Sony HT-CT180 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
HT-CT180
Zvukový panel
Návod na použitie
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici ani
vo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami a pod., aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete, kým
je pripojená k sieťovej zásuvke.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Informácie o panelovom
reproduktore
Štítok s názvom sa nachádza na
spodnej strane.
Poznámka pre zákazníkov:
nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto
adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
VAROVANIE
3
SK
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
keď batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre
Európu
4
SK
Tento systém je vybavený systémom
Dolby* Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
Slovné označenie a logo BLUETOOTH
®
sú registrovami ochrannými
známkami spoločnosti Bluetooth SIG,
Inc., a akékoľvek použitie týchto
známok spoločnosťou Sony Corporation
je licencované.
Značka N je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc., v USA
a iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
ClearAudio+ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
Ostatné ochranné známky a obchodné
názvy patria príslušným vlastníkom.
Informácie o tomto
návode na použitie
Prostredníctvom pokynov uvedených
v tomto návode na použitie sa opisujú
ovládacie prvky na diaľkovom ovládači.
Okrem nich môžete používať aj
ovládacie prvky na hlavnej jednotke, ak
majú rovnaké alebo podobné názvy
ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
V tomto návode sa uvádza niekoľko
obrázkov na ilustračné účely, pričom
sa môžu od skutočných produktov líšiť.
Autorské práva a ochranné
známky
5
SK
Obsah
Informácie o tomto návode
na použitie ........................... 4
Počúvanie
Počúvanie zvukového signálu
z televízora, prijímača
káblovej televízie
alebo satelitného
prijímača atď. ....................... 6
Počúvanie hudby zo zariadenia
BLUETOOTH ......................... 6
Nastavenie zvuku
Reprodukovanie zvukových
efektov ..................................7
Funkcie BLUETOOTH
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH ....... 8
Zapnutie alebo vypnutie
funkcie BLUETOOTH ...........10
Nastavenie pohotovostného
režimu funkcie
BLUETOOTH ........................10
Ďalšie funkcie
Povolenie funkcie
zabezpečeného
prepojenia ..........................10
Funkcia automatického
pohotovostného režimu .....11
Montáž panelového
reproduktora na stenu ........11
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ..............13
Riešenie problémov .................14
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami .........18
Podporované formáty zvuku ... 21
Špecifikácie ............................... 21
Komunikácia BLUETOOTH ........23
Pripojenie
Príručka pri spustení (samostatný dokument)
6
SK
Počúvanie zvukového
signálu z televízora,
prijímača káblovej
televízie alebo
satelitného prijímača
atď.
Stlačte tlačidlo vstupu konektora,
do ktorého ste zapojili zariadenie,
z ktorého chcete počúvať zvuk.
Rozsvieti sa indikátor vybratého
zariadenia.
Stláčaním tlačidla INPUT na panelovom
reproduktore sa bude zariadenie cyklicky
striedať takto:
OPTICAL ANALOG BLUETOOTH
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH
Pozrite si časť Funkcie BLUETOOTH
(str. 8).
Počúvanie
Tlačidlo OPTICAL
Televízor zapojený do konektora OPTICAL
Tlačidlo ANALOG
Analógové zariadenie zapojené
do konektora ANALOG
Tlačidlo (BLUETOOTH)
Zariadenie BLUETOOTH podporujúce profil
A2DP
Tip
7
SK
Počúvanie/Nastavenie zvuku
Reprodukovanie
zvukových efektov
Stlačením niektorého z tlačidiel
zvukových efektov na diaľkovom
ovládači nastavte zvukové efekty.
Počas prehrávania opakovane
stláčajte tlačidlo SURROUND.
Efekty priestorového zvuku sa budú
cyklicky striedať takto:
CLEARAUDIO+ SURROUND zapnuté
SURROUND vypnuté
Zvuky sa prehrávajú obohatené
o zvukové efekty a jasnejšiu
zrozumiteľnosť dialógov.
Stlačte tlačidlo NIGHT.
Indikátor ANALOG dvakrát zabliká.
Ak chcete nočný režim deaktivovať,
znova stlačte tlačidlo NIGHT. Indikátor
OPTICAL dvakrát zabliká.
Hlasový režim pomáha jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov.
Stlačte tlačidlo VOICE.
Indikátor ANALOG dvakrát zabliká.
Ak chcete hlasový režim deaktivovať,
znova stlačte tlačidlo VOICE. Indikátor
OPTICAL dvakrát zabliká.
Multiplexné zvukové vysielanie
možno prehrávať, ak systém prijíma
multiplexný signál vysielania typu
Dolby Digital.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO.
Kanál sa bude cyklicky striedať takto:
Hlavný Vedľajší Hlavný/vedľajší
Nastavenie zvuku
Výber zvukových efektov
CLEARAUDIO+
Pre zdroj zvuku sa automaticky vyberie
vhodné nastavenie zvuku. Rozsvieti sa
indikátor CLEARAUDIO+.
SURROUND zapnuté
Zvuky sa prehrávajú s efektmi priestorového
zvuku. Rozsvieti sa indikátor SURROUND.
SURROUND vypnuté
Vstupný zdroj je zmixovaný do 2 kanálov.
Indikátory CLEARAUDIO+ a SURROUND
zhasnú.
Nastavenie nočného režimu
Nastavenie hlasového
režimu
Výber multiplexného
zvukového vysielania
(Dual Mono)
Hlavný
Vysiela iba hlavný kanál. Indikátor OPTICAL
dvakrát zabliká.
Vedľajší
Vysiela iba vedľajší kanál. Indikátor ANALOG
dvakrát zabliká.
Hlavný/vedľajší
Hlavný zvukový výstup sa vysiela
z ľavého reproduktora a vedľajší z pravého
reproduktora. Indikátory OPTICAL a ANALOG
dvakrát zablikajú.
8
SK
Vhodné pri sledovaní filmov s nízkou
hlasitosťou. Funkcia DRC sa používa
so zdrojmi typu Dolby Digital.
Stlačením a podržaním tlačidla AUDIO
na 5 sekúnd a potom tlačidla VOICE na
5 sekúnd môžete funkciu Dolby DRC
zapnúť alebo vypnúť.
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH
Párovanie je postup potrebný
na vytvorenie prepojenia medzi
zariadeniami BLUETOOTH s cieľom
nadviazať bezdrôtové pripojenie.
Skôr než začnete systém používať,
musíte s ním zariadenie spárovať.
Po spárovaní zariadení BLUETOOTH už
nie je opätovné párovanie potrebné.
1 Stlačte tlačidlo PAIRING na
panelovom reproduktore.
Počas párovania BLUETOOTH rýchlo
bliká indikátor BLUETOOTH (modrý).
2 Zapnite funkciu BLUETOOTH na
zariadení BLUETOOTH, vyhľadajte
požadované zariadenia a vyberte
systém HT-CT180.
Ak sa vyžaduje prístupový kód,
zadajte reťazec 0000.
3 Presvedčte sa, že indikátor
BLUETOOTH (modrý) svieti.
Pripojenie sa vytvorilo.
Spárovať môžete najviac 8 zariadení
BLUETOOTH. Ak spárujete deviate
zariadenie BLUETOOTH, zariadenie
pripojené najdlhšie sa nahradí novým
zariadením.
Nastavenie funkcie
Dolby DRC (Ovládanie
dynamického rozsahu)
Zapnutie
Kompresia zvuku podľa informácií v obsahu.
Indikátor ANALOG dvakrát zabliká.
Vypnutie
Zvuk nie je komprimovaný. Indikátor
OPTICAL dvakrát zabliká.
Funkcie BLUETOOTH
Párovanie systému
so zariadením BLUETOOTH
Poznámka
9
SK
Funkcie BLUETOOTH
1 Stlačte tlačidlo (BLUETOOTH).
2 Na zariadení BLUETOOTH vyberte
systém HT-CT180.
3 Presvedčte sa, že indikátor
BLUETOOTH (modrý) svieti.
4 Spustite prehrávanie na zariadení
BLUETOOTH.
Podržaním zariadenia BLUETOOTH
kompatibilného s funkciou NFC
v blízkosti značky N na systéme sa
automaticky uskutoční párovanie
systému a zariadenia BLUETOOTH
a vytvorí pripojenie BLUETOOTH.
1 Prevezmite, nainštalujte
a spustite aplikáciu NFC Easy
Connect.
V niektorých krajinách alebo
regiónoch môže byť aplikácia
nedostupná.
V závislosti od zariadenia
BLUETOOTH sa tento krok nemusí
vyžadovať.
2 Zariadením BLUETOOTH sa
dotknite značky N na panelovom
reproduktore.
3 Presvedčte sa, že indikátor
BLUETOOTH (modrý) svieti.
Pripojenie sa vytvorilo.
Naraz možno pripojiť iba jedno
zariadenie.
V závislosti od zariadenia možno budete
musieť funkciu NFC zapnúť vopred. Bližšie
informácie nájdete v návode na použitie
zariadenia.
Ak párovanie a pripojenie BLUETOOTH
zlyhajú, postupujte takto.
Znova spustite aplikáciu NFC Easy
Connect a pomaly presuňte zariadenie
BLUETOOTH nad značku N.
Ak používate komerčne dostupné
puzdro na zariadenie BLUETOOTH,
vyberte zariadenie z puzdra.
Počúvanie hudby zo
zaregistrovaného zariadenia
Pripojenie zariadenia
BLUETOOTH pomocou
funkcií jedným dotykom
(NFC)
Kompatibilné zariadenia
Smartfóny, tablety a hudobné
prehrávače so zabudovanou funkciou
NFC (OS: Android 2.3.3 alebo novšia
verzia okrem systému Android 3.x).
Poznámky
Poznámky
Tip
10
SK
Zapnutie alebo vypnutie
funkcie BLUETOOTH
Stlačte a 5 sekúnd podržte
tlačidlo SURROUND a potom
stlačte a 5 sekúnd podržte
tlačidlo CLEARAUDIO+.
Zapnuté: Indikátor ANALOG
dvakrát zabliká.
Vypnuté: Indikátor OPTICAL
dvakrát zabliká.
Ak zmeníte nastavenie na vypnuté,
funkcia BLUETOOTH je vypnutá.
Nastavenie
pohotovostného režimu
funkcie BLUETOOTH
Ak sa v systéme nachádzajú
informácie o párovaní, systém ostane
v pohotovostnom režime funkcie
BLUETOOTH, aj keď je vypnutý.
Stlačte a 5 sekúnd podržte
tlačidlo STANDBY.
Zapnuté: Indikátor ANALOG
dvakrát zabliká.
Vypnuté: Indikátor OPTICAL
dvakrát zabliká.
Počas pohotovostného režimu funkcie
BLUETOOTH sa zvýši spotreba energie
v pohotovostnom režime.
Povolenie funkcie
zabezpečeného
prepojenia
Môžete určiť bezdrôtové pripojenie,
vďaka ktorému prepojíte panelový
reproduktor s hlbokotónovým
reproduktorom použitím funkcie
zabezpečeného prepojenia.
Prostredníctvom tejto funkcii môžete
zabrániť rušeniu v prípade, keď
používate viaceré bezdrôtové
zariadenia alebo keď bezdrôtové
zariadenia používajú vaši susedia.
1 Stlačte tlačidlo LINK na zadnej
strane hlbokotónového
reproduktora.
Z hlbokotónového reproduktora
zaznie pípnutie.
2 Stlačte a 5 sekúnd podržte
tlačidlo PAIRING na panelovom
reproduktore, potom stlačte
a 5 sekúnd podržte tlačidlo VOL –.
Indikátory OPTICAL a ANALOG
striedavo blikajú.
Po prepojení panelového
reproduktora s hlbokotónovým
reproduktorom prestanú indikátory
blikať.
Ak prepojenie zlyhá, indikátory
sa na 5 sekúnd rozsvietia.
Znova skúste vykonať postup
uvedený vyššie.
Poznámka
Poznámka
Ďalšie funkcie
11
SK
Ďalšie funkcie
Funkcia automatického
pohotovostného režimu
Systém sa automaticky prepne
do pohotovostného režimu, ak sa
nepoužíva približne 20 minút a ak
systém neprijíma žiadny vstupný signál.
Montáž panelového
reproduktora na stenu
Panelový reproduktor možno
namontovať na stenu.
Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál
steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky pevne do dvoch
úchytiek v nástennom nosníku. Panelo
reproduktor nainštalujte vodorovne,
pričom ho zaveste na skrutky v úchytkách
v súvisle plochej časti steny.
Inštaláciou poverte predajcov produktov
spoločnosti Sony alebo licencovaných
dodávateľov a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou dodávky) vhodné
pre otvory na zadnej strane
panelového reproduktora.
Poznámky
4mm
Viac ako 30 mm
4,6 mm
Otvor na zadnej strane panelového
reproduktora
9mm
12
SK
2 Upevnite skrutky do 2 úchytiek
v stene.
Skrutky by mali vyčnievať 8 mm
až 9 mm.
3 Zaveste panelový reproduktor
na skrutky.
Otvory na zadnej strane panelového
reproduktora zarovnajte
so skrutkami a potom panelový
reproduktor zaveste na tieto
dve skrutky.
560 mm
8 mm
až 9 mm
13
SK
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo kvapaliny do systému
odpojte systém od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
skontrolovať v autorizovanom servise.
Nelezte na panelový ani hlbokotónový
reproduktor, pretože môžete spadnúť,
poraniť sa alebo poškodiť systém.
Zdroje napájania
Pred používaním systému skontrolujte,
či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Prevádzkové napätie je vyznačené na
štítku na spodnej strane panelového
reproduktora.
Ak nebudete systém dlhší čas používať,
odpojte ho od nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete). Pri odpájaní
sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte
za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú
šnúru.
Z bezpečnostných dôvodov je jeden kolík
zástrčky širší, a preto ho do nástennej
elektrickej zásuvky (elektrickej siete)
možno zasunúť len jedným spôsobom.
Ak zástrčku nemožno do zásuvky zasunúť
úplne, obráťte sa na predajcu.
Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) smie vykonať len oprávnená osoba
v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva,
nejde o poruchu.
Ak dlhší čas používate systém pri vysokej
hlasitosti, jeho zadná a spodná stena sa
značne zahrejú. Nedotýkajte sa povrchu
systému, aby ste sa nepopálili.
Umiestnenie
•Systém položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu, čím sa predĺži jeho životnosť.
Systém neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému svetlu, nadmernej
prašnosti alebo mechanickým otrasom.
Na zadnú stranu panelového ani
hlbokotónového reproduktora neklaďte
nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory
a spôsobiť poruchu.
Ak sa systém používa v kombinácii
s televízorom, videorekordérom alebo
kazetovým prehrávačom, môže vzniknúť
šum a zhoršiť sa kvalita obrazu. V takom
prípade premiestnite systém ďalej od
televízora, videorekordéra alebo
kazetového prehrávača.
Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravený povrch (voskovaný, olejovaný,
leštený a pod.) buďte opatrní, pretože
môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene
farby týchto povrchov.
Dávajte pozor, aby ste sa neporanili na
rohoch panelového a hlbokotónového
reproduktora.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenia, vypnite
systém a odpojte ho od elektrickej siete.
Ak sa na televíznej obrazovke
v blízkosti objavuje
nerovnomernosť farieb
Nerovnomernosť farieb možno pozorovať
na určitých typoch televízorov.
Ak pozorujete nerovnomernosť farieb...
Vypnite televízor a po 15 až 30 minútach
ho znova zapnite.
Ak znova pozorujete nerovnomerno
farieb...
Premiestnite systém ďalej od televízora.
Ďalšie informácie
14
SK
Čistenie
Systém čistite jemnou suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky ani rozpúšťadlá,
napríklad lieh alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému
vyskytne niektorý z týchto problémov,
skôr ako budete požadovať opravu,
pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto
sprievodcu riešením problémov.
Ak niektorý problém pretrváva, obráťte
sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Keď budete požadovať opravu,
prineste panelový reproduktor spolu
s hlbokotónovým reproduktorom,
aj keby sa vám zdalo, že problém je
iba v jednom z nich.
Napájanie sa nezapne.
Skontrolujte, či je sieťová šnúra
(napájací kábel) bezpečne
pripojená.
Systém nefunguje normálne.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) od nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete) a po
niekoľkých minútach ju znova
zapojte.
Zo systému sa nereprodukuje zvuk
televízora.
Stlačte tlačidlo vstupu konektora,
do ktorého ste zapojili televízor
(str. 6).
Skontrolujte zvukový výstup
televízora. Informácie
o nastaveniach televízora nájdete
v jeho návode na použitie.
Zvýšte hlasitosť televízora alebo
zrušte stlmenie zvuku.
Ak sa z optického konektora na
digitálny výstup nereprodukuje
zvuk, prípadne ak televízor nemá
optický konektor na digitálny
výstup, zapojte prijímač káblovej
televízie alebo satelitný prijímač
priamo do konektora OPTICAL
systému.
Zvuk sa reprodukuje zo systému
aj televízora.
Vypnite zvuk televízora.
Zvuk televízora z tohto systému
zaostáva za obrazom.
Pri sledovaní filmov možno počuť
zvuk s malým oneskorením
v porovnaní s obrazom.
Z panelového reproduktora nepočuť
žiadny zvuk alebo počuť len veľmi
slabý zvuk zariadenia pripojeného
k panelovému reproduktoru.
Stlačte tlačidlo (hlasitosť) + na
diaľkovom ovládači a skontrolujte
úroveň hlasitosti (str. 18).
Stlačením tlačidla (stlmenie
zvuku) alebo tlačidla (hlasitosť) +
na diaľkovom ovládači zrušte
funkciu stlmenia zvuku (str. 18).
Uistite sa, že je správne vybratý
vstupný zdroj. Mali by ste vyskúšať
aj iné vstupné zdroje stlačením
tlačidla iného vstupu na diaľkovom
ovládači (str. 6).
Všeobecné
Zvuk
15
SK
Ďalšie informácie
Skontrolujte, či sú všetky káble
systému a pripojeného zariadenia
pevne zasunuté.
Z hlbokotónového reproduktora
nepočuť žiadny zvuk alebo počuť len
veľmi slabý zvuk.
Stlačením tlačidla SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora) + na
diaľkovom ovládači zvýšte hlasitosť
hlbokotónového reproduktora
(str. 18).
Presvedčte sa, že na
hlbokotónovom reproduktore svieti
na zeleno indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu. Ak
indikátor nesvieti, pozrite si časť
Z hlbokotónového reproduktora
nepočuť žiadny zvuk. v kapitole
Bezdrôtový zvuk hlbokotónového
reproduktora (str. 16).
Hlbokotónový reproduktor slúži
na prehrávanie basového zvuku.
V prípade, keď vstupný zdroj
obsahuje veľmi málo komponentov
basového zvuku (napr. televízne
vysielanie), zvuk hlbokotónového
reproduktora nemusí byť počuť.
Keď prehrávate obsah kompatibilný
s technológiou ochrany autorských
práv (HDCP), nejde o výstup
z hlbokotónového reproduktora.
Nemožno vytvoriť efekt priestorového
zvuku.
V závislosti od vstupného signálu
a nastavenia zvukového poľa
nemusí účinne fungovať
spracovanie priestorového zvuku.
V závislosti od programu alebo
disku môže byť efekt priestorového
zvuku nepatrný.
Ak chcete prehrávať viackanálový
zvuk, skontrolujte nastavenie
digitálneho zvukového výstupu
v zariadení pripojenom k systému.
Podrobné informácie nájdete
v návodoch na použitie dodaných
s pripojeným zariadením.
Nemožno dokončiť pripojenie
BLUETOOTH.
Presvedčte sa, že indikátor
BLUETOOTH (modrý) svieti (str. 18).
Skontrolujte, či je zariadenie
BLUETOOTH, ktoré chcete pripojiť,
zapnuté a či má zapnutú aj funkciu
BLUETOOTH.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Znova spárujte systém a zariadenie
BLUETOOTH. Možno bude najprv
potrebné zrušiť spárovanie tohto
systému pomocou zariadenia
BLUETOOTH.
Ak je funkcia BLUETOOTH vypnutá,
zapnite ju (str. 10).
Párovanie nie je možné.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Skontrolujte, či systém nerušia
zariadenia bezdrôtovej siete LAN,
iné bezdrôtové zariadenia
s frekvenciou 2,4 GHz alebo
mikrovlnná rúra. Ak sa v blízkosti
nachádza zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
premiestnite ho ďalej od systému.
Zariadenie BLUETOOTH
Stav systému Indikátor
BLUETOOTH
(modrý)
Počas párovania
BLUETOOTH
Bliká rýchlo
Systém sa pokúša
pripojiť k zariadeniu
BLUETOOTH
Bliká
Systém nadviazal
pripojenie so zariadením
BLUETOOTH
Svieti
Systém je
v pohotovostnom režime
funkcie BLUETOOTH
(ak je systém vypnutý)
Nesvieti
16
SK
Z pripojeného zariadenia BLUETOOTH
sa nereprodukuje zvuk.
Presvedčte sa, že indikátor
BLUETOOTH (modrý) svieti (str. 18).
Systém a zariadenie BLUETOOTH
umiestnite bližšie k sebe.
Ak sa v blízkosti nachádza
zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
napríklad zariadenie bezdrôtovej
siete LAN, iné zariadenie
BLUETOOTH alebo mikrovlnná rúra,
premiestnite ho ďalej od systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi
systémom a zariadením
BLUETOOTH alebo systém
premiestnite ďalej od nich.
Premiestnite pripojené zariadenie
BLUETOOTH.
Skúste zmeniť frekvenciu
bezdrôtového vysielania na
smerovači Wi-Fi, počítači a pod.
na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť na pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Zvuk a obraz nie sú
zosynchronizované.
Pri sledovaní filmov možno počuť
zvuk s malým oneskorením
v porovnaní s obrazom.
Z hlbokotónového reproduktora
nepočuť žiadny zvuk.
Skontrolujte, či je sieťová šnúra
(napájací kábel) hlbokotónového
reproduktora riadne pripojená.
(Pozrite si dodanú príručku pri
spustení.)
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu nesvieti.
– Skontrolujte, či je sieťová šnúra
(napájací kábel) hlboko-
tónového reproduktora
riadne pripojená.
– Napájanie zapnite stlačením
tlačidla / (zapnúť/
pohotovostný režim) na
hlbokotónovom reproduktore.
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu pomaly
bliká na zeleno alebo svieti na
červeno.
– Hlbokotónový reproduktor
presuňte do blízkosti
panelového reproduktora,
aby indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu svietil
na zeleno.
– Postupujte podľa krokov
uvedených v časti Povolenie
funkcie zabezpečeného
prepojenia (str. 10).
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu rýchlo bliká
na zeleno.
– Obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti
Sony.
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu bliká
na červeno.
– Stlačením tlačidla / (zapnúť/
pohotovostný režim) na
hlbokotónovom reproduktore
vypnite napájanie a skontrolujte,
či nie je zakrytý vetrací otvor.
Hlbokotónový reproduktor slúži na
prehrávanie basového zvuku. Keď
vstupný zdroj neobsahuje veľa
basového zvuku, ako je to v prípade
väčšiny televíznych programov,
basový zvuk sa nemusí
reprodukovať.
Stlačením tlačidla SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora) + na
diaľkovom ovládači zvýšte hlasitosť
hlbokotónového reproduktora
(str. 20).
Bezdrôtový zvuk
hlbokotónového
reproduktora
17
SK
Ďalšie informácie
Zvuk je trhaný alebo obsahuje šum.
Ak sa v blízkosti používa zariadenie,
ktoré vytvára elektromagnetické
vlny, ako napríklad zariadenie
bezdrôtovej siete LAN alebo
mikrovlnná rúra, systém od neho
premiestnite ďalej.
Ak sa medzi panelovým
a hlbokotónovým reproduktorom
nachádza prekážka, presuňte ju
alebo odstráňte.
Panelový a hlbokotónový
reproduktor umiestnite čo
najbližšie k sebe.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača Wi-Fi
alebo osobného počítača
nachádzajúceho sa v blízkosti
prepnite na pásmo 5 GHz.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Nasmerujte diaľkový ovládač na
stred predného panela (snímač
diaľkového ovládania) systému
(str. 18).
Odstráňte všetky prekážky medzi
diaľkovým ovládačom a systémom.
Ak sú batérie v diaľkovom ovládači
vybité, vymeňte ich obe za nové.
Uistite sa, že na diaľkovom ovládači
stláčate správne tlačidlo (str. 20).
Snímače televízora nefungujú správne.
Panelový reproduktor môže
zakrývať niektoré snímače
(napríklad snímač jasu), prijímač
diaľkového ovládania televízora
alebo „vysielač pre 3D okuliare
(infračervený prenos)“
3D televízora, ktorý podporuje
infračervený systém 3D okuliarov
alebo bezdrôtovú komunikáciu.
Panelový reproduktor premiestnite
ďalej od televízora v rozsahu, ktorý
umožňuje správne fungovanie
týchto častí. Informácie
o umiestnení snímačov a prijímača
diaľkového ovládania nájdete
v návode na použitie dodanom
s televízorom.
Ak systém naďalej nefunguje správne,
obnovte jeho nastavenia podľa tohto
postupu:
1 Stlačte a podržte tlačidlo /
(zapnúť/pohotovostný režim)
na systéme a zároveň stlačte
a 5 sekúnd podržte obe tlačidlá
INPUT a VOL –.
Všetkých 5 indikátorov na
panelovom reproduktore 3-krát
zabliká a nastavenia sa obnovia
na pôvodné hodnoty.
2 Odpojte sieťovú šnúru
(napájací kábel).
Diaľkový ovládač
Iné
Obnovenie
18
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Vrchný, predný a bočný panel
Indikátor OPTICAL (str. 6)
Indikátor ANALOG (str. 6)
Indikátor BLUETOOTH (modrý)
Stav funkcie BLUETOOTH
– Počas párovania BLUETOOTH:
bliká rýchlo
– Prebieha pokus o pripojenie
BLUETOOTH: bliká
– Pripojenie BLUETOOTH sa
vytvorilo: svieti
– Pohotovostný režim funkcie
BLUETOOTH (keď je systém
vypnutý): nesvieti
Keď je funkcia BLUETOOTH vypnu
(str. 10), indikátor BLUETOOTH svieti
na jantárovo.
Indikátor SURROUND (str. 7)
Indikátor CLEARAUDIO+ (str. 7)
Značka N (str. 9)
Pri používaní funkcie NFC sa
zariadením kompatibilným
s funkciou NFC dotknite tejto
značky.
Snímač diaľkového ovládania
Tlačidlo / (zapnúť/
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie systému alebo
nastavenie pohotovostného
režimu.
Tlačidlo INPUT (str. 6)
Tlačidlo PAIRING (str. 8, 10)
Tlačidlá VOL (hlasitosť) +/–
Panelový reproduktor
Tip
19
SK
Ďalšie informácie
Zadný panel
Konektor ANALOG
Konektor OPTICAL
Sieťová šnúra (napájací kábel)
Indikátor zapnutia/
pohotovostného režimu
Tlačidlo / (zapnúť/
pohotovostný režim)
Tlačidlo LINK (str. 10)
Sieťová šnúra (napájací kábel)
Hlbokotónový reproduktor
20
SK
Tlačidlo TV / (zapnúť/
pohotovostný režim)
Tlačidlo / (zapnúť/
pohotovostný režim)
Tlačidlo TV INPUT
Tlačidlo TV (stlmenie zvuku)
Tlačidlo (BLUETOOTH) (str. 6)
Tlačidlo STANDBY (str. 10)
Tlačidlo ANALOG (str. 6)
Tlačidlo OPTICAL (str. 6)
Tlačidlo (hlasitosť) +*/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora)
+/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti
basového zvuku.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlo CLEARAUDIO+
Slúži na automatický výber
vhodného nastavenia zvuku
pre daný zdroj zvuku.
Tlačidlo SURROUND (str. 7)
Tlačidlo VOICE (str. 7)
Tlačidlo AUDIO* (str. 7)
Tlačidlo NIGHT (str. 7)
* Na tlačidlách AUDIO a + sa nachádzajú
hmatové body. Používajte ich ako
pomôcku pri ovládaní.
Ovládanie pripojeného televízora
Pomocou nasledujúcich tlačidiel
môžete ovládať televízor Sony pripojený
k systému.
Tlačidlo TV / (zapnúť/
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
televízora.
Tlačidlo TV INPUT
Slúži na výber vstupného signálu.
Tlačidlo TV (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Diaľkový ovládač
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony HT-CT180 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie