Graco Stadium Duo Tandem Pushchair Používateľská príručka

Kategória
Kočíky
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

INSTRUCTIONS
DE
HU
SK
DK
SV
FI
NO
RU
PL
CZ
EL
BG
RO
EE
LT
LV
AR
HR/BIH
SRB
TR
SL
10
©2017 Graco NWL0000659876F 11 17
IMPORTANT - Keep these instructions for future reference.
Your child’s safety may be aected if you
do not follow these instructions.
Instructions
Stadium Duo Click Connect
2
{Parts List
}
2X
3
{Opening pushchair frame}
{Basket}
1
4 5 6
2
CLICK!
3
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
{Front Wheels}
7
CLICK!
2X
4
{Rear Axle}
1
2
CLICK!
{Child’s Tray or Bumper Bar}
3
4
CLICK!
CLICK!
Max. 1.36 kg (3 lb)
5
6
5
{Child’s Tray}
3
4
CLICK!
CLICK!
{Front Canopy}
5
6
7
CLICK!
CLICK!
{Rear Bumper Bar (on certain models)}
1
CLICK!
CLICK!
Max. 1.36 kg (3 lb)
2
6
1 2 3
4 5 6
Use slide adjuster at shoulder and
waist for further adjustment.
Repeat on other side.
Utilisez le régulateur coulissant
à l'épaule et à la taille pour un
ajustement plus précis. Répétez
de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable en el
hombro y la cintura para hacer
ajustes adicionales. Repita el
proceso del otro lado.
{Securing Your Child - 5 Point Harness}
{Adjusting shoulder harness position}
7 8
7
{Swivel Wheels}
1
2
{Brakes}
3
4
8
{To raise and recline seats}
1
2
{Rear seat reclined carriage position}
3
4
9
{To Fold Pushchair}
1
4
3
1
2
3
4
2
10
{To Attach and Remove Graco®
Click Connect™
Infant Car Seat}
2
3
1
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
4
5
R44
R44
R129
R129
11
7
6
12
EN English
- see pages 13, 14, 15
FR Français
- voir page 16, 17, 18
DE Deutsch
- s. Seiten 19, 20, 21
ES Español
- consulte página 22, 23, 24
PT Português
- na página 25, 26, 27
IT Italiano
- vedere a pagina 28, 29, 30
NL Nederlands
- zie pagina 31, 32, 33
HU Magyar
- 34., 35., 36. oldal
SK Slovenčina
- str. 37, 38, 39
DA Dansk
- se side 40, 41, 42
SV Svenska
- Se sidan 43, 44, 45
FI Suomi
- ks. sivu 46, 47, 48
NO Norsk
- se side 49, 50
RU Русский
- см. стр. 51, 52, 53
PL Polski
- zobacz rysunki 54, 55, 56
EL Ελληνικά
- δείτε σελίδα 57, 58, 59
CS Česky
- viz str. 60, 61, 62
6463
AR
HR
hrvatski
- pogledajte stranicu 65, 66
RO Română
- consultaţi pagina 67, 68, 69
TR rkçe
- bkz. Sayfa 70, 71, 72
SL Slovenščina
- glejte stran 73, 74, 75
SR Srpski
- pogledajte stranicu 76, 77, 78
13
{EN
WARNING}
IMPORTANT
Keep these instructions for future reference.
Your childs safety may be aected if you do
not follow these instructions.
WARNING
Never leave your child unattended.
Always use the restraint system.
To avoid injury ensure that your child is kept away
when unfolding and folding this product.
Do not let your child play with this product.
This product is not suitable for running or skating.
Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
Check that the pram body or seat unit or car seat
attachment devices are correctly engaged before
use.
The front seat is not suitable for children under 6
months.
The child should be clear of all moving parts
while making adjustments.
For car seats used in conjunction with a chassis,
this vehicle does not replace a cot or a bed.
Should your child need to sleep, then it should
be placed in a suitable pram body, cot or bed.
The parking device shall be engaged when
placing and removing the child.
Any load attached to the handle and/or on the
back of the backrest and/or on the sides of the
vehicle will affect the stability of the vehicle.
For newborn babies always use the most
reclined seat position.
This pushchair requires regular maintenance by
the user.
Overloading, incorrect folding and the use of
non-approved accessories may damage or break
this pushchair.
FURTHER SAFETY INFORMATION
Do not hang shopping bags on the handle or
carry shopping bags on the pushchair.
Basket: Maximum load 5 kg.
Only use accessories e.g. child seats, bag hooks,
rain cover etc. that are approved by Graco.
Use only replacement parts supplied or
approved by the manufacturer.
Be aware of the risk to open fire and other
sources of strong heat.
Use of the pushchair seats with children
weighing more than 15 kg will cause excessive
wear and stress on this pushchair.
This pushchair is intended for two children. One
from birth upto 15kg in the rear seat, and/or one
from 6 months up to 15kg in the front seat. With
Graco Click Connect infant car seat from birth up
to 13 kg.
Regularly lubricate all moving parts sparingly
with a light general purpose machine oil,
making sure that the oil penetrates between the
components that move together in use.
Check the various safety devices and use them
correctly.
Pushchairs should be serviced after an extended
period of no use.
If your pushchair is used by anyone unfamiliar
with it, e.g.grandparents, always show them
how it works.
Do not let go of your pushchair when close
to roads or trains, even with the brake ON, the
draught from the vehicle or train may move a
free standing pushchair.
When ascending or descending stairs or
escalators, always remove your child and fold the
pushchair.
Avoid strangulation. DO NOT suspend strings
from your pushchair or place items with strings
on your child.
14
{EN
CARE & MAINTENANCE}
SEAT PAD. To clean seat pad, sponge clean.
WHEN USING YOUR PUSHCHAIR at the beach,
completely clean your pushchair afterwards to
remove sand and salt from the wheel assemblies.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PUSHCHAIR
for loose screws, worn parts, torn material or
stitching. Replace or repair the parts as needed.
DISCONTINUE USING YOUR PUSHCHAIR should it
become damaged or broken.
{EN
WARNING}
To avoid tipping, always help your child in and
out of stroller.
DO NOT allow child to stand on the basket tube.
CHECK that the child´s tray has correctly clicked
into place.
TO CLEAN PUSHCHAIR FRAME, use only
household soap or detergent and warm water.
NO BLEACH, SPIRIT OR ABRASIVE CLEANERS.
Allow to dry before storing.
EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN could cause
premature fading of pushchair plastic and fabric.
15
{EN
INSTRUCTIONS}
Opening pushchair frame – see page 3, images 1, 2, 3
Basket – see page 3, images 4, 5, 6
Front Wheels – see page 3, image 7
Rear Axle – see page 4, images 1, 2
Child’s Tray or Bumper Bar – see page 4, images 3, 4, 5, 6
Rear Bumper Bar (on certain models) – see page 5, image 1, 2
Child’s Tray – see page 5, images 3, 4
Front Canopy - see page 5, images 5, 6, 7
Securing Your Child - 5 Point Harness – see page 6, images 1, 2, 3, 4, 5, 6
Adjusting Harness Height Position – see page 6, images 7, 8
Swivel Wheel Lock – see page 7, images 1, 2
Brakes – see page 7, image 3, 4
To raise and recline seats - see page 8, images 1, 2
Rear seat reclined carriage position - see page 8, images 3, 4
To Fold Pushchair– see page 9, images 1, 2, 3, 4
To Attach and Remove Graco® Click Connect™ Infant Car Seat
- see pages 10-11, images 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
16
{FR
AVERTISSEMENTS}
IMPORTANT – Conservez ces
instructions pour consultation
ultérieure. La sécurité de votre enfant
peut être compromise si vous ne les
suivez pas.
AVERTISSEMENTS :
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Utilisez toujours le dispositif de retenue.
Pour éviter que votre enfant ne se blesse,
éloignez-le lorsque vous dépliez et pliez la
poussette.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec la
poussette.
Ce produit ne convient pas à la pratique de la
course ou du patinage.
Avant utilisation, assurez-vous que tous les
dispositifs de verrouillage sont engagés.
Vérifiez que le berceau ou les dispositifs d’attache
du siège ou du siège-auto sont correctement
enclenchés avant toute utilisation.
Le siège avant ne convient pas aux enfants âgés
de moins de 6 mois.
Éloignez votre enfant des pièces mobiles durant
les réglages.
Pour les sièges auto utilisés en conjonction
avec un châssis, ce véhicule ne remplace pas un
berceau ou un lit.
Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être
placé dans un landau, berceau ou lit approprié.
Cette poussette ne remplace pas un lit. Si votre
enfant doit dormir, mettez-le dans une nacelle
ou un lit.
Le frein doit être engagé lorsque vous mettez et
sortez l’enfant de la poussette.
Toute charge fixée à la poignée, à l’arrière du
siège ou sur les côtés de la poussette nuira à la
stabilité du produit.
Pour les nouveaux-nés, placez toujours le dossier
sur la position la plus inclinée.
L’utilisateur doit assurer l’entretien régulier de
cette poussette.
Surchargée, mal pliée et utilisée avec des
accessoires non homologués, cette poussette
pourrait s’endommager ou se casser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Ne suspendez pas de sacs à provisions sur la
poignée ni transportez de sacs à provision sur la
poussette.
Panier : Charge maximale 5 kg.
Utilisez uniquement des accessoires (sièges auto,
crochets de sac, habillage pluie, etc.) approuvés
par Graco.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
fournies ou approuvées par le fabricant.
Prenez garde aux sources de chaleur telles que
le FEU.
Son utilisation pour un enfant de plus de 15
kg risque d’infliger une usure et une tension
excessives à la poussette.
Cette poussette est prévue pour deux enfants
: Un de la naissance à 15 kg sur le siège arrière
et/ou un de 6 mois jusqu’à 15 kg sur le siège
avant. Avec un siège auto pour bébé Graco Click
Connect, de la naissance jusqu’à 13 kg.
Lubrifiez régulièrement, mais avec modération,
toutes les pièces mobiles avec une huile mécanique
légère et universelle en vous assurant que l’huile
pénètre bien entre les différents composants.
Contrôlez les différents dispositifs de sécurité et
utilisez-les correctement.
Les poussettes doivent être contrôlées après une
longue période d’inutilisation.
Si votre poussette est utilisée par des personnes
qui ne la connaissent pas, comme les grands-
parents par exemple, montrez-leur comment elle
fonctionne.
17
{FR
ENTRETIEN}
NETTOYAGE DU REVÊTEMENT DU SIÈGE. Essuyer
le revêtement du siège avec un chiffon humide.
APRÈS AVOIR UTILISÉ LA POUSSETTE à la plage,
nettoyez-la afin d’éliminer le sable et le sel des
roues.
ASSUREZ-VOUS RÉGULIÈREMENT QUE VOTRE
POUSSETTE n’a pas de vis desserrées, de pièces
usées, de matériaux ou de coutures déchirés.
Remplacez ou réparez-les si nécessaire.
N’UTILISEZ PLUS VOTRE POUSSETTE si elle est
endommagée ou cassée. POUR NETTOYER LE
CHÂSSIS DE LA POUSSETTE, utilisez uniquement
du savon de Marseille ou un détergent ménager
et de l’eau chaude. NI EAU DE JAVEL, NI ALCOOL,
NI NETTOYANT ABRASIF.
{FR
AVERTISSEMENTS}
Ne lâchez pas votre poussette à proximité des
routes ou des voies ferrées, même si le frein
est serré, car l’appel d’air dû au passage d’une
voiture ou d’un train pourrait la déplacer.
Lorsque vous montez ou descendez des escaliers
ou des escalators, sortez toujours votre enfant de
la poussette et pliez-la.
Évitez tout risque de strangulation. N’accrochez
PAS de ficelles à votre poussette et ne posez
aucun objet muni de ficelles sur votre enfant.
Pour prévenir tout renversement, aidez l’enfant
à monter dans la poussette et à en descendre.
Pour prévenir tout renversement, aidez toujours
l’enfant à monter dans la poussette et à en
descendre.
NE LAISSEZ PAS un enfant se mettre debout sur
le tue du panier.
VÉRIFIEZ que le plateau de l’enfant est
correctement enclenché en place.
Laissez-le sécher avant de ranger la poussette.
Lavez l’habillage pluie à la main. N’UTILISEZ PAS
D’EAU DE JAVEL.
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL peut
décolorer prématurément le plastique et le tissu
de la poussette.
18
{FR
INSTRUCTIONS}
Ouvrir l’armature de la poussette – voir page 5, images 1, 2, 3
Panier – voir page 3, images 4, 5, 6
Roues avant – voir page 3, image 7
Essieu arrière – voir page 4, images 1, 2
Plateau d’enfant ou barre de poussette – voir page 4, images 3, 4, 5, 6
Barre de poussette arrière (sur certains modèles) – voir page 5, image 1, 2
Plateau d’enfant – voir page 5, images 3, 4
Capote avant - voir page 5, images 5, 6, 7
Pour attacher l’enfant – harnais à 5 points – voir page 6, images 1, 2, 3, 4, 5, 6
Réglage de la position de hauteur du harnais – voir page 6, images 7, 8
Verrouillage des roues avant – voir page 7, images 1, 2
Freins –voir page 7, image 3, 4
Pour relever et incliner le siège - voir page 8, images 1, 2
Position de landau siège arrière incliné - voir page 8, images 3, 4
Pour plier la poussette– voir page 9, images 1, 2, 3, 4
Pour attacher et retirer le siège-auto pour bébé Graco® Click Connect™
- voir page 10-11, images 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
19
{DE
WARNHINWEISE}
Wichtig – Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung für
späteres nachlesen gut auf. Die
Sicherheit Ihres Kindes ist in Gefahr,
wenn Sie diese Anleitung nicht
befolgen.
WARNUNG:
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, achten
Sie darauf, dass Ihr Kind nicht in der Nähe
ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder
zusammenklappen.
Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten
geeignet.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle
Verriegelungen eingerastet sind.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass
der Kinderwagenaufsatz oder der Sitzeinheit oder
die Befestigungselemente des Autositzes korrekt
eingerastet sind.
Der vordere Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten
nicht geeignet.
Das Kind sollte sich beim Anpassen der
Einstellungen nicht in der Nähe von beweglichen
Teilen aufhalten.
Bei Autositzen, die zusammen mit einem
Fahrgestell verwendet werden, ersetzt dieser
Wagen weder Gitterbett noch Bett.
Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollte es in einen
geeigneten Kinderwagen, in ein geeignetes
Gitterbett oder in ein geeignetes Bett gelegt
werden.
Ziehen Sie stets die Bremse an, wenn Sie ihr
Kind in den Wagen setzen oder aus dem Wagen
herausnehmen.
Jede an den Griff und/oder an die Rückseite der
Rückenlehne und/oder die Seiten des Buggys
gehängte Last beeinflusst dessen Stabilität.
Für Neugeborene stets die flachste
Liegesitzposition verwenden.
Der Buggy muss regelmäßig vom Benutzer
gewartet werden.
Ein Überladen, das falsche Zusammenklappen
und die Verwendung von nicht genehmigten
Zubehörteilen können den Buggy beschädigen.
WEITERE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Hängen Sie Einkaufstaschen nicht an den Griff
und befördern Sie Einkaufstaschen nicht im
Kinderwagen.
Korb: Maximale Belastung 5 kg.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller
genehmigten Zubehörteile wie Kindersitze,
Taschenhaken, Regenverdecks usw.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte oder
genehmigte Ersatzteile.
Meiden Sie die Gefahr von offenem Feuer und
anderen starken Wärmequellen.
Das Befördern von Kindern mit einem
Körpergewicht von mehr als 15 kg in den
Sitzen des Kinderwagens führt zu übermäßiger
Abnutzung und Belastung dieses Kinderwagens.
Dieser Buggy ist für zwei Kinder vorgesehen.
Eines von Geburt bis 15 kg im hinteren Sitz und/
oder eines von 6 Monaten bis 15 kg im vorderen
Sitz. Mit Auto-Babyschale „Graco Click Connect“
von Geburt bis 13 kg.
Schmieren Sie regelmäßig alle beweglichen Teile
sparsam mit einem leichten Allzweckmaschinenöl
und vergewissern Sie sich, dass das Öl gut
zwischen allen Komponenten eindringt, die sich
bei Gebrauch zusammen bewegen.
Überprüfen Sie die verschiedenen
20
{DE
INSTANDHALTUNG UND PFLEGE}
REINIGEN DES SITZPOLSTERS. Wischen Sie das
Sitzpolster mit einem feuchten Tuch sauber.
WENN SIE DEN KINDERWAGEN AM STRAND
BENUTZEN reinigen Sie die Radsätze nachher
komplett von Sand und Salz.
PRÜFEN SIE DEN KINDERWAGEN REGELMÄSSIG
auf lose Schrauben, verschlissene Teile,
zerrissenes Material oder Nähte. Ersetzen oder
reparieren Sie die Teile gegebenenfalls.
STELLEN SIE DEN GEBRAUCH DES
KINDERWAGENS EIN, wenn er beschädigt
oder kaputt ist. ZUR REINIGUNG DES
KINDERWAGENGESTELLS nur Haushaltsseife
oder Haushaltsreiniger und warmes Wasser
{DE
WARNHINWEISE}
Schutzvorrichtungen und wenden Sie diese
korrekt an.
Buggys sollten nach einer längeren Zeit des
Nichtgebrauchs gewartet werden.
Wenn Ihr Buggy von jemandem benutzt wird,
der nicht mit seiner Bedienung vertraut ist (z.B.
Großeltern), zeigen Sie stets wie er funktioniert.
Lassen Sie den Buggy nicht los, wenn Sie in der
Nähe von Straßen oder Bahnen sind, denn selbst
bei angezogener Bremse kann die Zugluft von
Fahrzeugen oder Zügen einen frei stehenden
Buggy bewegen.
Nehmen Sie Ihr Kind beim Hinauf- oder
Hinabsteigen von Treppen oder Rolltreppen
immer aus dem Buggy heraus und klappen Sie
diesen zusammen.
Vermeiden Sie Strangulierung (Erwürgen).
Hängen Sie KEINE Fäden oder Schnüre an den
Kinderwagen und halten Sie Ihr Kind fern von
Gegenständen mit Fäden oder Schnüren.
Helfen Sie Ihrem Kind stets beim Ein- oder
Aussteigen aus dem Buggy, damit er nicht
umfallen kann.
Lassen Sie Ihr Kind NICHT auf dem Korbgestell
stehen.
VERGEWISSERN SIE SICH, dass das
Kindertischchen ordnungsgemäß eingerastet ist.
verwenden. KEIN BLEICHMITTEL, SPIRITUS ODER
SCHEUERMITTEL.
Vor dem Verstauen gut trocknen lassen.
Reinigen Sie das Regenverdeck per Handwäsche.
KEINE BLEICHMITTEL, SPIRITUS ODER
SCHEUERSAND VERWENDEN.
Durch ÜBERMÄSSIGES AUSSETZEN GEGENÜBER
SONNENEINSTRAHLUNG können Kunststoff- und
Stoffteile des Kinderwagens vorzeitig verblassen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Graco Stadium Duo Tandem Pushchair Používateľská príručka

Kategória
Kočíky
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre