dozoru,
hrozí vznícení obalu.
Při ohřívání nápojů vmikrovlnné
troubě může dojít kopožděnému
varu. Buďte proto při manipulaci
snádobami opatrní.
Kojenecké láhve nebo skleničky
sdětskou výživou promíchejte
nebo protřepejte apřed
podáním ještě zkontrolujte jejich
teplotu, aby nedošlo kpopálení.
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte
na vaření vajec se skořápkou
aneohřívejte vní vejce uvená
natvrdo, protože by mohla
explodovat, ato ipo dokončení
vaření smikrovlnami.
Do blízkosti spotřebiče
nepokládejte oděvy nebo jiné
hořlavé materiály, dokud veškeré
součásti trouby zcela nevychladnou.
Přehřáté tuky aoleje se mohou
snadno vznítit. Vždy dbejte
zvýšené opatrnosti při přípravě
del svysokým obsahem tuku,
oleje nebo při přidávání alkoholu
(jako je např. rum, koňak nebo
víno). Hrozí vznik požáru.
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte
kfritování volejové lázni, protože
teplotu oleje není možné regulovat.
Lze-li při vaření se spotřebičem
používat teploměr, používejte
pouze typ teploměru doporučený
pro tuto troubu (je-li specikován).
Při vytahování nádob
apříslušenství používejte
kuchyňské chňapky adávejte
pozor, abyste se nedotkli topných
těles. Při otevírání dvířek po
dokončení vaření buďte opatr
anechte uniknout všechen horký
vzduch ipáru.
Používejte výhradně nádobí
vhodné pro mikrovlnné trouby.
Neblokujte vývody na před
straně trouby, kterými odchází
horký vzduch.
Vychází-li ztrouby kouř, troubu
vypněte nebo vytáhněte
přívodní kabel ze zásuvky. Dvířka
ponechejte zavřená, aby se
zadusily plameny.
POVOLENÉ POUŽITÍ
Tento spotřebič je určen
výhradně kdomácímu použití.
Spotřebič nepoužívejte na
otevřeném prostranství.
Neumiujte do spotřebiče nebo
do jeho blízkosti výbušné látky,
jako na. plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipulujte
vjeho bzkosti sbenzínem či
jinými hořlavými materiály: Při
neúmyslném zapnutí spotřebiče
by mohlo dot kpožáru.
VARONÍ: Provoz spotřebiče
nelze řídit pomocí externího
časovače nebo samostatného
systému dálkového ovládání.
Spoebič je uen pouze pro
domácí apříbuzné použití, jako
např:
– kuchyňské kouty pro
zaměstnance vobchodech,
kancelářích ana jiných
pracovtích;
– továrny;
– hotely, motely adalší ubytovací
zařízení;
– zařízení nabízecí nocleh se
snídaní (bed and breakfast).
Není přípustné používat jej
jiným způsobem (na. vytápě
místnos).
INSTALACE
Instalaci nebo opravy musí provést
kvalikovaný technik podle pokynů
výrobce avsouladu splatnými
místními bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spoebiče, pokud to
není výslovně uvedeno vnávodu
kpoužití.
Instalaci spotřebiče nesmí
provádět děti. Při provádění
instalace nedovolte dětem, aby
se kzařízení přibližovaly. Obalový
materiál (plastové sáčky, části
polystyrenu apod.) odstraňte
zdosahu dětí, ato jak během
provádění instalace, tak po jejím
dokonče.
Ke stěhování ainstalaci
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví
CS
5
spotřebiče jsou nutné minimálně
dvě osoby. Pro účely vybalení
ainstalace zízení použijte
ochranné rukavice.
Po vybalení spotřebiče se
esvědčte, že nebyla při dopra
poškozena. Vpřípadě problémů
se obraťte na prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko.
Před instalací musí být spotřebič
odpojen od síťového najení.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napáje
kabel.
Spotřebič nezapínejte, dokud
nedokončíte instalaci.
Tento spoebič je uen kpoužití
jako vestavný. Nepoužívejte ho
volně stojící.
Je-li nutné skříňku, do které bude
zařízení umístěno, přiříznout,
proveďte tyto práce ještě
edtím, než jej do skříňky
zasunete. Pečlivě odstraňte
všechny dřevěné třísky apiliny.
Po provedené instalaci nesmí být
dno trouby přístupné.
Nevkládejte žádné předměty do
prostoru minimální vzdálenosti
mezi pracovní plochou ahorní
hranou trouby.
Před zahájením instalace ztrouby
odstraňte pouze polystyrénový
podstavec.
Po vybalení spotřebiče
zkontrolujte, zda není poškozený
azda dve dokonale přiléhají.
Vpřípadě problémů se obraťte
na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO
ZAPOJENÍ
Montáž musí probíhat vsouladu
splatnými bezpečnostmi
předpisy, spotřebič musít
uzemněn avybaven všepólovým
vypínačem sminimální
vzdáleností mezi kontakty 3mm.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Vpřípadě nutnosti vyměňte
najecí kabel za nový stejného
typu. Instalaci nebo údržbu musí
provést kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce
avsouladu splatnými místními
bezpečnostními předpisy.
Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Spotřebiče vybavené zástrčkou:
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
servisní středisko.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
rozdvojky.
Troubu nezapínejte, pokud je
poškozený napájecí síťový kabel
nebo zástrčka, nebo nefunguje
správně, nebo když došlo
kjemu poškození či pádu.
Přívodní kabel se nesmí dotýkat
žádné horké plochy.
Po provedení montáže nesmí být
elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
Nedotýkejte se spotřebiče
mokrýma rukama apři práci sním
nestůjte bosýma nohama na zemi.
Typový štítek je ustěný na
předním okraji trouby aje
viditelný při otevřených dveřích.
Vpřípadě výměny napájecího
kabelu použijte výhradně
následující typ(y):
H05 RR-F 3 × 1,5 mm
2
.
Vsouladu svnitrostátními
bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických zařízení
musí být možné odpojit spoebič
od elektrické sítě vytažením
zástrčky, je-li kdispozici, nebo
prostřednictvím přístupného
multipólového spínače
umístěného před zásuvkou.
ČIŠTĚNÍ A ÚDBA
Při čištění aprovádění údržby
používejte ochranné rukavice.
Před prováděním údržby musí
být spotřebič odpojen od
síťového napájení.
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
VARONÍ: Servisní zásahy nebo
opravy, ukterých je nutné
sejmout krycí panely, jsou
nebezpečné, protože panely
chrání uživatele před
mikrovlnami. Takové činnosti smí
provádět pouze odborně
vyškolený technik.
VARONÍ: ed výměnou
žárovky je nutné spotřebič
vypnout, abyste předešli riziku
úrazu elektrickým proudem.
Nebude-li trouba pravidelně
čištěna, může dot kporušení
povrchu, což může mít špatný vliv
na životnost spoebiče apřípad
st iknebezpečným situacím.
Mikrovlnnou troubu pravidelně
čistěte avždy odstraňte všechny
zbytky jídel.
ed prováděním jakékoliv
údržby ačištění se ujistěte, že
spotřebič vychladl.
Kčištění skla dvířek nepoužívejte
drsné abrazivní čističe nebo ost
kovové škrabky, jinak se jeho
povrch může poškrábat,
avdůsledku toho roztříštit.
6
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ SPŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
adodán na trh vsouladu
sbezpečnostními požadavky směrnic
ES: 2006/95/ES, 2004/108/ES, 93/68/EHS
asměrnice 2011/65/EU – RoHS II.
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného
materiálu aje označen recyklačním
znakem .
Obalový materiál proto nevyhazujte
sdomácím odpadem, ale zlikvidujte
ho podle platných místních předpisů.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže si již nepřejete spotřeb
používat, znehodnoťte jej odříznutím
elektrického přívodního kabelu
aodstraňte dvířka apolice (je-li jimi
vybaven), aby se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Při výrobě tohoto spotřebiče byly
použity recyklovatelné nebo
opakovaně použitelné materiály.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů
pro likvidaci odpadu.
Další informace ozpracování,
regeneraci arecyklaci domácích
spotřebičů se dozvíte upříslušného
místního úřadu, úřadu pro likvidaci
domovního odpadu nebo vobchodě,
kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je oznen vsouladu
sevropskou směrnicí 2012/19/EU
oodpadních elektrických
aelektronických zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na
životní prostředí alidské zdraví, které
by mohly vzniknout.
Symbol
na výrobku nebo příslušných
dokladech udává, že tento výrobek
nesmí být likvidován společně
sdomácím odpadem, nýbrž je nutné
jej odevzdat do příslušného sběrného
střediska krecyklaci elektrických
aelektronických zařízení.
RADY KÚSPOŘE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy,
je-li to výslovně uvedeno vtabulce
pečení nebo ve vašem receptu.
Používejte tmavé lakované nebo
smaltované formy na pečení, které
mnohem lépe pohlcují teplo.
Troubu vypněte 1015 minut před
koncem doby pečení. Jídlo, které
vaduje delší pečení, se bude dál
péct ipo vypnutí trouby.
Tento spotřebič, který je určen pro styk
spotravinami, je vsouladu sevropským
nařízením č.1935/2004/ES.
Tento spotřebič splňuje požadavky na
ekodesign podle evropských nařízení
č.65/2014 ač.66/2014 vsouladu
sevropskou normou EN60350-1.
CS
7
POPIS
PRODUKTU
Příručka opoužití ačištění zařízení
Poznámka: Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu pracovat.
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Identifikační štítek
(neodstrujte)
3. Dveře
4. Světlo
5. Otočný tař
1. STOP
Pro zastavení funkce nebo vyrušení
zvukového signálu, čímž dojde ke
zrušení nastavení avypnutí trouby.
2. FUNKCE NA BÁZI MIKROVLN
/ POWER
Pro výběr funkce na bázi mikrovln
anastavení požadované úrovně
výkonu.
3. NASTAVENÍ PAMĚTI
4. FUNKCERA
5. DISPLEJ
6. TLAČÍTKA + / −
Pro nastavení parametrů funkce
(např. doba, hmotnost).
7. DYNAM IC DEFROST
8. SPUSTIT
Pro aktivaci funkce.
Je-li mikrovlnná trouba zapnutá,
aktivuje se funkce „Jet Start“.
9. TLAČÍTKO OTEVŘENÍ
DVÍŘEK
1
2
5
4
3
1 2 3 4 6 7
8 95
8
PŘÍSLUŠENST
OTOČNÝ TALÍŘ
Je-li umístěn vdržáku, otočné
sklo lze využívat při všech
metodách vaření/pečení.
Otočný talíř musí být vždy
použit jako základna pro
postavení nádob aumístění dalšího příslušenství.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Skleněný otočný talíř pokládejte
pouze na držák otočného talíře. Na
držák nepokládejte jiné
příslušenství.
KRYT
Je užitečná pro přikrytí jídla,
které se připravuje nebo ohřívá
vmikrovlnné troubě.
Kryt omezuje vystříkávání,
udržuje optimální vlhkost jídla
alze jej využít ijako druhou
úroveň pro umístění.
PAŘÁK
Pro přípravu jídla vpáře,
jako jsou ryby nebo
zelenina, umístěte
potraviny do košíku(2)
ado spodní části
pařáku(3) nalijte pitnou
vodu (100ml), aby bylo
zajištěno dostatečné
množství vody pro
tvorbu potřebného množství páry.
Přejete-li si připravovat jídla, jako jsou např.
těstoviny, rýže nebo brambory, umístěte je přímo na
dno pařáku (košík není nutný) apřidejte adekvátní
množství pitné vody, které odpovídá množství
potraviny, kterou vaříte. Aby se co nejvíce využilo
kvality páry abyly zaručeny co nejlepší výsledky,
uzavřete pařák náležitým krytem(1).
Pařák pokládejte vždy na otočný skleněný talíř
apoužívejte jej pouze vkombinaci spříslušnými
funkcemi určenými pro vaření nebo smikrovlnami.
3
2
1
Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před
nákupem se vždy ujistěte, že dané příslušenství
je vhodné pro použití vmikrovlnné troubě aže je
odolné vůči teplotám uvnitř trouby.
Kovové nádoby na jídlo nebo nápoje by se neměly
nikdy používat při vaření pomocí mikrovln.
Vždy se ujistěte otom, že se potraviny ani
příslušenství trouby nedostanou do styku
svnitřními stěnami trouby.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet. Při vkládání nebo
vyjímání jiného příslušenství buďte opatrní, abyste
omylem nevysadili otočný talíř zjeho držáku.
Další příslušenství, jež není součástí výbavy, lze zakoupit zvlášť prostřednictvím servisního centra.
CS
9
FUNKCE
MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření aopětovného ohřátí
jídel anápojů.
AUTOMATICKÁ PÁRA
Pro vaření jídel vpáře, jako je například
zelenina nebo ryby, použijte pařák, který je
součástí příslušenství. Do pařáčku nalijte 100ml
pitné vody, položte jídlo na rošt, přikryjte apoté
započněte proces vaření.
KATEGORIE JÍDLO
1
Hlízovitá a kořenová zelenina (např.
brambory, mrkev, tuřín)
2
Čerstvá zelenina (např. květák,
brokolice)
3
Mražená zelenina
4
Rybí filety
Požadované příslušenství: Pařák
POWER DOPORUČENO PRO
750W
Rychlý ohřev nápojů a jídel s vysokým
obsahem vody, popřípadě masa a zeleniny.
500W
Vaření ryb, masových omáček nebo
omáček obsahujících sýr či vejce.
Dopečení masových koláčů nebo
zapečených těstovin.
350W
Poma, mírné vaření. Velmi se hodí pro
rozpouštění másla nebo čokolády.
160W
Rozmrazování jídel nebo změknutí másla
a sýrů.
0W
Pouze s použitím časového spínače.
DYNAMIC DEFROST
Pro rychlé rozmrazování různých druhů
jídel se zadáním pouze jejich hmotnosti. Jídlo je
třeba položit přímo na otočný talíř. Jakmile vás
trouba vyzve, jídlo obraťte.
Jídlo je třeba položit přímo na otočný talíř.
Jakmile vás trouba vyzve, jídlo obraťte.
Necháte-li jídlo po rozmražení chvíli dojít, vždy
dosáhnete lepšího výsledku.
10
PRVNÍ POUŽITÍ
JAK POUŽÍVAT
TUTO MIKROVLNNOU TROUBU
1. NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
Vypněte troubu astiskněte , dokud
nezačnou blikat oba číselné znaky
udávající hodinu (nalevo).
Pro správné nastavení hodiny stiskněte nebo
apro potvrzení stiskněte : Na displeji budou blikat
minuty.
Pro nastavení minut použijte nebo a pro
potvrzení stiskněte .
Uvědomte si prosím: Čas může být nutné nastavit znovu po
delším výpadku napájení.
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
. ZVOLTE FUNKCI
Jednoduše stiskněte tlačítko požadované funkce.
. NASTAVTE DÉLKU TRVÁNÍ
Po výběru požadované funkce
použijte nebo za účelem
nastavení délky jejího trvání.
Délku trvání funkce lze během přípravy měnit,
ato stiskem nebo nebo prodlužováním
nastavené doby o30sekund skaždým stiskem
. NASTAVENÍ VÝKONU MIKROVLNNÉ TROUBY
Stiskněte podle potřeby tolikrát,
kolikrát je to třeba pro výběr
požadované úrovně mikrovlnného
záření.
Upozornění: Toto nastavení můžete změnit rovněž během
vaření, a to stiskem
. AUTOMATICKÁ PÁRA
Stiskněte , dokud se nezobrazí
požadovaná kategorie, apoté použijte
nebo za účelem nastavení hmotnosti jídla.
. DYNAMIC DEFROST
Stiskněte apoté použijte nebo
za účelem nastavení hmotnosti
jídla.
Rozmrazování se na chvíli přeruší,
abyste mohli jídlo otočit.
Jakmile je proces dokončen, zavřete
dvířka astiskněte .
. AKTIVACE FUNKCE
Po provedení všech požadovaných nastavení
aktivujte funkci stiskem .
Kpozastavení probíhající funkce můžete kdykoli
stisknout .
.BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK
Tato funkce se automaticky aktivuje
za účelem předejít náhodnému
zapnutí trouby. Otevřete azavřete dvířka apoté,
pro spuštění zvolené funkce, stiskněte .
. PAUZA
ejete-li si pozastavit spuštěnou funkci, například
za účelem promíchání nebo obrácení jídla,
jednoduše otevřete dvířka. Pokud chcete obnovit
proces vaření, zavřete dvířka astiskněte .
CS
11
. JET START
Je-li trouba vypnutá, pro zahájení vaření/pečení
pomocí mikrovln stiskněte ana dobu 30sekund
nastavte plný výkon (750W).
Při každém dalším stisku tlačítka se doba vaření/
pečení prodlouží o30sekund.
. NASTAVENÍ ČASU
Vypněte troubu astiskněte , dokud
nezačnou blikat oba číselné znaky
udávající hodinu (nalevo).
Pro správné nastavení hodiny stiskněte nebo
apro potvrzení stiskněte : Na displeji budou
blikat minuty.
Pro nastavení minut použijte nebo apro
potvrzení stiskněte
Upozornění: Čas může být nutné nastavit znovu po delším
výpadku napájení
. ČASOVÝ SPÍNAČ
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat
jako samostatný časový spínač. Pro aktivaci funkce
anastavení požadované doby stiskněte nebo
. Pro nastavení výkonu na 0W stiskněte apoté
pro zahájení odpočítávání stiskněte
Uvědomte si prosím: Časový spínač neaktivuje žádný
z cyklů vaření/pečení.
K zastavení časového spínače stiskněte kdykoli
12
UŽITEČNÉ RADY
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka uvádí nejlepší funkce pro přípravu
jednotlivých druhů pokrmů.
Doby pečení se vztahují kcyklu pečení vtroubě
anezahrnují fázi předehřevu (ufunkcí, kde je to třeba).
Udávané hodnoty ačasy pro přípravu jsou
orientační azávisejí na množství jídla atypu
použitého kuchyňského vybavení.
Vždy pokrm nejprve tepelně upravujte po nejkratší
uvedenou dobu apak zkontrolujte, zda je již hotový.
Pro dosažení optimálních výsledků pečlivě dodržujte
při výběru kuchyňského vybavení doporučení
obsažená vtabulce pro tepelnou úpravu.
KUCHAŘSKÉ TIPY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ V
MIKROVLNNÝCH TROUBÁCH
Mikrovlny projdou potravinami jen do určité
hloubky. Vaříte-li více potravin najednou, je dobré
jídlo co nejvíce rozprostřít.
Malé kousky jsou hotové rychleji než velké: aby se
jídlo uvařilo/propeklo rovnoměrně, nakrájejte je na
stejně velké kousky.
Při přípravě vmikrovlnné troubě se uvolňuje vodní
pára: používání krytu vhodného do mikrovlnné
trouby pomáhá snižovat ztrátu vlhkosti.
Jídlo se po vyjmutí zmikrovlnné trouby ještě
několik okamžiků dál vaří.
Proto doporučujeme nechat jídlo po skončení cyklu
nechat ještě několik minut dojít.
Jídlo doporučujeme během přípravy promíchávat.
Při míchání je třeba ohřátou část pokrmu ukrajů
nádoby zamíchat směrem dovnitř améně ohřátou
část zprostředka směrem ke krajům.
Tenké plátky masa položte na sebe nebo tak, aby se
částečně překrývaly. Silnější plátky masa, jako vpřípadě
sekané aklobás, by měly umístěny vedle sebe.
POTRAVINÁŘSKÁ FÓLIE AOBALOVÝ MATERIÁL
Připravujete-li jídlo vmikrovlnné troubě, odstraňte
předtím, než je vložíte do trouby, veškeré drátěné
uzávěry zplastových nebo papírových sáčků.
Plastovou fólii nařízněte nebo propíchněte
vidličkou, aby se uvolnil tlak aobal tak během
přípravy neprasknul tlakem nahromaděné páry.
TEKUTINY
Tekutiny se mohou zahřát nad bod varu, aniž by
viditelně bublaly.
Následně může dojít knáhlému vyvření horkých
tekutin.
Této situaci lze předcházet následovně:
Nepoužívejte nádoby súzkým hrdlem.
Tekutinu před vložením nádoby do mikrovlnné
trouby zamíchejte anechte vní ponořenou čajovou
lžičku.
Po ohřátí ji promíchejte ještě jednou anásledně
opatrně vyjměte nádobu zmikrovlnné trouby.
ZMRAŽENÉ JÍDLO
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme
provádět rozmrazování přímo na otáčivém
skleněném talíři. Vpřípadě potřeby lze použít
rovněž lehkou plastovou nádobu vhodnou pro
mikrovlnné trouby.
Vařená jídla, guláše amasové omáčky se rozmrazí
rychleji, jestliže je během rozmrazování občas
promícháte.
Jakmile jídlo trochu povolí, oddělte jednotlivé části
od sebe: oddělené části se tak rozmrazí rychleji.
JÍDLO PRO DĚTI
Po ohřátí jídla či nápojů pro děti musíte pokrm
nebo tekutinu protřepat apřed podáváním
zkontrolovat teplotu.
Tím se teplo rovnoměrně rozloží avyhnete se riziku
opaření nebo popálení.
ed ohříváním sejměte zkojenecké láhve víčko
adudlík.
CS
13
TABULKY PEČENÍ
JÍDLO MNOŽSTVÍ FUNKCE
POWER
(W)
ČAS
(MIN)
DOBA STÁNÍ
(MIN)
PŘÍSLUŠEN-
STVÍ
POZNÁMKY
Kukuřice 1 balíček
750 2–3 -
-
Balíček přeložte.
Brambory 4
500 12–15 * 4
-
Propíchněte vidlič-
kou.
Zelenina (čerstvá) 300–400 g
750 4–7 2
-
Zakryjte pokličkou.
Přilijte vodu.
Zelenina (zmrazená) 250–400 g
750 4–9 2
-
Zakryjte pokličkou.
Kuře (řízky nebo
kousky)
400–500 g
750 8–10 5
-
Použijte pouze
jednu úroveň.
Slanina 4 plátky
750 3–5 1–2
-
Zakryjte pokličkou.
Maso na kousky 600–700 g
750 10–12 5
-
Zakryjte pokličkou.
Rybí lety 400 g
500 6–8 2
-
Zakryjte pokličkou.
OHŘEV VMIKROVLNNÉ TROUBĚ
* V polovině doby pečení jídlo obraťte
Vysvětlivky
Mikrovlny Tepluvzdorný talíř/nádoba vhodná pro použití vmikrovlnné troubě
JÍDLO MNOŽSTVÍ FUNKCE
POWER
(W)
ČAS
(MIN)
DOBA STÁNÍ
(MIN)
PŘÍSLUŠEN-
STVÍ
POZNÁMKY
Hotové jídlo
400–500 g 500 6–7 1 Zakryjte pokličkou.
Párek vrohlíku
1–2 kusy 750 1–2 2 Propíchněte.
Masové kuličky
250 g 750 2–3 2
Nápoj
2 hrnky 750 1–2 -
Polévky
1 miska 500 4–6 2
Zakryjte poklič-
kou. Zamíchejte.
Omáčka
1 miska
500 4–6 2
Misku naplňte
pouze do 3/4.
Zamíchejte.
14
VYZKOUŠENÉ RECEPTY
Sestaveny pro certifikační orgány v souladu se standardem IEC 60705
JÍDLO FUNKCE MNOŽSTVÍ
DOBA VAŘENÍ
(MIN.)
POWER
(W)
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Nápoje (ohřev)
2 hrnky 1–2 750
Nádoba vhodná kpoužití vmikro-
vlnné troubě
Krém
750 g 10–11
750
Nádoba vhodná kpoužití vmikro-
vlnné troubě
(Pyrex 3.220)
Piškotová buchta
475 g 6–7
750
Nádoba vhodná kpoužití vmikro-
vlnné troubě
(Pyrex 3.827)
Sekaná pečeně
900 g 13–15 750
Nádoba vhodná kpoužití vmikro-
vlnné troubě
(Pyrex 3.838)
Rozmrazování masa
(po uplynutí poloviny doby
rozmrazování maso obraťte)
500 12–13
160 Otočný talíř
Vysvětlivky
Mikrovlny Tepluvzdorný talíř/nádoba vhodná pro použití vmikrovlnné troubě
CS
15
ČIŠTĚNÍ
VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHY
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Před prováděním jakékoliv údržby ačištění se
ujistěte, že trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo
abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo
dojít kpoškození povrchu spotřebiče.
Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-
li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH-
neutrálního čisticího prostředku. Nakonec jej otřete
suchým hadříkem.
Sklo dveří omývejte vhodným tekutým čisticím
prostředkem.
Vpravidelných intervalech nebo vpřípadě rozlití
odstraňte otočný talíř isjeho držákem, abyste
vyčistili dno trouby aodstranili veškeré zbytky jídla.
Za účelem odstranění zvláště odolných zbytků
jídla doporučujeme do mikrovlnné trouby vložit
hrnek spitnou vodou azatímco bude voda vařit,
nechat troubu běžet několik minut na plný výkon:
uvolňující se pára změkčí zbytky jídla, čímž se
usnadní jejich odstranění.
Upozornění: Přidání citronové šťávy do vody potlačí
uvolňování výparů z připravovaného jídla.
Veškeré příslušenství lze mýt vmyčce.
16
ODSTRAŇOVÁNÍ
ZÁVAD
Jakoli problémy nebo závady, které se mohou objevit, lze často vyřešit poměrně jednoduše.
Než se obrátíte na středisko poprodejních služeb, nahlédněte do následucí tabulky, abyste zjistili, zda
nemůžete problém odstranit sami.
Jestliže porucha přetrvává, zavolejte do autorizovaného servisního střediska.
Před zahájením jakékoli znásledujících činností
si pečlivě pročtěte bezpečnostní pokyny
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nefunguje
Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické sítě.
Závada.
Zkontrolujte, zda síťové napájení je
funkční a zda je trouba připojená do
elektrické zásuvky
Vypněte spotřebič a opět ho zapněte,
abyste zjistili, zda porucha přetrvává
Bliká údaj oaktuálním čase Přerušení napájení.
Je třeba znovu nastavit čas: Seznamte
se s pokyny uvedenými v části „První
použití spotřebiče“
Na displeji se zobrazuje zpráva
„Err“ (chyba)
Softwarová chyba.
Kontaktujte nejbližší středisko
poprodejních služeb a uveďte
písmeno nebo číslo, které následuje
za zkratkou „Err.
Trouba generuje hluk ipřesto, že
je vypnutá
Chladicí ventilátor je aktivní. Otevřete dvířka nebo vyčkejte, dokud
proces ochlazování neskončí.
CS
17
SERVISNÍ
STŘEDISKO
NEŽ SE OBRÁTÍTE NA STŘEDISKO
POPRODEJNÍCH SLUŽEB
JESTLIŽE PORUCHA PŘETRVÁVÁ IPO PROVEDENÍ
VŠECH NEZBYTNÝCH KONTROL, OBRAŤTE SE NA
NEJBLIŽŠÍ STŘEDISKO POPRODEJNÍCH SLUŽEB.
1. Ujistěte se, zda nemůžete problém vyřešit sami
pomocí jednoho zdoporučení popsaných včásti
„Řešení potíží“.
2. Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda
porucha stále trvá.
Pro podporu zavolejte na číslo uvedené vzáručním
listu, který je přiložen kvýrobku, nebo se řiďte
pokyny uvedenými na našich webových stránkách.
Připravte si:
stručný popis závady, která se vyskytla,
esný typ modelu vašeho výrobku,
kód pro asistenční službu (je to číslo, které
následuje za slovem SERVICE uvedeném na
identifikačním štítku, kterým je výrobek opatřen,
tento je vidět při otevřených dvířkách na levé hraně
vnitřního prostoru trouby),
svoji úplnou adresu,
kontaktní telefonní číslo.
Uvědomte si prosím: Vyžaduje-li spotřebič opravu, obraťte
se na autorizované servisní středisko, kde budete mít
záruku použití originálních náhradních dílů a správnosti
provedení opravy.
Pro více informací ohledně záruky viz přiložený záruční list.
TECHNICKÉ ÚDAJE
WWW
Kompletní specikaci produktu, včetně hodnocení energetické účinnosti této trouby, si můžete stáhnout
znašich webových stránek docs.hotpoint.eu
18
A
x 2
x 2
B
C
90°C
Průvodce instalací
CS
19
540 mm
350 mm
595 mm
382 mm
296 mm
302
80
20 mm
2 mm
min. 300mm
40 mm
40 mm
min. 560mm
min. 360mm
20
=
=
4 X
C x 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool MN 212 IX HA Use and care guide

Typ
Use and care guide
Táto príručka je tiež vhodná pre