IKEA RENLIGWM Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Táto príručka je tiež vhodná pre

RENLIG
IWM60
3
БЪЛГАРСКИ
Внимание! Преди да пристъпите към ин-
сталирането, прочетете информацията
за безопасност в Ръководството за потре-
бителя.
ROMÂNA
Atenţie! Înainte de a continua instalarea,
citiţi informaţiile privind siguranţa din Infor-
maþii pentru utilizator.
ENGLISH
The appliance is predisposed with a right
to left door opening. To change it, please
contact the After Sales Service and refer to
last page of the user manual.
DEUTSCH
Das Gerät ist werkseitig für die Türöffnung
von rechts nach links vorgerüstet. Um dies
zu ändern, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst. Näheres nden Sie auf der
letzten Seite in dieser Benutzerinformation.
FRANÇAIS
L’appareil est livré avec une porte qui
s’ouvre de droite à gauche. Pour changer
le sens d’ouverture, contactez le Service
Après-vente et consultez la dernière page
de la notice d’utilisation.
ITALIANO
L’apparecchiatura è predisposta per
l’apertura della porta da destra a sinistra.
Per modicare il senso di apertura della
porta, rivolgersi al Servizio Assistenza pres-
so uno dei centri elencati nell’ultima pagina
del presente libretto di istruzioni.
DANSK
Fra fabrikken er apparatet udstyret med en
dør, der åbner fra højre mod venstre. Hvis
det skal ændres, bedes du kontakte service-
afdelingen og se sidste side i brugsan-
visningen.
NORSK
Døren til apparatet er festet slik at den
åpnes fra høyre til venstre. For å endre det-
te, kontakter du kundesrvice og leser siste
side i bruksanvisningen.
SUOMI
Laitteen ovi avautuu oikealta vasemmalle.
Jos haluat vaihtaa avautumissuuntaa, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja lue
ohjeet käyttöohjeen viimeiseltä sivulta.
SVENSKA
Produkten levereras med dörröppning från
höger åt vänster. För att ändra öppnings-
riktning, kontakta kundservice och se sista
sidan i denna bruksanvisning.
PORTUGUÊS
O aparelho está preparado de origem com
uma porta que abre da direita para a es-
querda. Para mudar a orientação, contacte
o Serviço de Assistência Pós-venda e con-
sulte a última página do manual do utiliza-
dor.
ESPAÑOL
El aparato está preparado para apertura
de puerta de derecha a izquierda. Para
cambiarla, comuníquese con el Servicio
posventa y consulte la última página del
Manual del usuario.
4 AA-47920-2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την Η
συσκευή διατίθεται με άνοιγμα της πόρτας
από τα δεξιά προς τα αριστερά. Για να το
αλλάξετε, επικοινωνήστε με το Σέρβις και
ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα των οδη-
γιών χρήσης.
NEDERLANDS
Het apparaat is in de fabriek voorbereid
voor een montage van een deur die van
rechts naar links opent. Neem contact op
met de Klantenservice en verwijs naar de
laatste pagina van deze handleiding om dit
te wijzigen.
POLSKI
Urządzenie zostało fabrycznie wyposażo-
ne w drzwi otwierające się z prawej strony
w lewą. Aby zmienić kierunek otwierania
drzwi, należy skontaktować się z autoryzo-
wanym punktem serwisowym oraz zapo-
znać się z informacjami podanymi na ostat-
niej stronie niniejszej instrukcji.
TÜRKÇE
Cihaz, kapısı sağdan sola doğru açılır şe-
kilde tasarlanmıştır. Açılma yönünü değiştir-
mek için, lütfen yetkili servisle temasa geçi-
niz ve kullanma kılavuzunun son sayfasına
bakınız.
РУССКИЙ
Прибор поставляется с дверцей, откры-
вающейся справа налево. Чтобы изме-
нить направление открывания дверцы,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр, сообщив данные, указанные на
последней странице руководства по экс-
плуатации.
SLOVENSKY
Spotrebič je navrhnutý tak, aby sa dvier-
ka otvárali sprava doľava. Aby ste zmenili
smer otvárania dvierok, zavolajte servisné
stredisko a pozrite si poslednú stranu návo-
du na použitie.
ČESKY
Spotřebič se dodává s otvíráním dveří zp-
rava doleva. Chcete-li ho změnit, obraťte se
prosím na poprodejní servis; adresu najdete
na poslední straně tohoto návodu.
MAGYAR
A készülék jobbról balra nyíló ajtóval kerül
leszállításra. Ennek megváltoztatásához,
kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz, és
hivatkozzon a használati utasítás utolsó
oldalára.
БЪЛГАРСКИ
При доставката уредът е с разположе-
ние за отваряне на вратичката отдясно
наляво. За да промените това, свържете
се със сервиза за поддръжка и ползвайте
указанията на последната страница на
ръководството за потребителя.
ROMÂNA
Aparatul este prevăzut cu o uşă care se
deschide de la dreapta la stânga. Pentru a
o modica, rugăm contactaţi centrul de
service local şi consultaţi ultima pagină a
manualului de utilizare.
5
7
860mm
596mm
820mm
540mm
600mm
8 AA-47920-2
9
4x
10
AA-47920-2
~5mm
11
S
FIN
N
min. 600mm
~40 mm
~40 mm
min. 600mm
S
FIN
N
min. 600mm
~40 mm
~40 mm
min. 600mm
12
AA-47920-2
S
FIN
N
min. 600mm
~40 mm
~40 mm
min. 600mm
13
59
91
91
59
91
59
59
59
14
AA-47920-2
59 mm
91 mm
15
B
2x
max. 10
=
=
A
F
B
2x
max. 10
=
=
A
F
16
AA-47920-2
2x
2x
2x
2x
Ø2
2x
2x
2x
2x
Ø2
17
2x
D
C
2x
D
C
18 AA-47920-2
b
a
a
b
G
H
E
a
b
a
b
a
b
a
b
2x
D
C
19
b
a
a
b
G
H
E
a
b
a
b
a
b
a
b
20
AA-47920-2
© Inter IKEA Systems B. V. 2001
132950621
21552
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA RENLIGWM Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Táto príručka je tiež vhodná pre