Groupe Brandt DOS1160XS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA BRUGSANVISNING
EL ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
IT MANUALE D’USO
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU   
SV BRUKSANVISNING
Trouba
Ovn
Φούρνος
Forno
Piekarnik
 
Ugn
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Objev výrobků
DDee DDiieettrriicchh
je důkazem jedinečných citů, které jako jediné dávají
vzniknout hodnotným předmětům.
Jejich přitažlivost je okamžitě zřejmá na první pohled. Kvalita designu je dána
nadčasovou estetikou a pečlivými konečnými úpravami, které činí každý
předmět elegantním a vybraným v dokonalé harmonii s ostatními.
Poté přichází neodolatelná touha dotknout se. Design
DDee DDiieettrriicchh
získává body
na pevných a okouzlujících materiálech; výsadou je autenticita.
Spojením nejvyspělejší technologie a ušlechtilých materiálů De
DDiieettrriicchh
zajišťuje produkci výrobků špičkového provedení ve službách kulinářského
umění, vášeň všech milovníků kuchyně.
Přejeme vám hodně spokojenosti při používání tohoto nového přístroje a
budeme rádi za vaše připomínky a rádi zodpovíme veškeré vaše dotazy. Můžete
je svěřit našemu zákaznickému servisu nebo našim internetovým stránkám.
Doporučujeme vám zaregistrovat váš výrobek na
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
, abyste
mohli využívat výhod značky.
Děkujeme Vám za projevenou důvěru.
DDee DDiieettrriicchh
Veškeré informace o značce najdete na
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
Navštivte La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere a Paris VIIIeme
Otevřeno od úterý do soboty od 10h do 19h.
Zákaznický servis : 0892 02 88 04
3
CS
OBSAH
1 / POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
Popis vaší trouby
___________________________________________ 4
Popis programátoru ________________________________________ 5
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Použití programátoru
º
Jak nastavit čas________________________________________ 6
º
Okamžité pečení _______________________________________ 7
Programované pečení
º
Okamžitý start _________________________________________ 8
º
Odložený start _________________________________________ 9
Použití funkce minutky ______________________________________ 10
Úprava doporučené teploty __________________________________ 10
Zablokování ovládačů _______________________________________ 11
Pohotovostní režim _________________________________________ 11
Nastavení kontrastu ________________________________________ 12
Pasivní režim ______________________________________________ 13
3 / REŽIMY PEČENÍ V TROUBĚ ____________________________________ 14
4/ PRŮVODCE FUNKCEMI PŘI NÍZKÉ TEPLOTĚ
______________________
16
5 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠÍ TROUBY ______________________________ 17
6 / POPRODEJNÍ SERVIS
Zásahy
___________________________________________________ 19
Vztahy se zákazníky
________________________________________ 19
4
CS
1 / POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
POPIS VAŠÍ TROUBY
A
B
Programátor
Páčka ovládačů
Lampa
C
D
E
Stupně drážek
Otvor na rožeň
D
B
A
E
C
1
2
3
4
5
5
CS
1 / POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
POPIS PROGRAMÁTORU
A
A
B
Zobrazení režimů pečení
Ukazatel doby pečení
Zobrazení doby pečení/minutka
Ukazatel minutky
Ukazatel konce pečení
C
D
E
Zobrazení hodin
Ukazatel zvyšování teploty
Ukazatel stupňů drážek
Ukazatel zablokování tlačítek (dětská
pojistka)
Zobrazení teploty trouby
F
G
H
I
G
C
I
F
B
J
JED H
A
B
Tlačítko nastavení teploty
Tlačítko nastavení času, doby, konce pečení a minutky
Tlačítko vypnutí
C
C
A
B
6
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
-
+
Jak nastavit čas
--
Při zapojení do sítě
Displej ukazuje 12H00.
-Nastavte čas pomocí páčky.
Příklad: 12H30.
-Potvrďte stiskem páčky.
Displej už nebliká.
-
PPrroo zzmměěnnuu nnaassttaavveenníí hhooddiinn
-Tiskněte tlačítko po několik
sekund, dokud se nerozsvítí displej, pak
pusťte.
Po zaznění zvukového signálu lze nastavit.
-Upravte nastavení času pomocí páčky.
Potvrďte stiskem páčky.
Důležité upozornění
Pokud nedojde k potvrzení, zazna-
menání proběhne za několik sekund
automaticky.
POUŽITÍ PROGRAMÁTORU
-
+
5
4
1
2
3
1
2
3
5
4
POUŽITÍ PROGRAMÁTORU
7
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Okamžité pečení
— Programátor musí zobrazovat jen čas.
Nesmí blikat.
- Páčkou nastavte vybrané pečení.
- Příklad: —> Doporučená teplota
180°C.
- Potvrďte jedním stiskem páčky.
-- ZZmměěnnaa tteepplloottyy ppeeččeenníí
Vaše trouba vám nabízí optimální teplotu pro
tento typ pečení.
-Vy však můžete teplotu upravit stiskem
tlačítka .
-Teplota bliká na displeji.
-Nastavte teplotu pomocí páčky.
- Příklad: —> upraveno na 220°C.
- Potvrďte stiskem páčky.
- Ukazatel zvyšování teploty
ukazuje, jak se teplota uvnitř
trouby zvyšuje. Série zvukových signálů
zazní, jakmile trouba dosáhne zvolené teploty.
Pro zastavení pečení tiskněte tlačítko
několik sekund.
2
1
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
5
5
Důležité upozornění
90 sekund po zavření dvířek nebo
zahájení pečení lampa v dutině
trouby zhasne.
Lampu lze rozsvítit jediným stiskem
páčky.
Poznámky:
Pečení lze kdykoli přerušit stiskem tlačítka
STOP a jediným stiskem páčky pečení opět
spustit.
8
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Pečení s okamžitým začátkem a
naprogramovanou dobou
- Zvolte vybraný režim pečení a nastavte
teplotu (viz odstavec: okamžité pečení).
- Stiskněte tlačítko .
- Displej bliká , čímž oznamuje,
že nastavení je nyní možné.
-Pomocí páčky nastavte dobu pečení.
-Příklad: 30 min pečení.
Potvrďte stiskem páčky.
- Odpočítávání doby se zahájí ihned
po nastavení.
Ukazatel zvyšování teploty
ukazuje, jak se teplota uvnitř trouby
zvyšuje.
Zobrazení doby již nebliká.
PPoo ttěěcchhttoo 55 kkrrooccíícchh ttrroouubbaa hhřřeejjee::
Série zvukových signálů zazní, jakmile trouba
dosáhne zvolené teploty.
- Na konci pečení (konec napro-
gramovaného času),
- trouba se vypne,
- blikají.
- po několik sekund zní série zvukových signálů.
Úplné vypnutí těchto signálů se provádí
stisknutím jakéhokoli tlačítka.
PROGRAMOVANÉ PEČENÍ
1
3
4
2
1
2
3
4
5
6
Důležité upozornění
Veškeré pečení probíhá při zavřených dvířkách.
Po cyklu pečení běží po nějakou dobu chladicí turbína, aby byla zajištěna spolehlivost trouby.
5
6
9
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
PROGRAMOVANÉ PEČENÍ
1
3
4
5
2
6
PPoo ttěěcchhttoo 33 kkrrooccíícchh jjee zzaaččáátteekk ppeeččeenníí ooddlloožžeenn
ttaakk,, aabbyy bbyylloo ppeeččeenníí uukkoonnččeennoo vvee 1133hh3300..
Na konci pečení (konec naprogramované
doby),
- trouba se vypne, ukazatel doby pečení a 0:00
blikají.
- po několik sekund zní série zvukových
signálů. Úplné vypnutí těchto signálů se
provádí stisknutím jakéhokoli tlačítka.
--
Pečení s odloženým startem a zvolenou
hodinou
PPoossttuuppuujjttee jjaakkoo uu pprrooggrraammoovvaannééhhoo ppeeččeenníí..
- Stiskněte tlačítko aby se rozblikal
ukazatel konce pečení.
- Ukazatel konce pečení bliká , aby
ukázal, že lze nastavit.
- Nastavte teplotu otočením páčky.
-Příklad: konec pečení ve 13h30 min
-Potvrďte stiskem páčky.
Konec pečení se automaticky uloží za několik
sekund. Zobrazení konce pečení již nebliká.
-Displej znovu ukazuje denní čas.
-Obrázek vám ukazuje, že vaše trouba je
v režimu odloženého pečení.
1
2
3
4
5
6
10
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
-- PPrrooggrraammááttoorr vvaaššíí ttrroouubbyy llzzee ppoouužžíítt jjaakkoo
nneezzáávviisslloouu mmiinnuuttkkuu,, kktteerráá uummoožžnníí
ooddppooččííttáávváánníí ččaassuu,, aanniižž bby
y ffuunnggoovvaallaa ttrroouubbaa..
V tom případě má zobrazení minutky
přednost před ukazateli denního času.
- Stiskněte jednou tlačítko .
- Symbol minutky a 0m00s blikají.
- Nastavte zvolený čas pomocí páčky.
- Potvrďte znovu stiskem páčky .
POU
Ž
ITÍ FUNKCE MINUTKY
1
2
1
2
ÚPRAVA DOPORUČENÉ TEPLOTY
Zvolte funkci pečení:
Přejete-li si upravit doporučenou teplotu:
- Tiskněte tlačítko , dokud se nerozbliká teplota.
-Nastavte teplotu pomocí páčky.
-Potvrďte stiskem páčky.
Důležité upozornění
Naprogramování minutky lze kdykoli
změnit nebo zrušit stisknutím tlačítka a
nastavením času zpět na 00:00
.
Ukazatel přestává blikat a minutka začne
fungovat a odpočítává čas sekundu za sekundou.
Po vypršení doby minutka vydá sérii
zvukových signálů, aby vás upozornila.
Úplné vypnutí těchto signálů se provádí
stisknutím jakéhokoli tlačítka.
11
CS
2 / POUITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
ZABLOKOVÁNÍ OVLADAČŮ (DĚTSKÁ POJISTKA)
Takto můžete zabránit v přístupu k
ovládačům trouby:
Je-li trouba vypnuta, tiskněte zároveň
tlačítka
SSTTOOPP
a po několik sekund.
Na displeji se zobrazí “zámek”
-přístup k ovládačům vaší trouby je
zablokován.
Pro odblokování tiskněte zároveň tlačítka
SSTTOOPP
a po několik sekund.
Tlačítka vaší trouby budou opět k dispozici.
1
2
1
2
FUNKCE “POHOTOVOSTNÍ
REŽIM”
--
Vaše trouba je vybavena funkcí stand by (uvedení do prodlouženého pohotovostního
režimu)
-Displej ukazuje čas.
- Po 4 min bez zásahu uživatele se trouba uvede do pohotovostního režimu.
Žžááddnnéé ttllaaččííttkkoo nneellzzee aakkttiivvoovvaatt..
Pro opětovnou aktivaci displeje použijte tlačítko volby funkcí.
- Displej je opět funkční a lze tedy péci
.
12
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
--
Nastavte čas na 00:10 (viz nastavení času
str.6)
- Tiskněte tlačítko , dokud se
nezobrazí -CO-.
- Nastavte kontrast pomocí páčky.
- Potvrďte stiskem páčky .
NASTAVENÍ KONTRASTU
1
2
3
-
+
1
2
3
13
CS
2 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
PASIVNÍ REŽIM
1
Důležité upozornění
Je-li trouba v pasivním režimu, ohřívací prvky jsou mimo provoz.
--
Nastavte čas na 0:00 (viz nastavení času
str.6)
- Tiskněte zároveň po dobu 10s tlačítka
SSTTOOPP
, dokud se nezobrazí
PASÍVNÍ.
- Pro návrat do normálníého režimu nastavte
čas na 00:00znovu stiskněte tlačítka
SSTTOOPP
, dokud nezhasne PASÍVNÍ.
1
14
CS
3 / REŽIMY PEČENÍ V TROUBĚ
*
Řady použité pro oznámení napsané na energetickém štítku v souladu s evropskou normou EN 50304 a
podle evropské směrnice 2002/40/CE.
HHOORRKKOOVVZZDDUUŠŠNNÝÝ OOHHŘŘEEVV
(doporučená teplota
119900°°CC
mini 35°C maxi 250°C)
Pečení se provádí pomocí prvku umístěného na dně trouby vrtule na mísení vzduchu.
Rychlý nárůst teploty: Některré pokrmy lze vložit do trouby studené.
Doporučuje se pro bílá masa, ryby a zeleninu, aby zůstaly vláčné.
Pro několikanásobné pečení až do 3 úrovní
KKOOMMBBIINNOOVVAANNÝÝ OOHHŘŘEEVV
(doporučená teplota
118800°°CC
mini 35°C maxi 230°C)
Pečení probíhá pomocí prvků umístěných dole i nahoře a vrtule na mísení vzduchu.
Tři zdroje tepla zároveň: spousta tepla dole, trochu probíhajícího a špetka grilu pro
opečení do zlatova.
Doporučuje se pro quiche, koláče, koláče se šťavnatým ovocem nejlépe v keramické
formě.
TTRRAADDIIČČNNÍÍ
(doporučená teplota
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
Pečení probíhá pomocí spodního a horního prvku bez mísení vzduchu.
Doporučuje se pro pomalé a jemné pečení :
vvllááččnnáá zzvvěěřř
... Pro získání
ppeeččeenníí zz
ččeerrvveennýýcchh mmaass
. Pro dušení v zavřeném kastrolu pokrmů, jejichž příprava byla předem
zahájena na varné desce (
kkoohhoouutt nnaa vvíínněě,, rraaggúú
).
GGRRIILL ++ RROOŽžEEŇŇ
(doporučená teplota
119900°°CC
mini 100°C maxi 250°C)
pečení probíhá střídavě pomocí horního prvku a vrtule
mísení vzduchu.
Předehřívání není třeba. Drůbež a šťavnaté a křupavé pečeně ze všech stran.
Rožeň funguje do otevření dvířek.
Na spodní stupeň vložte pánev na zachycování šťávy.
Doporučuje se pro veškerou drůbež nebo pečeně na rožni, kýtu a hovězí žebra. Pro
zachování rozplývajícího se rybího masa.
GGRRIILLYY VVAARRIIAABBIILLNNÍÍ SSTTŘŘEEDDNNÍÍ aa SSIILLNNÝÝ ++ RROOŽžEEŇŇ
(doporučené polohy
22 nneebboo 44
- mini 1 - maxi 4)
Pečení probíhá pomocí horního prvku.
Silný gril pokrývá celou plochu mříže. Střední gril vykazuje stejnou účinnost jako silný,
pro menší množství.
Doporučují se na grilování kotlet, klobás, krajíců chleba, krevet položených na mřížce.
*
15
CS
3 / REŽIMY PEČENÍ V TROUBĚ
ZZAACCHHOOVVÁÁNNÍÍ TTEEPPLLOOTTYY
(doporučená teplota
6600°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Tato poloha umožňuje uchování vašich potravin v teple dávkováním tepla pomocí
prvku umístěného na dně trouby a spojeného s mísením vzduchu.
Doporučuje se pro kynutí, chlebových, brioškových, bábovkových těst...s formou
položenou na plotně a při teplotě do 40°C (ohřívání talířů, rozmrazování).
CCHHLLÉÉBB
(doporučená teplota
220055°°CC
mini 35°C maxi 220°C)
Pořadí pečení doporučené pro pečení chleba.
Po předehřátí položte bochník chleba na pekařský plech - 2. stupeň.
Nezapomeňte položit na dno ohnivzdornou misku s vodou pro získání křupavé a
zlatavé kůrky.
RROOZZMMRRAAZZOOVVÁÁNNÍÍ
(doporučená teplota
3355°°CC
mini 35°C maxi 75°C)
Rozmrazování probíhá za omezeného přísunu tepla a mísením vzduchu.
Ideální pro jemné potraviny ovocné, krémové koláče,...).
Rozmrazování masa, rohlíků, apod...probíhá při 50°C (maso položené ma mřížku s
miskou pod ním k zachycení nepoživatelné šťávy vzniklé při rozmrazování).
16
4/ PRŮVODCE FUNKCEMI PŘI NÍZKÉ TEPLOTĚ
CS
POU
Ž
ITÍ FUNKCE “NÍZKÁ TEPLOTA”
((ppooddllee ttyyppůů))
PPeeččeenníí NNÍÍZZKKÁÁ TTEEPPLLOOTTAA mmuussíí nneezzbbyyttnněě
zzaaččíínnaatt zzaassttuuddeennaa..
- Páčkou zvolte režim
Nízká teplota
- Potvrďte volbu stiskem páčky.
Trouba nabízí výběr z 8 jídel:
Zvolte jídlo.
Po zvolení jídla potvrďte stiskem páčky.
íklad: Hovězí pečeně
Vložte do trouby na požadovaný stupeň.
- Potvrďte volbu stiskem páčky.
Trouba se automaticky vypne, zvoní po dobu
2 minut.
Zvonění vypněte stiskem tlačítka
ssttoopp
.
U masa, fáze uchování v teple (doba 1
hodina).
U jogurtů, fáze “rychlé ochlazování” (doba 1
hodina).
1
2
3
1
2
3
4
4
5
5
6
6
1
CS
5 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠÍ TROUBY
--
Zkontrolujte, zda programátor ukazuje denní
čas a nebliká.
Můžete si zvolit 3 délky cyklu pyrolýzy:
délka pyrolýzy 1 hodina 30.
délka pyrolýzy 1 hodina 45.
délka pyrolýzy 2 hodiny 30.
- Páčkou zvolte režim
PYRO.
-Symbol bliká na displeji.
- Potvrďte volbu stiskem páčky.
- Páčkou zvoltedélku cyklu pyrolýzy.
- Příklad: cyklus pyrolýzy 1h30.
- Potvrďte volbu stiskem páčky.
Pyrolýza je zahájena. Odpočítávání doby se
zahájí ihned po nastavení.
Během pyrolýzy se na programátoru zobrazí
symbol oznamující, že dvířka jsou
zablokovaná.
Po skončení pyrolýzy bliká 0:00.
JAK PROVÁDĚT PYROLÝZU
•Okamžitá pyrolýza
Důležité upozornění
Vyjměte z trouby nádobí a zabraňte přelití, k němuž by mohlo dojít.
1
2
3
1
2
3
4
6
5
4
5
6
Po vychladnutí trouby setřete vlhkým
hadrem bílý popel.
Trouba je čistá a lze v ní znovu péct podle chuti.
17
18
CS
5 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠÍ TROUBY
JAK PROVÁDĚT PYROLÝZU
Odložená pyrolýza
--
Postupujte podle pokynů v odstavci
“Okamžitá pyrolýza”
Před potvrzením cyklu pyrolýzy.
- Stiskněte jednou tlačítko , aby
se rozblikal ukazatel konce pečení.
- Ukazatel konce pečení bliká , aby
ukázal, že lze nastavit
- Páčkou nastavte konec pyrolýzy.
-Příklad : konec pyrolýzy v 18 hodin.
--
Potvrďte stiskem páčky.
Po těchto krocích je začátek pyrolýzy odložen
tak, aby skončila v 18 hodin.
4
1
3
4
5
2
1
2
3
5
CS
19
6 / POPRODEJNÍ SERVIS
Případné zásahy do vašeho přístroje musí
provést kvalifikovaný odborník držitel licence
značky. Budete-li volat, oznamte kompletní ref-
erence vašeho přístroje (model, typ, sériové
číslo). Tyto informace naleznete na štítku
(obr.1).
ORIGINÁLNÍ DÍLY
Při zásahu údržby požádejte o výlučné
použití
originálních náhradních dílů.
•ZÁSAHY
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
obr. 1
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5700970_00 01/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt DOS1160XS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre