Rollei Actioncam 530 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o Rollei Actioncam 530. Táto akčná kamera ponúka nahrávanie videa vo vysokom rozlíšení (až 4K), snímanie fotografií s rozlíšením 14MP, bezdrôtové WiFi prenos dát a HDMI výstup. Využívajte ju pri outdoorových športoch, pod vodou, alebo kdekoľvek potrebujete zaznamenať momenty. Podporuje microSD karty až do 64GB.

Nižšie nájdete stručné informácie o Rollei Actioncam 530. Táto akčná kamera ponúka nahrávanie videa vo vysokom rozlíšení (až 4K), snímanie fotografií s rozlíšením 14MP, bezdrôtové WiFi prenos dát a HDMI výstup. Využívajte ju pri outdoorových športoch, pod vodou, alebo kdekoľvek potrebujete zaznamenať momenty. Podporuje microSD karty až do 64GB.

CZ
93
Popis produktu
OK/WIFI
Mikrofon
Slot Micro-USB
Slot karty SD
Port HDMI
Reproduktor
Napájení/režim
WIFI
Indikátor
Provoz
Indikátor
Objektiv
CZ
94
Provoz Ukazatel 2
Nahoru
Dolů
Obrazovka
Provozní indikátor3
Nabíjení
Indikátor
3
SL
183
varovanie
predhovor
1.Toto je produkt s vysokou presnosťou, nenechajte ho spadnúť alebo havaruje. Fotoaparát je chránený
len vo vnútri puzdra pod vodou.
2.Predem nevystavujte zariadenie silným magnetickým predmetom, ako sú magnetické polia alebo elektrické motory.
3. Nikdy neumiestňujte výrobok na vysoké teploty a priame slnečžiarenie
4.Prosím vyberte značkové karty microSD. Neutrálne karty nemusia fungovať normálne
5.Prosím, neumiestňujte karty micro SD blízko silných magnetických predmetov, aby nedošlo k strate dát.
6. Počas nabíjania uchovávajte výrobok mimo dosahu detí.
7.Zdržujte zariadenia na chladných, suchých a izolovaných miestach.
1.Plná obrazovka s vysokým rozlíšením, ktorá zobrazuje zarovnané videoklipy
2.14-megapixelové fotografovanie
3.Bezdrôtový prenos WiFi
4.Výstup HDMI HD, podporuje režim FPV
5.Podporujte pamäťové karty s maximálnou kapacitou 64 GB
6.Viacnásobné formáty produkcie videa: 4K / 2.7K / 1080P / 720P
7.Podporujte formát nahrávania videa MOV
8.Podpora funkcie diaľkového ovládania
Vlastnosti produktu
Ten to p ro duk t je d igi tá ln ym za ri ad en ím na n ah rávan ie vid eoz áz na mo v s v ys ok ým ro zl íšen ím , kt oré má mn ožst vo naj dôl eži te jší ch
funkcií v tomto odvetví: digitálne nahrávanie videozáznamov, fotografovanie, nahrávanie zvuku, outdoorové športy, sondovanie
hlbokých vôd, sériová fotografia atď. Môžete lmovať kedykoľvek a kdekoľvek.
SL
184
Popis produktu
OK/WIFI
mikrofón
Slot micro-USB
Slot karty SD
Port HDMI
rečník
Napájanie/režim
WIFI
indikátor
prevádzkové
indikátor
šošovka
SL
185
prevádzkové Indikátor 2
hore
nadol
plátno
Indikátor prevádzky3
nabíjanie
indikátor
ky3
SL
186
Vodotesný zámok dverí
šošovka
Napájanie / režim
nadol
hore
OK/WIFI
Popis vodotesného puzdra
SL
187
1. Vloženie karty micro SD
Poznámka: Vyberte značkovú kartu microSD a naformátujte pamäťovú kartu pomocou počítača alebo
fotoaparátu pred prvým použitím.
2. Inštalácia a vybratie batérie
A. priestor pre batérie je možné zaistiť proti neúmyselnému otvoreniu, a preto nájdete zámkové tlačidlo v
priestore pre batérie, aby ste otvorili priehradku na batérie a odistite ju a posuňte ju tak, ako je to zobrazené na kryte.
B. Vložte batériu do fotoaparátu podľa symbolov +/- a smeru šípok označeného na batérii.
C. Napájanie z batérie nájdete v symboloch: režim plného napájania " "Režim nízkej spotreby " ”
D. Demontujte batériu: Otvorte kryt batérie a vyberte batériu.
Poznámka: Pred použitím zariadenia zatlačte zámok zámku vždy do polohy "LOCK".
3. Nabíjanie batérie
A. batériu môžete nabíjať pripojením k počítaču alebo sieťovému adaptéru.
B. Fotoapat dokáže počas nabíjania nahrávať videozáznamy (v ponuke sa prepnite do režimu montáže vozidla).
C. Fotoaparát je možné nabíjať aj vtedy, keď je fotoaparát vypnutý.
4. Režim napájania
Stlačte a podržte tlačidlo napájania na 3-5 sekúnd, aby ste ho zapli / vypli.
5.Módové prepínanie
Prepínanie medzi nahrávaním videa / fotografovaním / prehrávaním / ponukou stlačením tlačidla
napájania krátko a opakovane.
operácie
SL
188
6.WiFi Control
Pred zapnutím funkcie WiFi nainštalujte aplikáciu "Rollei 530-630" na svoj smartphone alebo tablet PC.
Po zapnutí fotoaparátu stlačte tlačidlo WiFi na dve sekundy a zapnite / vypnite funkciu WiFi.Ak je WiFi
pripojený Na displeji sa zobrazí symbol WiFi Ak je WiFi zapnutý, fotoaparát sa resetuje, ikona WiFi sa po
vynulovaní zmení na zelený a čaká na 5 sekúnd (čo znamená, že WiFi môže byť teraz bežne pripojený).
Otvorte pripojenie WiFi vo vašom mobilnom telefóne a vyhľadajte kamkordér: AC530 z dostupných
bezdrôtových sietí (Heslo je1234567890).
3. Začnite softvér "Rollei 530-630".
7. Diaľkové ovládanie
Spustite fotoaparát a prejdite na ponuku "Nastavenie" Vyberte "Párovanie diaľkového ovládača
" a "OK" Fotoaparát zobrazí "Párty diaľkového ovládača" Súčasne stlačte ľubovoľné tlačidlo na
diaľkovom ovládači a modré svetlo Na obrazovke fotoaparátu sa zobrazí "Pár" a po približne 20
sekundách sa na obrazovke zobrazí správa "Pair Success!", Čo znamená, že pripojenie bolo úspešne
vykonané a kamera bola vrátená do normálneho režimu.
8. Nahrávanie videí a konfigurácia nastavení nahrávania
8-1 Nahrávanie videa
Prepnite do režimu nahrávania a v ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona.
Stlačením tlačidla OK spustite nahrávanie a ikona začne blikať. Opätovným stlačením tlačidla "OK"
nahrávanie zastavíte a ikona zmizne.
8-2 Fotografovanie a nastavenie fotografií
Zapnite fotoaparát a stlačte tlačidlo "Režim" a zvoľte "Režim snímania fotografií" .Ikona v ľavom
hornom rohu obrazovky ukazuje, že fotoaparát je v režime fotografovania.
SL
189
8-3 Režim a nastavenie burstu
Zapnite fotoaparát a stlačte tlačidlo "Mode", aby ste zvolili režim "Burst shooting"
V ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazuje, že fotoaparát je v režime fotografovania Burst. Stlačte
tlačidlo "OK" na snímanie fotografií.
8-4 Uloženie a prehrávanie súborov Prepnite fotoaparát do režimu " ”Prehrávanie" ”
Msgstr "Zobrazí sa v ľavom hornom rohu režimu náhľadu videa a Zobrazí sa v ľavom hornom rohu režimu
prezerania fotografií.) Vyberajte súbory pomocou šípiek hore a dole a potom opakovane prehrajte a zastavte
videá alebo prezerajte fotografie stlačením tlačidla pre fotografovanie.žete tiež prehrať pomocou mobilných
telefónov cez WiFi.
Poznámka: V prípade, že fotoaparát zamrzne počas používania, batériu vyberte a
vložte znova.
SL
190
špecifikácia
Obraz senzor
Typ
Efektívne pixely
1/2.3” CMOS 14MP
Approx. 14Mega Pixels (4320 * 3240)
Približne 14 megapixelov (4320 * 3240)Výstupné pixely
Ohnisková
vzdialenosť
F č.
F.O.V(D)
Objektív f = 3,06 mm
F= 2,8
166°(H=120° V=89°)
2 "960 * 240 bodov maticový TFT LCD
žiadny
Fixné
Automatické / Denné svetlo / Tienidlo / Svetlo žiarovky /
Fluorescenčné / Podvodné
Šošovka
LCD displej
Hľadáčik
Zameraním
Expozície
Optický
hľadáčik
Typ
Ovládanie Programované AE
Odškodnenie ± 2 EV (kroky 0,3 EV) -2,0 / -1,0 / + 0,0 / + 1,0 / 2,0
ISO Equivalent
LED Režimy Žiadny
Vyváženie bielej
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600
Rozlíšenie videa
Stabilizácia obrazu
Diaľkové ovládanie
Spárovanie diaľkového ovládania
Diaľková vzdialenosť je asi 8 metrov
Vyberte možnosť Diaľkové dvojice
Zap / Vyp
Audio Mikrofón a reproduktory (Mono) vybavené
Media
Veľkosť
obrázku
14MP
Video výstup
Časová prestávka
Kodér videa
14M4320x3240
10M 4320x2430
8M3840x2160
5M2592x1944
2M1920x1080
SL
191
4K 3840x2160 P30
2.7K 2704x1520 P30
1080P: 1920x1080 P60/P30
720P: 1280x720 P120/P60/P30
4K / 30P
Vnútorná pamäť: žiadna vnútorná pamäť
Externá pamäť: podporujú karty micro SDHC až do
64 GB
HDMI: Podpora 1920x1080 P60, výstup S CEC
Kompozit: NTSC / PAL
OFF / 3 sekundy / 5 sekúnd / 10 sekúnd / 30 sekúnd /
60 sekúnd
H.264
Samospúšť: OFF / 3 sekundy / 5 sekúnd / 10 sekúnd / 30
sekúnd / 60 sekúnd
Burstová frekvencia: VYP / 3 P / s / 7 P / s / 15 P / s / 30P / s
Interval časovej prestávky: OFF / 3 sekundy / 5 sekúnd /
10 sekúnd / 30 sekúnd
Doba snímania fotografie: 5Min / 10Min / 15Min / 20Min
Funkcie fotografií
Predvolený režim Video
EIS Zap / Vyp
Detekcia pohybu
Záznam o slučke
TV režim
Svetlá frekvenci 50HZ / 60HZ
Screen_Off OFF / 30 sekúnd / 1 min. / 2 min.
WiFi LED Zap / Vyp
Ostrosť Silná / Normálna / Mäkká
Režim scény
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
EV : 0.0 EV -2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / +2.0
Nastavenie času Čas nastavenia
SL
192
Vypnuté / Nízke / Stredné / Vysoké
OFF / 2 Min. / 3 Min. / 5 Min.
Normálna / Blesk / Noc / Šport / Krajina / Portrét /
Západ slnka
NTSC / PAL
Formát dátumu
WiFi ON / OFF
WiFi SSID AC530
Formát ÁNO / NIE
Verzia AC530 V1.0
Rozhranie USB 2.0: Nabíjanie / prenos súborov
Zdroj napájania
Rozmery (W * H * D)
Závažia Asi 78,5 g (s batériou)
Podpora
Systémové požiadavky
*PC s procesorom lepší než Pentium 4 3.2GHz
*Windows XP (Service Pack 2) alebo novší
*Minimálna 1 GB systémovej pamäte RAM
*Minimálna 256 MB RAM grafická karta
*USB port, jednotka CD-ROM
*1024 * 768 pixelov, 32-bitový farebný displej
kompatibilný s monitorom
Heslo WiFi
1234567890
Y/M/D,D/M/Y,M/D/Y
SL
193
L: 61mm, W: 42mm, H: 23mm (s časťou objektívu bude
33mm)
Ovládač veľkej pamäte
Windows XP (Service Pack 2) alebo novší
Mac OS X 10.5.11 alebo novší
Predvolené
nastavenie
ÁNO / NIE
Li-ion nabíjateľná batéria 1050mAH
Pre systém Windows
SL
194
likvidácia
Zlikvidujte obal: Na likvidáciu oddeľte jednotlivé balenia do rôznych druhov. Kartón a lepenka
musia byť zlikvidované, pretože papier a fólie musia byť recyklované.
Likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení a / alebo batérií
používateľmi v súkromných domácnostiach v Európskej únii.
Tento symbol na produkte alebo na etikete znamená, že to nie je možné likvidovať ako domáci
odpad. Musíte likvidovať odpadové zariadenie a / alebo batériu tak, že sa s ním dostanete do
režimu prevzatia odpadu pre recykláciu elektrických a elektronických Zariadenie a / alebo batéria
Ak chcete získať ďalšie informácie o recyklácii tohto zariadenia a / alebo batérie, obráťte sa na
miestnu kanceláriu, obchod, kde ste si kúpili príslušenstvo alebo službu na zneškodňovanie
domáceho odpadu, recyklácia materiálov pomôže zachovať prírodné zdroje a Zabezpečte, aby
boli recyklované spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a životné prostredie.
Varovanie batérie
• Batériu nikdy nerozoberajte, nerozoberajte, ani neprepichujte, ani nevystavujte batériu skratu. Nevystavujte
batériu v prostredí s vysokou teplotou, ak vyteká batérie alebo vydutia, zastavte ich používanie.
Vždy nabíjajte nabíjačku, ak je batéria vymenená nesprávnym typom.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batérie môžu explodovať, ak sú vystavené otvorenému ohňu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa.
• Použité batérie zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
• Pred likvidáciou zariadenia vyberte batériu.
SL
195
zhoda
Výrobca týmto vyhlasuje, že označenie CE bolo použité na Rollei Actioncam 30 v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími ustanoveniami ustanovení nasledujúcich smerníc CE:
•2011/65 / ES
•Smernica EMC 2014/30 / EÚ
•Smernica LVD 2014/35 / EÚ
•Smernica o OEEZ 2012/19 / ES
•2014/53 / EU RED-Directive
Vyhlásenie o zhode ES sa môže vyžiadať na adrese uvedenej na záručnej karte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Rollei Actioncam 530 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o Rollei Actioncam 530. Táto akčná kamera ponúka nahrávanie videa vo vysokom rozlíšení (až 4K), snímanie fotografií s rozlíšením 14MP, bezdrôtové WiFi prenos dát a HDMI výstup. Využívajte ju pri outdoorových športoch, pod vodou, alebo kdekoľvek potrebujete zaznamenať momenty. Podporuje microSD karty až do 64GB.