Zanussi ZFG21110 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre mikrovlnnú rúru Zanussi ZFG21110. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej používania, funkcií, ako je grilovanie a kombinované varenie, a riešenia problémov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem nastaviť časovač na menej ako 5 minút?
    Čo robiť, ak sa v mikrovlnnej rúre objaví dym?
    Aké druhy riadu sa môžu používať v mikrovlnnej rúre?
Obsah
Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 151
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 153
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 154
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 154
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 155
Používanie príslušenstva _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 157
Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 158
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 159
Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 159
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 159
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 160
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod
na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne-
správnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v
blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého
postihnutia.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou
fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skú-
seností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozume-
jú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani domácim zviera-
tám, aby sa k nemu priblížili.
•Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí,
ako sú napr.:
151
www.zanussi.com
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracov-
ných prostrediach,
vidiecke domy,
priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a v iných ubytovacích
zariadeniach,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
•Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedo-
týkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslu-
šenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenie dvierok, nesmiete spotrebič použí-
vať, kým ho neopraví kompetentná osoba.
Akékoľvek servisné zásahy alebo opravy vyžadujúce odstránenie krytu, ktorý
slúži na ochranu pred pôsobením mikrovlnnej energie, smie vykonávať len
kompetentná osoba.
Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretých nádobách. Mohli by
vybuchnúť.
Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej
rúre.
Ak zohrievate jedlo v plastových alebo papierových nádobách, majte spotre-
bič pod dohľadom, pretože môže dôjsť k vznieteniu.
Spotrebič je určený na zohrievanie potravín a nápojov. Sušenie potravín ale-
bo odevov a zohrievanie ohrievacích fliaš, papúč, špongií, vlhkých tkanín a
podobných predmetov je zakázané a môže viesť k poraneniu, vznieteniu ale-
bo požiaru.
Ak spozorujete dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte od elektrickej siete a
nechajte dvierka zatvorené, aby sa plamene udusili.
Po ohreve nápojov môže dôjsť k prudkému oneskorenému vreniu. S nádobou
preto zaobchádzajte opatrne.
152
www.zanussi.com
Obsah dojčenských fliaš a nádob s jedlom pre deti pred podávaním dôkladne
premiešajte alebo potraste a vždy skontrolujte teplotu pokrmu, aby ste zabrá-
nili popáleniu.
V spotrebiči by sa nemali zohrievať vajcia v škrupine ani celé natvrdo uvarené
vajcia, pretože by mohli vybuchnúť, a to aj po skončení mikrovlnného ohrevu.
Spotrebič je potrebné pravidelne čistiť a všetky zvyšky potravín treba odstrá-
niť.
Zanedbanie náležitého čistenia spotrebiča môže viesť k znehodnoteniu jeho
povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a spôsobiť
nebezpečnú situáciu.
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotre-
bičom.
Spotrebič môžete v kuchyni umiestniť takmer kam-
koľvek. Skontrolujte, či je rúra umiestnená na rovnom
plochom povrchu a či sú vetracie otvory a priestor
pod spotrebičom voľné (aby bolo zabezpečené do-
statočné vetranie).
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej
siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Ak je spotrebič zapojený do elektrickej siete pomo-
cou predlžovacieho kábla, skontrolujte, či je tento ká-
bel uzemnený.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie
sú poškodené. Ak chcete vymeniť prívodný elektrický
kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Používanie
Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,
popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Na otvorené dvierka netlačte.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný povrch, ani ne-
používajte jeho vnútro ako skladovací priestor.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah-
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotre-
beniu povrchového materiálu.
Nedovoľte, aby sa zvyšky jedál alebo zvyšky čistiace-
ho prostriedku usadzovali na plochách tesnenia dvie-
rok.
Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôso-
biť požiar.
153
www.zanussi.com
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Použí-
vajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové pred-
mety.
Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bez-
pečnostné pokyny na obale.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Popis výrobku
9 78 6 5
1 2 3 4
1
Osvetlenie
2
Bezpečnostný blokovací systém
3
Ovládací panel
4
Ovládač výkonu
5
Ovládač časovača
6
Otváranie dvierok
7
Kryt prívodu vĺn
8
Gril
9
Otočný hriadeľ
Príslušenstvo
Súprava otočného taniera
Sklenený tanier a vodiaci kruh.
Pri príprave potravín v spotrebiči vždy používajte
súpravu otočného taniera.
Grilovací rošt
Na grilovanie pokrmov a kombinované varenie.
Pred prvým použitím
Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
154
www.zanussi.com
Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte všetky časti príslušenstva.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Dôležité upozornenie Pozrite si časť
„Ošetrovanie a čistenie“.
Každodenné používanie
Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča
1. Otočením ovládača výkonu zvoľte nastavenie vý-
konu.
2. Otočením ovládača časovača nastavte čas. Tým
sa spotrebič automaticky zapne.
3. Pri vypínaní spotrebiča môžete:
–počkať, kým sa spotrebič nevypne automaticky,
keď ovládač časovača dosiahne polohu vypnu-
tia „OFF“.
–otočiť ovládač časovača do polohy vypnutia
„OFF“.
otvoriť dvierka. Spotrebič sa automaticky zasta-
ví. Ak chcete pokračovať vo varení, zatvorte
dvierka. Túto možnosť používajte na skontrolo-
vanie pokrmu.
Keď ovládač časovača dosiahne polohu vypnutia
„OFF“, zaznie zvukový signál.
Pozor Nenechajte spotrebič v činnosti, keď v
ňom nie sú žiadne potraviny.
Ak chcete časovač nastaviť na dobu kratšiu než 5
minút, najprv nastavte
čas prevyšujúci 5 minút a
potom otočením ovládača späť nastavte požadovanú
dobu.
Všeobecné informácie o používaní
spotrebiča
Všeobecné:
Po vypnutí spotrebiča pokrm nechajte niekoľko minút
odstáť.
Pred prípravou jedla odstráňte obal z hliníkovej fólie,
kovové nádoby a pod.
Varenie:
Ak je to možné, jedlo pečte prikryté materiálom vhod-
ným pre mikrovlnné rúry. Jedlo varte odkryté iba v
prípade, ak chcete, aby bolo chrumkavé.
Dbajte na to, aby sa pokrmy nadmerne neprepiekli, a
nenastavujte príliš vysoký výkon a dlhý čas. Jedlo sa
môže vysušiť, pripáliť alebo sa na niektorých mie-
stach vznietiť.
Spotrebič nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine
ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnúť. Pri
príprave volských ôk najprv prepichnite žĺtka.
Pred varením zemiakov, paradajok, klobás a pod.
niekoľkokrát vidličkou prepichnite „kožu“ alebo „šup-
ku“, aby jedlo nevybuchlo.
Pre chladené alebo mrazené potraviny nastavte dlhší
čas pečenia.
Pokrmy, ktoré obsahujú omáčku, je potrebné z času
na čas premiešať.
Zelenina, ktorá má pevnú štruktúru, napríklad mrkva,
hrášok alebo karfiol, sa musí pripravovať vo vode.
Po uplynutí polovice času tepelnej úpravy väčšie ku-
sy obráťte.
Ak je to možné, zeleninu pokrájajte na rovnako veľ
kusy.
Používajte plytký a široký riad.
Nepoužívajte kuchynský riad vyrobený z porcelánu,
keramiky alebo hliny, ktorý má drobné otvory, napr.
na rukovätiach, alebo neglazovaný spodok. Vlhkosť,
ktorá sa dostane do otvorov, môže spôsobiť, že pri
zohriatí kuchynský riad praskne.
Sklenený tanier na varenie poskytuje pracovný pries-
tor pri ohreve pokrmov alebo tekutín. Je nevyhnutný
na správnu prevádzku mikrovlnnej rúry.
Rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb:
Mrazený odbalený pokrm položte na malý tanier ob-
rátený hore dnom a vložený do inej nádoby, v ktorej
sa bude zachytávať uvoľnená tekutina.
V polovici rozmrazovania otočte pokrm na druhú stra-
nu. Ak je to možné, oddeľte a odstráňte kusy, ktoré
sa už začali rozmrazovať.
Rozmrazovanie masla, torty a tvarohu:
Nerozmrazte tieto pokrmy v spotrebiči úplne, nechaj-
te ich na záver rozmraziť pri izbovej teplote. Tak do-
siahnete ešte rovnomernejší výsledok. Pred rozmra-
155
www.zanussi.com
zovaním z jedla odstráňte všetok kovový alebo hliní-
kový obalový materiál.
Rozmrazovanie ovocia a zeleniny:
V spotrebiči nerozmrazujte úplne ovocie a zeleninu,
ktoré plánujete ďalej použiť v surovom stave. Nechaj-
te ich rozmraziť pri izbovej teplote.
Ak chcete uvariť mrazené ovocie a zeleninu, zvoľte
vyšší mikrovlnný výkon a nemusíte ich vopred roz-
mrazovať.
Hotové jedlá:
Hotové jedlá môžete v spotrebiči pripravovať len vte-
dy, ak je ich obal vhodný na použitie v mikrovlnnej rú-
re.
Musíte dodržiavať pokyny výrobcu vytlačené na oba-
le (napr. odstrániť vrchný kovový obal a prepichnúť
plastovú fóliu).
Vhodný kuchynský riad a materiály
Kuchynský riad/materiál Mikrovlnná rúra Gril
Rozmrazova-
nie
Zohrieva-
nie
Varenie
Sklo a porcelán vhodné na použitie v rúre (bez kovových
prvkov, napr. Pyrex, teplovzdorné sklo)
X X X X
Sklo a porcelán nevhodné na použitie v rúre
1)
X -- -- --
Sklo a sklokeramika vyrobené z materiálu vhodného na
použitie v rúre alebo mrazuvzdorného materiálu (napr.
Arcoflam), grilovací rošt
X X X X
Keramika
2)
, hlinený riad
2)
X X X --
Teplovzdorný plast až do 200 °C
3)
X X X --
Kartón, papier
X -- -- --
Potravinová fólia
X -- -- --
Fólia na pečenie s uzáverom vhodným pre mikrovlnné rú-
ry
3)
X X X --
Riad na pečenie vyrobený z kovu, napr. smaltu, liatiny
-- -- -- X
Pekáče, s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou
3)
-- -- -- X
Plech na pečenie
-- -- -- X
Zapekací kuchynský riad, napr. zapekací pekáč alebo za-
pekacia misa
-- X X --
Hotové jedlá s obalom
3)
X X X X
1) Bez striebornej, zlatej, platinovej alebo kovovej vrstvy/dekorácie
2) Bez súčastí s obsahom kremeňa alebo kovu, prípadne glazúr s obsahom kovu
3) Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa maximálnych teplôt.
X vhodné – nevhodné
Tabuľka nastavenia výkonu
Symbol Nastavenie výkonu Napájanie
Nízky výkon 119 W
156
www.zanussi.com
Symbol Nastavenie výkonu Napájanie
Stredne nízky výkon / Rozmrazovanie 252 W
Stredný výkon 385 W
Stredne vysoký výkon 539 W
Vysoký výkon 700 W
Gril 800 W
Kombinované varenie
Kombinované varenie 1 17 % mikrovlny, 83 % gril
Kombinované varenie 2 28 % mikrovlny, 72 % gril
Kombinované varenie 3 40 % mikrovlny, 60 % gril
Používanie príslušenstva
Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
Vkladanie súpravy otočného taniera
1. Vodiaci kruh umiestnite okolo otočného hriadeľa.
2. Sklenený tanier položte na vodiaci kruh.
157
www.zanussi.com
Vloženie grilovacieho roštu
Rošt na grilovanie položte na otočný tanier.
Pozor Spotrebič nepoužívajte bez súpravy
otočného taniera. Používajte iba súpravu
otočného taniera dodanú so spotrebičom.
Nikdy nevarte pokrm priamo na sklenenom tanieri
na varenie.
Užitočné rady a tipy
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku
Problém Riešenie
Nemôžete nájsť informácie o množstve určitého pripra-
vovaného jedla.
Vyhľadajte podobné jedlo. Predĺžte alebo skráťte časy varenia podľa
tohto pravidla: dvojnásobné množstvo = takmer dvojná-
sobný čas, polovičné množstvo = polovičný čas
Jedlo sa príliš vysušilo. Nastavte kratší čas varenia alebo zvoľte nižší mikrovlnný výkon.
Po uplynutí času jedlo nie je rozmrazené, horúce alebo
uvarené.
Nastavte dlhší čas varenia alebo nastavte vyšší výkon. Väčšie pokrmy
si vyžadujú dlhší čas.
Po uplynutí času varenia je jedlo na okrajoch prehriate,
ale v strede stále nie je hotové.
Nabudúce nastavte nižší výkon a dlhší čas. Kvapaliny, napr. polievku,
po uplynutí polovice času premiešajte.
Ryža sa uvarí lepšie, keď použijete plytký a široký riad.
Rozmrazovanie
Mäso na pečenie vždy rozmrazujte mastnou stranou
otočenou nadol.
Nerozmrazujte mäso prikryté, pretože namiesto rozmra-
zovania by sa varilo.
Hydinu v celku vždy rozmrazujte otočenú prsiami nadol.
Pečenie
Chladené mäso a hydinu vždy vyberte z chladničky naj-
menej 30 minút pred varením.
Po varení nechajte mäso, hydinu, ryby a zeleninu postáť
zakryté.
Ryby potrite trochou oleja alebo rozpusteného masla.
Pridajte 30 – 45 ml studenej vody na každých 250 g ze-
leniny. Čerstvú zeleninu pred varením pokrájajte na rov-
nomerné kúsky. Všetku zeleninu varte v zakrytej nád-
obe.
Opätovné zohrievanie
Pri zohrievaní hotových jedál vždy postupujte podľa po-
kynov uvedených na obale.
Gril
Ploché potraviny grilujte umiestnené v strede grilovacie-
ho roštu.
Po uplynutí polovice času pokrm obráťte a pokračujte v
grilovaní.
Kombinované varenie
Kombinované varenie môžete využiť na prípravu chrum-
kavých pokrmov.
V polovici času prípravy jedlo obráťte a potom pokračuj-
te.
K dispozícii máte 3 režimov kombinovaného varenia.
Každý režim kombinuje funkcie mikrovĺn a grilu v rôz-
nych časových intervaloch a pri rôznych úrovniach výko-
nu.
158
www.zanussi.com
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
Poznámky k čisteniu:
Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou tkaninou
namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho pro-
striedku.
•Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci
prostriedok.
Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Jedno-
duchšie tak odstránite nečistoty, ktoré sa potom ne-
pripália.
Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim pro-
striedkom.
Všetko príslušenstvo pravidelne umývajte a po umytí
nechajte vysušiť. Použite mäkkú tkaninu namočenú v
teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
Riešenie problémov
Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite.
Spotrebič nefunguje. Spotrebič nie je zapojený do siete. Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
Spotrebič nefunguje. Vyhodená poistka v poistkovej skrini. Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vyhodí
viackrát, obráťte sa na kvalifikovaného elek-
trikára.
Spotrebič nefunguje. Dvierka nie sú dobre zatvorené. Uistite sa, že dvierka nič neblokuje.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Je potrebné vymeniť žiarovku.
Vo vnútri rúry dochádza k iskre-
niu.
V rúre sa nacházajú nádoby z kovu alebo
nádoby s kovovým okrajom.
Vyberte nádobu zo spotrebiča.
Vo vnútri rúry dochádza k iskre-
niu.
V rúre sa nachádzajú kovové ihly alebo alo-
bal, ktoré sa dotýkajú vnútorných stien.
Zaistite, aby sa kovové ihly a alobal nedotý-
kali vnútorných stien.
Súprava otočného taniera vydá-
va vŕzgavé alebo škrípavé zvu-
ky.
Pod skleneným tanierom na varenie je nej-
aký predmet alebo nečistota.
Vyčistite priestor pod skleneným tanierom
na varenie.
Spotrebič prestal fungovať bez
zjavnej príčiny.
Vyskytla sa porucha. Ak sa táto situácia zopakuje, zavolajte do
strediska služieb zákazníkom.
Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte pred-
ajcu alebo zákaznícke servisné stredisko.
Údaje potrebné pre zákaznícke servisné stredisko náj-
dete na typovom štítku na spotrebiči.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.) .........................................
Číslo výrobku (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
Inštalácia
Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
159
www.zanussi.com
Pozor Nezakrývajte vetracie otvory. V opačnom
prípade sa môže spotrebič prehriať.
Pozor Spotrebič nezapájajte prostedníctvom
adaptérov ani predlžovacích káblov. To môže
spôsobiť preťaženie a riziko požiaru.
Spotrebič je určený len na použitie na kuchynskej lin-
ke. Musí byť umiestnený na stabilnom a rovnom po-
vrchu.
Spotrebič umiestnite ďaleko od zdrojov pary, horúce-
ho vzduchu a striekajúcej vody.
Ak spotrebič prepravujete v studenom počasí, neza-
pínajte ho okamžite po inštalácii. Nechajte ho stáť ur-
čitý čas pri izbovej teplote, aby sa zohrial.
Elektrická inštalácia
Varovanie Elektrickú inštaláciu môže vykonať
iba kvalifikovaná osoba.
Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, ak ne-
dodržíte bezpečnostné opatrenia uvedené v kapi-
tole „Bezpečnostné pokyny“.
Tento spotrebič sa dodáva s napájacím káblom a zá-
strčkou.
C
A
B
Minimálne vzdialenosti
Rozmery mm
A 100
B 80
C 80
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na
použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.envidom.sk.
Obalový materiál
Obalový materiál je šetrný k životnému prostrediu
a recyklovateľný. Plastové časti sú označené medziná-
rodnými skratkami ako PE, PS, atď. Obalový materiál
vyhadzujte do kontajnerov určených na tento účel v za-
riadeniach na spracovanie odpadu vo vašom okolí.
160
www.zanussi.com
/