Groupe Brandt DME1145W3 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
EN INSTRUCTION USER
RU   
CS NÁVOD K POUŽITÍ
NL INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
SK INŠTRUKCIE POUŽÍVATEĽSKÁ
Four à micro-ondes
FR INSTRUCTION UTILISATEUR
DA BRUGERVEDLEDNING
DE BEDIENUNGSANWEISUNG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI UTENTE
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PT INSTRUÇÕES UTILIZADOR
Mikrovlnná trouba
Mikrobølgeovn
Mikrowelle
Microwave oven
Horno a microondas
Mikrohullámú sütő
Forno a microonde
Magnetronoven
Kuchenka mikrofalowa
Forno microondas
 
Mikrovlnná rúra
550
547
22
560
450
447
450
< 70
> 550
> 550
560
592-593
10
456
70
550
1
I
Mod. 5H- 196 N
Typ. 1
H
V
111C2
Cod.
901015093
S
e
r
i
e
:
0
7
1
2127
7
6
2
3
0
V
/50
H
Z
W
m
a
x
3570
W
M
ad
e in
EU
A
R
4
6
_______________
Cl.B - Gr.2
_____ W max
220 - 240 V 50Hz
2450 MHz
TYP : _________
~
Service: ____________
Nr : AA MM 00001
PXXXXXXXX
1.2
1.1
1.1.1
1.2.1
2.1.9
II
2.1.2
2.1.1
2.1.3
2.1.4
2.1
Â
2.1.5
2.1.6
2.1.8
2.1.7
2
Česky
Důležité upozornění:
Než přístroj spustíte,
pozorně si přečtěte tento
montážní návod, abyste se
rychleji seznámili s jeho funkce-
mi. Tento návod k použití
uskladněte u přístroje. Pokud
přístroj prodáte nebo předáte
jiné osobě, zajistěte, aby s
přístrojem obdržela i návod k
použití.
Seznamte se s těmito radami,
než přístroj nainstalujete a
použijete. Jsou sestaveny pro
vaši bezpečnost a bezpečnost
dalších osob.
— Toto zařízení je určeno pro
použití v domácích a podobných
prostředích, jako jsou:
Kuchyňské kouty určené pro
pracovníky obchodů, kanceláří a
dalších profesionálních zařízení.
Farmy. Používání u klientů v
hotelích, motelích a dalších
ubytovacích zařízeních; zařízení
typu hostinských pokojů.
— Tento přístroj může být
instalován stejně tak pod
plochou nebo na sloupku, jak je
znázorněno na instalačním
schématu.
— Děti do 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatečnou zkušeností či
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud
jsou pod dohledem nebo obdrží
předchozí informace o
používání zařízení a pochopí
případná rizika. Děti si nesmějí
hrát se zařízením. Postup čištění
a údržby nesmí provádět děti
bez dozoru.
— Dávejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
UPOZORNĚNÍ: Zařízení a jeho
dostupné části se při používání
zahřejí. Dávejte pozor a
nedotýkejte se topných prvků.
Děti do 8 let je nutno udržovat
mimo dosah, pokud nejsou pod
neustálým dohledem.
Pro kohokoliv jiného než
kompetentní osobu je
nebezpečné provádět údržbové
nebo servisní práce vyžadující
sejmutí krytu, který chrání před
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách
značky.
Bezpečnostní pokyny
0
Česky
vystavením energii mikrovln.
Tekutiny nebo jiné potraviny
nesmí být ohřívány
v hermeticky uzavřených
nádobách, protože by mohly
explodovat.
Funguje-li trouba v
kombinovaném režimu,
doporučujeme, aby ji děti z
důvodu vysoké teploty
používaly pouze pod dohledem
dospělých.
—Používejte výhradně nádobí
vhodné pro použití v
mikrovlnných troubách.
—Při ohřívání pokrmů
v plastových nebo papírových
nádobách na troubu dohlížejte,
aby nedošlo ke vznícení.
—Objeví-li se kouř, vypněte nebo
odpojte troubu a nechte dvířka
zavřená, aby se udusily případné
plameny.
—Ohřívání nápojů v režimu
mikrovlnného ohřevu může
způsobit náhlé i pozdější
vykypění vroucího nápoje, je
tedy třeba s nádobou
manipulovat velmi opatrně.
—Obsah dětských lahviček a
hrníčků je nutno nejprve
zamíchat nebo protřepat, pak
zkontrolujte teplotu, než dojde
ke spotřebě, aby nedošlo k
popálení.
—Obsah sacích lahví a nádobek
sdětskými výživami promíchejte
nebo protřepejte a před
konzumací zkontrolujte teplotu
tak, aby nedošlo kpopálení.
— Nedoporučujeme vařit v
mikrovlnné troubě vejce ve
skořápce a ohřívat celá vejce
natvrdo, protože hrozí riziko
exploze, a to i po uvaření.
— Tento přístroj je zkonstruován
pro vaření se zavřenými dveřmi.
— Mikrovlnná trouba je určena k
ohřívání potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo prádla a
nahřívání polštářů, bačkor,
mycích hub, mokrého prádla a
jiných podobných předmětů
může způsobit poranění,
vznícení nebo požár.
UPOZORNĚNÍ: Jsou-li
poškozená dvířka nebo těsnění,
trouba nesmí být uvedena do
provozu, dokud ji neopraví
odborník.
—Doporučuje se pravidelně
troubu čistit a odstranit veškeré
zbytky potravin.
—Pokud přístroj neudržujete v
čistotě, mohl by se jeho povrch
poškodit a ovlivnit jeho
životnost, což může způsobit
nebezpečnou situaci.
— Nepoužívejte zařízení pro
parní čištění.
— Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé
kovové škrabky, protože byste
mohli poškrábat jejich povrch a
sklo by mohlo prasknout.
Česky
Elektrická zásuvka musí být
po instalaci přístupná.
Musí být umožněno odpojení
spotřebiče od napájecí sítě, buď
prostřednictvím zástrčky v
elektrické zásuvce, anebo
začleněním vypínače do
pevných vedení v souladu s
pravidly instalace.
Je-li kabel poškozený, musí jej
z bezpečnostních důvodů
vyměnit výrobce, jeho servisní
oddělení nebo oprávněná
osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
Česky
VYBALENÍ
Po převzetí přístroje jej vybalte nebo nechte
okamžitě vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled.
Případné výhrady uveďte písemně na dodacím listu,
kterého si jednu kopii ponecháte. Sejměte všechny
ochranné prvky. Zkontrolujte a dodržujte parametry
přístroje uvedené na štítku s údaji (1.1.1)
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Tento přístroj může být instalován stejně tak pod
plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na
instalačním schématu (1.2.1).
Je-li nábytek
otevřený, jeho šířka musí být 70 mm
(maximálně).
Přístroj nepoužívejte bezprostředně
po přepravě (vyčkejte 1 až 2 hodiny) ze studeného
do teplého prostředí, neboť kondenzace může
způsobit závadu.
Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se
zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední
skříně. Materiál skříně musí být odolný vůči teplu
(nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Stabilitu
zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 šrouby
pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na
bočnicích.
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO
NAPĚTÍ
Důležité upozornění:
Instalaci smí provádět výhradně montážník nebo
kvalifikovaný technik.
Elektrická bezpečnost musí být zajištěna správnou
vestavbou. Připojení ke zdroji elektrického napětí je
nutno provést před umístěním přístroje do skříně.
Ověřte, zda:
- je výkon instalace dostatečný (16 ampérů),
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje úpravu
pro připojení přístroje, kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře.
Během údržby musí být přístroj odpojen od
elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
vyjmuté.
Důležité upozornění:
Ochranný kabel (žluto-zelený) je propojen se
svorkou přístroje a musí být připojen k
uzemnění instalace.
Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpojte
přístroj nebo vyjměte příslušnou pojistku z
napájecího vedení trouby.
Důležité upozornění:
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené
neexistujícím, vadným nebo nesprávným
uzemněním.
PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu)
Skleněná pánev na zachycování šťávy (2.1.1)
Lze ji používat zpola naplněnou vodou k přípravě ve
vodní lázni s funkcí horkovzdušného ohřevu. Lze
použít jako pekáč
Poznámka:
Pánev umístěte doprostřed mezi boční mřížky, aby
nedošlo k změně cirkulace vzduchu.
Bezpečnostní mřížka proti vyklopení (2.1.2)
Lze na ní péct tousty, opékat dozlatova či grilovat.
Mřížka se nesmí v žádném případě použít s jinými
kovovými nádobami při funkci mikrovlnný ohřev, gril
Instalace
1.1
1.2
1.3
2.1
Příslušenství
1
2
Česky
+ mikrovlnný ohřev nebo horkovzdušný ohřev +
mikrovlnný ohřev.
Můžete však ohřívat jídlo v hliníkové mističce a
izolovat ji od mřížky pomocí talíře.
Mřížka + skleněná pánev na zachycování šťávy
(2.1.3)
Při rožnění a k získání šťávy umístěte mřížku na
pánev na zachycování šťávy.
Boční mřížky (2.1.4):
2 závěsné drážky vám umožní použít mřížku na 3
úrovních.
Podle typu pečení lze použít 3 úrovně vložení (2.1.5).
Při funkci Gril nebo Gril + Mikrovlnný ohřev použijte
příslušenství (mřížka nebo pánev na zachycování
šťávy) na úrovni vložení 1 pro hutné potraviny, jako
jsou pečeně, na úrovni vložení 3 pro méně hutné
potraviny, jako jsou kotlety nebo klobásy.
Při funkci Horkovzdušný ohřev nebo Mikrovlnný
ohřev + Horkovzdušný ohřev vložte mřížku na úrovni
1 nebo 2 podle druhu připravovaného jídla.
Smaltovaný pekáč (2.1.6):
Používá se k přípravě pečiva nebo jako pánev na
zachycování šťávy k získání šťávy při grilování.
Nedávejte do tohoto pekáče pečeně nebo masa,
protože by to silně znečišťovalo stěny trouby.
Důležité upozornění:
Nepoužívejte tento pekáč k samotnému
mikrovlnnému ohřevu ani v kombinaci s
mikrovlnným ohřevem.
• Talíř na zapékání (2.1.7)
TALÍŘ NA ZAPÉKÁNÍ používejte s funkcemi
automatického ohřevu nebo grilu a mikrovlnného
ohřevu, abyste ušetřili čas a energii. Vaše oblíbené
pokrmy budou křupavé, chutné a opečené
dozlatova jako v tradiční troubě.
• Kryt na talíř do mikrovlnky (2.1.8)
Výhody krytu na talíř :
Potraviny si v páře zachovají svou chuť. Pokrmy se
prohřejí stejnoměrně.
Pokrmy tolik nevysychají.
Dobu programu lze zkrátit.
Jelikož nedojde ke znečištění, zůstane vaše trouba
déle čistá.
Kryt na talíř používejte výhradně v režimu
mikrovlnného ohřevu.
• Otočný talíř (2.1.9)
Umožňuje stejnoměrné pečení pokrmů bez
manipulace.
Otáčí se v obou směrech. Pokud se talíř netočí,
zkontrolujte, jsou-li všechny prvky umístěny
správně.
Nepokoušejte se jím otáčet ručně, mohlo by dojít k
poškození systému unášení.
Lze jej použít i jako pekáč. Vyjměte ho uchopením
za oblasti k tomu určené v dutině.
Držák s unášecí osou: pohání skleněný otočný talíř
při jeho otáčení.
Kolečka držáku: Kolečka musí být umístěna ve
správném směru.
Pokud se správně netočí, zkontrolujte, zda se pod
kolečky nevyskytuje cizí těleso.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO-VNITŘNÍHO POVRCHU
Nedoporučuje se použití brusiv, alkoholu nebo
ředidla; mohly by přístroj poškodit.
Použijte vlhkou houbu se saponátem.
Čištění
3.1
3
Česky
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- Obalové materiály tohoto spotřebiče
jsou recyklovatelné. Podílejte se na
jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně
životního prostředí. Likvidujte je v
kontejnerech s komunálním odpadem
určených k tomu účelu.
- Váš přístroj obsahuje i četné recyklovatelné
materiály. Je proto označen tímto logem, které Vám
sděluje, že se vyřazené spotřebiče nemají mísit s
jiným typem odpadů.
- Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude
tak provedena v optimálních podmínkách v souladu
s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech z
elektrických a elektronických zařízení.
- Sběrná místa použitého zařízení vám sdělí na
místním úřadě nebo je získáte od prodejce.
- Děkujeme za vaši snahu o ochranu životního
prostředí.
Pohotovostní režim (podle typu)
Po několika sekundách bez zásahu uživatele se
světlost displeje sníží, aby se snížila spotřeba
energie. Podle typu trouby při odloženém startu
zobrazení hodin vystřídá sdělení “Pohotovostní
režim” trouby. Světlost displeje se obnoví po
jakékoli manipulaci s přepínačem ohřevu nebo
stiskem libovolného tlačítka.
PŮVODNÍ SOUČÁSTKY
Při zákroku údržby, požadujte používání výlučně
originálních certifikovaných náhradních dílů.
Zápach či znečištění odstraníte ohřevem šálku vody
s citronovou šťávou nebo s octem po dobu 2 minut
a otřením stěn s trochou prostředku na mytí nádobí.
V zájmu snazšího čištění lze vyjmout talíř. Proveďte
to uchopením za oblasti k tomu určené. Vyjmete-li
unášeč, dbejte na to, aby do otvoru osy motoru
nepronikla voda.
Nezapomeňte vrátit zpět na místo unášeč, držák s
kolečky a otočný talíř.
4.1
Životní prostředí
4
CZ5702543-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Groupe Brandt DME1145W3 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu