Alcatel MOVETIME Track&Talk watch Quick User Guide

Typ
Quick User Guide
CJB1F60ALASA
Hodinky MOVETIME
Track&Talk
Stručná příručka
2
Seznamte se s hodinkami
Přehled
Přední strana Zadní strana
B
C
D
E
F
G
A
H
I
J
A
Knoík hodinek
B
Reproduktor
C
Hlasitost +
Na úvodní obrazovce: Sskem můžete zobrazit
kontakty a opětovným ssknum je vybrat.
V režimu seznamu: Sskem můžete zvýšit
hlasitos nebo přejít o stránku nahoru.
D
Hlasitost -
Na úvodní obrazovce: Sskem zobrazíte seznam
hlasových zpráv.
V režimu seznamu: Sskem můžete snížit
hlasitost nebo přejít o stránku níže.
Pokud máte příchozí hlasovou zprávu, můžete ji
krátkým ssknum přijmout.
Ssknum po dobu 3 sekund můžete zahájit
záznam.
3
E
Tlačítko SOS
Tísňová volání: Tlačítko SOS sskněte dlouze po
dobu alespoň 3 sekund.
F
Tlačítko
zapnu/
vypnu
Zapnu/vypnu hodinek.
Otevření seznamu s hlasitos.
Pokud máte příchozí hovor, můžete jej
krátkým ssknum odmítnout.
Na úvodní obrazovce můžete krátkým
ssknum přejít do režimu hlasitos.
Na všech obrazovkách mimo úvodní můžete
krátkým ssknum přejít zpět.
Přidržením tlačítka po dobu alespoň
8 sekund můžete spust restart systému.
G
Mikrofon
H
Řemínek
I
Slot pro kartu SIM
J
Nabíjecí konektor
Poznámka:
Po ssknu libovolného tlačítka se akvuje obrazovka.
Hodinky lze používat pouze v sí GPRS a s kartou nanoSIM bez
akvovaného kódu PIN.
Displej
Stav baterie
Čas
Datum
G: GPRS
R: Roaming
Kroky
Síla signálu
Informace pro
hlasové zprávy SMS
Pokud na hodinkách použijete roaming, na pravé straně ukazatele
síly signálu se zobrazí písmeno „R“. Současně se v okně pro zprávy
aplikace zobrazí výzva se souvisejícími informacemi.
Poznámka: S žádos o akvaci roamingu se obraťte na místního
operátora.
4
Vložení NanoSIM karty
5
Základní ovládání hodinek
Zapnu/vypnu hodinek
Ssknum a podržením tlačítka Zapnu/vypnu po dobu 3 sekund
hodinky zapnete nebo vypnete.
Ssknum a podržením tlačítka Zapnu/vypnu po dobu 8 sekund
hodinky restartujete v případě, že přestanou reagovat.
SOS
Ssknum a podržením tlačítka SOS po dobu 3 sekund na libovolné
obrazovce (mimo obrazovku pro příchozí/odchozí hovory nebo
vytáčení) můžete zavolat pě přednastaveným členům rodiny.
1. Jakmile hodinky zjis vaši polohu, odešlou podrobnos o vaší
poloze 10 vybraným členům rodiny. (V aplikaci se otevře
obrazovka s SOS poplachem a výzvou).
2. Hodinky se postupně pokusí zavolat na 10 vybraných čísel. Pokud
během 10 sekund druhá strana nezareaguje, dojde k pokusu
o zavolání na další číslo v seznamu, a tak to půjde do té doby, než
někdo ze seznamu hovor nepřijme.
3. Pokud není vložena karta SIM nebo pokud hodinky nemají signál,
funkce SOS se namísto výše uvedeného pokusí zavolat na číslo
112 (sňové číslo). Po celou dobu můžete kdykoli ssknum
tlačítka Zapnu/vypnu zrušit nastavení volání nebo hovor
přerušit. Poznámka: Tísňové číslo není ve výchozím nastavení
určeno, a můžete je proto přizpůsobit.
Poznámka: Ssknum tlačítka Zapnu/vypnu můžete hovor
přerušit.
Odeslání hlasové zprávy
1. Ssknum tlačítka Hlasitost - po dobu 3 sekund zahájíte záznam.
2. Uvolněním tlačítka zastavíte záznam a odešlete hlasovou zprávu.
3. Po odesílání budete vráceni zpět na poslední obrazovku.
Poznámka: Pokud hodinky obdrží hlasovou zprávu, ikona upozornění
zabliká.
Správa hlasové zprávy
Ssknum tlačítka Hlasitost + můžete procházet v nabídce
směrem nahoru.
Ssknum tlačítka Hlasitost - můžete procházet v nabídce
směrem dolů.
Krátkým ssknum tlačítka Zapnu/vypnu se vráte zpět na
úvodní obrazovku.
6
Poznámka: Úložiště dokáže pojmout 30 hlasových zpráv. Pokud
přijmete více než 30 zpráv, nové zprávy automacky přepíší ty
původní.
Volání a přijímání hovorů
1. Krátkým ssknum tlačítka Hlasitost + otevřete seznam čísel
vaší rodiny.
2. Krátkým ssknum tlačítka Hlasitost + vyberte další číslo rodiny.
3. Ssknum tlačítka Hlasitost - po dobu 3 sekund odešlete
hlasovou zprávu na vybrané číslo rodiny.
Poznámka: Ssknum tlačítka Zapnu/vypnu se vráte zpět na
úvodní obrazovku.
Nastavení hlasitos
Krátkým ssknum tlačítka Zapnu/vypnu hodinek a následným
ssknum tlačítka Hlasitost + zvýšíte hlasitost.
Krátkým ssknum tlačítka Zapnu/vypnu hodinek a následným
ssknum tlačítka Hlasitost - snížíte hlasitost.
Poznámka: Opakovaným snižováním hlasitos můžete hodinky úplně
ztlumit. V případě příchozího hovoru pak budou hodinky vibrovat.
Vypnu a režim Letadlo
Dlouhým ssknum tlačítka Zapnu/vypnu po dobu 3 sekund
otevřete obrazovku „Vypnu a režim Letadlo“.
Aktualizace
Hodinky nainstalují rmware automacky po dokončení stahování.
7
Používání aplikace z chytrého
telefonu
Aplikaci si stáhněte z obchodu App Store nebo Google Play.
Párování
1. Spárování hodinek zadáním čísla IMEI
Informace o čísle IMEI získáte prostřednictvím informace o balíčku
nebo současným ssknum tlačítka Hlasitost +/- a SOS a jejich
podržením, dokud se na displeji nezobrazí požadované informace.
Následně zadejte číslo IMEI do pole s informacemi o aplikaci
a potvrďte je.
Zadejte
číslo IMEI
a sskněte
tlačítko
Potvrdit.
Server odešle do vašich hodinek náhodný kód. Zároveň si
poznamenejte informace, které se zobrazí na obrazovce. Zadejte
náhodný kód do pole s informacemi o aplikaci a potvrďte jej.
8
2. Spárování hodinek naskenováním QR kódu
Sdílení QR kódu umožňuje přidání dalších členů skupiny. Skenování
QR kódu bude automacky upraveno s ohledem na dobu intervalu.
Funkce
Obrazovka aplikace
Posunum
vlevo
zobrazíte
seznam
Skry nebo zobrazení nabídky se zástupci
Klepnum okamžitě obnovíte polohu hodinek
9
Klepnum otevřete stránku s podrobnostmi
o elektrickém plotě
Klepnum přejdete na stránku s navigací
Kroky
Stav baterie
Klepnum otevřete obrazovku s hlasovými zprávami
Klepnum můžete vytáčet číslo pomocí hodinek
Správa členů
Ssknum tlačítka Čísla rodiny otevřete seznam členů.
Na této obrazovce můžete nastavit místní číslo pro sňové volání.
Poznámka: Každé zařízení má pouze jednoho správce a uživatel je při
prvním použi považován za správce.
10
Správce může převést oprávnění ke správě na stránce pro správu
členů.
Hlasová zpráva
Ssknum ikony
otevřete obrazovku hlasových zpráv.
Při vytváření hlasové zprávy je povolená délka záznamu 15 sekund.
Zprávu je možné určit vybraným členům skupiny nebo pouze vašemu
dítě.
11
Bezpečná oblast
Ssknum ikony otevřete obrazovku Bezpečná oblast.
Tato funkce umožňuje nastavit oblast na mapě, která bude pro vaše
dítě považována za bezpečnou. Jakmile dítě tuto bezpečnou oblast
opus, budete na tuto skutečnost upozorněni. Mějte na pamě, že
včasnost upozornění závisí na nastavené četnos aktualizace polohy.
Čím větší intervaly aktualizace polohy nastavíte, m delší bude
prodleva před obdržením upozornění.
Úspora energie
Ssknum ikony otevřete obrazovku pro správu napájení.
S ohledem na obvyklý denní režim můžete upravit intervaly
aktualizace polohy. Rozdílné režimy aktualizace polohy nabízí odlišnou
přesnost určení polohy a životnost baterie. Zvolte vhodný režim na
základě aktuálních potřeb.
12
Čas ztlumení
Ssknum tlačítka Čas ztlumení upravíte nastavení funkce hodinek
zaměřené na upozornění.
Vibrace můžete ztlumit nebo zrušit s ohledem na momentální
prostředí, ve kterém se vaše dítě pohybuje. Mějte na pamě, že
v chém režimu může dítě nastavení upravit změnou hlasitos
hodinek. V režimu vibrací je nastavení možné změnit pouze pomocí
nastavení aplikace.
Aktualizace
Ssknum tlačítka Aktualizace můžete aktualizovat hodinky i aplikaci.
Na stavovém řádku ve spodní čás se během aktualizace zobrazí
průběh stahování. Mějte na pamě, že během aktualizace vyžadují
hodinky připojení k sí. Současně dojde k přenosu určitého objemu dat.
13
Časté dotazy
1. Nelze zjist polohu hodinek
Ujistěte se, že je v hodinkách vložena karta SIM a že se nacházíte
v oblas pokryté signálem. Pokud jste kartu SIM vložili v době, kdy
bylo zařízení již spuštěné, k detekci karty nedojde, protože toto
zařízení nepodporuje „výměnu za provozu“. V takovém případě
uživatel musí k obnovení správného chodu zařízení restartovat
(vypnout a zapnout).
2. Nelze obdržet ověřovací kód
Je nutné využít odpovídající službu pro příjem zpráv SMS. Další
informace vám sdělí místní operátor.
3. Upozornění na voděodolnost
Stupeň voděodolnos tohoto produktu je IP65, což znamená, že
hodinky jsou chráněny pouze před stříkající vodou. Hodinky nenoste
během plavání, potápění, koupání ani při ponoření do vody po delší
dobu.
4. esnost při určování polohy
Vaše hodinky nabízí tři samostatné režimy určování polohy: GPS,
Wi-Fi, LBS. Přesnost při určování polohy se může lišit v závislos
na používaném režimu. Veškeré informace o poloze jsou pouze
referenční a mohou se v jistém rozsahu lišit.
5. Datové služby
Informace o poloze hodinek a vzdálené nastavení prostřednictvím
hlasové zprávy a aplikace vychází z komunikace mezi sí GPRS
a cloudovým serverem. Během používání dochází k přenosu dat, který
zákazník hradí samostatně.
6. SOS
Opatrující osoba by měla být seznámena s konkrétním používáním
SOS funkce a s pokyny k používání funkce určené pro dě.
7. Může být materiál, z něhož je produkt vyroben, pro dě škodlivý?
Používaný materiál splňuje požadavky odpovídajícího testování
bezpečnos pro dě, podle kterého je vhodný pro každodenní
používání.
14
8. Nabíjení
V případě, že je nabíjecí port zkorodovaný nebo znečištěný, dochází
k výraznému negavnímu dopadu na průběh nabíjení. Nabíjení
vyžaduje čistý povrch. Po ukončení sportovní činnos omyjte před
nabíjením z hodinek případný pot.
9. Ukládání a používání pozičních dat o uživateli
Ze všech dat souvisejících s vaší osobou použijeme pouze data
s dotazy, které nám odešlete. Data nebudeme bez vašeho svolení
používat k žádnému komerčnímu využi ani vývoji.
www.sar-ck.com
Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty SAR 2,0 W/kg.
Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete v odpovídající čás této
uživatelské příručky.
Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho používání během nošení
u těla používejte schválené příslušenství (například pouzdro) nebo
zachovejte vzdálenost 0 mm od těla, čímž zajiste soulad s požadavky
na ochranu před radiofrekvenčním zářením. Upozorňujeme, že tento
produkt může generovat záření i během doby, kdy netelefonujete.
Cerkace
Soulad se směrnicí WEEE
Toto zařízení je kompabilní se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (směrnice WEEE).
Tento symbol na zařízení znamená, že související
produkty musíte na konci jejich životnos odevzdat na
sběrných místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro tato
zařízení.
- sběrné kontejnery v místě prodeje.
15
Následně budou recyklovány, aby bylo možné jejich součás znovu
použít. Současně jde o prevenci kontaminace životního prostředí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty s mto symbolem je nutno odevzdat na těchto
sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Čás zařízení označené mto symbolem nesmí být vyhazovány
do běžných kontejnerů, pokud vaše oblast nebo region disponují
příslušnými recyklačními a sběrnými dvory.
Tato zařízení je nutno odevzdat do příslušných sběrných dvorů k
recyklaci.
V souladu s nařízením o letecké dopravě je baterie Vašeho zařízení
vybitá. Před prvním použim zařízení ji nabijte.
Soulad se směrnicí RoHs
Toto zařízení je kompabilní s požadavky na omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních podle směrnice 2011/65/EU (směrnice RoHs).
Rádiové vlny
Před uvedením jakéhokoli modelu modemu na trh je vyžadován důkaz
jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou
směrnicí 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnos uživatele
a jakékoli jiné osoby je nezbytným požadavkem těchto norem a této
směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO
VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Zařízení je rádio vysílač i přijímač. Je navrženo tak,
aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám
(elektromagnecká pole rádiových frekvencí) doporučené
mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou
vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rezervy
navržené pro zajištění bezpečnos všech osob, bez ohledu na jejich
věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku
známou jako specická míra absorpce (Specic Absorpon Rate)
neboli SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg.
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se
zařízením vysílajícím s nejvyšší cerkovanou úrovní výkonu ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle
směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
16
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých
byla zjištěna.
Hodnota SAR při
nošení u těla
GSM 1800 0,872 W/kg
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle
mnohem nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za
účelem efekvního provozu systému a minimalizace rušení v sí se
provozní výkon tohoto mobilního zařízení automacky snižuje, když
není pro volání potřebný plný výkon. Čím nižší je výstupní výkon
zařízení, m nižší je hodnota SAR.
Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno
při zajištění vzdálenos 0 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení
rádiovým frekvencím během používání zařízení na těle je třeba umíst
zařízení minimálně do této vzdálenos od těla. Pokud nepoužíváte
schválené příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval
žádný kov a aby bylo při jeho použi zařízení umístěno v uvedené
vzdálenos od těla.
Světozdravotní organizace ve svém prohlášení uvádí, že současné
vědecké poznatky nevyvolávají potřebu žádných speciálních opatření
při používání mobilních zařízení. Podle jejího doporučení můžete
snadno snížit expozici omezením používání zařízení nebo udržením
zařízení ve větší vzdálenos od hlavy a těla.
Další informace najdete na webových stránkách
www.alcatel-mobile.com
Doplňující informace o elektromagneckých polích a veřejném zdraví
jsou dostupné na webových stránkách: hp://www.who.int/peh-emf
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou anténou. Pro opmální provoz
byste se jí neměli dotýkat nebo ji poškozovat.
Licence
Toto zařízení je kompabilní se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Úplný text Prohlášení
o shodě pro váš telefon je dostupný na našich webových stránkách:
www.alcatel-mobile.com
17
Záruka
Na zařízení se vztahuje záruka v případě odchylky od technických údajů
po dobu dvacetčtyři (24) 
(1)
měsíců od data na původním dokladu.
Podle podmínek této záruky jste povinni ihned informovat prodejce o
zjištěné závadě zařízení a poskytnout nákupní doklad.
Prodejce nebo servisní středisko určí, zda bude zařízení vyměněno
nebo opraveno.
Pokud platné zákony neurčí jinak, na opravené nebo vyměněné
zařízení pla záruka ŠEST (6) měsíců.
Tato záruka se nevztahuje na poškození nebo závady zařízení vzniklé
z těchto příčin:
1) Nedodržení pokynů k použi nebo instalaci.
2) Nesoulad s technickými a bezpečnostními normami platnými v
zeměpisné oblas, kde toto zařízení bylo používáno.
3) Nesprávná údržba zdrojů energie a celé elektroinstalace.
4) Nehody nebo následky odcizení vozidla, ve kterém se zařízení
nacházelo, vandalismus, blesk, požár, vlhkost, vniknu kapaliny,
nepříznivé počasí.
5) Připojení nebo integrace tohoto zařízení se zařízením, které
výrobce nedodal nebo nedoporučuje.
6) Jakýkoli servis, úpravy nebo opravy provedené osobami, které
neautorizoval výrobce, prodejce nebo schválené servisní
středisko.
7) Použi tohoto zařízení k jiným účelům, než pro jaké je navržené.
8) Selhání způsobená externími vlivy (např. rádiové rušení jiným
zařízením, kolísání napě).
9) Vadná připojení, jejichž výsledkem je neuspokojivý radiový
přenos, nebo absence pokry signálem.
Záruka dále nepla pro zařízení, na kterém bylo odstraněno nebo
pozměněno značení nebo sériové číslo.
Na toto zařízení pla záruka v případě výskytu skrytých vad (závady
vzniklé v rámci návrhu, výroby atd.).
Neexistují žádné další výslovné záruky jakéhokoli druhu,
výslovné, nebo předpokládané, kromě této štěné omezené záruky.
Výrobce v žádném případě neodpovídá za náhodné nebo následné
poškození jakéhokoli druhu, to se mimo jiné týká obchodních ztrát,
a to v plném rozsahu, v jakém může být odpovědnost za tyto škody
ze zákona odmítnuta. Některé země/státy nedovolují vyloučení nebo
omezení náhodných nebo následných škod, případně omezení doby
trvání předpokládaných záruk, takže se vás předchozí omezení nebo
vyloučení nemusí týkat.
(1)
Záruční doba se může lišit podle zákonů platných v dané zemi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Alcatel MOVETIME Track&Talk watch Quick User Guide

Typ
Quick User Guide