Signia Insio 1Nx ITC Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Hearing
Systems
Uživatelská sluchadla
Insio Nx ITC, Insio Nx ITE
Uživatelská příručka
2
Obsah
Vítejte  4
Vaše sluchadla  5
Typ sluchadla  5
Seznamte se se svými sluchadly   6
Součái a názvy  7
Ovládací prvky  8
Naslouchací programy  10
Vlanoi  10
Baterie  11
Veliko baterie a rady týkající se zacházení  11
Výměna baterií  12
Každodenní použití  13
Zapínání a vypínání  13
Vkládání a vyjímání sluchadel  14
Naavení hlasitoi  16
Změna naslouchacího programu  16
Další naavení (volitelné)   17
Speciální poslechové situace  18
Telefonování  18
Streaming audiosignálu pomocí iPhonu  19
Režim „v letadle“  19
3
Údržba a péče  20
Naslouchací příroje  20
Profesionální údržba  21
Další informace  22
Bezpečnoní informace  22
Příslušenví  22
Symboly použité v tomto dokumentu  23
Odraňování potíží  24
Specické informace pro danou zemi  26
Servis a záruka  27
4
Vítejte
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se s
nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s podporou vašeho foniatra Vám
pomohou pochopit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme vám, abye je používali každý den a od
rána do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
5
Vaše sluchadla
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby označil funkce,
které jsou pro vaše sluchadla v platnoi.
Typ sluchadla
Vaše sluchadla jsou uživatelsky upraveným modelem,
který byl individuálně vyroben na základě anatomie
vašeho ucha. Vkládají se přímo do uší, buď do ucha
nebo hluboko dovnitř ušního kanálu. Nejsou určena pro
děti mladší než 3 roky nebo pro osoby, jejichž vývojový
věk nedosahuje 3 let.
Funkce bezdrátové komunikace umožňuje využívat
pokročilé audiologické funkce a synchronizaci mezi
vašimi sluchadly.
Vaše sluchadlo je vybaveno technologií
Bluetooth® low energy* Technologie umožňující snadnou
výměnu dat s vaším chytrým telefonem a bezproblémový
reaming audiosignálu s vaším přírojem iPhone**.
* Vlaníkem slovní značky a loga Bluetooth je rma Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek výrobcem tohoto produktu z hlediska právních norem spadá
pod licenční ujednání. Oatní obchodní známky a obchodní názvy jsou ve vlanictví
příslušných společnoí.
** iPad, iPhone a iPod touch jsou obchodní známky rmy Apple Inc., které jsou
regirovány v USA a v jiných zemích.
6
Seznamte se se svými sluchadly
Doporučujeme Vám, abye se se svými novými
sluchadly důkladně seznámili. Vezměte sluchadla
do rukou a zkue si používat ovládací prvky, abye
si povšimli, kde se na sluchadlech nacházejí. Tímto
způsobem si usnadníte obsluhu ovládacích prvků, až
budete mít sluchadla nasazena.
Jeliže máte problémy se isknutím ovládacích
prvků na sluchadlech, když je máte nasazena,
můžete pro ovládání svých sluchadel použít
aplikaci pro chytrý telefon.
7
Součái a názvy
Tato uživatelská příručka popisuje několik typů sluchadel.
Abye identikovali typ sluchadel, který používáte,
podívejte se na následující obrázky.
Mějte na paměti, že umíění tlačítka a ventilace jsou na
vašem sluchadle individuální, aby co nejlépe odpovídala
vašemu uchu. Vzhled vašich sluchadel se proto může lišit
od zde uvedených obrázků.
ITC (In The Canal)
Mikrofon
Tlačítko
Druhý mikrofon
Přihrádka pro baterii
Odvětrání (volitelné)
ITE (In The Ear)
Mikrofon
Tlačítko
Druhý mikrofon
Přihrádka pro baterii
Odvětrání (volitelné)
8
Ovládací prvky
Pomocí tlačítka můžete například přepínat naslouchací
programy. Požadované funkce tlačítku naprogramoval
váš foniatr.
Pro dálkové ovládání můžete používat aplikaci pro
smartphony.
9
Funkce tlačítka L R
Krátké isknutí:
Program nahoru
Zvýšení hlasitoi
Snížení hlasitoi
Zvýšení úrovně terapeutického signálu
pro potlačení hučení (Tinnitus)
Snížení úrovně terapeutického signálu
pro potlačení hučení (Tinnitus)
Streaming TV zap./vyp.
Stiskněte po dobu asi 2 sekundy:
Program nahoru
Zvýšení hlasitoi
Snížení hlasitoi
Zvýšení úrovně terapeutického signálu
pro potlačení hučení (Tinnitus)
Snížení úrovně terapeutického signálu
pro potlačení hučení (Tinnitus)
Streaming TV zap./vyp.
Aktivování/deaktivování režimu
„v letadle“
Stiskněte tlačítko na déle než 3 sekundy:
Pohotovo/zapnuto
L = levá rana, R = pravá rana
10
Naslouchací programy
1
2
3
4
5
6
Více se můžete dočí v kapitole:
„Změna naslouchacího programu“.
Vlanoi
Zpoždění při zapínání vám umožňuje si nasazovat
sluchadla, aniž by pískala.
Více se můžete dočí v kapitole:
„Zapínání a vypínání“.
Terapeutická funkce Tinnitus (potlačení hučení)
generuje zvuk, abye byli odvedeni od vašich
hučivých zvuků.
11
Baterie
Když je baterie vybitá, zvuk zeslábne a uslyšíte signál,
jímž budete na tuto situaci upozorněni. Typ baterie bude
rozhodovat o tom, v jakých intervalech budete muset
baterii vyměňovat.
Veliko baterie a rady týkající se zacházení
Pokud budete potřebovat doporučené baterie, obraťte se
na svého foniatra.
Veliko baterie: 312
Pro svá sluchadla vždy používejte baterie správné
velikoi.
Pokud máte v úmyslu po několik dní svá sluchadla
nepoužívat, vyjměte baterie.
Vždy mějte s sebou náhradní baterie.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a při jejich likvidaci
dodržujte lokální pravidla pro recyklaci.
12
Výměna baterií
Vyjmutí baterie:
XOtevřete oddělení pro
baterii.
XRukou vyjměte baterii.
Založení baterie:
XPokud má baterie ochrannou vrvu,
odraňujte ji jedině tehdy, když je
připraveni baterii použít.
XBaterii zasuňte tak, aby byl
symbol „+“ obrácen směrem
nahoru.
XOddělení pro baterii opatrně uzavřete. Pokud cítíte
odpor, baterie nebyla založena správně.
Nepokoušejte se zavřít přihrádku pro baterii silou.
Mohla by se poškodit.
13
Každodenní použití
Zapínání a vypínání
Máte následující možnoi, jak můžete sluchadla zapnout
nebo vypnout.
Prořednictvím přihrádky baterie:
XZapínání: Přihrádku pro baterii uzavřete.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Přihrádku pro baterii úplně otevřete.
Prořednictvím tlačítka:
XZapnutí nebo vypnutí: Tlačítko iskněte a podržte
je isknuté po několik sekund. Viz kapitola
„Ovládací prvky“, kde naleznete naavení ovládacích
prvků.
Po zapnutí se naaví posledně používaná hlasito a
naavený naslouchací program.
Když používáte sluchadla, můžete být pomocí
naavitelného výražného tónu upozorňováni, když je
sluchadlo zapnuto nebo vypnuto.
Když je aktivována funkce zpoždění při zapínání,
sluchadlo se zapne až poté, co uplyne prodleva v délce
několika sekund. Během této doby si můžete sluchadla
14
vložit do uší, aniž bye slyšeli nepříjemné pískání
způsobené zpětnou vazbou.
Funkci „zpoždění při zapínání“ Vám může aktivovat Váš
foniatr.
Vkládání a vyjímání sluchadel
Vaše sluchadla jsou jemně vyladěna pro vaše pravé a
levé ucho. Značky na sluchadlech označují ranu, pro
kterou je sluchadlo určeno:
„R“ = pravé ucho
„L“ = levé ucho
Vkládání sluchadla:
XSluchadlo opatrně vložte
do ušního kanálu.
XMírně je pootočte, aby bylo
dobře usazeno.
Otevřete a zavřete svá
úa, abye zabránili
nahromadění vzduchu v
ušním kanálu.
15
Vyjímání sluchadla
POZNÁMKA
Když sluchadlo vyjímáte z ucha, nikdy netahejte
za kryt přihrádky baterie. Vaše sluchadlo by se tím
mohlo poškodit.
XLehce zatáhněte za zadní okraj svého ucha,
abye sluchadlo uvolnili.
XDvěma pry uchopte
sluchadlo v ušním kanálu
a opatrně je vytáhněte.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Další informace
si přečtěte v kapitole „Údržba a péče“.
16
Naavení hlasitoi
Vaše sluchadla automaticky naavují hlasito podle
situace při poslechu.
XJeliže dáváte předno manuálnímu naavování
hlasitoi, iskněte tlačítko.
Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete naavení
vašeho tlačítka.
Na změnu hlasitoi můžete být upozorněni akuickým
signálem (volitelné).
Změna naslouchacího programu
V závisloi na akuické situaci sluchadla automaticky
naavují svůj výup.
Vaše sluchadla mohou mít také několik naslouchacích
programů, které vám umožňují podle potřeby změnit
parametry zvuku. Na změnu programu můžete být
upozorněni tónovým signálem (volitelné).
XPokud chcete změnit naslouchací program, krátce
iskněte tlačítko.
Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete
naavení ovládacích prvků. Nahlédněte do kapitoly
„Naslouchací programy“, kde naleznete seznam svých
naslouchacích programů.
Je použito předdenované naavení hlasitoi.
17
Další naavení (volitelné)
Prvky, kterými se ovládají sluchadla, můžete použít
rovněž pro změny naavení jiných parametrů, například
úrovně terapeutického signálu pro potlačení hučení
(Tinnitus).
Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete naavení
ovládacích prvků.
18
Speciální poslechové situace
Telefonování
Když telefonujete, mírně přijímač
pootočte, aby nezakrýval vaše ucho
úplně.
Program pro telefonování
Může se át, že při používání telefonu upřednoňujete
určitou hlasito. Požádejte svého foniatra, aby v
konguraci naavil program pro telefonování.
XKdykoli telefonujete, přepněte na program pro
telefonování.
Pokud je program pro telefonování naaven v
konguraci Vašich sluchadel, je to uvedeno v kapitole
„Naslouchací programy“.
19
Streaming audiosignálu pomocí iPhonu
Vaše sluchadla jsou vyrobena pro iPhone. To znamená,
že do svých sluchadel můžete přímo z iPhonu přenášet
jak telefonní hovory, tak i třeba hudbu.
Pokud budete potřebovat další informace o
kompatibilních přírojích iOS a o oatních užitečných
funkcích, obraťte se na svého foniatra.
Režim „v letadle“
V oblaech, kde je použití technologie Bluetooth
zakázáno (např. v některých letadlech) můžete
aktivovat režim „v letadle“. Tím se modul Bluetooth ve
vašich sluchadlech dočasně vypne. Sluchadla i nadále
fungují bez modulu Bluetooth, avšak přímý reaming
audiosignálu nebude možný a ani oatní funkce
nebudou k dispozici.
XPokud si přejete režim „v letadle“ aktivovat nebo
deaktivovat, použijte aplikaci pro chytrý telefon nebo
použijte ovládací prvky vašich sluchadel.
Pokud budete potřebovat další informace, viz kapitola
„Ovládací prvky“.
Když je režim „v letadle“ aktivován nebo deaktivován,
ozve se výražný akuický signál.
20
Údržba a péče
Aby se zabránilo poškození, je důležité o sluchadla
pečovat a dodržovat několik základních pravidel, která
se brzy anou běžnými činnomi, které provádíte každý
den.
Naslouchací příroje
Sušení a skladování
XPřes noc svá sluchadla vysušte.
XV případě déletrvajících období, kdy se sluchadla
nepoužívají, je skladujte s otevřenou přihrádkou pro
baterii a s vyjmutými bateriemi v suchém proředí.
XPokud budete potřebovat další informace, zeptejte se
svého foniatra.
Čištění
Sluchadla čiěte každý den, aby zůala zachována
jejich funkce a z hygienických důvodů.
XKaždý den sluchadla očiěte měkkým suchým
hadříkem.
XVaše sluchadla mohou mít ochrannou
vložku proti ušnímu mazu. Zabraňuje
pronikání ušního mazu.
Při čištění sluchadel dávejte
pozor, abye ochrannou
vložku proti ušnímu mazu
nepoškodili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Signia Insio 1Nx ITC Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka