Shimano BR-M6000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nájdete tu stručné informácie o hydraulických kotúčových brzdách Shimano: SLX BR-M7000, SLX BL-M7000, DEORE BR-M6000, DEORE BL-M6000, BR-MT500, BL-MT500, a ďalších modeloch. Návod obsahuje inštaláciu, údržbu a odvzdušňovanie. Zabezpečíte si tak bezpečné a efektívne brzdenie.

Nájdete tu stručné informácie o hydraulických kotúčových brzdách Shimano: SLX BR-M7000, SLX BL-M7000, DEORE BR-M6000, DEORE BL-M6000, BR-MT500, BL-MT500, a ďalších modeloch. Návod obsahuje inštaláciu, údržbu a odvzdušňovanie. Zabezpečíte si tak bezpečné a efektívne brzdenie.

(Slovak)
DM-MBBR001-04
SLX
BR-M7000
BL-M7000
DEORE
BR-M6000
BL-M6000
Nesériové
BR-MT500
BL-MT500
BL-MT501
BR-MT400
BL-MT400
BR-MT420
BL-MT401
BL-MT401-3A
BL-MT402-3A
BR-MT200
BL-MT200
BL-MT201
Montážny adaptér
SM-MA-F180P/P2
Adaptér rotora
SM-RTAD05
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPOR
TOVÝ E-BIKE
Hydraulická kotúčová brzda
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ...................................................................10
INŠTALÁCIA .........................................................................................................12
Montážny adaptér kotúčovej brzdy (pre 180mm rotor kotúčovej brzdy) ............................................. 12
Adaptér rotora kotúčovej brzdy ...............................................................................................................13
Brzdová hadička .........................................................................................................................................16
ÚDRŽBA ...............................................................................................................18
Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO aodvzdušňovanie ............................................ 18
Výmena brzdovej hadičky ..........................................................................................................................35
Výmena brzdových doštičiek .....................................................................................................................42
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať
osvojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc
miestneho predajcu bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z
pobočiek SHIMANO, kde im poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť
predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie
správneho používania ho riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení
aokolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho
používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Odporúčame používať len originálne náhradné diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia,
bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s
dôsledkom vážnych poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné
okuliare s bočnými štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť
aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
203 mm a 180 mm rotory kotúčových bŕzd poskytujú väčšiu brzdnú silu ako 160 mm rotory kotúčových bŕzd. Pred použitím bŕzd
úplne pochopte charakteristiky brzdenia.
Každý bicykel sa môže ovládať trochu inak vzávislosti odmodelu.
Preto sa svaším bicyklom určite naučte správne brzdiť (vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristík ovládania bicykla) a
manipulovať. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli
viesť k vážnemu zraneniu. Osprávnom ovládaní sa poraďte sprofesionálnym predajcom bicyklov alebo si pozrite návod
naobsluhu bicykla. Rovnako je dôležité precvičovať jazdy, brzdenie atď.
Svoje prsty majte v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho rotora kotúčovej brzdy. Rotor
kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa
prsty zachytili do otvorov rotora kotúčovej brzdy, ktorý sa pohybuje.
Počas brzdenia sa strmene arotor kotúčovej brzdy zohrejú, preto sa ich počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí zbicykla
nedotýkajte. V opačnom prípade sa môžete popáliť.
Dajte pozor, aby sa nedostal olej alebo mazivo na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky. V opačnom prípade nemusia brzdy
fungovať správne.
Ak sa na brzdové doštičky dostane olej alebo mazivo, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. V opačnom prípade nemusia
brzdy fungovať správne.
Ak sa počas brzdenia vyskytuje hluk, brzdové doštičky sú možno opotrebované po hranicu
použiteľnosti. Skontrolujte, že teplota brzdového systému sa dostatočne znížila a potom
skontrolujte hrúbku brzdovej doštičky. Ak je hrúbka do 0,5mm (vrátane), brzdovú doštičku treba
vymeniť za novú. Poraďte sa s predajcom alebo zastúpením.
2mm
0,5mm
Ak je rotor kotúčovej brzdy prasknutý alebo zdeformovaný, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo
zastúpením.
Ak dôjde k opotrebovaniu rotora kotúčovej brzdy na hrúbku 1,5 mm, alebo ak je viditeľný hliníkový povrch, okamžite prestaňte
brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo agentúrou. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a vy môžete z bicykla spadnúť.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
5
Pri nepretržitej aplikácii bŕzd môže dôjsť k upchaniu vedenia. Aby ste tento problém vyriešili, uvoľnite na okamih páčku.
Upchanie vedenia vzniká, keď sa zahreje olej vnútri brzdového systému, čo spôsobuje expanziu vody alebo vzduchových
bublín vnútri brzdového systému. To môže potom zapríčiniť náhle zvýšenie pohybu brzdovej páčky.
Kotúčová brzda nie je navrhnutá tak, aby fungovala, keď je bicykel naopak. Ak bicykel otočíte naopak alebo nabok, brzda
nemusí správne fungovať amôže dôjsť k vážnemu úrazu. Pred jazdou na bicykli niekoľkokrát použite brzdovú páčku a
skontrolujte, že brzdy štandarde fungujú. Ak brzdy nefungujú štandardným spôsobom, prestaňte brzdy používať a poraďte sa s
predajcom alebo so zastúpením.
Ak pri stlačení brzdovej páčky necítite žiadny odpor, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so
zastúpením.
Ak sa vyskytne unikanie kvapaliny, okamžite prestaňte brzdy používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením.
Vprípade príliš intenzívneho brzdenia prednou brzdou sa koleso môže zablokovať abicykel sa môže prevrhnúť dopredu
aspôsobiť vážne poranenie.
Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné azadné brzdy pracujú správne.
Počas daždivého počasia bude požadovaná brzdná dráha dlhšia. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne.
Ak je povrch cesty mokrý, ľahšie dôjde ku šmyku pneumatík. Ak dôjde ku šmyku pneumatík, môžete spadnúť z bicykla. Znížte
svoju rýchlosť apoužívajte brzdy skôr a jemne.
Páčka sa nesmie nikdy upravovať. V opačnom prípade sa môže páčka zlomiť a dôjde k zablokovaniu brzdenia.
Pred jazdou skontrolujte, že sa nevyskytuje žiadne poškodenie, ako sú praskliny. Ak sa vyskytne akékoľvek poškodenie,
prestaňte bicykel používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Vopačnom prípade sa páčka môže zlomiť a
znemožniť prevádzku brzdy.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Počas montáže alebo údržby kolesa majte svoje prsty v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho rotora kotúčovej brzdy.
Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili
do otvorov rotora kotúčovej brzdy, ktorý sa pohybuje.
Ak je rotor kotúčovej brzdy opotrebovaný, prasknutý alebo zdeformovaný, je nutné ho vymeniť.
Ak sa rotor kotúčovej brzdy opotrebuje na hrúbku 1,5mm, alebo ak vidno hliníkový povrch, rotor kotúčovej brzdy vymeňte
zanový.
Pred pokusom onastavenie bŕzd skontrolujte, či sa brzdové súčiastky dostatočne ochladili.
Používajte iba originálny minerálny olej SHIMANO. Ak sa použijú iné typy oleja, môže to spôsobiť problémy s činnosťou bŕzd
aspôsobiť nepoužiteľnosť systému.
Určite používajte olej iba z čerstvo otvorenej nádoby a nepoužívajte znovu olej, ktorý sa vypustil odvzdušňovacou koncovkou.
Starý olej alebo už používaný olej môže obsahovať vodu, ktorá môže spôsobiť upchatie vedenia v brzdovom systéme.
Dajte pozor, aby sa do brzdového systému nedostala voda alebo vzduchové bubliny. V opačnom prípade môže dôjsť
kzablokovaniu výparmi. Obzvlášťopatrní buďte pri odstraňovaní krytu zásobnej nádoby.
Pri rezaní brzdovej hadičky s cieľom upraviť dĺžku hadičky, alebo pri výmene brzdovej hadičky z ľavej na pravú a opačne je
nutné, aby ste vyprázdnili vzduch z hadičky, a to podľa krokov uvedených v časti „Pridávanie originálneho minerálneho oleja
SHIMANO a odvzdušňovanie“.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
6
Pri otočení bicykla naopak alebo do strany, môže mať brzdový systém vnútri zásobnej nádoby určité vzduchové bubliny, ktoré
tam stále sú, keď sa zatvorí odvzdušňovacia skrutka alebo ktoré sa nahromadia v rôznych častiach brzdového systému, keď
sadlho používa. Tento systém kotúčovej brzdy nie je navrhnutý tak, aby fungoval, keď je bicykel naopak. Ak sa bicykel otočí
naopak alebo do strany, vzduchové bubliny vo vnútri zásobnej nádoby samôžu pohnúť v smere strmeňov. Ak sa na bicykli jazdí
v tomto stave, existuje riziko, že brzdy nebudú fungovať a môže dôjsť k vážnemu úrazu. Aksabicykel otočil naopak alebo do
strany, pred jazdou na bicykli určite niekoľko krát stlačte páčku brzdy, aby ste skontrolovali, že brzdy pracujú normálne.
Akbrzdy nepracujú normálne, nastavte ich nasledovným postupom.
Ak sa pri stlačení páčky zdá, že brzda nefunguje (zdá sa byť voľná)
Nastavte brzdovú páčku tak, aby bola rovnobežne so zemou; brzdovú páčku niekoľkokrát jemne zatlačte a počkajte, pokiaľ
bubliny prejdú do zásobnej nádoby. Odporúča sa, aby ste potom odstránili kryt zásobnej nádoby a naplnili nádobu
minerálnym olejom tak, aby nezostali žiadne bublinky.
Ak brzdy stále pracujú zdĺhavo, odvzdušnite brzdový systém. (Pozrite si časť „Pridávanie originálneho minerálneho oleja
SHIMANO a odvzdušňovanie“)
Ak je páčka rýchloupínaka na náboji na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, môžu si navzájom prekážať, čo je
nebezpečné, preto skontrolujte, že si neprekážajú.
Systémy kotúčovej brzdy SHIMANO nie sú kompatibilné pre tandemové bicykle. Pretože tandemové bicykle sú ťažšie, zaťaženie
na brzdový systém sa počas činnosti brzdy zvyšuje. Ak sa v spojení s tandemovými bicyklami používajú hydraulické kotúčové
brzdy, teplota oleja bude veľmi vysoká a môže dochádzať k zablokovaniu vedenia alebo k vyradeniu činnosti brzdových
hadičiek s dôsledkom zlyhania bŕzd.
Adaptér rotora kotúčovej brzdy SM-RTAD05
Je možné inštalovať rotory kotúčovej brzdy s priemerom až do Ø203 mm. Pokiaľ nainštalujete rotory kotúčových bŕzd s väčším
než uvedeným priemerom, brzdná sila môže poškodiť hlavnú jednotku.
Brzdová hadička
Po nainštalovaní brzdovej hadičky na jednotku brzdy, doplnení originálneho minerálneho oleja SHIMANO a odvzdušnení
vzduchových bublín stlačte opäť niekoľkokrát páčku a skontrolujte, že brzdy fungujú štandardným spôsobom a že nedochádza
k unikaniu tekutiny z hadičky alebo zo systému.
Rôzne brzdové hadičky majú svoje vlastné spojovacie vložky. Používajte správnu spojovaciu vložku podľa nasledujúcej tabuľky.
Použitie nesprávnej spojovacej vložky môže spôsobiť úniky kvapaliny.
Brzdová hadička
Spojovacia vložka
Dĺžka Farba
SM-BH90 11,2mm Strieborná
SM-BH59/80 13,2mm Zlatá
YM-BH81 13,2mm Strieborná
Pri opätovnej inštalácii opätovne nepoužívajte kus v tvare olivy ani spojovaciu
vložku. Poškodený kus v tvare olivy alebo spojovacia vložka nemusia zaručiť
bezpečné pripojenie brzdovej hadičky a môže dôjsť k odpojeniu brzdovej
hadičky od strmeňov alebo brzdovej páčky.
Ak dôjde k odpojeniu brzdovej hadičky, existuje nebezpečenstvo, že brzdy
prestanú náhle fungovať.
Spojovacia
vložka
Brzdová hadička
Spojovacia skrutka
Oliva
Odrezaný koniec
Brzdovú hadičku odrežte tak, aby bol odrezaný koniec kolmo na os hadičky.
Pokiaľ brzdovú hadičku odrežete pod uhlom, dôsledkom môže byť unikanie
kvapaliny.
90°
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
7
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Upozornenia ohľadne originálneho minerálneho oleja SHIMANO
Styk s očami môže spôsobiť podráždenie. V prípade kontaktu s okom umyte oko vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Styk s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti. V prípade kontaktu s pokožkou ju dobre umyte vodou a mydlom.
Vdýchnutie pary alebo výparov z originálneho minerálneho oleja SHIMANO môže spôsobiť nevoľnosť. Chráňte si nos a ústa
respirátorovou maskou apoužívajte v dobre vetranej miestnosti. Po vdýchnutí pár alebo výparov z originálneho minerálneho
oleja SHIMANO okamžite odíďte na miesto, kdeječerstvý vzduch a prikryte sa prikrývkou. Zostaňte vteple apokoji avyhľadajte
odbornú lekársku pomoc.
Doba zahriatia
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia abrzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa
akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd vdobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené
brzdové doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Ak na demontáž a inštaláciu upevňovacieho krúžku rotora kotúčovej brzdy používate originálne náradie SHIMANO (TL-FC36),
buďte opatrní anedotýkajte sa rukami vonkajšej strany rotora kotúčovej brzdy. Na ochranu rúk pred porezaním používajte
ochranné rukavice.
Manipulácia s originálnym minerálnym olejom SHIMANO
Styk s očami môže spôsobiť podráždenie. Počas manipulácie používajte ochranné okuliare a zabráňte styku s očami.
V prípade kontaktu s okom umyte oko vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Styk s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti. Počas manipulácie používajte ochranné rukavice.
V prípade kontaktu s pokožkou ju dobre umyte vodou a mydlom.
Nepite. Môže to spôsobiť zvracanie alebo hnačku.
Uschovávajte mimo dosahu detí.
Olejovú nádrž nerežte, nenechávajte pri zdroji tepla, nezvárajte ani nevystavujte tlaku, pretože to môže spôsobiť výbuch alebo
požiar.
Likvidácia použitého oleja: Dodržiavajte miestne a/alebo štátne predpisy na likvidáciu. Počas prípravy oleja na likvidáciu dávajte
pozor.
Pokyny: Nádobu nechávajte uzatvorenú tak, aby ste zabránili vniknutiu cudzorodých súčastí a vlhkosti dovnútra; nádobu
uskladnite na chladnom a tmavom mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia alebo účinkov tepla. Uchovávajte v
dostatočnej vzdialenosti od plameňa, nafta triedy III, stupeň nebezpečenstva III
Pri čistení kompresorom
Pri demontáži telesa strmeňa za účelom vyčistenia vnútorných častí pomocou kompresora, uvedomte si, že vlhkosť zo stlačeného
vzduchu môže zostať na súčiastkach strmeňa.
Pred opätovnou montážou strmeňov nechajte súčiastky strmeňov dostatočne vyschnúť.
Brzdová hadička
Počas rezania brzdovej hadičky manipulujte s nožom opatrne, aby nedošlo k poraneniu.
Dávajte pozor,aby ste sa neporanili o kus v tvare olivy.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
8
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery doštičiek. Kým je koleso demontované, nestláčajte
páčku brzdy. Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako je normálne.
Akktomu dôjde, poraďte sa s predajcom.
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite saponátovú vodu a suchú handru. Nepoužívajte bežne dostupné čistiace
prostriedky na brzdy ani prípravky na zníženie hluku. Tieto látky môžu spôsobiť poškodenie súčastí, napr. tesnení.
Uhlíkové páčky umývajte mäkkou tkaninou a neutrálnym čistiacim prípravkom. V opačnom prípade môže dôjsť k opotrebovaniu
a poškodeniu materiálu.
Zabráňte ponechaniu uhlíkových páčok na miestach s výskytom vysokých teplôt. Taktiež ich starostlivo chráňte pred účinkami
ohňa.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
203mm a180mm rotory kotúčových bŕzd majú väčší priemer ako 160mm rotor kotúčovej brzdy pre bicykle určené na cross-
country atak je ohybnosť týchto rotorov kotúčových bŕzd väčšia. Výsledkom bude ich zasahovanie do brzdových doštičiek.
Ak upevňovací výčnelok strmeňa brzdy akoncovky rámu nemajú štandardné rozmery, rotor kotúčovej brzdy astrmeň sa môžu
dotýkať.
Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery doštičiek. Rozpery doštičiek zabránia piestu vo
vypadnutí pri stlačení páčky brzdy počas doby, keď je koleso odstránené.
Ak je brzdová páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako je normálne. Na zatlačenie
brzdových doštičiek späť použite ploché náradie adávajte pritom pozor, aby ste nepoškodili povrchy brzdových doštičiek.
(Ak brzdové doštičky nie sú namontované, pomocou plochého náradia zatlačte piesty priamo späť a dávajte pritom pozor,
abyste ich nepoškodili.)
Ak je ťažké zatlačiť späť brzdové doštičky alebo piesty, odskrutkujte odvzdušňovacie skrutky a potom to skúste znova.
(Všimnite si, že určité množstvo oleja môže teraz pretiecť zo zásobnej nádoby.)
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite izopropylový alkohol, saponátovú vodu alebo suchú handru. Nepoužívajte
bežne dostupné čistiace prostriedky na brzdy ani prípravky na zníženie hluku. Tieto látky môžu spôsobiť poškodenie súčastí,
napr. tesnení.
Neodstraňujte piesty počas rozoberania strmeňov.
Ak je rotor kotúčovej brzdy opotrebovaný, prasknutý alebo zdeformovaný, je nutné ho vymeniť.
Adaptér rotora kotúčovej brzdy SM-RTAD05
Pokiaľ na inštaláciu rotora kotúčovej brzdy používate adaptér rotora kotúčovej brzdy, konštrukcia adaptéra spôsobí, že vôľa
vrámci rotora kotúčovej brzdy bude väčšia ako je to bežné. Kvôli tomu môže rotor kotúčovej brzdy prekážať brzdovým
doštičkám. Okrem toho môže prekážať aj strmeňov vradiálnom smere (smerom nahor).
Tento výrobok sa nesmie používať so 6-skrutkovým rotorom kotúčovej brzdy, ktorý je nainštalovaný s hliníkovým adaptérom
(SM-RT86/RT76).
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým
navysvetlenie postupov používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
10
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavovania aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
2mm imbusový kľúč 5mm imbusový kľúč Úžitkový nôž
2,5mm imbusový kľúč 8mm kľúč na matice TL-BH61
3mm imbusový kľúč 7mm nástrčkový kľúč TL-FC36
4mm imbusový kľúč Šesťcípy kľúč č.15
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
Montážny adaptér kotúčovej brzdy (pre 180mm rotor kotúčovej brzdy)
12
INŠTALÁCIA
* Informácie oinštalácii strmeňa brzdy, páčky brzdy arotora kotúčovej brzdy nájdete včasti venovanej kotúčovej brzde
vdokumente Všeobecné úkony.
Montážny adaptér kotúčovej brzdy (pre 180mm rotor kotúčovej brzdy)
SM-MA-F180P/P2
Adaptér umiestnite na strmeň brzdy anásledne adaptér nainštalujte na rám.
Nastavte adaptér tak, aby bola značka na vrchu.
(y) Dlhý
(z) Krátky
(A) Montážny adaptér
(B) 5mm imbusový kľúč
(C) Značka
Uťahovací moment
6 – 8Nm
POZNÁMKA
Pri inštalácii upevňovacích skrutiek
strmeňa brzdy nezabudnite
namontovať uzávery, aby ste zabránili
uvoľneniu skrutiek.
Uzáver
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
(C)
13
INŠTALÁCIA
Adaptér rotora kotúčovej brzdy
Pokračovanie na ďalšej strane
Adaptér rotora kotúčovej brzdy
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(D)
(E)
(A)
(B)
(B)
Tento výrobok predstavuje adaptér
používaný na inštaláciu rotorov
kotúčovej brzdy so 6 skrutkami na
náboj/koleso so systémom
Centerlock.
(A) Rotor kotúčovej brzdy
(B) Podložka
(C) Adaptér rotora kotúčovej
brzdy
(D) Montážna skrutka rotora
kotúčovej brzdy
(E) Poistný krúžok na upevnenie
rotora kotúčovej brzdy
1
Umiestnite adaptér rotora
kotúčovej brzdy na náboj.
14
INŠTALÁCIA
Adaptér rotora kotúčovej brzdy
Pokračovanie na ďalšej strane
2
(A)(A)
(B)(B)
(z)
(z)
Umiestnite rotor kotúčovej brzdy
na náboj apotom ho dočasne
upevnite vsprávnej polohe
utiahnutím upevňovacích skrutiek
rotora kotúčovej brzdy.
(z) Šesťcípy kľúč č.15
(A) Rotor kotúčovej brzdy
(B) Montážna skrutka rotora
kotúčovej brzdy
3
1
2
3
4
5
6
Použite rukavice aaplikovaním sily
otočte rotor kotúčovej brzdy
vsmere hodinových ručičiek.
Potom utiahnite upevňovacie
skrutky rotora kotúčovej brzdy
vporadí podľa obrázka.
Uťahovací moment
2 – 4Nm
4
(A)(A)
Namontujte podložku.
(A) Podložka
INŠTALÁCIA
Adaptér rotora kotúčovej brzdy
15
5
(A)
(B)
Utiahnite poistný krúžok na
upevnenie rotora kotúčovej brzdy.
(A) Poistný krúžok na upevnenie
rotora kotúčovej brzdy
(B) TL-FC36
Uťahovací moment
40Nm
INŠTALÁCIA
Brzdová hadička
16
Brzdová hadička
Informácie ospôsobe inštalácie brzdovej hadičky nájdete včasti venovanej brzde vdokumente Všeobecné úkony.
Uistite sa, že strmene apáčky sú vpolohách znázornených na obrázkoch.
(A) Strmeň brzdy
(B) Páčka brzdy
POZNÁMKA
Poloha inštalácie brzdovej hadičky sa
líši vzávislosti od modelu.
Dávajte pozor, aby sa brzdová
hadička pri inštalácii neskrútila.
Example: BR-M7000/BL-M7000
(A)
(B)
Prehľad systému jednoduchého spojenia hadičiek
Informácie ospôsobe inštalácie avýmeny brzdovej hadičky nájdete včasti venovanej brzde vdokumente Všeobecné úkony.
Example: BR-M7000/BL-M7000
(A)
(B)
(E)
(F)
(D)
(C)
(A) Strmeň brzdy
(B) Uzáver hadičky
(C) Tesniaca zátka
(D) Port pripojenia hadičky
(E) Páčka brzdy
(F) Zarážka
ÚDRŽBA
18
ÚDRŽBA
Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO aodvzdušňovanie
Pokračovanie na ďalšej strane
ÚDRŽBA
Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO aodvzdušňovanie
(B)
(A)
Pomocou rozpery na odvzdušnenie
(žltá), ktorá je stále pripojená
kstrmeňom, umiestnite bicykel
dostojana na bicykel alebo
podobného predmetu podľa
znázornenia na obrázku.
(A) Hadička
(B) Strmeň
POZNÁMKA
Na odvzdušnenie strmeňa budete
potrebovať SM-DISC (lievik na olej
azátku na olej).
BR-M7000/BL-M7000
1
(z)
Páčku brzdy nastavte tak, aby
bolavpolohe jazdy, teda
v45-stupňovom uhle voči zemi.
(z) 45°
2
Odskrutkujte hornú odvzdušňovaciu skrutku aO-krúžok avložte lievik na olej.
(A) Odvzdušňovacia skrutka
(B) O-krúžok
(C) Lievik na olej
TECHNICKÉ TIPY
Vtomto štádiu nezasúvajte zátku
naolej.
(B)
(A)
(C)
19
ÚDRŽBA
Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO aodvzdušňovanie
Pokračovanie na ďalšej strane
3
(A)
(B)
7mm nástrčkový kľúč osaďte na
miesto, striekačku naplňte olejom,
kodvzdušňovacej koncovke
pripojte trubicu aodvzdušňovaciu
koncovku otvorte o1/8 otočenia.
Zatlačením na piest striekačky
pridajte olej.
Olej začne vytekať zlievika na olej.
Pokračujte vpridávaní oleja, kým
sa vo vytekajúcom oleji nebudú
nachádzať žiadne vzduchové
bubliny.
(A) Odvzdušňovacia koncovka
(B) 7mm nástrčkový kľúč
POZNÁMKA
Strmeň brzdy zaistite pomocou
príchytky, aby nedošlo knáhodnému
odpojeniu trubice.
Páčku opakovane nestláčajte
anepúšťajte.
Vdôsledku takejto prevádzky môže
vytekať olej bez vzduchových bublín,
ale vzduchové bubliny môžu zostať
voleji vstrmeni brzdy aodvzdušnenie
môže trvať dlhšie. (Ak ste opakovane
stláčali apúšťali páčku, vypusťte všetok
olej apotom olej znova doplňte.)
4
Keď sa už voleji nebudú nachádzať žiadne vzduchové bubliny, dočasne
uzatvorte odvzdušňovaciu koncovku.
20
ÚDRŽBA
Pridávanie originálneho minerálneho oleja SHIMANO aodvzdušňovanie
Pokračovanie na ďalšej strane
5
(z)
(A)
(B)
Nasaďte 7mm nástrčkový kľúč na
miesto podľa obrázka anásledne
ktrubici pripevnite vrecko.
Trubicu pripojte kodvzdušňovacej
koncovke aodvzdušňovaciu
koncovku následne uvoľnite.
Po určitej chvíli začne olej so
vzduchovými bublinami vytekať
zodvzdušňovacej koncovky do
trubice.
Týmto spôsobom možno poľahky
odsať väčšiu časť vzduchových
bublín, ktoré zostávajú
vbrzdovom systéme.
(z) Vzduchové bubliny
(A) 7mm nástrčkový kľúč
(B) Vrecko
TECHNICKÉ TIPY
Môže pomôcť, ak jemne zatrasiete
hadičkou alebo na zásobnú nádobu
alebo strmeň jemne poklepete
skrutkovačom, prípadne upravíte
polohu strmeňa.
6
Hladina tekutiny vlieviku vtejto chvíli poklesne, preto pokračujte vnalievaní
oleja do lievika scieľom zachovať výšku hladiny oleja, aby nedošlo knasatiu
vzduchu (vzduch sa nesmie dostať dovnútra).
7
(A) (B)
Keď už zodvzdušňovacej koncovky
nevychádzajú žiadne bubliny,
dočasne zatvorte odvzdušňovaciu
koncovku.
(A) Odvzdušňovacia koncovka
(B) 7mm nástrčkový kľúč
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Shimano BR-M6000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Nájdete tu stručné informácie o hydraulických kotúčových brzdách Shimano: SLX BR-M7000, SLX BL-M7000, DEORE BR-M6000, DEORE BL-M6000, BR-MT500, BL-MT500, a ďalších modeloch. Návod obsahuje inštaláciu, údržbu a odvzdušňovanie. Zabezpečíte si tak bezpečné a efektívne brzdenie.