Groupe Brandt OCTO8415E Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Pračka
ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ
CS NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
EL
ΟΟΔΔΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΕΕΓΓΚΚΑΑΤΤΑΑΣΣΤΤΑΑΣΣΗΗΣΣ && ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣ
2
Vážený zákazníku,
právě jste získal(a) pračku BRANDT a my Vám za to děkujeme.
Do výroby tohoto přístroje jsme vložili veškeré naše zaujetí, naše know-how tak, aby co
nejlépe odpovídal Vašim potřebám. Přístroj jsme vyráběli tak, aby svými inovujícími vlast-
nostmi a svou výkonností byl vždy snadný k obsluze.
Ve škále výrobků BRANDT najdete mimo jiné rozsáhlou nabídku trub, mikrovlnných trub,
varných desek, odsávačů par, sporáků, myček nádobí, sušiček, chladniček a mrazáků,
které budete moci doplnit k Vaší nové pračce BRANDT.
Navštivte naše webové stránky na adrese www.brandt.cz kde se můžete seznámit se
všemi našimi výrobky, a kde najdete potřebné a dodatečné informace.
BRANDT
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky a přizpůsobovat je vývoji si vyhrazujeme právo změnit
jejich technické, funkční a estetické parametry.
Důležité:
Před prvním uvedením vašeho přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento návod
k instalaci a k použití pro rychlejší seznámení se s jeho funkcemi.
www.brandt.cz
3
OBSAH
CS
1 / PŘEDSTAVENÍ SPOTŘEBIČE
Bezpečnostní pokyny ____________________________________ 4
Úspora energie ________________________________________ 4
Ochrana životního prostředí ______________________________ 5
Popis spotřebiče ________________________________________ 5
2 / MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
Odstranění přepravních pojistek __________________________ 7
Umístění spotřebiče ____________________________________ 9
Připojení spotřebiče ____________________________________ 10
3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY
Symboly pro ošetřování textilií ____________________________ 11
Odstranění silných skvrn ________________________________ 12
Příprava prádla ________________________________________ 13
Vložení prádla __________________________________________ 14
Vložení pracích přípravků ________________________________ 15
4 / PROGRAMOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
Popis ovládacího panelu__________________________________ 16
Programování cyklu praní ________________________________ 16
Možné operace během programu ________________________ 18
Příklady naprogramování ________________________________ 19
Změna programu praní __________________________________ 20
Popis programů ________________________________________ 21
Popis přídavných speciálních funkcí ________________________ 22
Další funkce __________________________________________ 23
Automatické pojistky ____________________________________ 24
5 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
Čištění násypky na prací prostředky ______________________ 27
Čištění filtru čerpadla ____________________________________ 27
Přístup na dno vany ____________________________________ 28
Čištění spotřebiče ______________________________________ 28
Další údržba __________________________________________ 29
6 / MOŽNÉ PORUCHY - PŘÍČINY A NÁPRAVA ____________________ 30
7 / POPRODEJNÍ SERVIS ____________________________________ 33
4
1 / PŘEDSTAVENÍ SPOTŘEBIČE
CS
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Důležité upozornění:
Tento spotřebič, který je určen výh-
radně pro použití v domácnosti, byl vyvinut
pro praní, máchání a ždímání textilií, které lze
prát v pračce.
Dodržujte následující pokyny. V případě
nerespektování těchto pokynů nepřejímá
výrobce žádnou odpovědnost a záruku, navíc
může dojít k materiálním škodám a zranění.
— Spotřebič nesmějí používat osoby (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi ani osoby bez zkuše-
ností či znalostí spotřebiče. Toto neplatí jen
tehdy, pokud by nad nimi osoba zodpovědná
za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim
předem podala pokyny ohledně používání
spotřebiče.
— Spotřebič musí být používán pouze podle
návodu k použití, aby se zabránilo poškození
prádla a spotřebiče. Pro praní a péči
používejte pouze prostředky, které jsou schvá-
leny pro praní v pračkách pro použití v domác-
nosti.
— Pokud prádlo před praním ošetřujete
pomocí ostraňovačů skvrn, rozpouštědel a
obecně jakýmikoliv hořlavými produkty nebo
produkty s vysokou výbušností, nevkládejte je
do spotřebiče ihned (viz kapitola
„ODSTRANĚNÍ SILNÝCH SKVRN“).
Stejně tak doporučujeme nepoužívat rozpouš-
tědla nebo produkty v aerosolových bombič-
kách v blízkosti pračky a obecněji veškerých
elektrických zařízení v nedostatečně větra-
ných místnostech (riziko požáru a výbuchu).
— Pokud nastanou závady, které nebudete
moci vyřešit pomocí navržených nápravných
opatření (viz kapitola „MOŽNÉ PORUCHY“),
obraťte se na kvalifikovaného odborníka.
— Pokud potřebujete pračku otevřít v průběhu
cyklu (například: přejete-li si přidat nebo ubrat
prádlo), pak se podle fáze, ve které se pro-
gram nachází (zejména při praní), mějte na
pozoru, neboť teplota uvnitř může být velmi
vysoká (riziko vážných popálenin).
— Při nové instalaci musí být spotřebič připo-
jený novou hadicí, použitá hadice nesmí být
instalována.
— V pravidelných intervalech kontrolujte pří-
vodní a vypouštěcí hadice vody, můžete tak
zabránit škodám způsobeným vyteklou vodou.
— Nenechte děti, aby si hrály s domácími spo-
třebiči a nenechte přibližovat domácí zvířata.
— Opotřebené spotřebiče musí být neprodleně
vyřazeny z provozu. Odpojte a odštípněte
napájecí kabel přímo u spotřebiče. Uzavřete
přívod vody a odstraňte hadici. Zablokujte uza-
vření dvířek.
• ÚSPORA ENERGIE
— Předpírku programujte pouze tehdy, je-li
absolutně nezbytné: například pro velmi zašpi-
něné sportovní, pracovní oděvy atd.
— U málo nebo středně znečištěného prádla je
pro dosažení bezvadného praní dostatečný
program při nízké teplotě.
— U málo znečištěného prádla zvolte krátký
cyklus praní.
— Prací prostředek dávkujte podle tvrdosti
vody, stupně znečištění a množství prádla a
dbejte doporučení uvedených na obalech pra-
cích prostředků.
— Jakmile skončí cyklus praní, zobrazí se „-0-“
nebo „STOP“ (podle okolností). Poté ihned
můžete naprogramovat další cyklus praní.
Pokud nezasáhnete, zůstane toto zobrazení
svítit po dobu jedné hodiny. Po uplynutí jedné
hodiny bez zásahu z vaší strany zobrazení
automaticky zhasne. Takto spotřebič uspoří
energii. Chcete-li zobrazení obnovit, stačí
stisknout jakékoliv tlačítko. Nicméně je pro
vypnutí přístroje doporučeno zvolit polohu
Vypnuto“.
5
1 / PŘEDSTAVENÍ SPOTŘEBIČE
CS
Obal tohoto spotřebiče je vyroben z recyklovatelných materiálů. Jejich odevzdáním k recyklaci do
speciálních kontejnerů přispějete k ochraně životního prostředí.
Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy označen tímto logem,
které Vám sděluje, že v zemích Evropské unie se opotřebené přístroje nemají směšovat s
jinými odpady. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se provádí za nejlepších pod-
mínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických
přístrojích. Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby Vám oznámili sběrná místa
opotřebených přístrojů nejblíže Vašemu bydlišti.
Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.
• OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• POPIS SPOTŘEBIČE
Ovládací panel
Tlačítko pro otevírání víka
(v průběhu cyklu zůstává
zablokované)
Výsuvná dolní část vpředu (přístup
k vypouštěcímu filtru / přístup k pře
pravním pojistkám)
Přední přepravní pojistka
Zámky pro demontáž dolní části
Páčka pro přepnutí na válečky
Přední výškově
nastavitelné nožičky
G
F
E
D
C
B
A
A
B
G
E
D
C
F
Obr. 01
6
1 / PŘEDSTAVENÍ SPOTŘEBIČE
CS
Násypka na prací prostředky
Tlačítko odblokování násypky
na prací prostředky
I
H
• POPIS SPOTŘEBIČE (pokračování)
Vypouštěcí hadice
Napájecí kabel
Uchycení napájecího kabelu
Zadní přepravní pojistka
Kryt otvorů pojistek
Chráněná přívodní hadice vody
(podle modelu)
Štítek (odkaz na poprodejní servis)
P
O
N
M
L
K
J
JJ
KK
LL
MM
OO
NN
PP
Obr. 03
HH
II
Obr. 02
CS
7
2 / MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
CS
• ODSTRANĚNÍ PŘEPRAVNÍCH POJISTEK
Obr. 04
Obr. 05
B
A
Obr. 06
B
Obr. 07
C
Důležité upozornění:
Před jakýmkoliv použitím je bezpodmí-
nečně nutné provést operace popsané dále.
Tyto operace spočívají v odstranění všech
částí, které slouží k imobilizaci vany pračky při
dopravě.
Tyto operace, nazývané „odblokování“ jsou
nutné pro správnou funkci spotřebiče a pro
dodržení všech bezpečnostních norem.
Pokud by tyto operace nebyly provedeny
všechny, mohlo by to způsobit těžké poško-
zení spotřebiče za provozu.
Nejprve vyjměte vložku z pěnového polysty-
renu, který je pod víkem.
Přední přepravní pojistka:
— Otevřete dolní část vpředu tak, že stisk-
nete současně výstupky na obou stranách a
přitáhnete je k sobě
(Obr. 04).
— Odšroubujte klíčem č. 10 šroub, který drží
„přední přepravní pojistku“ z červeného
plastu
(Obr. 05).
— Vyjměte „přední“ přepravní pojistku
(Obr.
06).
— Pomocí přiložené zátky
(Obr. 07)
utěs-
něte otvor vzniklý po odejmutí přepravní
pojistky.
— Zaklapněte zpět dolní část
(Obr. 07).
C
B
A
8
CS
2 / MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
CS
• ODSTRANĚNÍ PŘEPRAVNÍCH POJISTEK (pokračování)
Zadní přepravní pojistka:
— Vyšroubujte oba šrouby a všechny čtyři
D
Rada:
Doporučujeme, abyste si ponechali
všechny díly přepravní pojistky, neboť je
bude nutné znovu namontovat, pokud budete
v budoucnu muset spotřebič opět přepravo-
vat.
Všechny tyto díly, stejně jako díly tvořící celý
spotřebič, jsou vyrobeny z recyklovatelných
materiálů. Je dobré to brát v úvahu při jejich
likvidaci na konci životnosti spotřebiče.
Informace:
Před opuštěním výrobního závodu byl
spotřebič pečlivě kontrolován; je tedy
možné, že zjistíte přítomnost malého
množství vody ve vaně nebo v násypce na
prací prostředky.
Informace:
Pokud chcete nainstalovat spotřebič
tak, aby byl vyrovnán s nábytkem, můžete
ulomit upevňovací háčky hadic.
Důležité upozornění:
Pozor, abyste nerozmáčkli hadice.
D
E
E
F
G
Obr. 08
Obr. 09
H
šrouby trubkovým klíčem 10 nebo plo-
chým šroubovákem
(Obr. 08).
— Vytáhněte pojistku
.
— Uvolněte elektrický kabel z plastového dílu
,
který jej spojuje s přepravní pojistkou.
— Zaslepte otvory, které zůstaly po přepravní
pojistce dvěmi zbývajícími zátkami
(Obr.
H
G
F
E
09)
a zašroubujte zpět všechny 4 šrouby
na jejich původní místo ve skříni.
E
CS
9
2 / MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
CS
• UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Obr. 10
Obr. 11
Rada:
Spotřebič nedoporučujeme nainstalo-
vat:
— ve vlhké a špatně větrané místnosti.
— na místě, kde by na něho mohla stříkat voda.
— na podlahu s kobercem. Pokud tomu nelze
zabránit, přijměte veškerá opatření, aby nebylo
bráněno cirkulaci vzduchu v jeho základně,
aby bylo zajištěno dobré větrání vnitřních
součástí.
Obr. 12
AA
AA
BB
BB
Použití koleček:
Pračka je vybavena výsuvnými kolečky, které
vám umožní její snadné přesouvání.
Chcete-li použít kolečka, posuňte páčku ves-
pod spotřebiče zprava až do levého dorazu
(Obr. 10).
Důležité upozornění:
Za provozu nesmí spotřebič ležet na
kolečkách: nezapomeňte vrátit páčku do
původní polohy.
Vyrovnání:
Spotřebič je vybaven dvěmi nastavitelnými
nožičkami umístěnými vpředu, které umožňují
kompenzovat nerovnosti podlahy.
Chcete-li nastavit vodorovnou polohu a zajistit
stabilitu spotřebiče, postupujte následovně:
— Vyjměte dolní část
(viz Obr. 04, předchozí
stránky).
— Přepněte spotřebič na válečky.
— Šroubovákem TORX T20 povolte oba
šrouby sloužící k blokování nožiček
(Obr. 11).
— Pro vyrovnání nastavte obě nožičky pomocí
plochého klíče nebo kleštěmi.
— Vraťte spotřebič na nožičky tím, že vrátíte
páčku do původní polohy.
— Ověřte stabilitu pračky tak, že zatlačíte dia-
gonálně na víko (směr AA, poté směr BB)
(Obr. 12).
Nesmí být patrný žádný pohyb.
— Je-li nastavení v pořádku, utáhněte oba are-
tovací šrouby nožiček a zaklapněte zpět
spodní část.
Životní prostředí:
Důležité upozornění:
Pokud umístíte spotřebič vedle jiného
spotřebiče nebo vedle nábytku, doporuču-
jeme ponechat mezi nimi prostor pro cirku-
laci vzduchu.
CS
10
2 / MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
CS
• PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČE
— Připojte přívodní hadici na kohoutek se závi-
tovou koncovkou Ř 20 x 27 (3/4 BSP).
Zkontrolujte přítomnost těsnění.
Přívod vody:
— Minimální tlak vody : 0,1 MPa nebo 1 bar
— Maximální tlak vody : 1 MPa nebo 10 bar
Elektrické napájení (Obr. 13):
Elektrická instalace musí odpovídat platným nor-
mám a předpisům příslušné země, a to zejména
pro uzemnění.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jaké-
koliv nehody způsobené špatnou elektrickou
instalací.
Rada:
Rady pro elektrickou instalaci spotře-
biče:
— Nepoužívejte prodlužovací šňůru, adaptér
ani vícenásobnou zásuvku.
— Nikdy nepřerušujte uzemnění.
— Elektrická zásuvka musí být snadno přís-
tupná, avšak mimo dosah dětí.
V případě nejistoty se obraťte na instalatéra.
Studená voda (Obr. 13):
— Připojte vypouštěcí hadici:
- buď provizorně, do výlevky nebo vany.
- nebo trvale, do větraného sifonu.
Pokud není vaše instalace vybavena větra-
ným sifonem, dbejte na to, aby spojení
nebylo těsné. Doporučujeme ponechat volný
průchod vzduchu mezi vypouštěcí hadicí
spotřebiče a odvodním potrubím, aby byl
vyloučen jakýkoliv tlak odpadní vody ve spo-
třebiči.
V každém případě musí být vypouštěcí hlavice
umístěna ve výšce mezi 0,80 m a 1,10 m vůči
základně spotřebiče.
Důležité upozornění:
Dbejte na to, aby byla páskem dobře
uchycena vypouštěcí hadici. Zabrání se tím
uvolnění hlavice při vypouštění a případnému
zatopení.
Důležité upozornění:
Váš výrobek splňuje požadavky
evropské směrnice 2006/95/EHS (nízké
napětí) a 2004/108/EHS (elektromagnetická
kompatibilita).
Přívod studené vody (Obr. 13):
Obr. 13
Pro modely vybavené hadicí s
bezpečnostním zařízením
montážní poloha libovolná
nebo
vypouštění do výlevky
1,10 m maxi
0,80 m mini
větraný sifon
Přívodní hadice vody
(liší se podle modelu)
vypouštění do
větraného sifonu
CS
11
3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY
CS
• SYMBOLY PRO OŠETŘOVÁNÍ TEXTILIÍ
Rada:
Textilie jsou vybaveny štítkem, na kterém jsou uvedeny potřebné informace pro ošetřování.
Tyto informace jsou uvedeny v kódech následujícími symboly:
50
60
60
40
30
40
40
- Normální mechanické působení
- Normální máchání
- Normální odstřeďování
BĚLENÍ PROSTŘEDKY UVOLŇUJÍCÍMI CHLÓR
- Mírné mechanické působení
- Máchání při klesající teplotě
- Mírné odstřeďování
- Mírné mechanické působení
- Máchání při klesající teplotě
- Mírné odstřeďování
- Mírné mechanické působení
- Máchání při klesající teplotě
- Mírné odstřeďování
Pouze ruční praní
Teplota maximálně 40°C
(Některé spotřebiče jsou nyní vybaveny progra-
mem, který umožňuje prát v pračce tento typ
tkanin)
Může se bělit prostředky uvolňujícími
chlór: zředěnými a za studena
200 °C
Žehlit při vysoké
teplotě
150 °C
Žehlit při střední
teplotě
110 °C
Žehlit při nízké
teplotě
Všechna obvyklá
rozpouštědla
Perchloretylen
benzín
- Mírné mechanické působení
- Snížená teplota sušení
- Bez přidání vody
(Samoobslužné čištění není možné)
Benzín a fluoro-
vané rozpouštědlo
F113
Sušení v normálním
programu
Sušení při nižší teplotě
Žádné praní
Nesmí se sušit v bubnové
sušičce
Nesmí se čistit,
ani se nesmí ods-
traňovat skvrny
rozpouštědly
Nesmí se žehlit
Nesmí se bělit chlórem
- Mírné mechanické působení
- Máchání při klesající teplotě
- Mírné odstřeďování
- Normální mechanické působení
- Normální máchání
- Normální odstřeďování
- Normální mechanické působení
- Normální máchání
- Normální odstřeďování
- Velmi šetrné mechanické působení
- Normální máchání
- Normální odstřeďování
- Velmi šetrné mechanické působení
- Normální máchání
- Mírné odstřeďování
PRANÍ
ŽEHLENÍ
CHEMICKÉ ČIŠTĚNÍ
SUŠENÍ V BUBNOVÉ SUŠIČCE
Maximální teplota: 95°C
Maximální teplota: 60 nebo 50°C
Maximální teplota: 40°C
Maximální teplota: 30°C
Normální zpracování
95
95
cl
P
F
A
P F
12
CS
3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY
CS
• ODSTRANĚNÍ SILNÝCH SKVRN
Rada:
Skvrny od potu, krve, ovoce, vína a
čokolády zmizí obvykle s pracími prostředky
obsahujícími biologické prvky, ale jiné
vyžadují před vložením do pračky specifické
zpracování. Nejprve proveďte pokus na málo
viditelném místě látky a poté ji důkladně
opláchněte. Pokud nanášíte odstraňovač
skvrn, začněte vždy vnějším okrajem skvrny,
abyste vyloučili stopy po vyčištěné skvrně.
SVÍČKA: odstraňte maximum skvrny oškrábá-
ním. Poté položte savý papír na obě strany tka-
niny a přejeďte skvrnu žehličkou a nechte roz-
tát zbytek vosku.
KÁVA - ČAJ:
— na bílé bavlně: před normálním praním
naneste na skvrnu pomocí tamponu peroxid
vodíku*.
— na barevné bavlně: před normálním praním
naneste na skvrnu tamponem roztok octové
vody (2 polévkové lžíce bílého octa na Ľ litr
vody).
— na vlně: před praním výrobku naneste na
skvrnu tamponem směs stejného podílu lihu*
a bílého octa.
KOLOMAZ - ASFALT: použijte Eau Écarlate*
nebo, pokud jej nemáte, rozmažte na skvrnu
trochu čerstvého másla, nechte působit a poté
tamponem naneste terpentýnový olej*.
ŽVÝKAČKA: ochlaďte ji kostkou ledu. Jakmile
dostatečně ztvrdne, seškrábněte ji nehtem.
Zbylou stopu po vyčištěné skvrně odstraňte
odmašťovačem*.
ČOKOLÁDA - OVOCE - OVOCNÝ DŽUS - VÍNO:
naneste tamponem na skvrnu roztok octové
vody (2 polévkové lžíce bílého octa na Ľ litru
vody) Dobře opláchněte a normálně vyperte.
PROPISOVAČ - FIX: odstraňte co nejvíce
inkoustu savým papírem. Položte pod skvrnu
čistý bílý hadřík a hadříkem navlhčeným bílým
octem pro syntetická a umělá vlákna nebo
lihem 90* pro ostatní vlákna (pokud to tkanina
umožňuje) přetírejte skvrnu.
TUK: posypte látku zásypem. Nechte ji uschnout
a lehce zásyp vykartáčujte. Poté na ni tamponem
naneste odmašťovač typu benzín*. Opláchněte a
normálně vyperte.
TRÁVA: naneste na skvrnu tamponem bílý ocet
nebo líh 90* (pokud to tkanina umožňuje), pak
opláchněte a pokračujte v praní.
KEČUP - RAJSKÁ OMÁČKA: připravte roztok s
jednou objemovou částí glycerinu na jednu obje-
movou část teplé vody. Nechte prádlo ponořené
jednu hodinu a pak pokračujte normálním pra-
ním.
TĚROVÁ BARVA: nenechejte nánosy barvy
zaschnout. Ošetřete ji okamžitě rozpouštědlem
uvedeným na plechovce barvy (voda, terpentýn*,
ředidlo*). Namydlete a poté opláchněte.
LÍČIDLA: položte znečištěnou stranu látky na
savý papír, pak navlhčete rub látky lihem 90*,
pokud to výrobek umožňuje a pokud skvrna není
mastná. V opačném případě dejte přednost
odmašťovači (typu trichlóretylén*).
REZ: Slabé skvrny posypte solí, na sůl vymač-
kejte citrónovou šťávu a ponechte v klidu přes
noc; poté ji důkladně opláchněte a vyperte. Pro
silnější skvrny použijte prostředek proti rzi.
Dbejte přitom velmi pečlivě pokynů výrobce.
KREV: co nejrychleji ponořte poskvrněnou látku
do studené slané vody, poté pokračujte normál-
ním praním.
•Použití přípravků na odstraňování
skvrn
Důležité upozornění:
Vyloučení veškerých rizik požáru nebo
výbuchu:
(*) pokud používáte výše uvedené doporučené
přípravky, postarejte se o to, aby bylo prádlo
důkladně opláchnuté, než jej vložíte do pračky.
— pokud používáte komerční odstraňovače
skvrn, řiďte se velmi pozorně doporučeními
výrobce těchto výrobků.
Připomínáme, že obecně se snadno odstraňují
skvrny, které jsou ošetřeny okamžitě. Oproti
tomu staré skvrny, které byly přežehleny nebo
sušeny v bubnové sušičce, odstranit nelze.
CS
13
3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY
CS
• VLOŽENÍ PRÁDLA
Třídění prádla:
Podívejte se do tabulky symbolů pro praní látek
a podle ní roztřiďte prádlo a vyberte program
podle štítků uvedených na prádle. V případě
smíšených náplní použijte program odpovída-
jící nejjemnějšímu prádlu. U nového prádla nej-
prve ověřte, zda textilie nepouští barvu: viz
„Zkouška barvy“.
Bavlněné tričko velké velikosti
________
150 g
Utěrka na nádobí
__________________
100 g
Ubrus
__________________________
250 g
Jemné prádlo
______________________
50 g
Dětské syntetické prádlo
____________
50 g
Ponožky
__________________________
20 g
Plátěné pyžamo pro dospělé
________
250 g
•Zkouška barvy:
Při prvním praní barevné prádlo často pouští
barvu. Výjimkou jsou případy, kdy je zaručena
stálost barev. Před vložením do spotřebiče
proveďte následující zkoušku:
— Vezměte část prádla, která není vidět.
— Navlhčete ji v teplé vodě.
— Pak jí vymačkejte v bílé látce.
— Pokud se prádlo neodbarví, můžete jej nor-
málně prát v pračce.
— Pokud se prádlo odbarví, perte jej odděleně
v pračce nebo v ruce.
•Dávky prádla
Důležité upozornění:
Pro optimální výsledek nepřetěžujte nadměrně buben a nepře-
kračujte následující maximální dávky :
Bavlna / Barevné
__________________
8 kg
Smíšené
________________________
3 kg
Jemné / Vlna
____________________
2 kg
Průměrná hmotnost několika kousků suchého „tenkého“ prádla
Prostěradlo pro 1 osobu
____
400 až 500 g
Prostěradlo pro 2 osoby
____________
800 g
Povlak na polštáře
________________
200 g
Lehká noční košile
________________
150 g
Dětské plátěné kalhoty
____________
120 g
Dospělé plátěné kalhoty
____________
500 g
Pánská košile polyester/bavlna
______
200 g
Průměrná hmotnost několika příkladů suchého „silného“ prádla
Džínsy pro dospělé
________
800 g až 1 kg
Velký froté ručník
__________________
700 g
Malý froté ručník
__________________
300 g
Kalhoty na jogging pro dospělé
______
350 g
Dětská froté pyžama
______________
100 g
Koupací plášť
____________________
1200 g
Mikina
____________________________
250 g
Lůžkové povlečení
________________
1500 g
Důležité upozornění:
Před prvním praním doporučujeme nechat proběhnout jeden cyklus praní „BAVLNA 90 °
bez předpírky“, bez prádla a s použitím poloviční obvyklé dávky pracího prostředku. To slouží k
odstranění zbytků z výroby, které by mohly případně ve spotřebiči přetrvat.
• PŘED PRVNÍM PRANÍM
14
CS
•Vložení prádla
Chcete-li docílit optimální funkci praní, vložte do bubnu předem roztříděné a rozložené prádlo, aniž
byste jej pěchovali. Rozložte jej rovnoměrně. Smíchejte velké a malé části, abyste docílili optimál-
ního ždímání tak, aby nedocházelo k nevyvážení.
Důležité upozornění:
Při zavírání bubnu dbejte na to, aby se prádlo nedostalo mezi obě klapky.
3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY
CS
• VLOŽENÍ PRÁDLA
Obr. 15
A
• VLOŽENÍ PRÁDLA (pokračování)
•Kontrola prádla před praním
Operace provádějte v následujícím pořadí:
•Otevření pračky
— Zkontrolujte, zda je pračka zapnutá.
— Stiskněte tlačítko vpředu na pračce. Víko se
otevře.
•Otevření/zavření bubnu
— Otevřete dvířka bubnu stisknutím tlačítka na
přední klapce
(Obr. 14).
— Chcete-li jej opět zavřít, stlačte přední dvířka
směrem dolů, pak sklopte shora zadní klapku,
až zámek zacvakne.
Důležité upozornění:
Pro dobré zablokování ověřte, zda je
modrý lem tlačítka dobře viditelný (Obr.
15).
A
Obr. 14
Důležité upozornění: Nedodržování následujících rad může způsobit vážné nebo
dokonce nenapravitelné škody (poškozený buben, roztrhané prádlo atd.) a může způsobit
neplatnost záruky.
— Vyprázdněte kapsy: vyjměte všechny předměty, jako zapalovače, zápalky atd.
— Zapněte všechny zipy a patentky.
— Odstraňte háčky ze záclon nebo vložte záclony do síťky na praní.
— Odstraňte špatně přišité knoflíky, špendlíky, sponky.
— Malé kousky prádla (stužky, kapesníčky atd.) vkládejte do síťky na praní.
— Vícevrstvé látky obraťte (spací pytel, bunda apod.) naruby.
— Naruby obraťte také svetry, sešívané dekorační látky, kalhoty a pletené oděvy.
CS
15
3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY
CS
• VKLÁDÁNÍ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ (Obr. 16)
Nádržka pro předpírku (prášek)
Nádržka pro praní (práškový nebo
tekutý prostředek)
Nádržka na bělidlo
Nádržka na změkčovadlo
Práškový prací prostředek
Kapalný prací prostředek
4
cl
3
2
1
Obr. 16
cl
•Dávkování pracího prostředku
Množství pracího prostředku, které má být
použito, závisí na tvrdosti vody, stupni znečiš-
tění prádla a množství praného prádla. Řiďte
se vždy předpisem pro dávkování, který je
uveden na obalu pracího prostředku.
Upozornění: Doporučení výrobců pracího
prostředku odpovídají ve většině případů
maximálnímu naplnění bubnu. Upravte dávko-
vání pracího prostředku správně podle hmot-
nosti prádla vloženého do spotřebiče.
Tato doporučení vyloučí nadměrnou dávku
prostředku, která způsobuje tvorbu pěny.
Nadměrná tvorba pěny může snížit účinnost
pračky, prodloužit cyklus praní a zvýšit spo-
třebu vody.
•Prací prostředky pro jemné prádlo
a textil
Pro praní tohoto textilu se doporučuje
používat vhodný prací prostředek
(nesypte/nenalévejte prací prostředek přímo
na buben, neboť některé z těchto přípravků
jsou pro kovy agresivní).
1 2 3 4
Důležité upozornění:
Nádržka „PRANÍ“ může obsahovat prášky a kapaliny, nicméně kapalný prací prostředek
nepoužívejte S předpírkou ani S „odloženým spuštěním“ (podle modelu).
Abyste mohli nádržky na prací prostředky správně naplnit, víko co nejvíce otevřete.
Nepřekračujte hladinu MAX.
16
CS
4 / PROGRAMOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
CS
• POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
• PROGRAMOVÁNÍ CYKLU PRANÍ
Poznámka: Všechna tlačítka jsou dotyková; nezatlačují se. Stačí prostý dotyk
Volič programu
Nastavení teploty
Nastavení otáček odstředění
Tlačítka přídavných funkcí
a volba dětské pojistky
Odložený start
E
D
C
B
A
Start/Pauza
Displej teploty
Displej otáček odstředění
Indikátor uzamčení dětské pojistky
Displej času
Kontrolky průběhu cyklu
5
4
3
2
1
F
— Otáčením voliče programu vyberte program praní
odpovídající co nejlépe charakteru prádla.
Poznámka: Pokud otočíte volič do jiné polohy než
„O“
, spo-
třebič se zapne.
A
— Pomocí tlačítka zvolte teplotu praní odpovídající
B
— Navržené otáčky odstřeďování je možné změnit tlačítkem
Odstředění .
— Nebo pro konec cyklu: vybrat odkapání
Cyklus tak skončí vypuštěním při 110 ot./min. bez odstře-
dění.
— Nebo ještě: zastavení bez vypuštění vody.
Spotřebič se zastaví s vanou plnou vody před konečným
odstředění.
C
Spotřebič zobrazí otáčky při
ždímání, které nejlépe odpovídají
zvolenému programu, a délku
trvání cyklu odpovídající standardní
dávce prádla.
•Prováděné operace
Zobrazení
nejlépe charakteru a stupni znečištění prádla.
Poznámka: Chcete-li prát za studena, změňte teplotu nasta-
vením „0“ na displeji
.
1
AA FFCC EEBB DD
11 22 33 44 55
Obr. 17
CS
17
4 / PROGRAMOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
CS
• PROGRAMOVÁNÍ CYKLU PRANÍ (pokračování)
Kontrolka svítí: přídavná funkce je zvolená
Kontrolka nesvítí: přídavná funkce není
zvolená
Pračka po celou dobu trvání pro-
gramu ukazuje, ve které fázi se
cyklus nachází...
... a rovněž odhadnutý čas zbývající
do konce cyklu.
•Prováděné operace (pokračování)
Zobrazení
— Nastavte volič programů do polohy “O”.
Poznámka: Zrušení vás v každém případě přinutí, abyste
vše znovu naprogramovali od samého začátku.
Pokud jste provedli zrušení během praní, pak v případě, že
potřebujete vypustit vodu, spusťte program „odstředění“
s nastavením vhodných otáček.
A
Všechna zobrazení jsou zhasnuta.
•Zrušení během programování, během praní
nebo během pauzy
Poznámka: Po ždímání pračka vychladí prádlo a uvede
buben automaticky do polohy otvorem vzhůru, aby byl
usnadněn přístup k prádlu. Tato operace trvá maximálně 3
minuty.
Poté se na displeji zobrazí “STOP”, což znamená, že je
cyklus dokončen.
— Nastavte volič programů do polohy “O”. V tomto
okamžiku můžete otevřít víko a vyjmout prádlo.
A
4
•Indikace konce cyklu
Poznámka: Výběr pří-
davných funkcí mění
délku cyklu.
— V případě potřeby vyberte přídavné funkce pomocí tlačí-
tek (viz kapitola „PODROBNOSTI PŘÍDAVNÝCH
FUNKCÍ“).
D
— Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ zvolíte
okamžité spuštění. ...
Rozsvítí se kontrolka průběhu cyklu . Program se
spustí.
Poznámka: Doba zobrazená na začátku cyklu je pouze
informativní. Bude znovu upravena několik minut po spuš-
tění cyklu po odhadu náplně v pračce.
5
F
— Případně si vyberte, že cyklus odložíte stiskem tlačítek
„Odložený start” (+) nebo (-) (viz postup v kapitole
„JINÉ FUNKCE – Odložený start“).
E
Období čekání předcházející spuš-
tění cyklu je vyobrazeno animací (4
malé segmenty se točí okolo sebe)
2:10 = 2h10
(hodiny - minuty)
Zobrazení
Zobrazení
Nastavovat lze pouze ty přídavné funkce, které jsou
slučitelné se zvoleným programem.
18
CS
18
4 / PROGRAMOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
CS
• MOŽNÉ OPERACE BĚHEM PROGRAMU
— Během cyklu nebo během odloženého spuštění můžete v
případě potřeby provést určité změny programu.
Změny programu, které jsou možné, najdete v kapitole
„ZMĚNA PROGRAMU PRANÍ“.
•Změna programu během cyklu
— Pro přerušení cyklu praní stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
.
— Vložte nebo odeberte kousek nebo kousky prádla.
Okamžik odblokování víka závisí na vnitřní teplotě spotře-
biče a může z bezpečnostních důvodů v případě přerušení
praní při teplotě vyšší než 40 °C nastat i za několik minut.
— Pro pokračování cyklu stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
.
F
F
Odpočítávání času se zastaví.
Kontrolky průběhu cyklu a
„Zbývající doby“ střídavě blikají.
Odpočítávání se obnoví a stav kon-
trolek je opět „pevný“.
— Aby mohla být vyloučena náhodná změna volby během
programu, máte možnost aktivace „Dětské pojistky“.
K tomu stiskněte současně 2. a 4. tlačítko přídavných funkcí
(rozsvítí se kontrolka „Zámek“) .
Když je „Dětská pojistka“ aktivována, jsou tlačítka a volby
programu uzamčeny.
— Pokud si přejete změnit program, musíte předem
„Dětskou pojistku“ deaktivovat.
Stiskněte tudíž znovu současně stejná 2 tlačítka, dokud
kontrolka „Zámek“ nezhasne.
Poznámka: „Dětskou pojistku“ je možné aktivovat a deakti-
vovat kdykoliv. Samozřejmě se doporučuje aktivovat ji
pouze po naprogramování a spuštění cyklu.
3
D
•Dětská pojistka
•Vložení nebo odstranění kusu prádla během cyklu
(není možné během ždímání)
Zobrazení
Zobrazení
Zobrazení
19
CS
19
4 / PROGRAMOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
CS
• PŘÍKLADY PROGRAMŮ
Chcete-li vybrat program nejvhodnější pro charakter prádla, řiďte se údaji uvedenými na štítcích
upevněných na většině textilních výrobků.
Informace:
Volba přídavných funkcí mění délku cyklu, například:
— Přídavná funkce předpírání: cyklus je prodloužen o 17 až 33 minut.
— Přídavná funkce Máchání+: cyklus je prodloužen o 9 až 18 minut.
: Tyto přídavné funkce mohou být použity samostatně nebo kumulovaně - nelogické kombinace
nejsou možné.
Vysvětlivky k jednotlivým programům najdete v kapitole „PODROBNOSTI PROGRAMŮ“.
Tabulka programů
Teplota (°C)
Maximální náplň suchého
prádla pro praní (kg)
Trvání bez přídavných
funkcí (hodiny - minuty)
Možné pří-
davné funkce
Charakter látky
Předpírání
Intenzívní
Máchání +
Snadné žehlení
BAVLNA / BÍLÉ
- 90°
8
2h00 2h50
SMÍŠENÉ / BAREVNÉ
- 60°
3
1h40 2h00
JEMNÉ / VLNA
- 30°
2
0h30 0h45
Speciální programy
- 40°
3
0h45
- 40°
3
0h30
- 40°
3
1h30
RUČNÍ PRANÍ
1,5
0h30
MÁCHÁNÍ
0h20
ODSTŘEĎOVÁNÍ
0h10
20
CS
20
4 / PROGRAMOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
CS
• ZMĚNA PROGRAMU PRANÍ
•Během programování
Dokud nestisknete tlačítko „Start/Pauza“
, jsou možné jakékoliv změny pro-
gramu.
•Po spuštění cyklu
Pokud budete chtít změnit typ textilu (např.
přejít z „Bavlna“ na „Smíšené“, atd.) po stisk-
nutí tlačítka „Start/Pauza“ , je nutné
zrušit probíhající program. K tomu
F
F
To indikuje, že nová volba nebude zaregistro-
vána.
Naproti tomu, pokud není probíhající cyklus
zrušen a pokud uvedete volič programů
do počáteční polohy, tento cyklus obnoví svůj
normální průběh.
•Během celého cyklu
Podle modelu spotřebiče jsou bez nutnosti
stisknout tlačítko „Start/Pauza“
možné následující změny:
— Můžete změnit teplotu praní pro stejný typ
textilu.
Poznámka: Pokud je teplota dosažená v cyklu
praní vyšší než ta, kterou jste nyní zvolili,
ohřev vody se okamžitě vypne a cyklus
pokračuje.
— Můžete změnit otáčky při odstředění.
— Po celou dobu praní lze vybrat „odkapání“
nebo „zastavení bez vypuštění“.
— Až do začátku máchání (až do okamžiku,
kdy se rozsvítí kontrolka „Máchání”) můžete
aktivovat přídavnou funkci
(Máchání+)
.
— Můžete deaktivovat všechny přídavné
funkce po celou dobu trvání cyklu za předpo-
kladu, že odpovídající akce ještě není doko-
nčena.
F
A
Poznámka: změníte program
bez zrušení, pračka zobrazí:
•Během prodlevy před skutečným
započetím cyklu
(když jste zvolili
možnost odložit praní).
— V průběhu čekání na odložený start jsou
zaregistrovány všechny změny programu.
— Můžete změnit dobu trvání funkce
„Odložený start” během celé doby čekání
předcházející skutečnému započetí cyklu. Za
tímto účelem stiskněte tlačítko Odložený start
(+) nebo (-) pro volbu nové hodnoty.
Poznámka:
— Po tuto dobu zruší výběr nového času před-
chozí volbu. Nová zvolená doba je zaregistro-
vána od poslední volby.
— Pokud během této doby budete chtít zcela
zrušit „Odložený start”, stiskněte jedno z tlačí-
tek Odložený start
(+) nebo (-)
až zhasne
kontrolka „Odložený start” a rozsvítí se kon-
trolka „Zbývající čas”. Poté stiskněte krátce
tlačítko „Start/Pauza“
.
Cyklus se
spustí okamžitě.
— Po celou dobu čekání na „Odložený start”
můžete aktivovat nebo změnit přídavné funkce
(Snadné žehlení), (Předpírka),
F
E
E
(Intenzívní)
a
(Máchání
+
)
Na konci cyklu
Když spotřebič zobrazí „STOP“, můžete
naprogramovat nový cyklus praní, aniž byste
museli vrátit volič programů do polohy
“O”.
Spotřebič je tedy připraven na nové naprogra-
mování.
A
nastavte volič programů do polohy „O“.
Následně naprogramujte novou volbu a neza-
pomeňte ji potvrdit stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
.
F
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Groupe Brandt OCTO8415E Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu