14
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация,
приложената брошура „Гаранционни и допълнителни
инструкции“, както и актуалната информация и
указанията в препратката към интернет в края на
това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях
инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да
се предаде при предаване на лазерното устройство.
!
Функция / Цел на използването
Автоматичен лазер с пресичащи се линии
– Точно хоризонтално и вертикално подравняване на обекти
– Лесно подравняване на наклони
– Интегриран режим Ръчен приемник за външни приложения
Общи инструкции за безопасност
– Използвайте уреда единствено съгласно предназначението за
употреба в рамките на спецификациите.
– Измервателните уреди и принадлежностите не са играчки за
деца. Да се съхраняват на място, недостъпно за деца.
– Не се допускат модификации и изменения на уреда. Това ще
доведе до невалидност на разрешителното и спецификацията
за безопасност.
– Не излагайте уреда на механично натоварване, екстремни
температури, влага или прекалено високи вибрации.
– Уредът не трябва да се използва повече, ако една или няколко
функции откажат или ако зарядът на батериите е нисък.
Лазерно лъчение!
Не гледайте срещу лазеpния
лъч! Лазер клас 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Инструкции за безопасност
Работа с лазери от клас 2
– Внимание: Не гледайте в директния или отразения лъч.
– Не насочвайте лазерния лъч към хора.
– Ако лазерно лъчение от клас 2 попадне в окото, очите трябва
съзнателно да се затворят и главата веднага да се премести
настрани от лъча.
– Никога не гледайте лазерния лъч или неговото отражение с
оптични прибори (лупа, микроскоп, далекоглед, ...).
– Не използвайте лазера на нивото на очите (1,40 … 1,90 m).
– По време на работа с лазерни устройства силно отразяващите,
огледалните или гланцовите повърхности трябва да се
покриват.
BG