Sony DSC-RX10 Používateľská príručka

  • Zdravím! Prečítal som si používateľskú príručku pre digitálny fotoaparát Sony DSC-RX10 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje podrobné informácie o funkciách fotoaparátu, vrátane snímania fotografií a videa, nastavení a prehrávania. Mám k dispozícii informácie o nastavení času, nabíjaní batérie, používaní pamäťových kariet a mnohých ďalších funkciách.
  • Ako môžem nabiť batériu fotoaparátu?
    Aké pamäťové karty môžem použiť?
    Ako môžem prezerať fotografie?
    Ako dlho vydrží batéria?
DSC-RX10
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-477-083-42(1)
DSC-RX10
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX10
4-477-083-42(1)
SK
2
Tento fotoaparát je vybavený zabudovaným sprievodcom s pokynmi.
In-Camera Guide
Fotoaparát zobrazí vysvetlivky položiek MENU a hodnôt nastavení.
1 Stlačte tlačidlo MENU alebo tlačidlo Fn (Funkcia).
2 Zvoľte požadovanú položku a potom stlačte tlačidlo (Vymazať).
Slovensky
Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom
(„Príručka pomoci“)
„Príručka pomoci“ je on-line príručka. Nájdete v nej
uvedený podrobný návod na používanie mnohých
funkcií tohto fotoaparátu.
1 Pozrite si podpornú stránku Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Zvoľte svoju krajinu alebo región.
3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho
fotoaparátu.
Skontrolujte názov modelu na spodnej strane vášho
fotoaparátu.
Zobrazenie sprievodcu
(Vymazať)
MENU
SK
3
SK
DSC-RX10 Model No. WW808143
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
– USCHOVAJTE TIETO POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
TIETO POKYNY DÔSLEDNE DODRŽUJTE, ABY
SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU
ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
[ Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i
chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
Batériu nerozoberajte.
• Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako
napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.
Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku
s kontaktmi.
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom
slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo
pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.
Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Batérie uchovávajte suché.
Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný
spoločnosťou Sony.
Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
VÝSTRAHA
POZOR
SK
4
[ Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa
počas používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite
odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že digitálny fotoaparát WW808143 spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu
údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný
kábel (kábel USB atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v
smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov
kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení
ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
SK
5
SK
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne
miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s
týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v
kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg)
alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v
opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne
batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie,
kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
6
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ!
POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
NEVYSTAVUJTE OHŇU!
NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
NEROZOBERAŤ!
NESKRATOVAŤ!
Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.
Fotoaparát (1)
Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 (1)
Mikro USB kábel (1)
Sieťový adaptér AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Sieťový napájací kábel (nedodáva sa v USA a Kanade) (1)
Remienok na rameno (1)
Kryt objektívu (1)
Slnečná clona objektívu (1)
Kryt pätky (1) (pripevnený k fotoaparátu)
Očnica (1) (pripevnená k fotoaparátu)
Návod na používanie (tento manuál) (1)
Kontrola dodaného príslušenstva
SK
7
SK
A Hlavný vypínač ON/OFF
(Napájanie)
B Spúšť
C Snímanie: Ovládač W/T
(Zoom)
Prezeranie: Ovlád
(Miniatúrne náhľady)/
Ovládač zoomu počas
prehrávania
D Kontrolka samospúšte/
Prisvetlenie
E Ukazovateľ clony
F Objektív
G Krúžok manuálneho
ovládania
• V režime automatického
zaostrovania je možné nastaviť
priblíženie pomocou krúžku
manuálneho ovládania.
V režime manuálneho
zaostrovania alebo v režime
priameho manuálneho
zaostrovania sa zaostrenie dá
nastaviť pomocou krúžku
manuálneho ovládania.
H Ovládač korekcie expozície
I Blesk
J Sánky pre rôzne rozhrania*
K Otočný prepínač režimov
(Auto Mode)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
1/2 (Memory recall)/
(Movie)/
(Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
L Háčik na remienok na rameno
M Otočný prepínač režimov
zaostrovania
N Clonový krúžok
A Tlačidlo (Osvetlenie
zobrazovacieho panela)
B Mikrofón
C Hľadáčik
D Ovládač dioptrickej korekcie
E Tlačidlo MOVIE
(Videozáznam)
Popis jednotlivých častí
SK
8
F Tlačidlo (Vysunutie blesku)
G Zobrazovací panel
H Tlačidlo C (Používateľské
nastavenia)
I Háčik na remienok na rameno
J Slot pre paťovú kartu
K Kryt pamäťovej karty
L Kontrolka prístupu
A Tlačidlo MENU
B Reproduktor
C Konektor m (Mikrofón)
• Keď je pripojený externý
mikrofón, fotoaparát sa
prepne z interného na externý
mikrofón. Ak je externý
mikrofón s napájaním po
zasunutí, napájanie mikrofónu
sa bude privádzať
z fotoaparátu.
D Konektor i (Slúchadlá)
E Multifunkčný konektor
• Podporuje zariadenia
kompatibilné s mikro USB.
F Mikrokonektor HDMI
G Kontrolka nabíjania
H Svetelný snímač
I LCD displej
J Ovládacie koliesko
K Ovládací volič
L Snímanie: Tlačidlo AEL
(Uzamknutie automatickej
expozície)
Prezeranie: Tlačidlo
(Priblíženie pri prehliadaní)
M Snímanie: Tlačidlo Fn
(Funkcia)
Prezeranie: Tlačidlo (Send
to Smartphone)
N Tlačidlo (Vymazať/In-
Camera Guide)
O Tlačidlo (Prehrávanie)
A Vypínač klikania clony
• Pri snímaní videozáznamov
nastavte vypínač klikania clony
do polohy OFF. Ak zmeníte
hodnotu clony počas snímania
videozáznamu s vypínačom
klikania clony nastaveným do
polohy ON, zaznamená sa
zvuk clonového krúžku.
B Snímač Wi-Fi (vstavaný)
C (Značka N)
• Dotknite sa tejto značky, keď
pripájate fotoaparát
k smartfónu vybavenému
funkciou NFC.
SK
9
SK
• NFC (Near Field
Communication) je
medzinárodný štandard
technológie bezdrôtovej
komunikácie s krátkym
dosahom.
D Páčka uvoľnenia akumulátora
E Slot na vloženie batérie
F Kryt spojovacej doštičky
Použite pri používaní sieťového
adaptéra AC-PW20 (predáva sa
osobitne). Vložte spojovaciu
doštičku do priestoru
akumulátora a potom preveďte
kábel cez kryt spojovacej
doštičky tak, ako je to
znázornené nižšie.
• Uistite sa, že pri zatváraní
krytu nedôjde k priškripnutiu
kábla.
G Kryt akumulátora
H Otvor na pripevnenie statívu
• Použite statív so skrutkou
kratšou ako 5,5 mm. Inak
fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a mohol by
sa poškodiť.
* Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve pre sánky pre rôzne
rozhrania nájdete na webovej
stránke Sony, alebo si ich
vyžiadajte od svojho miestneho
predajcu výrobkov značky Sony
alebo od miestneho
autorizovaného servisného
strediska spoločnosti Sony.
Môžete používať aj príslušenstvo,
ktoré je kompatibilné so sánkami
pre príslušenstvo. Činnosť
s príslušenstvom od iných
výrobcov nie je zaručená.
SK
10
Vkladanie akumutora
1
Otvorte kryt.
2
Vložte akumulátor.
Pri stlačenej páčke uvnenia akumulátora vložte akumulátor tak,
ako je to uvedené na obrázku. Uistite sa, že sa páčka uvoľnenia
akumulátora po vložení akumulátora zaistí.
Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže
fotoaparát poškodiť.
Páčka uvoľnenia akumulátora
SK
11
SK
Nabitie akumulátora
1
Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (je súčasťou
dodávky) pomocou mikro USB kábla (je súčasťou
dodávky).
2
Sieťový adaptér pripojte k zásuvke sieťového
napájania.
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti oranžovou farbou a spustí sa
nabíjanie.
Počas nabíjania akumulátora vypnite fotoaparát.
Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy, keď je čiastočne nabitý.
Keď kontrolka nabíjania bliká a nabíjanie nie je dokončené,
vyberte a znova vložte akumulátor.
Sieťová šnúra
Pre zákazníkov v USA a
Kanade
Pre zákazníkov z krajín/oblastí
mimo USA a Kanady
Kontrolka nabíjania
Svieti: Nabíja sa
Vyp: Nabíjanie je dokončené
Bliká:
Chyba nabíjania alebo sa
nabíjanie dočasne
pozastavilo, pretože sa
fotoaparát nenachádza
v rámci správneho rozsahu
teplôt
SK
12
• Ak kontrolka nabíjania na fotoaparáte bliká, keď je sieťový adaptér
pripojený k elektrickej zásuvke, znamená to, že sa nabíjanie dočasne
prerušilo, pretože je teplota mimo odporúčaného rozsahu. Keď sa teplota
vráti do požadovaného rozsahu, nabíjanie sa obnoví. Akumulátor
odporúčame nabíjať pri okolitej teplote 10°C až 30°C.
Akumulátor sa nemusí účinne nabiť, ak je jeho časť s konektormi znečistená.
V takomto prípade jemne utrite akýkoľvek prach pomocou mäkkej
handričky alebo vatového tampónu tak, aby bola časť s konektormi
akumulátora čistá.
• Sieťový adaptér (je súčasťou dodávky) pripojte k najbližšej zásuvke
sieťového napájania. Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne
nesprávna činnosť, ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania,
aby sa odpojil zdroj napájania.
• Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového
napájania.
• Používajte len originálne akumulátory, mikro USB kábel (je súčasťou
dodávky) a sieťový adaptér (je súčasťou dodávky) značky Sony.
• Napájanie sa neprivádza počas snímania/prehrávania, ak je fotoaparát
pripojený k elektrickej zásuvke pomocou dodaného sieťového adaptéra. Ak
chcete privádzať napájanie do fotoaparátu počas snímania/prehrávania,
použite sieťový adaptér AC-PW20 (predáva sa osobitne).
x
Doba nabíjania (úplné nabitie)
Nabíjací čas je približne 310 min. pomocou sieťového adaptéra (je
súčasťou dodávky).
• Vyššie uvedená doba nabíjania platí pri nabíjaní úplne vybitého
akumulátora pri teplote 25°C. V závislosti od podmienok používania a iných
okolností sa nabíjanie môže aj predĺžiť.
Poznámky
Poznámky
SK
13
SK
x
Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču
Akumulátor je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou
mikro USB kábla.
• Pri nabíjaní prostredníctvom počítača vezmite do úvahy nasledujúce body:
– Ak sa fotoaparát pripojí k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený
k sieťovému napájaniu, úroveň nabitia akumulátora prenosného počítača
klesne. Nabíjanie nevykonávajte dlhodobo.
– Počítač nezapínajte/nevypínajte ani nereštartujte a neobnovujte jeho
činnosť z kľudového režimu, keď je fotoaparát pripojený k počítaču
prostredníctvom USB rozhrania. To môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Pred zapnutím/vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho
činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača.
– Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača
nie je nabíjanie zaručené.
Poznámky
Do USB konektora
SK
14
x
Výdrž akumulátora a počet záberov, ktoré je možné
nasnímať a prezerať
• Vyššie uvedený počet záberov platí pri plne nabitom akumulátore. Počet
záberov sa môže znížiť v závislosti od podmienok pri používaní.
• Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, platí pre snímanie za nasledujúcich
podmienok:
– Použitie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) od
spoločnosti Sony (predáva sa osobitne)
– Akumulátor sa používa pri teplote okolia 25°C.
– [Display Quality] je nastavená na [Standard]
• Táto hodnota pre „Snímanie (statické zábery)“ vyplýva zo štandardu CIPA,
pričom platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP je nastavené na [Display All Info.].
– Snímanie každých 30 sekúnd.
– Zoom sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T.
– Blesk blysne pri každom druhom zábere.
– Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere.
• Počty minút pre snímanie videozáznamu vyplývajú zo štandardu CIPA,
pričom platia pre snímanie za nasledujúcich podmienok:
– [ Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Typické snímanie videozáznamu: Výdrž akumulátora na základe
opakovaného spúšťania/zastavovania snímania, používania zoomu,
zapínania/vypínania, atď.
– Nepretržité snímanie videozáznamu: Výdrž akumulátora na základe
neprerušeného snímania až do dosiahnutia limitu (29 minút) a potom
pokračovania opätovným stlačením tlačidla MOVIE. Ostatné funkcie, ako
je napríklad používanie zoomu, sa nevyužívajú.
Výdrž akumulátora Počet záberov
Snímanie (statické
zábery)
LCD displej Približne 210 min. Približne 420
záberov
Hľadáčik Približne 170 min. Približne 340
záberov
Typické snímanie
videozáznamu
LCD displej Približne 70 min.
Hľadáčik Približne 70 min.
Nepretržité snímanie
videozáznamu
LCD displej Približne 145 min.
Hľadáčik Približne 145 min.
Prezeranie (statické zábery) Približne 315 min. Približne 6300
záberov
Poznámky
SK
15
SK
Vkladanie pamäťovej karty (predáva sa
osobitne)
1
Otvorte kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu (predáva sa osobitne).
Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak, ako je to
uvedené na obrázku, vsúvajte, až kým nezacvakne na miesto.
3
Uzavrite kryt.
Uistite sa, že zrezaný roh
smeruje správne.
SK
16
x
Pamäťové karty, ktoré je možné použiť
• V tomto návode sú výrobky v tabuľke uvádzané pod nasledujúcim
spoločným názvom:
A: „Memory Stick PRO Duo“
B: „Memory Stick Micro“
C: SD karta
D: Pamäťová microSD karta
• Pri použití pamäťových kariet „Memory Stick Micro“ alebo microSD
s týmto fotoaparátom nezabudnite použiť vhodný adaptér.
x
Vybratie pamäťovej karty/akumulátora
Pamäťová karta: Zatlačením pamäťovej karty sa pamäťová karta
vysunie.
Akumulátor: Posuňte páčku uvoľnenia akumulátora. Dajte pozor, aby
vám pri manipulácii nevypadol akumulátor.
• Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu/akumulátor, keď svieti kontrolka
prístupu (str. 7). Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte.
Pamäťová karta
Pre statické
zábery
Pre videozáznamy
A
Memory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (len Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
B Memory Stick Micro (M2) (len Mark2)
C
Pamäťová SD karta (triedy 4 alebo
rýchlejšia)
Pamäťová SDHC karta (triedy 4 alebo
rýchlejšia)
Pamäťová SDXC karta (triedy 4 alebo
rýchlejšia)
D
Pamäťová microSD karta (triedy 4 alebo
rýchlejšia)
Pamäťová microSDHC karta (triedy 4 alebo
rýchlejšia)
Pamäťová microSDXC karta (triedy 4 alebo
rýchlejšia)
Poznámky
Poznámky
SK
17
SK
Nastavenie hodín
1
Nastavte vypínač ON/OFF (Napájanie) na ON.
Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nastavenie dátumu a času.
Môže trvať určitú dobu, kým sa zapne napájanie a je možné
s fotoaparátom pracovať.
2
Skontrolujte, či je [Enter] zvolené na displeji a potom
stlačte z na ovládacom koliesku.
3
Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov
na displeji a potom stlačte z.
4
Nastavte [Daylight Savings], [Date/Time] a [Date
Format] a potom stlačte z.
Pri nastavovaní [Date/Time] je polnoc 12:00 AM a poludnie je
12:00 PM.
5
Skontrolujte, či je zvolené [Enter] a potom stlačte z.
Ovládacie koliesko
ON/OFF (Napájanie)
Zvoľte položky: v/V/b/B//
Nastavte:
z
SK
18
Snímanie statických záberov
Snímanie videozáznamov
• Nevyťahujte blesk manuálne. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
• Pri použití funkcie zoomu počas snímania videozáznamu sa zaznamená zvuk
činnosti fotoaparátu. Pri ukončení snímania videozáznamu sa môže
zaznamenať aj činnosť tlačidla MOVIE.
• Nepretržité snímanie videozáznamu je možné približne 29 minút
s východiskovými nastaveniami fotoaparátu a pri teplote okolia približne
25°C. Keď sa snímanie videozáznamu ukončí, môžete ho znovu spustiť
stlačením tlačidla MOVIE. Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia
kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť.
Snímanie statických záberov a videozáznamov
1
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
Keď je obraz zaostrený, ozve sa zvuková signalizácia a rozsvieti sa
indikátor z alebo .
2
Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber.
1
Stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam) spustite
snímanie.
Pomocou ovládača W/T (zoom) zmeňte mieru priblíženia.
2
Opätovným stlačením tlačidla MOVIE zastavte
snímanie.
Poznámky
Otočný prepínač
režimov
Spúšť
: Auto Mode
: Movie
MOVIE
Ovládač W/T
(Zoom)
W: oddialenie
T: priblíženie
SK
19
SK
x
Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu
ber zvoľte stlačením B (nasledujúci)/b (predchádzajúci) na
ovládacom koliesku alebo otočením ovládacieho kolieska. Stlačením z
v strede ovládacieho kolieska si môžete prezrieť videozáznamy.
x
Vymazanie záberu
1 Stlačte tlačidlo (Vymazať).
2 Zvoľte [Delete] pomocou v na ovládacom koliesku a potom stlačte
z.
x
Návrat k snímaniu záberov
Zatlačte spúšť do polovice.
Prezeranie záberov
1
Stlačte tlačidlo (Prehrávanie).
(Vymazať)
Ovládacie koliesko
(Prehrávanie)
W: oddialenie
T: priblíženie
Zvoľte zábery: B (nasledujúci)/
b (predchádzajúci)
alebo otočte
ovládacie koliesko
Nastavte: z
SK
20
Ostatné funkcie je možné používať pomocou ovládacieho kolieska,
tlačidla MENU, atď.
x
Ovládacie koliesko
DISP (Display Contents): Umožňuje zmenu zobrazenia displeja.
z (Eye AF): Počas stlačenia tlačidla výrobok zaostrí na oči osoby.
Stlačením tlačidla spúšte sa nasnímajú zábery, zatiaľ čo je stlačené z.
x
Tlačidlo Fn (Funkcia)
Umožňuje zaregistrovať 12 funkcií a vyvolať tieto funkcie pri snímaní.
1 Stlačte tlačidlo Fn (Funkcia).
2 Zvoľte požadovanú funkciu stlačením v/V/b /B na ovládacom
koliesku.
3 Zvoľte hodnotu nastavenia otočením ovládacieho kolieska.
x
Ovládací volič
Vhodné nastavenie môžete okamžite zmeniť pre každý režim snímania
samotným otočením ovládacieho voliča.
Popis ďalších funkcií
Ovládací volič
Ovládacie koliesko
Fn (Funkcia)
MENU
/