Gorenje WA824 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
PODROBNÉ POKYNY
K POUŽITÍ PRAČKY
www.gorenje.com
Život v dnešní době je složitý. Usnadněme si aspoň péči o prádlo!
Vaše nová pračka WaveActive využívá inovativní technologii
a novinky v péči o prádlo, aby vám zjednodušila každodenní
domácí práce. Technologie WaveActive nabízí tu nejjemnější
péči o každé prádlo a současně minimalizuje mačkání. Zároveň je
šetrná vůči životnímu prostředí díky vysoce efektivnímu využívání
energie, vody a pracích prostředků.
Tato pračka je určena pouze pro domácí použití. Nepoužívejte ji
na žádné prádlo označené jako nevhodné pro praní v pračce.
V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:
Informace, rada, tip nebo doporučení
Pozor – obecné nebezpečí
Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Pozor – nebezpečí horkého povrchu
Pozor – nebezpečí požáru
Je důležité, abyste si tento návod pečlivě přečetli.
679877
3
4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
10 POPIS PRAČKY
11 Technické specifikace
12 Ovládací jednotka
14 INSTALACE A PŘIPOJENÍ
14 Odstranění blokovacích tyčí
15 Přemístění a doprava po nainstalování
16 Výběr místnosti
16 Nastavení noh pračky
17 Umístění pračky
19 Připojení k přívodu vody
21 Aqua - stop
21 Total aqua - stop
22 Připojení a zajištění hadice pro vypouštění vody
24 Připojení spotřebiče k elektrické síti
25 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
26 PROCES PRANÍ KROK ZA KROKEM (1–7)
26 Krok 1: Věnujte pozornost štítkům na prádle
27 Krok 2: Příprava procesu praní
30 Krok 3: Volba pracího programu
33 Krok 4: Volba nastavení
39 Krok 5: Volba přídavných funkcí
43 Krok 6: Spuštění pracího programu
44 Krok 7: Změna pracího programu nebo ruční (manuální) zrušení
45 Krok 8: Konec pracího programu
46 PŘERUŠENÍ A ZMĚNA PROGRAMU
50 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
50 Čištění dávkovače pracího prostředku
51 Čištění hadice pro přívod vody, pláště dávkovače pracího prostředku a
gumového těsnění dveří
52 Čištění filtru čerpadla
53 Čištění pračky zvenčí
54 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
54 Co dělat ...?
55 Tabulka odstraňování poruch a chyb
59 Servis
60 DOPORUČENÍ PRO PRANÍ A EKONOMICKÉ POUŽÍVÁNÍ PRAČKY
63 Tipy pro odstraňování skvrn
65 LIKVIDACE
66 TABULKA TRVÁNÍ PROGRAMŮ A RYCHLOSTÍ ODSTŘEDĚNÍ
68 TABULKA OBVYKLÉ SPOTŘEBY
KROKY
PROCESU
PRANÍ
ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA
PRAČKY
ÚVOD
ODSTRAŇOVÁNÍ
PORUCH
PŘÍPRAVA
PRAČKY
PŘED PRVNÍM
POUŽITÍM
RŮZNÉ
OBSAH
679877
4
Před použitím pračky si pečlivě přečtěte návod k použití.
Nepoužívejte pračku, aniž byste si nejprve pečlivě a s
pochopením prostudovali tento návod.
Tyto návody k použití pračky jsou dodávány s různými
modely praček. Proto mohou obsahovat popisy nastavení
nebo zařízení, která u vaší pračky nejsou.
Nedodržování návodu k použití nebo nesprávné
používání pračky může mít za následek poškození prádla
nebo spotřebiče nebo zranění uživatele. Návod k použití
uchovávejte pro ruce blízko pračky.
Návody k použití jsou dostupné i na naší webové stránce
www.gorenje.com.
Vaše pračka je určena pouze pro domácí použití. Pokud
by byla pračka používána k profesionálním účelům, pro
dosažení zisku nebo pro účely překračující běžné použití v
domácnosti, nebo pokud by pračka byla používána jinou
osobou než spotřebitelem, bude záruční lhůta rovna nejkratší
záruční lhůtě požadované platnou legislativou.
Dodržujte návod ke správné instalaci pračky Gorenje
a k připojení k vodovodní a elektrické síti (viz kapitolu
»INSTALACE A PŘIPOJENÍ«).
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
679877
5
Připojení k vodovodu a elektrickému napájení musí být
provedeno technikem nebo odborníkem s adekvátním
proškolením.
Jakákoli oprava a údržba, která se týká bezpečnosti nebo
výkonu, musí být prováděna kvalifikovanými odborníky.
Aby bylo vyloučeno nebezpečí, smí být výměna poškozené
elektrické šňůry provedena pouze výrobcem, servisním
technikem nebo autorizovanou osobou.
Před připojením pračky k elektrické síti počkejte
minimálně 2 hodiny, dokud nedosáhne pokojovou teplotu.
V případě závady používejte pouze schválené náhradní díly
od autorizovaných výrobců.
V případě nesprávného připojení pračky, nesprávného
používání nebo provádění servisu neautorizovanou osobou
uhradí uživatel náklady způsobené jakýmkoli poškozením,
protože na takové poškození se nevztahuje záruka.
Pračka nesmí být připojena k elektrické síti za pomoci
prodlužovací šňůry.
Nepřipojujte pračku k elektrické síti za pomoci externího
spínacího zařízení, například programového časovače, ani ji
nepřipojujte k elektrické síti, která je pravidelně zapínána a
vypínána dodavatelem elektřiny.
Nepřipojujte pračku k elektrické zásuvce určené pro
elektrický holicí strojek nebo vysoušeč vlasů.
679877
6
Neinstalujte pračku do místnosti, kde může teplota
klesnout pod 5°C, protože v případě zamrznutí vody může
dojít k poškození dílů pračky.
Pračku umístěte na rovný a stabilní pevný (betonový)
podklad.
Pokud je pračka umístěna na stabilní vyvýšenou základnu, je
třeba ji navíc zabezpečit proti překlopení.
Před prvním použitím pračky odstraňte blokovací
tyče, protože zapnutí zablokované pračky může způsobit
vážné poškození (viz kapitolu »INSTALACE A PŘIPOJENÍ/
Odstranění blokovacích tyčí«). V případě takového poškození
zanikne záruka.
Při připojování pračky k přívodu vody použijte pouze
přiloženou hadici a těsnění. Tlak vody musí být mezi 0,05–0,8
MPa (0,5–8 bar).
Pro připojení pračky k přívodu vody vždy použijte novou
hadici; nepoužívejte starou hadici pro přívod vody.
Konec hadice pro vypouštění vody musí být zaveden do
odpadního vodovodního potrubí.
Před zahájením pracího cyklu přitiskněte dveře na určeném
místě, dokud zcela nezaklapnou. Dveře nesmí být během
provozu pračky otevřené.
679877
7
U prvního praní doporučujeme odstranit jakékoliv
nečistoty z pračky pomocí programu Cotton (Bavlna) na
90°C (viz TABULKA PROGRAMŮ).
Po skončení pracího cyklu uzavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte zástrčku pračky ze zásuvky.
Filter čerpadla čistěte, kdykoli se na displeji objeví symbol
.
Pračku používejte pouze na praní prádla, a to tak, jak je
popsáno v návodu. Pračka není určena pro chemické čištění.
Používejte pouze přípravky pro praní v pračce a pro péči
o prádlo. Nepřejímáme odpovědnost za žádné poškození
nebo změnu barvy těsnění a plastových dílů způsobené
nesprávným používáním odbarvovacích nebo barvicích
prostředků.
Při odstraňování vodního kamene používejte pouze
přípravky s přidanou ochranou proti korozi. (Používejte pouze
nekorozivní prostředky na odstraňování vodního kamene).
Postupujte podle pokynů výrobce. Proces odstraňování
vodního kamene zakončete několika cykly máchání nebo
spuštěním Steril tub (Čištění pračky/Samočistící program),
abyste odstranili případné zbytky kyselých látek (např. octa
apod.).
Nepoužívejte prací a čisticí prostředky, které obsahují
rozpouštědla, protože by mohly způsobit uvolňování
toxických plynů, poškození pračky a nebezpečí požáru a
výbuchu.
679877
8
Během pracího programu nedochází k uvolňování žádných
iontů stříbra.
Pračka není určena k používání osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo
osobami s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Tyto
osoby musí poučit o používání pračky osoba odpovídající za
jejich bezpečnost.
Záruka neplatí na spotřební materiály, drobné odchylky
barvy, zvýšený hluk způsobený stářím spotřebiče, který nemá
vliv na funkčnost spotřebiče, a estetické vady komponentů,
které nemají vliv na funkčnost a bezpečnost spotřebiče.
BEZPEČNOST DĚTÍ
Před zavřením dveří pračky a spuštěním programu
zkontrolujte, že v bubnu není nic jiného než prádlo (např. zda
do bubnu pračky nevlezlo dítě a nezavřelo za sebou dveře
zevnitř).
Prací prostředky a kondicionéry uchovávejte mimo dosah
dětí.
Aktivujte dětskou pojistku. Viz kapitolu »VOLBA
NASTAVENÍ/Dětská pojistka«.
Nedovolte dětem mladším tří let, aby se přibližovaly ke
spotřebiči, pokud nejsou pod stálým dozorem.
679877
9
Pračka je vyrobena se všemi platnými bezpečnostními
normami.
Tuto pračku smí používat děti nad 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nebo
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, ovšem pouze
pokud jsou při jejím používání pod dohledem, obdržely
patřičné pokyny ohledně bezpečného používání pračky a
chápou nebezpečí vyplývající z nesprávného používání.
Zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály děti. Děti nesmí prát
v pračce ani provádět žádné úkony údržby bez dozoru.
NEBEZPEČÍ HORKÉHO POVRCHU
Při vyšších pracích teplotách se sklo dveří zahřívá. Buďte
opatrní, abyste se nepopálili. Zajistěte, aby si v blízkosti
skleněných dveří nehrály děti.
POJISTKA PŘED PŘETEČENÍM VODY (KDYŽ JE PRAČKA
ZAPNUTÁ)
Pokud hladina vody ve spotřebiči stoupne nad normální
úroveň, bude aktivována pojistka zvýšené hladiny vody.
Uzavře přívod vody a začne odčerpávat vodu z pračky.
Program je přerušen a dojde k ohlášení chyby (viz TABULKU
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH).
DOPRAVA/DOPRAVA PO INSTALACI
Pokud máte úmyslu přemístit pračku, poté co byla
nainstalována, musíte ji zablokovat vsunutím minimálně jedné
blokovací tyče (viz kapitolu »INSTALACE A PŘIPOJENÍ/
Přemístění a doprava«). Před vsunutím blokovacích tyčí
odpojte pračku od elektrické sítě!
679877
10
ZADNÍ STRANA
1. Přívodní hadice vody
2. Elektrická přívodní šňůra
3. Odvodní hadice vody
4. Nastavitelné nohy
PŘEDNÍ STRANA
1 Ovládací jednotka
2. Tlačítko Start/Pauza
3. Přepínač programů
4. Tlačítko on/off/reset
5. Dávkovač pracího prostředku
6. Dveře
7. Výkonový štítek
8. Filtr čerpadla
4
2
1
3
POPIS PRAČKY
34 25
6 87
1
679877
11
Výkonový štítek
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
(V ZÁVISLOSTI NA MODELU)
Výkonový štítek se základními informacemi o pračce je upevněn na přední stěně otvoru pro dveře
pračky (viz kapitolu »POPIS PRAČKY«).
Maximální náplň Viz výkonový štítek
Šířka 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm
Výška 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
Hloubka pračky (a) 430 mm 465 mm 545 mm 610 mm
Hloubka se zavřenými dveřmi 462 mm 495 mm 577 mm 640 mm
Hloubka s otevřenými dveřmi (b) 947 mm 980 mm 1062 mm 1125 mm
Hmotnost pračky X kg (v závislosti na modelu)
Jmenovité napětí Viz výkonový štítek
Jmenovitý výkon Viz výkonový štítek
Připojení Viz výkonový štítek
Tlak vody Viz výkonový štítek
Proud Viz výkonový štítek
Frekvence Viz výkonový štítek
TYPE: PS15/XXXXX MODEL: XXXXXX.X
Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A Pmax.: XXXX W
XXXX W XXXX/min X kg 0,05-0,8 MPa
IPX4
MADE IN SLOVENIA
679877
12
OVLÁDACÍ JEDNOTKA
3
TLAČÍTKO START/
PAUZA
Toto tlačítko použijte pro start
nebo pauzu programu.
Po spuštění nebo během
pauzy bliká podsvícení tlačítka;
když je program spuštěn a
probíhá, tlačítko trvale svítí.
1
TLAČÍTKO ON/OFF/
RESET
Toto tlačítko používejte pro
zapnutí a vypnutí pračky, příp.
pro reset pracího programu.
Tlačítko svítí, když je pračka
zapnutá.
2
PŘEPÍNAČ PROGRAMŮ
2a Svítí kontrolka vedle
zvoleného pracího programu.
auto wash
mix
cotton black
color
white
wool
allergy care
down wear
sports
spin|drain
rinse&soft.
steril tub
speed 20'
power 59'
1 2 2a 3
679877
13
11
START DELAY
(ODLOŽENÝ START)
Možnost nastavení odložení
startu
12
Symbol svítí
DĚTSKÁ POJISTKA
Stiskněte polohy 11+13 a
podržte je po dobu 3 vteřin.
13
WATER+ (VODA+)
(VYSOKÁ HLADINA
VODY)
Možnost nastavení vyšší
hladiny vody (2 hladiny)
7
PREWASH (PŘEDPÍRKA)
8
Symbol svítí
ČIŠTĚNÍ FILTRU
ČERPADLA
9
TEMP. (TEPLOTA
PRANÍ)
Možnosti nastavení teploty
10
SPIN (ODSTŘEDĚNÍ)
(RYCHLOST
ODSTŘEDĚNÍ /ODPAD /
STOP-ZASTAVENÍ
ČERPADLA )
Možnost nastavení rychlosti
odstředění.
4
PRACÍ PROGRAM
4a ECOCARE
4b TIMECARE
5
DOSEAID
Informace o doporučeném
množství práškového a
tekutého pracího prostředku
podle zvoleného nastavení a
množství prádla v bubnu.
6
ECOEYE
Informace o spotřebě vody
a energie podle zvoleného
nastavení praní.
7 98 10
11
1312
654b4a4
679877
14
1
Posuňte hadice a
vyšroubujte šrouby
na zadní straně pračky.
Vyjměte obě úchytky.
2
Úchytky nasuňte
na drážku v
blokovací tyči -
předtím pravou
úchytku otočte na
opačnou stranu.
3
Pomocí úchytek
otočte blokovací
tyče o 90°a vytáhněte
je.
4
Oba otvory, do
kterých byly
zasunuté blokovací
tyče, zakryjte
plastovými zátkami,
a našroubujte zpět
šrouby, které jste
vyšroubovali v kroku 1.
Plastové zátky jsou
přiloženy v sáčku s
návodem k pračce.
INSTALACE A PŘIPOJENÍ
Odstraňte veškeré obaly. Při odstraňování obalů dávejte pozor, abyste spotřebič nepoškodili
nějakým ostrým předmětem.
ODSTRANĚNÍ BLOKOVACÍCH TYČÍ
Před prvním použitím spotřebiče je třeba odstranit přepravní tyče. Zablokovaná pračka by se
mohla při prvním zapnutí poškodit. V případě takového poškození zanikne záruka!
679877
15
PŘEMÍSTĚNÍ A DOPRAVA PO NAINSTALOVÁNÍ
Pokud chcete pračku po nainstalování přemístit, musíte namontovat zpět úchytky a minimálně
jednu blokovací tyč, aby pračka nebyla během dopravy poškozena vibracemi (viz kapitolu
»INSTALACE A PŘIPOJENÍ/Odstranění blokovacích tyčí«). V případě ztráty úchytek a blokovacích
tyčí je možno je objednat od výrobce.
Po dopravě ponechte pračku stát minimálně dvě hodiny v místnosti před připojením k
elektrické síti, aby mohla dosáhnout pokojovou teplotu. Přístroj by měl instalovat a zapojovat
školený technik.
Před použitím pračky si pečlivě přečtěte návod k použití. Záruka se nevztahuje na závadu
způsobenou nesprávným připojením nebo nesprávným používáním pračky.
679877
16
Nesprávné vyrovnání pračky pomocí nastavitelných noh může způsobit vibrace, posouvání
spotřebiče po místnosti a hlučný provoz. Nesprávné vyrovnání pračky nepodléhá záruce.
Někdy se během provozu spotřebiče může vyskytnout neobvyklý nebo hlasitější hluk; ten je
obvykle způsoben nesprávnou instalací.
1
Vyrovnejte
pračku podélně
i příčně otáčením
nastavitelných noh.
2
Po nastavení
výšky noh pevně
utáhněte pojistné
matice (kontramatice)
klíčem č. 17 otáčením
směrem ke dnu pračky
(viz obrázek).
VÝBĚR MÍSTNOSTI
Podlaha, na které má být umístěna pračka, musí mít betonový základ. Musí být čistá a suchá,
jinak by pračka mohla klouzat. Očistěte rovněž spodek nastavitelných noh.
Pračka musí stát rovně a stabilně na pevném základu.
NASTAVENÍ NOH PRAČKY
Použijte vodováhu a klíč č. 32 (na nohy) a 17 (na matici).
679877
17
UMÍSTĚNÍ PRAČKY
Pokud máte i sušičku Gorenje s odpovídajícími (stejnými) rozměry, můžete ji umístit na pračku
Gorenje (v tom případě musíte použít vakuové nohy) nebo vedle ní (obrázky 1 a 3).
Pokud je vaše pračka Gorenje menší (minimální hloubka 545 mm) než vaše sušička Gorenje, je
třeba zakoupit podstavec na sušičku (obr. 2). Nezbytně nutné je použití vakuových noh! Doplňkové
vybavení (podpěra sušáku (a) a vakuová noha (b)) lze zakoupit v servisních centrech.
Povrch, na kterém je umístěn spotřebič, musí být čistý a rovný.
Pračka Gorenje, na kterou chcete umístit sušičku Gorenje, by měla unést váhu sušičky Gorenje (viz
kapitolu (»POPIS PRAČKY/Technické informace«).
12 3
4X
b
a
679877
18
Před připojením pračky k elektrické síti počkejte minimálně 2 hodiny, dokud nedosáhne
pokojovou teplotu.
Otevření dveří pračky (pohled z ptačí perspektivy)
Viz kapitolu »POPIS PRAČKY/Technické
informace«).
a = Hloubka pračky
b = Hloubka s otevřenými dveřmi
Pračka se nesmí dostat do styku se zdí nebo přilehlým nábytkem. Pro optimální chod pračky
doporučujeme dodržovat rozestupy od zdí dle obrázku.
V případě nedodržení minimálních požadovaných rozestupů není možné zaručit bezpečný a správný
chod pračky. Navíc může docházet také k přehřívání (obrázky 1 a 2).
Instalace pračky pod dřezem se nedoporučuje.
Volné místo během instalace pračky
50 mm
2
b
a
180°
3
25 mm
25 mm
1
679877
19
Má-li Vaše pračka napojení na horkou i studenou vodu, ale vy si přejete jí napojit pouze na přívod
studené vody, nemontujte hadici pro horkou vodu a uzavřete napojení na horkou vodu v zadní části
pračky pomocí dodaného víka.
Pokud má vaše pračka přípoj k horké a studené vodě s úplným aquastopem (možnost B) a vy
ji chcete připojit pouze k přívodu studené vody, uzavřete hadici na horkou vodu vhodnou zátkou
3/4", která není součástí dodávky. Zátka 3/4" je k dostání ve specializovaných obchodech s
instalatérskými potřebami.
Při běžném praní by měl být tlak ve vodovodní síti mezi 0,05 a 0,8 MPa (0,5 - 8 bar). Minimální
dynamický tlak vody je možno určit změřením průtoku vody. Během 15 sekund by měly z plně
otevřeného kohoutku vytéct 3 litry vody.
A
AQUA - STOP
B
TOTAL AQUA -
STOP
C
BĚŽNÁ
PŘÍPOJKA
PŘIPOJENÍ K PŘÍVODU VODY
Hadici připojte k vodovodnímu kohoutky našroubováním k závitu.
A
B
C
679877
20
Pokud má váš model přípojky pro horkou i studenou vodu, připojte jednu hadici k přívodu
studené vody (modrá křídlová matice nebo modrá značka na hadici) a druhou k přívodu horké
vody (červená křídlová matice nebo červená značka na hadici) podle údajů na zadní straně pračky.
Přípojky jsou označeny písmeny C a H (C-cold = studená, H-hot = horká).
Teplá voda (směs horké a studené vody) se přidává pouze pro programy od 40°C výš.
Ručně utáhněte hadici pro přívod vody tak pevně, aby byla dobře utěsněná (max. 2 Nm). Po připojení
hadice je třeba kontrolovat těsnění, zda neteče. Při připojování hadice nepoužívejte kleště ani podobné
nástroje, protože tím byste mohli poškodit závit matice.
Používejte pouze hadici pro přívod vody dodanou společně se spotřebičem. Nepoužívejte žádné
použité nebo jiné hadice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gorenje WA824 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre