Canon XEED WUX500 Používateľská príručka

Kategória
Dataprojektory
Typ
Používateľská príručka
CZE
MULTIMEDIÁLNÍ PROJEKTOR
Stručná příručka
2
Jak používat tuto příručku
Děkujeme za zakoupení projektoru společnosti Canon.
Multimediální projektor WUX500 (dále jen „projektor“) je vysoce výkonný
projektor schopný projekce počítačového obrazu s vysokým rozlišením
a vysoce kvalitních digitálních obrazů na velké plátno.
O této příručce
Toto je základní příručka pro multimediální projektory WUX500. Před použitím si
tuto příručku pozorně přečtěte a uchovejte ji na vhodném místě pro budoucí použití.
Podrobnější pokyny, včetně pokynů k softwaru pro promítání pomocí projektoru
připojeného k místní síti, najdete v dodávané příručce uživatele na disku Users
Manual CD-ROM nebo se obratte na centrum zákaznické podpory společnosti
Canon. Projektor by měl pokud možno nainstalovat kvalifikovaný technik. Další
informace vám poskytne centrum zákaznické podpory společnosti Canon.
Výběr poměru stran plátna
Vyberte správný poměr stran podle používaného plátna.
1 Stisknutím tlačítka MENU (Nabídka) zobrazíte okno nabídky.
Dálkové
ovládání
Projektor
Symboly používané v této příručce
Části označené těmito symboly poskytují následující typy informací.
Zde jsou uvedena bezpečnostní opatření týkající se provozu nebo omezení.
Označuje dodatečinformace, které jsou při používání důležité.
Symboly funkcí tlačítek
Projektor lze ovládat pomocí tlačítek na dálkovém ovládání nebo na boku
projektoru. Pomocí dálkového ovládání lze aktivovat všechny funkce projektoru.
V tomto dokumentu jsou funkce tlačítek zobrazeny níže uvedeným způsobem.
Funkce tlačítek na
boku projektoru
Funkce tlačítek na
dálkovém ovládání
Označuje tlačítka,
která mají být
stisknuta.
Ú
vo
d
n
í
i
n
f
ormace
3
Obsah
Úvodní informace
Jak používat tuto příručku ..................................................................... 2
Bezpečnostní pokyny............................................................................. 4
Bezpečné používání produktu............................................................. 18
Před instalací......................................................................................... 19
Software s licencí Open Source .......................................................... 24
Dodávané příslušenství........................................................................ 25
Příprava a instalace
Příprava dálkového ovládání ............................................................... 26
Součásti projektoru .............................................................................. 29
Postup instalace ................................................................................... 33
Základní operace
Postup připojení.................................................................................... 36
Zapnutí projektoru ................................................................................ 40
Výběr vstupního signálu ...................................................................... 41
Vztah mezi velikostí obrazu a vzdáleností promítání ........................ 42
Funkce posunu objektivu..................................................................... 43
Nastavení obrazu .................................................................................. 45
Používání nabídek................................................................................. 47
Výběr poměru stran (plátna) podle velikosti příslušného
promítacího plátna................................................................................ 50
Oprava zkreslení obrazu ...................................................................... 53
Výběr kvality obrazu (Režim obrazu) .................................................. 56
Konfigurace nastavení úspory energie............................................... 58
Zobrazení rozděleného obrazu............................................................ 59
Vypnutí projektoru................................................................................ 60
Kontrola a údržba
Čištění projektoru a vzduchového filtru ............................................. 61
Výměna vzduchového filtru ................................................................. 62
Výměna lampy....................................................................................... 63
Řešení potíží
Řešení potíží.......................................................................................... 68
Specifikace produktu
Specifikace produktu............................................................................ 75
Volitelné doplňky
Volitelné doplňky .................................................................................. 78
4
Bezpečnostní pokyny
Před instalací a obsluhou tohoto projektoru si pozorně přečtěte tuto příručku.
Projektor nabízí mnoho výhodných vlastností a funkcí. Správné zacházení
s projektorem umožňuje tyto funkce ovládat a udržovat přístroj v dobrém stavu po
mnoho let.
Nevhodné zacházení může vést nejen ke snížení životnosti, ale také k poruchám,
nebezpečí vzniku požáru nebo jiným nehodám.
Pokud projektor nepracuje správně, pročtěte si znovu tuto příručku, zkontrolujte
funkce a zapojení kabelů a vyzkoušejte řešení popsaná v části „Řešení potíží“ na
konci této příručky. Pokud potíže přetrvávají, obratte se na centrum zákaznické
podpory společnosti Canon.
VAROVÁNÍ: ABYSTE OMEZILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT). UVNITŘ SE
NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL
SÁM OPRAVIT, S VÝJIMKOU VYMĚNITELNÉ LAMPY. SERVIS
PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
TENTO ZNAK SIGNALIZUJE, ŽE UVNITŘ JEDNOTKY SE
VYSKYTUJE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ PŘEDSTAVUJÍCÍ RIZIKO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
TENTO ZNAK SIGNALIZUJE, ŽE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
OBSAHUJE DŮLEŽITÉ POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ A ÚDRŽBU
TÉTO JEDNOTKY.
VAROVÁNÍ
Neslouží k užívání v počítačovém sále, jak je stanoveno v normě pro ochranu
elektronických počítačů / zařízení pro zpracování dat, ANSI/NFPA 75.
VAROVÁNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTVÍRAT
5
Bezpečnostní pokyny
Úvodní informace
Bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ:
•TENTO PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
ABYSTE OMEZILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
Projekční objektiv projektoru vytváří intenzivní světlo. Nedívejte se přímo do
projekčního objektivu, mohlo by dojít k poškození zraku. Především dbejte, aby
se do svítícího objektivu nedívaly děti.
Umístěte projektor do vhodné polohy. Jinak by mohlo dojít k požáru.
Je velmi důležité ponechat nad skříní projektoru, v zadní části a po jeho stranách
dostatek místa, aby jej mohl cirkulující vzduch řádně chladit. Vyobrazená
schémata zobrazují minimální požadovaný prostor. Pokud má být projektor
umístěn do poličky nebo podobného prostoru, je třeba dodržet minimální odstup
od stěn.
Nikdy nezakrývejte větrací otvory projektoru. Nadměrné zahřívání může snížit
životnost projektoru a také může být nebezpečné.
Nebudete-li projektor delší dobu používat, vytáhněte jej z elektrické zásuvky.
Nepromítejte stejný obrázek po delší dobu.
Na panelech LCD by mohl kvůli charakteristice panelů projektoru zůstat paobraz.
VAROVÁNÍ PRO ZAVĚŠOVÁNÍ
PROJEKTORU ZE STROPU
Zavěšujete-li projektor ze stropu, pravidelně čistěte otvory přívodu vzduchu
a svrchní část projektoru vysavačem. Ponecháte-li projektor po delší dobu
zanesený špínou, větráky chladiče se mohou ucpat prachem a způsobit tak
poruchu či neštěstí.
NEUMISŤUJTE PROJEKTOR DO MASTNÝCH, VLHKÝCH ČI ZAKOUŘENÝCH
PROSTŘEDÍ, NAPŘÍKLAD DO KUCHYNĚ. PŘEDEJDETE TÍM PORUŠE ČI
NEŠTĚSTÍ. PROJEKTOR SE PŘI KONTAKTU S OLEJEM ČI CHEMIKÁLIEMI
MŮŽE POŠKODIT.
BOČNÍ a HORNÍ STRANA ZADNÍ STRANA
50 cm
50 cm
50 cm
50 cm
Bezpečnostní pokyny
6
UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU SI PROČTĚTE
A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
Před začátkem používání produktu je nutné si přečíst všechny bezpečnostní
a provozní pokyny.
Pročtěte všechny zde zmíněné pokyny a uchovejte je pro pozdější použití. Před
čištěním projektor odpojte z napájení. K čištění projektoru nepoužívejte tekuté
čisticí prostředky nebo prostředky ve spreji. K čištění používejte vlhký hadřík.
Dodržujte všechna upozornění a pokyny uvedené na projektoru.
Pro zvýšení ochrany projektoru během bouřky, nebo pokud je dlouhodobě
ponechán bez dohledu či nepoužíván, jej vypojte ze zásuvky ve zdi. Tím předejdete
poškození způsobenému bleskem a nárazovým proudem.
Nevystavujte jednotku dešti a nepoužívejte ji v blízkosti vody, například ve vlhkém
suterénu, v blízkosti bazénu atd.
Nepoužívejte příslušenství, která nejsou doporučena výrobcem, protože by to
mohlo být nebezpečné.
Neumistujte projektor na nestabilní vozík, stojan nebo stůl. Projektor by mohl
spadnout a způsobit vážné zranění dítěti nebo dospělému a mohlo by dojít
k vážnému poškození projektoru. Projektor používejte pouze se stabilním vozíkem
nebo stojanem doporučeným výrobcem nebo dodávaným s projektorem. Montáž
na stěnu nebo polici musí být provedena v souladu s pokyny výrobce a musí při ní
být použita výrobcem schválená montážní souprava.
Vozík, na kterém je umístěn
projektor
, přesunujte opatrně.
Náhlé zastavení, použití nadměrné síly a nerovný povrch můžou
způsobit převrhnutí vozíku s projektorem.
Zdířky a otvory v zadní a přední části skříně slouží k ventilaci, aby
byl zajištěn bezpečný provoz a ochrana zařízení před přehřátím.
Otvory nesmí být nikdy zakryty látkou nebo jiným materiálem a otvor na spodní
straně nesmí být zablokován umístěním projektoru na postel, pohovku, koberec
nebo jiný podobný povrch. Projektor nikdy neumistujte poblíž radiátoru či krytu
topného tělesa nebo nad ně.
Projektor neumistujte do vestavných prostor jako např. do knihovny, pokud není
zajištěna řádná ventilace.
7
Bezpečnostní pokyny
Úvodní informace
Nikdy do projektoru otvory v jeho skříni nestrkejte jakékoli předměty, protože by se
mohly dotýkat míst s nebezpečným napětím nebo zkratovat součásti, což by mohlo
způsobit požár nebo elektrický výboj. Nikdy na projektor nelijte žádnou tekutinu.
Neumistujte projektor do blízkosti ventilačního potrubí klimatizačního zařízení.
Při provozu tohoto projektoru musí být používán pouze takový zdroj energie, jaký je
popsán na označovacím štítku. Pokud si nejste jisti typem dodávané energie,
poraďte se s centrem zákaznické podpory společnosti Canon nebo místním
dodavatelem elektrické energie.
Nevystavujte zásuvky ve zdi ani prodlužovací kabely přetížení, mohli byste tím
způsobit vznik požáru nebo elektrický výboj. Nenechte nic ležet na napájecím
kabelu. Neumistujte projektor tam, kde by mohlo dojít k poškození napájecího
kabelu tím, že se po něm bude chodit.
Nepokoušejte se provádět servis projektoru sami, protože otevíráním nebo
odstraněním krytů se můžete vystavit nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům.
Servis přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
Za následujících podmínek vypojte projektor ze zásuvky ve zdi a přenechejte servis
kvalifikovanému pracovníkovi servisu:
a. V případě poškození nebo roztřepení napájecího kabelu nebo zástrčky.
b. V případě vniknutí tekutiny do projektoru.
c. Pokud byl projektor vystaven dešti nebo vodě.
d. Pokud projektor nefunguje normálně, i když jste dodrželi provozní pokyny.
Seřiďte
pouze ty ovládací prvky, které jsou zahrnuty v provozních pokynech,
proto
že nesprávné seřízení jiných ovládacích prvků by mohlo vést k poškození
a často vyžaduje značnou práci kvalifikovaného technika k obnovení normálního
provozního stavu projektoru.
e. Pokud projektor spadl nebo došlo k poškození jeho skříně.
f. Pokud projektor vykazuje výrazné změny výkonu, signalizuje to potřebu servisu.
Pokud jsou potřeba náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použije výrobcem
určené náhradní díly, které mají stejné parametry jako originální díly.
Neautorizované výměny mohou způsobit požár, elektrický výboj nebo zranění.
Po dokončení každého servisního zákroku nebo opravy projektoru požádejte
servisního technika, aby provedl obvyklé bezpečnostní kontroly a stanovil, zda je
projektor schopen bezpečného provozu.
Bezpečnostní pokyny
8
Požadavky na napájecí kabel
Napájecí kabel dodávaný s projektorem odpovídá požadavkům pro použití v zemi,
kde jste jej zakoupili.
ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT INSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ
A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU),
směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních
právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento
výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Je-li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše
uvedeným symbolem chemická značka, udává, že tato baterie nebo
akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtut, Cd = kadmium,
Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota
předepsaná směrnicí.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např.
v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden
nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného
místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení
(OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem
odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské
zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci
tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto
výrobku, obratte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání
s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost
zajištující likvidaci domovního odpadu, nebo navštivte webové
stránky www.canon-europe.com/weee
nebo
www.canon-europe.com/battery
.
Bezpečnostní pokyny
10
Bezdrátová sít LAN (Wi-Fi)
Země a oblasti, v nichž je povoleno použití bezdrátové
sítě LAN
Používání funkce bezdrátové sítě LAN je omezeno právními předpisy atd.
jednotlivých zemí a oblastí a porušení těchto omezení může být trestáno. Na webu
společnosti Canon naleznete seznam zemí a oblastí, v nichž je použití bezdrátové
sítě LAN povoleno.
Společnost Canon nepřebírá žádnou odpovědnost za problémy atd., které mohou
vzniknout v důsledku používání funkce bezdrátové sítě LAN v jiných zemích či
oblastech, než které jsou uvedeny v tomto seznamu.
Číslo modelu
WUX500 (včetně modelu s modulem WLAN: ZC-ST)
Tento produkt je instalován s modulem WLAN, který je
certifikován podle norem stanovených singapurským úřadem
IDA.
Complies with
IDA Standards
DB00671
11
Bezpečnostní pokyny
Úvodní informace
Prohlášení o směrnici ES
Potřebujete-li původní prohlášení o shodě, obratte se na tuto adresu:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Canon Inc. tímto prohlašuje, že tento ZC-ST je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Canon Inc. erklærer herved, at følgende udstyr ZC-ST overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Canon Inc., dass sich das Gerät ZC-ST in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab Canon Inc. seadme ZC-ST vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Hereby, Canon Inc., declares that this ZC-ST is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente Canon Inc. declara que el ZC-ST cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Canon Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ZC-ST ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil ZC-ST est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Canon Inc. dichiara che questo ZC-ST è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Canon Inc. deklarē, ka ZC-ST atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Canon Inc. deklaruoja, kad šis ZC-ST atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Canon Inc. dat het toestel ZC-ST in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Canon Inc., jiddikjara li dan ZC-ST jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Canon Inc. nyilatkozom, hogy a ZC-ST megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym Canon Inc. oświadcza, że ZC-ST jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Canon Inc. declara que este ZC-ST está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Canon Inc. izjavlja, da je ta ZC-ST v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Canon Inc. týmto vyhlasuje, že ZC-ST spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Canon Inc. vakuuttaa täten että ZC-ST tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Canon Inc. att denna ZC-ST står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Hér með lýsir Canon Inc. yfir því að ZC-ST er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Canon Inc. erklærer herved at utstyret ZC-ST er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
С настоящия документ Canon Inc. декларира, че ZC-ST е в съгласие с основните
изисквания и съответните постановления на Директива 1999/5/ЕС.
Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest ZC-ST este conform cu cerinţele principale şi cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Bezpečnostní pokyny
12
V této části najdete popis bezpečnostních symbolů používaných v této příručce.
Důležité informace týkající se bezpečnosti projektoru jsou označeny níže
uvedenými symboly. Vždy věnujte pozornost informacím označeným těmito
symboly.
Bezpečnostní symboly v této příručce
Tento symbol označuje riziko úmrtí nebo vážného zraně
hrozící při nesprávné manipulaci z důvodu nedodržování zde
uvedených informací. Abyste zajistili bezpečné používání, vždy
postupujte podle těchto informací.
Tento symbol označuje riziko zranění hrozící při nesprávné
manipulaci z důvodu nedodržování zde uvedených informací.
Abyste zajistili bezpečné používání, vždy postupujte podle
těchto informací.
Tento symbol označuje zakázané úkony.
Tento symbol označuje požadované úkony nebo informace,
které je nutné vzít na vědomí.
Upozornění
Varování
13
Bezpečnostní pokyny
Úvodní informace
Bezpečné používání produktu
V této části najdete důležité bezpečnostní informace. Chcete-li projektor používat
správně a bezpečně, před použitím výrobku si tyto informace pozorně pročtěte.
Během instalace zajistěte, aby byla zástrčka projektoru snadno přístupná tak, aby bylo
možné projektor v případě nutnosti ihned odpojit, nebo zajistěte, aby byl v dosahu jistič.
Dojde-li k níže uvedeným situacím, vypněte přívod elektrického napájení, vytáhněte
kabel z elektrické zásuvky a kontaktujte centrum zákaznické podpory společnosti Canon.
Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Z produktu stoupá kouř.
Cítíte neobvyklý zápach nebo přístroj vydává zvláštní zvuky.
Do projektoru vnikne voda či jiná tekutina.
Do projektoru zapadne kovový předmět nebo jiný materiál.
Projektor upadne nebo jej shodíte na zem a dojde k poškození jeho skříně.
Při manipulaci s napájecím kabelem věnujte pozornost níže uvedeným bodům. Pokud
tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zraně
osob.
Na napájecí kabel neumistujte žádné objekty a věnujte pozornost tomu, aby
se nezachytil pod projektorem.
Nezakrývejte napájecí kabel kobercem.
Napájecí kabel neupravujte a nadměrně jej neohýbejte, nepřekrucujte,
nestáčejte, nesvazujte ani za něj netahejte.
Neumistujte napájecí kabel k radiátorům ani jiným zdrojům tepla.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel. Pokud je napájecí kabel poškozen,
zakupte u svého prodejce náhradní kabel.
Na
pájecí ka
bel dodávaný s projektorem je určen výhradně pro tento produkt.
Kabel nepoužívejte s jinými produkty.
Ujistěte se, že je zemní vodič napájecího kabelu připojen k uzemnění.
Zemní vodič připojte k uzemnění předtím, než zasunete napájecí kabel do
zásuvky. Také v případě, že odpojujete zemní vodič, vypojte nejdříve
napájecí kabel ze zásuvky.
Bezpečnostní pokyny
14
Věnujte pozornost níže uvedeným bodům týkajícím se zdroje energie, zástrčky
a manipulace s konektorem. Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo zranění osob.
Nepoužívejte zdroje energie s odlišným napětím, než jaké je uvedeno ve
specifikaci produktu (100–240 V stř.).
Netahejte za napájecí kabel. Napájecí kabel či konektor držte při vytahování
za příslušnou zástrčku. Nesprávným zacházením může dojít k poškození
napájecího kabelu.
Nevkládejte žádné kovové předměty do kontaktů napájecího kabelu či
konektoru.
Nevytahujte zástrčku napájecího kabelu nebo konektoru mokrýma rukama.
Napájecí kabel a konektor vložte bezpečně do základny. Kromě toho
nepoužívejte poškozený napájecí kabel ani uvolněnou zásuvku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nepřekračujte jeho jmenovitý výkon.
Napájecí kabel a zásuvku pravidelně kontrolujte. Případný prach či nečistoty
mezi zástrčkou a zásuvkou odstraňte.
Bezpečnostní opatření při instalaci a
zacházení
Při montáži a manipulaci s projektorem věnujte pozornost níže uvedeným bodům. Pokud
tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zraně
osob.
Nepoužívejte projektor v prostředí, kde by mohlo dojít k jeho namočení,
například venku nebo poblíž vany či sprchy.
Na projektor nepokládejte nádoby s tekutinou.
Dojde-li k zásahu bleskem, nedotýkejte se projektoru, napájecího kabelu ani
samotného kabelu.
Před manipulací s projektorem vypněte přívod elektrického napájení,
vytáhněte kabel z elektrické zásuvky a odpojte veškeré další kabely.
Před čištěním či údržbou projektor odpojte.
15
Bezpečnostní pokyny
Úvodní informace
Při montáži a manipulaci s projektorem věnujte pozornost níže uvedeným bodům. Pokud
tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zraně
osob.
Nesundávejte z projektoru jeho skříň ani ji nerozebírejte. Uvnitř projektoru se
nachází komponenty pod vysokým napětím a součásti, které jsou horké.
Je-li vyžadována prohlídka, údržba nebo oprava, kontaktujte centrum
zákaznické podpory společnosti Canon.
Projektor ani dálkové ovládání nerozebírejte ani neupravujte (ani spotřeb
součásti).
Při používání se nedívejte přímo do otvorů pro odvod vzduchu.
Nevsunujte žádné předměty do větracích otvorů, například do otvoru pro
sání a výfukových otvorů.
Před otvory pro výstup vzduchu neumistujte nádobky pod tlakem. Tlak
v nádobce se může zvýšit v důsledku tepla z výstupních otvorů, a může tak
dojít k explozi nádobky.
Během oprašování, čištění nečistot z objektivu atd. nepoužívejte žádné
hořlavé spreje. Jelikož má vnitřní lampa projektoru vysokou teplotu, sprej by
se mohl vznítit a způsobit požár.
Z používaného projektoru vyzařuje ostré světlo, nedívejte se proto přím
o do
obje
ktivu. Mohlo by dojít k poškození zraku. Obzvláště pak dejte pozor, aby
tak nečinily děti.
Při instalaci projektoru pro promítání ze zvýšeného povrchu věnujte
pozornost tomu, aby byl povrch plochý a stabilní.
Bezpečnostní opatření týkající se montáže na strop naleznete v příručce
k instalaci dodávané s držákem pro upevnění na strop (prodáván
samostatně).
Bezpečnostní opatření týkající se lampy
V projektoru je použita vysokotlaká rtutová lampa, která vyžaduje opatrné
a správné zacházení popsané níže.
Rtutová lampa má následující charakteristiky.
Lampa v průběhu času postupně tmavne.
Náraz, otěr nebo používání opotřebovaných lamp může způsobit prasknutí
lampy (doprovázené hlasitým zvukem) nebo její vyhoření.
Pravděpodobnost prasknutí lampy se zvyšuje po zobrazení zprávy týkající se
výměny lampy (informace naleznete v části „Výměna lampy“ (str. 63)). Co
nejdříve vyměňte lampu za novou.
Užitečná životnost lamp se velice liší od lampy k lampě a závisí také na
prostředí, v němž jsou používány. Některé lampy mohou selhat nebo
prasknout brzy po prvním použití.
Buďte na to připraveni a mějte v zásobě náhradní lampu.
Bezpečnostní pokyny
16
Při výměně lampy nebo pokud lampa praskla, pamatujte na následující bezpečnostní
opatření. Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zraně
osob.
Před výměnou lampy vždy projektor odpojte a vyčkejte nejméně hodinu.
Při prasknutí lampy může dojít k tomu, že se uvnitř projektoru budou
nacházet skleněné střepy. Chcete-li vnitřek projektoru vyčistit a zkontrolovat
a vyměnit lampu, kontaktujte centrum zákaznické podpory společnosti
Canon.
Bezpečnostní opatření při výměně vadných lamp
Jestliže během používání projektoru nebo po jeho zapnutí dojde k náhlému
výpadku osvitu, pravděpodobně praskla lampa. V tomto případě se nikdy
nepokoušejte vyměnit lampu sami. Vždy požádejte o servis centrum
zákaznické podpory společnosti Canon.
U projektorů montovaných na strop může lampa při otevření krytu lampy
nebo při výměně vypadnout. Během vyměňová
ní lampy stůjte stranou ke
k
rytu lampy, nikoliv přímo pod ním.
Pokud lampa praskne, větracími otvory se z vnitřku lampy mohou uvolňovat
plyny a prach (obsahující výpary rtuti). Dojde-li k takové situaci, okamžitě
místnost vyvětrejte otevřením oken a dveří.
Pokud dojde ke vdechnutí plynu z lampy nebo zasažení očí či úst, okamžitě
vyhledejte lékaře.
Bezpečnostní opatření pro baterie dálkového
ovládání
Při manipulaci s bateriemi věnujte pozornost níže uvedeným bodům. Pokud tak
neučiníte, může dojít k požáru či zranění osob.
Baterie nezahřívejte, nezkratujte, nerozebírejte ani je nevhazujte do ohně.
Nepokoušejte se dobíjet baterie přiložené k dálkovému ovládání.
Po vybití baterií, nebo když dálkové ovládání nebude používáno po delší
dobu, baterie vyjměte.
Při výměně baterií vyměňte obě baterie současně. Kromě toho nepoužívejte
dvě baterie různého typu zároveň.
Vložte baterie a věnujte pozornost správné orientaci pólů + a –.
V případě, že z baterií vyteče kapalina, která vám potřísní pokožku,
nezapomeňte potřísněné místo řádně omýt.
17
Bezpečnostní pokyny
Úvodní informace
Při montáži a manipulaci s projektorem věnujte pozornost níže uvedeným bodům.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat, vypojte zástrčku z elektrické
zásuvky. Tím zajistíte bezpečnost. Pokud tak neučiníte, vzniká při
nahromadění prachu na zástrčce či zásuvce riziko požáru.
Během promítání může teplota skříně projektoru a prostor nad výfukovými
otvory dosáhnout vysokých hodnot. Dotknete-li se během provozu těchto
ploch, můžete si popálit ruce. Obzvláště pak dejte pozor, aby se těchto ploch
nedotýkaly děti. Kromě toho do blízkosti výfukových otvorů ani nad ně
nepokládejte žádné kovové předměty. Vzhledem k teplu vyzařovanému
z projektoru by mohlo dojít k nehodě nebo zranění osob.
Neumistujte projektor na místa, kde by mohl být vystaven mastnému kouři či
ře, například poblíž kuchyňské pracovní desky či zvlhčovače vzduchu.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Na projektor nepokládejte žádné těžké předměty
, nestůjt
e na něm ani si na
něj nesedejte. Obzvláště pak dejte pozor, aby tak nečinily děti. Projektor by
mohly shodit na zem, a mohlo by tak dojít k jeho poškození nebo ke zraně
osob.
Nepokládejte projektor na nestabilní nebo šikmý povrch. Projektor by se
mohl převrátit nebo spadnout na zem, a mohlo by tak dojít ke zranění osob.
Během promítání neumistujte před objektiv žádné předměty. Mohlo by tak
dojít ke vzniku požáru.
Prezentující osoby, které se nacházejí před projektorem, by měly stát
v místě, kde světlo není příliš jasné a kde nevrhají stín na plátno.
Při manipulaci s lampou věnujte pozornost níže uvedeným bodům.
Nemanipulujte s lampou ihned po jejím použití. Nezapomeňte vypnout
napájení a vyčkat asi 1 hodinu, než lampa a projektor dostatečně zchladnou.
Pokud tak neučiníte, můžete si kvůli teplu vyzařovanému z lampy či
projektoru přivodit popáleniny nebo zranění.
18
Bezpečné používání produktu
Při přenášení projektoru věnujte pozornost níže uvedeným bodům.
Tento projektor je jemné zařízení. Nepřevracejte ho ani na něj nenechte nic
spadnout. Mohlo by tím dojít k závadě.
Balicí nebo ochranný materiál, který tlumí nárazy a dodává se s projektorem
při nákupu za účelem transportu a přepravy, opětovně nepoužívejte. Jestliže
tento balicí a ochranný materiál opětovně použijete, nelze zaručit ochranu
projektoru. Úlomky ochranného materiálu, který tlumí nárazy, se mohou
dostat do vnitřku projektoru, a způsobit tak poruchu.
Odpojte kabely připojené k projektoru. Při přenášení projektoru
s připojenými kabely může dojít k nehodě.
Před přenášením projektoru zasuňte nastavitelný podstavec. Ponecháte-li
jej vysunutý, může dojít k poškození.
Při instalaci nebo používání projektoru věnujte pozornost níže uvedeným bodům.
Nedotýkejte se objektivu holýma rukama. Tím by mohlo dojít ke zhoršení
kvality obrazu.
Při náhlém přenesení projektoru z chladného do teplého prostředí se může
na objektivu nebo zrcadlech tvořit kondenzace, která může způsobit
rozmazaný obraz. Vyčkejte, dokud se kondenzace neodpaří
. P
ak se
promítaný obraz vrátí do normálu.
Neinstalujte projektor na místech, kde teplota dosahuje velmi vysokých nebo
nízkých hodnot. Mohlo by tím dojít k závadě. Pokyny týkající se provozní
a skladovací teploty naleznete v části „Specifikace produktu“.
Na projektor nepokládejte předměty, které mohou změnit tvar či barvu
v důsledku působení tepla.
Při používání projektoru ve vyšších nadmořských výškách nebo při
promítání směrem nahoru či dolů je nutné upravit nastavení projektoru.
V opačném případě může dojít k poškození lampy nebo zkrácení její
životnosti. Další informace vám poskytne centrum zákaznické podpory
společnosti Canon.
Neinstalujte projektor v blízkosti vedení vysokého napětí nebo elektrického
napájecího zdroje.
Projektor nepoužívejte na měkkém povrchu, jako je například koberec či
pěnová podložka atd. Uvnitř projektoru by se tak mohlo nahromadit teplo,
což může způsobit poruchu.
Nezakrývejte otvory chladicího ventilátoru pro přívod a odvod vzduchu.
Je-li otvor pro sání vzduchu nebo výfukový otvor zakryt, teplo se nemůže
uvolňovat z vnitřku projektoru, a může tak dojít ke zkrácení užiteč
životnosti lampy nebo k poruše.
Nainstalujete-li projektor ve špatném směru
, může dojít k poruše č
i nehodě.
Neinstalujte projektor v poloze, kdy je některá jeho strana zvednutá nebo
kdy je projektor nakloněn směrem doleva nebo doprava.
Instalujte projektor tak, aby mezi stěnou a otvory pro přívod a odvod
vzduchu zůstal dostatečný prostor. Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše.
Neinstalujte projektor na vlhké nebo prašné místo či na místo, kde se
vyskytuje mastný nebo cigaretový kouř. Taková prostředí mohou
kontaminovat optické součásti, například objektiv a zrcadlo, a zhoršit kvalitu
obrazu.
19
Úvodní informace
Před instalací
Bezpečnostní opatření při přenášení či zasílání
projektoru
Bezpečnostní opatření při montáži
Přečtěte si části „Bezpečnostní pokyny“ a „Bezpeč používání produktu“
(str. 4str. 18). Během instalace proveďte také níže uvedená bezpečnostní
opatření.
Projektor nepoužívejte v následujících prostředích
V místech, kde působí nadměrná vlhkost, prach, mastný nebo cigaretový
kouř
Přichycením k objektivu, zrcadlům nebo jiným optickým dílům může dojít ke
snížení kvality obrazu.
V blízkosti vedení vysokého napětí nebo elektrických napájecích zdrojů
v blízkosti
Mohou způsobovat poruchy.
•Na měkkých površích, jako je koberec či měkká podložka
Může docházet k nadměrnému zahřívání a poškození projektoru.
V místech, kde působí nadměrné teploty a vlhkost
Může dojít k poškození projektoru. Přijatelné rozsahy provozní a skladovací
teploty a vlhkosti:
Před přenášením připravte projektor podle níže uvedeného popisu.
Odpojte kabely připojené k projektoru. Při přenášení projektoru
s připojenými kabely může dojít k nehodě.
•Před přenášením projektoru zasuňte nastavitelný podstavec.
Ponecháte-li jej vysunutý, může dojít k poškození.
Projektor nevystavujte nárazům
a dejte pozor, aby vám neupadl.
Mohlo by tím dojít k závadě.
Projektor neinstalujte tak, aby byl
nakloněn nebo umístěn vertikálně.
Při převrácení projektoru může dojít
k jeho poškození.
Nezakrývejte otvory chladicího
ventilátoru pro přívod a odvod
vzduchu. Při zakrytí otvorů může dojít k zachycení tepla uvnitř
projektoru, což může vést ke zkrácení životnosti lampy nebo
poškození projektoru.
Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota
0–40 °C
Až 85 %
–10–60 °C
Výfukový otvor
Otvor pro sání vzduchu
Před instalací
20
Nedotýkejte se objektivu holýma rukama
Nedotýkejte se objektivu holýma rukama. Dotknete-li se objektivu holýma rukama,
může se zhoršit kvalita obrazu.
Je-li to možné, před úpravou zaostření ponechte projektor 30 min
zahřát (str. 46).
Poloha zaostření se nemusí stabilizovat hned po zapnutí z důvodu tepla
vyzařovaného lampou. Při úpravě zaostření je užitečné využít testovací vzor (10).
Projektor nainstalujte v dostatečné vzdálenosti od zdí a jiných
překážek.
Pozor na kondenzaci
Jestliže teplota v místnosti náhle stoupne, vlhkost obsažená ve vzduchu může na
objektivu a zrcadle projektoru zkondenzovat, a obraz tak může být rozmazaný.
Vyčkejte, dokud se kondenzace neodpaří. Pak se promítaný obraz vrátí do
normálu.
V nadmořských výškách nad 2 300 m upravte nastavení.
Při používání projektoru v nadmořských výškách 2 300 m nebo vyšších je nutné
upravit nastavení projektoru. Přečtěte si pokyny pro položku [Fan mode / Režim
ventilátoru] v nabídce [Install settings / Nastavení instalace].
Je-li otvor pro sání vzduchu
nebo výfukový otvor zakrytý,
hromadí se uvnitř projektoru
teplo, čímž může dojít ke
zkrácení životnosti projektoru
nebo k poruše. Projektor
neinstalujete ve skříňce, na
poličce nebo v jiných úzkých
prostorech s omezenou
ventilací. Projektor nainstalujte na dobře odvětrávaném místě. (Nad
projektorem, po obou stranách a za projektorem zajistěte minimální
prostor alespoň 50 cm, jak je vyobrazeno níže.)
Výfukový otvor
Otvor pro sání
Proud
zahřátého
vzduchu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Canon XEED WUX500 Používateľská príručka

Kategória
Dataprojektory
Typ
Používateľská príručka