Groupe Brandt MM1020B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Česky
Důležité upozornění:
Než přístroj spustíte,
pozorně si přečtěte tento
montážní návod, abyste se
rychleji seznámili s jeho funkce-
mi. Tento návod k použití
uskladněte u přístroje. Pokud
přístroj prodáte nebo předáte
jiné osobě, zajistěte, aby s
přístrojem obdržela i návod k
použití.
Seznamte se s těmito radami,
než přístroj nainstalujete a
použijete. Jsou sestaveny pro
vaši bezpečnost a bezpečnost
dalších osob.
— Toto zařízení je určeno pro
použití v domácích a podobných
prostředích, jako jsou:
Kuchyňské kouty určené pro
pracovníky obchodů, kanceláří a
dalších profesionálních zařízení.
Farmy. Používání u klientů v
hotelích, motelích a dalších
ubytovacích zařízeních; zařízení
typu hostinských pokojů.
— Děti do 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnou zkušeností či
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud
jsou pod dohledem nebo obdrží
předchozí informace o
používání zařízení a pochopí
případná rizika. Děti si nesmějí
hrát se zařízením. Postup čištění
a údržby nesmí provádět děti
bez dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
UPOZORNĚNÍ: Zařízení a jeho
dostupné části se při používání
zahřejí. Dávejte pozor a
nedotýkejte se topných prvků.
Děti do 8 let je nutno udržovat
mimo dosah, pokud nejsou pod
neustálým dohledem.
Pro kohokoliv jiného než
kompetentní osobu je
nebezpečné provádět údržbové
nebo servisní práce vyžadující
sejmutí krytu, který chrání před
vystavením energii mikrovln.
Tekutiny nebo jiné potraviny
nesmí být ohřívány
v hermeticky uzavřených
nádobách, protože by mohly
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách
značky.
Bezpečnostní pokyny
0
Česky
explodovat.
Funguje-li trouba v
kombinovaném režimu,
doporučujeme, aby ji děti z
důvodu vysoké teploty
používaly pouze pod dohledem
dospělých.
—Používejte výhradně nádobí
vhodné pro použití v
mikrovlnných troubách.
—Při ohřívání pokrmů
v plastových nebo papírových
nádobách na troubu dohlížejte,
aby nedošlo ke vznícení.
—Objeví-li se kouř, vypněte nebo
odpojte troubu a nechte dvířka
zavřená, aby se udusily případné
plameny.
—Ohřívání nápojů v režimu
mikrovlnného ohřevu může
způsobit náhlé i pozdější
vykypění vroucího nápoje, je
tedy třeba s nádobou
manipulovat velmi opatrně.
—Obsah dětských lahviček a
hrníčků je nutno nejprve
zamíchat nebo protřepat, pak
zkontrolujte teplotu, než dojde
ke spotřebě, aby nedošlo k
popálení.
—Obsah sacích lahví a nádobek
sdětskými výživami promíchejte
nebo protřepejte a před
konzumací zkontrolujte teplotu
tak, aby nedošlo kpopálení.
— Nedoporučujeme vařit v
mikrovlnné troubě vejce ve
skořápce a ohřívat celá vejce
natvrdo, protože hrozí riziko
exploze, a to i po uvaření.
— Tento přístroj je zkonstruován
pro vaření se zavřenými dveřmi.
— Mikrovlnná trouba je určena k
ohřívání potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo prádla a
nahřívání polštářů, bačkor,
mycích hub, mokrého prádla a
jiných podobných předmětů
může způsobit poranění,
vznícení nebo požár.
UPOZORNĚNÍ: Jsou-li
poškozená dvířka nebo těsnění,
trouba nesmí být uvedena do
provozu, dokud ji neopra
odborník.
—Doporučuje se pravidelně
troubu čistit a odstranit veškeré
zbytky potravin.
—Pokud přístroj neudržujete v
čistotě, mohl by se jeho povrch
poškodit a ovlivnit jeho
životnost, což může způsobit
nebezpečnou situaci.
— Nepoužívejte zařízení pro
parní čištění.
— Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, prote byste
mohli poškrábat jejich povrch a
sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí
být po instalaci přístupná.
Musí být umožněno odpojení
spotřebiče od napájecí sítě, buď
prostřednictvím zástrčky v
elektrické zásuvce, anebo
Česky
začleněním vypínače do
pevných vedení v souladu s
pravidly instalace.
Je-li kabel poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů
vyměnit výrobce, jeho servisní
oddělení nebo oprávněná
osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
Česky
VYBALENÍ
Po převzetí přístroje jej vybalte nebo nechte
okamžitě vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled.
Případné výhrady uveďte písemně na dodacím listu,
kterého si jednu kopii ponecháte. Sejměte všechny
ochranné prvky. Zkontrolujte a dodržujte parametry
přístroje uvedené na štítku s údaji (1.1.1)
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Tento přístroj může být instalován na sloupku, jak je
znázorněno na instalačním schématu (1.2.1 - 1.2.4).
Přístroj nepoužívejte bezprostředně po přepravě
(vyčkejte 1 až 2 hodiny) ze studeného do teplého
prostředí, neboť kondenzace může způsobit
závadu.
Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se
zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední
skříně. Materiál skříně musí být odolný vůči teplu
(nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Stabilitu
zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 šrouby
pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel.
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
Důležité upozornění:
Instalaci smí provádět výhradně montážník nebo
kvalifikovaný technik.
Elektrická bezpečnost musí být zajištěna správnou
vestavbou. Připojení ke zdroji elektrického napětí je
nutno provést před umístěním přístroje do skříně.
Ověřte, zda:
- je výkon instalace dostatečný (16 ampérů),
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje úpravu
pro připojení přístroje, kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře.
Během údržby musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
vyjmuté.
Důležité upozornění:
Ochranný kabel (žluto-zelený) je propojen se
svorkou přístroje a musí být připojen k
uzemnění instalace.
Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpojte
přístroj nebo vyjměte příslušnou pojistku z
napájecího vedení trouby.
Důležité upozornění:
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené
neexistujícím, vadným nebo nesprávným
uzemněním.
PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu)
• Rošt (2.1.1)
Ve funkci GRIL umožňuje dozlatova opéct potraviny
o malé výšce. Při jeho použití ve funkci mikrovlny +
gril musí být povinně správně vystředěn na otočném
talíři. Použití roštu s kovovými nádobami je výlučně
vyhrazeno pouze pro funkci grilu. Pokrm však
můžete ohřívat v hliníkové vaničce, kterou od roštu
odizolujete talířem.
• Rošt pro grilování (2.1.1 - 2.1.2)
Vždy se ujistěte, že rošt je správně umístěn na
otočném rožni.
Nikdy nepoužívejte žádné kovové nádobí na roštu při
mikrovlnném ohřevu, grilování s mikrovlnami nebo
horkovzdušného pečení s mikrovlnným ohřevem.
Nicméně můžete ohřívat pokrm v hliníkovém tácku,
pokud podložíte mezi tácek a rošt talíř.
Instalace
1.1
1.2
1.3
2.1
Příslušenství
1
2
Česky
Skládací stojan: chcete-li stojan sklopit,
zatlačte na vyčnívající háčky a sklopte stojan
Při použití funkce Gril nebo Gril + mikrovlny:
vyberte úroveň stojanu podle jídla, které chcete
grilovat:
horní úroveň je určena pro zapékání pokrmů, které
jsou spíše nízké, ploché.
spodní úroveň je doporučována pro přípravu
ostatních pokrmů.
Při použití funkce Horkovzdušné pečení* nebo
Horkovzdušné pečení* + mikrovlny:
pokrmy umístěte na stojan se sklopenými nožkami,
tedy na spodní úroveň.
• Talíř na zapékání (2.1.4)
Talíř na zapékání používejte s funkcemi
automatického ohřevu nebo grilu a mikrovlnného
ohřevu, abyste ušetřili čas a energii. Vaše oblíbené
pokrmy budou křupavé, chutné a opečené
dozlatova jako v tradiční troubě.
• Kryt na talíř do mikrovlnky (2.1.5)
Výhody krytu na talíř :
Potraviny si v páře zachovají svou chuť. Pokrmy se
prohřejí stejnoměrně.
Pokrmy tolik nevysychají.
Dobu programu lze zkrátit.
Jelikož nedojde ke znečištění, zůstane vaše trouba
déle čistá.
Kryt na talíř používejte výhradně v režimu
mikrovlnného ohřevu.
• Otočný talíř (2.1.6 - 2.1.7)
OTOČNÝ TALÍŘ : Zajišťuje rovnoměrné vaření
potravin.
Může být použit i jako miska.
Otáčení umožňuje hnací hřídel a podpěra
otočného talíře.
Talíř se otáčí v obou směrech.
Pokud se netočí, zkontrolujte, zda jsou všechny
komponenty správně umístěny.
Pro snadné vyjmutí jsou po obou stranách
umístěny jamky.
ZASTAVENÍ OTOČNÉHO TALÍŘE : zastaví otočný
talíř z důvodu využití nádoby, která vyžaduje celý
prostor trouby. Pokud se talíř neotáčí,
nezapomeňte občas otočit nádobu nebo
promíchat obsah..
PODPĚRA OTOČNÉHO TALÍŘE : Nepokoušejte se
otáčet válečkový prstenec ručně, můžete poškodit
hnací systém. Pokud se neotáčí plynule,
zkontrolujte, zda něco nebrání pohybu v otvoru
pod otočným talířem.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO-VNITŘNÍHO POVRCHU
Nedoporučuje se použití brusiv, alkoholu nebo
ředidla; mohly by přístroj poškodit.
Použijte vlhkou houbu se saponátem.
Zápach či znečištění odstraníte ohřevem šálku vody
s citronovou šťávou nebo s octem po dobu 2 minut
a otřením stěn s trochou prostředku na mytí nádobí.
V zájmu snazšího čištění lze vyjmout talíř. Proveďte
to uchopením za oblasti k tomu určené. Vyjmete-li
unášeč, dbejte na to, aby do otvoru osy motoru
nepronikla voda.
Nezapomeňte vrátit zpět na místo unášeč, držák s
kolečky a otočný talíř.
Čištění
3.1
3
Česky
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- Obalové materiály tohoto spotřebiče jsou recyklo-
vatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte
tak k ochraně životního prostředí. Likvidujte je v
kontejnerech s komunálním odpadem
určených k tomu účelu.
- Váš přístroj obsahuje i četné recyklova-
telné materiály. Je proto označen tímto
logem, které Vám sděluje, že se vyřazené spotřebiče
nemají mísit s jiným typem odpadů.
- Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude
tak provedena v optimálních podmínkách v souladu
s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech z
elektrických a elektronických zařízení.
- Sběrná místa použitého zařízení vám sdělí na
místním úřadě nebo je získáte od prodejce.
- Děkujeme za vaši snahu o ochranu životního
prostředí.
Pohotovostní režim (podle typu)
Po několika sekundách bez zásahu uživatele se
světlost displeje sníží, aby se snížila spotřeba
energie. Podle typu trouby při odloženém startu
zobrazení hodin vystřídá sdělení “Pohotovostní
režim” trouby. Světlost displeje se obnoví po
jakékoli manipulaci s přepínačem ohřevu nebo
stiskem libovolného tlačítka.
PŮVODNÍ SOUČÁSTKY
Při zákroku údržby, požadujte používání výlučně
originálních certifikovaných náhradních dílů.
Životní prostředí
4
4.1
CZ5702544-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Groupe Brandt MM1020B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre