AL-KO 4237 Li SP Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
34 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Preklad originálneho návodu na použitie
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 O tomto návode na použitie..................... 34
1.1 Symboly na titulnej strane .................. 35
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-
vá ....................................................... 35
2 Popis výrobku .......................................... 35
2.1 Používanie v súlade s určením .......... 35
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie 35
2.3 Zvyškové riziká................................... 35
2.4 Symboly na zariadenie....................... 35
2.5 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 36
2.6 Prehľad výrobku................................. 36
3 Bezpečnostné pokyny.............................. 37
3.1 Bezpečnostné pokyny pre kosačku
na trávu .............................................. 37
3.2 Osobné ochranné prostriedky ............ 37
3.3 Bezpečnosť pracovného miesta......... 37
3.4 Bezpečnosť osôb a zvierat................. 37
3.5 Bezpečnosť zariadenia ...................... 38
3.6 Bezpečnosť elektrických súčastí........ 38
3.7 Bezpečnostné pokyny k obsluhe........ 38
4 Montáž ..................................................... 39
5 Uvedenie do prevádzky ........................... 39
5.1 Nabitie akumulátora (01).................... 39
5.2 Vloženie/vybratie akumulátora (02).... 39
5.3 Zapnutie a vypnutie zariadenia (03)... 39
6 Obsluha ................................................... 39
6.1 Kontrola stavu nabitia akumulátora
„Motion Detection“ (04, 05) ................ 39
6.2 Nastavenie výšky kosenia (06) .......... 40
6.3 Naštartovanie a zastavenie moto-
ra(07)................................................. 40
6.4 Pripojenie a odpojenie pohonu kolies
(08)..................................................... 40
6.5 Pohon kolies Vario [4757 Li VS] (09) . 40
6.6 Kosenie s košom na trávu (10, 11) .... 41
6.7 Mulčovanie mulčovacím klinom [4757
Li SP, 4757 Li VS] (12,13)................. 41
6.8 Kosenie s bočným výstupom [4757 Li
SP, 4757 Li VS] (14)........................... 42
6.9 Kontrola stavu nabitia akumulátora .... 42
7 Pokyny k práci ........................................... 42
8 Údržba a starostlivosť ............................... 43
8.1 Pravidelné údržbové práce................. 43
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu
kosenia ............................................... 43
8.3 Kontrola a výmena rezacieho noža .... 43
8.4 Nastavenie bowdenového lanka po-
honu kolies (15) .................................. 43
8.5 Opravy ................................................ 43
9 Pomoc pri poruchách ................................ 44
10 Preprava.................................................... 45
11 Skladovanie............................................... 46
11.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky
na trávu............................................... 46
11.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky 46
12 Likvidácia................................................... 46
13 Zákaznícky servis...................................... 47
14 Záruka ....................................................... 47
1 O TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE
U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná-
vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver-
zie sú preklady originálneho návodu na pou-
žitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak,
aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po-
trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte ďalším osobám len
spolu s týmto návodom na obsluhu.
Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a vý-
stražné pokyny v tomto návode na použitie.
457233_c 35
Popis výrobku
1.1 Symboly na titulnej strane
Symbol Význam
Je bezpodmienečne potrebné, aby
ste si pred uvedením zariadenia do
prevádzky starostlivo prečítali tento
návod na použitie. Je to predpoklad
pre bezpečnú prácu a bezporucho-
vé zaobchádzanie.
Návod na použitie
Li
Lítium-iónové batérie likvidujte opa-
trne! Dodržiavajte najmä pokyny pre
dopravu, skladovanie a likvidáciu v
tejto príručke!
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO!
Upozornenie na bezprostredne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa-
de, že sa jej nepredíde – za následok
smrť alebo ťažké zranenie.
VAROVANIE!
Upozornenie na potenciálne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla
mať – v prípade, že sa jej nepredíde –
za následok smrť alebo ťažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na potenciálne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla
mať – v prípade, že sa jej nepredíde –
za následok ľahké alebo stredne ťažké
zranenie.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla
mať – v prípade, že sa jej nepredíde –
za následok vecné škody.
UPOZORNENIE
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ-
nosť a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
V tejto dokumentácii je popísaná akumulátorová
elektrická kosačka trávy s košom na uloženie trá-
vy.
2.1 Používanie v súlade s určením
Toto zariadenie bolo vyvinuté pre náročné použí-
vanie v záhradách a lesoch a môže sa používať
na súkromné, ale aj profesionálne účely.
Iné alebo rozsiahlejšie používanie platí za v roz-
pore s určeným účelom.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Zariadenie nepoužívajte počas dažďa alebo
ak je trávnik vlhký.
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon-
tovať alebo premosťovať.
2.3 Zvyškové riziká
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva
určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčiť. Z
druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôso-
bu použitia vyplývať nasledujúce potenciálne ne-
bezpečenstvá:
odhodenie skoseného materiálu, zeminy a
malých kameňov,
vdychovanie častíc narezaného materiálu, ak
sa nenosí ochrana dychu,
nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-
sahovaní do otáčajúceho sa rezného noža.
2.4 Symboly na zariadenie
Symbol Význam
Buďte mimoriadne opatrní pri mani-
pulácii!
Pred uvedením do prevádzky si
prečítajte návod na použitie!
Ruky a nohy držte mimo dosahu
rezného nástroja!
SK
36 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Popis výrobku
Symbol Význam
Tretie osoby nepúšťajte do nebez-
pečnej oblasti!
Dodržiavajte bezpečnostnú vzdiale-
nosť!
Nebezpečenstvo zásahu elektric-
kým prúdom!
Pred začatím prác na zariadení
vždy vytiahnite bezpečnostný kľúč!
2.5 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevádzku uvedené
bezpečnostné a ochranné zariadenia
môžu viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bezpečnostné a
ochranné zariadenia opraviť.
Tieto bezpečnostné a ochranné za-
riadenia nikdy neodstavujte mimo
prevádzku.
Bezpečnostný kľúč
Aby sa zabránilo neúmyselnému zapnutiu zaria-
denia, je toto opatrené bezpečnostným kľúčom.
Zariadenie pred každou prácou vypnite a vytiah-
nite bezpečnostný kľúč.
Spínacia konzola motora
Zariadenie je vybavené pákou zapínania motora.
V nebezpečnom momente ju jednoducho uvolni-
te. Motor a mechanizmus kosenia sa zastavia.
Bezpečnostné tlačidlo
Aby ste mohli motor zapnúť pomocou páky zapí-
nania motora, musíte predtým stlačiť bezpečnost-
né tlačidlo.
Zachytávací kryt
Zachytávací kryt pred vymrštením nakoseného
materiálu a predmetov, napr. kameňov.
2.6 Prehľad výrobku
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
9
*
10
*
11
12
13
**
14
**
15
**
Č. Konštrukčná časť
1 Vodiaca tyč
2 Vypínač motora s bezpečnostným tlačid-
lom a pákou zapínania motora
3 Kôš na trávu
4 Kontrolka stavu naplnenia
5 Zachytávací kryt
6 Páka na prestavenie výšky kosenia
7 Kontrolka výšky kosenia, 7 stupňová
8 Otvor pre zasunutie bezpečnostného
kľúča
9 Akumulátor*
10 Nabíjačka akumulátora*
11 Bezpečnostný kľúč
12 Páka zapínania prevodovky pohonu ko-
lies
13 Bočná výstupná vložka**
14 Kryt pre bočný výstup**
15 Mulčovací klin**]
* Nie je súčasťou dodávky
** iba u 4757 Li SP a 4757 Li VS
457233_c 37
Bezpečnostné pokyny
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
3.1 Bezpečnostné pokyny
pre kosačku na trávu
Toto zariadenie môžu použí-
vať deti od 8 rokov a okrem
nich aj osoby so zníženými fy-
zickými, zmyslovými alebo ro-
zumovými schopnosťami ale-
bo nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod dozo-
rom alebo boli poučení o bez-
pečnom používaní zariadenia
a rozumejú z toho vyplývajú-
cemu nebezpečenstvu. Deti
sa s prístrojom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu nesmú vy-
konávať deti bez dozoru.
Osoby s veľmi silnými a kom-
plexnými obmedzeniami môžu
mať požiadavky, ktoré prekra-
čujú tu popísané pokyny.
3.2 Osobné ochranné
prostriedky
Aby sa predišlo zraneniam
hlavy a končatín, ako aj po-
škodeniam sluchu, musí sa
nosiť predpísaný odev a
ochranné prostriedky.
Osobné ochranné prostriedky
tvoria:
chrániče sluchu a ochranné
okuliare
dlhé nohavice a pevná
obuv
pri údržbe a ošetrovaní:
ochranné rukavice
3.3 Bezpečnosť pracovného
miesta
Pracujte len pri dennom svetle
alebo veľmi jasnom umelom
osvetlení.
Pred začiatkom práce od-
stráňte z pracovného priesto-
ru nebezpečné predmety, na-
pr. konáre, kusy skla a kovu,
kamene.
Dávajte pozor na vašu vlastnú
stabilitu.
3.4 Bezpečnosť osôb a
zvierat
Zariadenie používajte len na
tie práce, na ktoré je určený.
Používanie nezodpovedajúce
účelu určenia môže viesť k
zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie zapnite len vtedy,
ak sa v pracovnom priestore
nenachádzajú žiadne osoby a
zvieratá.
Ruky a nohy, resp. ostatné
časti tela držte vdostatočnej
vzdialenosti od pohybujúceho
sa rezacieho mechanizmu.
SK
38 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Bezpečnostné pokyny
3.5 Bezpečnosť zariadenia
Zariadenie používajte len ak
sú splnené nasledovné pod-
mienky:
Zariadenie nie je znečiste-
né.
Zariadenie nevykazuje
žiadne poškodenie.
Všetky ovládacie prvky sú
funkčné.
Zariadenie nepreťažujte. Pre-
ťaženia spôsobujú poškode-
nie zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte
s opotrebovanými alebo chyb-
nými dielmi. Chybné diely
vždy vymeňte za originálne
náhradné diely výrobcu. Ak sa
zariadenie používa s opotre-
bovanými alebo chybnými
dielmi, voči výrobcovi nie je
možné si uplatňovať nároky
vyplývajúce zo záruky.
3.6 Bezpečnosť elektrických
súčastí
Aby sa zabránilo skratom a
zničeniu elektrických kon-
štrukčných prvkov:
Zariadenie chráňte pred
vlhkosťou a nepoužívajte
ho v daždi.
Zariadenie neostrekujte vo-
dou.
Zariadenie neotvárajte.
UPOZORNENIE
Dodržiavajte bezpečnost-
né pokyny k akumulátoru a
nabíjačke v samostatných
návodoch na prevádzku.
3.7 Bezpečnostné pokyny k
obsluhe
Uvedomte si, že používateľ je
zodpovedný za úrazy a škody,
ktoré sa môžu stať iným osobám
alebo ich majetku.
Zariadenie nenechávajte v
stave pripravenom na použitie
bez dozoru.
Bezpečnostný kľúč vytiahnite
v nasledujúcich prípadoch:
ak je zariadenie vypnutý a/
alebo nestrážený. Neúmy-
selné zapnutie zariadenia
môže viesť k vážnym zra-
neniam.
pred kontrolou, čistením a
údržbou
pred vložením akumulátora
v prípade porúch a neob-
vyklých vibrácií
pred uvoľnením zaseknutia
a upchatia, ako aj odstrá-
nením nakoseného materi-
álu
v prípade kontaktu s ne-
bezpečnými predmetmi a
cudzími telesami
457233_c 39
Montáž
Zariadenie nikdy nedvíhajte
alebo neprenášajte s bežia-
cim motorom.
Zariadením pri kosení vždy
pohybujte smerom dopredu a
nikdy nie smerom dozadu. Za-
riadenie nikdy neťahajte sme-
rom k telu.
Nikdy nekoste na prekážkach,
napr. konáre alebo korene
stromov.
Motor odpojte, ak prechádza-
te cez inú, než kosenú plochu.
Hľadajte po kontakte s cudzí-
mi predmetmi a cudzími tele-
sami poškodenia na zariade-
ní. Ak je poškodený, zariade-
nie nechajte opraviť.
4 MONTÁŽ
Montáž vykonajte podľa priloženého návodu na
montáž.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvá v dôsledku nekom-
pletnej montáže!
Používanie nekompletne zmontovaného
zariadenia môže viesť k vážnym zrane-
niam.
Zariadenie používajte iba v prípade,
že je kompletne zmontované!
Akumulátor vkladajte do zariadenie
iba vtedy, ak je zariadenie komplet-
ne zmontované!
Pred zapnutím skontrolujte všetky
bezpečnostné a ochranné zariade-
nia, či sú k dispozícii a či sú funkč-
né!
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
5.1 Nabitie akumulátora (01)
Akumulátor je čiastočne nabitý. Pred prvým pou-
žitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa
môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia.
Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí.
UPOZORNENIE
Podrobné informácie nájdete v samo-
statných návodoch na prevádzku aku-
mulátora a nabíjačky.
5.2 Vloženie/vybratie akumulátora (02)
Vloženie akumulátora
1. Akumulátor (02/1) zhora zasuňte (02/a) do
šachty pre akumulátor (02/2) tak, aby zapa-
dol na svoje miesto.
Vybratie akumulátora
1. Stlačte a držte stlačené odblokovacie tlačidlo
(02/3) na akumulátore (02/1).
2. Akumulátor (02/1) vytiahnite (02/b).
5.3 Zapnutie a vypnutie zariadenia (03)
Zapnutie zariadenia
1. Bezpečnostný kľúč (03/1) zasuňte do otvoru
(03/2) a otočte do polohy I (03/a).
Vypnutie zariadenia
1. Bezpečnostný kľúč (03/1) otočte do polohy 0
a vytiahnite (03/b).
6 OBSLUHA
6.1 Kontrola stavu nabitia akumulátora
„Motion Detection“ (04, 05)
Hore na akumulátore sa nachádza kontrolka sta-
vu nabitia (04/1). Táto sa automaticky aktivuje na
niekoľko sekúnd, ak ste potriasli akumulátorom
(04/a). Akumulátor pritom môže byť aj v zariade-
ní. V tomto prípade musíte zľahka pohybovať ce-
lou kosačkou na trávu sem a tam, aby sa aktivo-
vala kontrolka stavu nabitia (04/b).
1. Potraste akumulátorom alebo zľahka pohy-
bujte celou kosačkou na trávu sem a tam.
LED kontrolky zobrazenia stavu nabitia svie-
tia v závislosti od stavu nabitia akumulátora.
2. Zistite stav nabitia, pozri časť „Ukazovatele
stavu nabitia na akumulátore“.
SK
40 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Obsluha
Ukazovatele stavu nabitia na akumulátore
LED kon-
trolky
Indikácia
Červená
(05/1)
Svieti: Akumulátor je úplne
vybitý.
Opakovane bliká 1x: odstrá-
niteľná chyba, napr. príliš vy-
soká alebo nízka teplota.
Opakovane bliká 2x: Hardvé-
rová chyba, napr. akumulátor
je chybný.
Zelená
(05/2)
Svieti: Akumulátor je nabitý cez
0%.
Zelená
(05/3)
Svieti: Akumulátor je nabitý cez
25%.
Zelená
(05/4)
Svieti: Akumulátor je nabitý cez
50%.
Zelená
(05/5)
Svieti: Akumulátor je nabitý cez
75%.
Počas nabíjania bliká zelená LED pre aktuálny
stav nabitia. Zelené LED kontrolky pre nízke sta-
vy nabitia neustále svietia.
6.2 Nastavenie výšky kosenia (06)
Zariadenie je vybavené centrálnym, 7 stupňovým
prestavením výšky kosenia.
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Páku (06/1) odtlačte od zariadenia (03/a) a
držte, potom presuňte na požadovaný stupeň
(06/2) (03/b).
3. Páku (06/1) na požadovanom stupni nechajte
zapadnúť na svoje miesto.
6.3 Naštartovanie a zastavenie motora(07)
Zariadenie spúšťajte len na rovnom podklade, nie
vo vysokej tráve. Podklad musí byť bez cudzích
predmetov, napr. kameňov. Zariadenie na štarto-
vanie nezdvíhajte a ani neprevracajte.
Naštartovanie motora
1. Zapnutie zariadenia: Zasuňte bezpečnostný
kľúč a pretočte do polohy I.
2. Stlačte bezpečnostné tlačidlo (07/1) a držte
ho stlačené (07/a).
3. Páku zapínania a vypínania motora (07/2)
pritiahnite k vodiacej tyči (07/3) (07/b). Motor
a mechanizmus kosenia sa spustia.
4. Pustite bezpečnostné tlačidlo (07/1) a držte
pritom páku zapínania motora (07/2).
UPOZORNENIE
Páka zapínania motora nezaskočí. Po-
čas celej práce ju držte pevne pri vodia-
cej tyči.
Zastavenie motora
1. Páku zapínania motora (07/2) pustite. Tá au-
tomaticky prejde do nulovej polohy (07/c).
2. Počkajte na zastavenie mechanizmu kose-
nia.
3. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Počkajte, kým sa mechanizmus ko-
senia zastaví.
Pred vykonaním údržbárskych, ošet-
rovacích a čistiacich prác: Zariade-
nie vypnite a vytiahnite bezpečnost-
ný kľúč.
6.4 Pripojenie a odpojenie pohonu kolies
(08)
UPOZORNENIE
Pohon kolies je možné pripojiť len, ak
motor beží.
Pripojenie pohonu kolies
1. Zapnite zariadenie a naštartujte motor.
2. Páku zapínania prevodovky (08/1) stlačte k
vodiacej tyči (08/2) a držte (08/a). Páka zapí-
nania prevodovky nezaskočí.
Odpojenie pohonu kolies
1. Páku zapínania prevodovky (08/1) uvolnite
(08/b). Tá automaticky prejde do nulovej po-
lohy.
6.5 Pohon kolies Vario [4757 Li VS] (09)
Pomocou páky môžete plynulo meniť jazdnú
rýchlosť kosačky.
Zvýšte rýchlosť
1. Páku (09/1) nastavte do smeru (09/a).
457233_c 41
Obsluha
Znížte jazdnú rýchlosť
1. Páku (09/1) nastavte do smeru (09/b).
6.6 Kosenie s košom na trávu (10, 11)
Zariadenie sa dá prevádzkovať s košom alebo
bez koša na trávu.
Nasadenie koša na trávu
1. Zabezpečte, aby bolo zariadenie vypnuté a
mechanizmus kosenia stál.
2. Zdvihnite (10/a) zachytávací kryt (10/1).
3. Kôš na trávu (10/2) nasaďte (10/b) na držia-
ky.
4. Zachytávací kryt (10/1) pustite.
Zloženie a vyprázdnenie koša na trávu
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Kôš na trávu odoberajte len vtedy,
keď mechanizmus kosenia stojí.
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Zdvihnite zachytávací kryt (10/1).
3. Kôš na trávu (10/2) vyzdvihnite z držiaka a
vyberte ho smerom dozadu.
4. Kôš na trávu vyprázdnite.
5. Vyčisťte vyfukovacie otvory ukazovateľa na-
plnenia (11/1).
6. Kôš na trávu nasaďte (pozri vyššie).
Kontrola stavu naplnenia
Ukazovateľ naplnenia(11/1) je pri kosení vytlače-
ná prúdom vzduchu smerom hore (11/a). Ak je
kôš na trávu (11/2) plný, kontrolka stavu naplne-
nia (11/1) dosadá na kôš na trávu (11/b). Kôš na
trávu sa musí vyprázdniť.
UPOZORNENIE
Pri vyprázdňovaní koša na trávu vyčisťte
aj vyfukovacie otvory ukazovateľa napl-
nenia, aby táto mohla aj naďalej bez-
problémovo fungovať.
6.7 Mulčovanie mulčovacím klinom [4757 Li
SP, 4757 Li VS] (12,13)
Pri mulčovaní sa nakosený materiál nezbiera, ale
zostáva na trávniku. Mulč chráni pôdu pred vysu-
šením a zásobuje ju výživnými látkami. Najlepšie
výsledky sa dosiahnu pravidelným kosením o cca
2cm. Len mladá tráva s mäkkým tkanivom listov
rýchlo zhnije.
Výška trávy pred mulčovaním: max. 8cm
Výška trávy po mulčovaní: min. 4cm
UPOZORNENIE
Rýchlosť pohybu prispôsobte mulčova-
niu, nepohybujte sa príliš rýchlo.
Nasadenie mulčovacieho klinu
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Mulčovací klin nasadzujte, resp. vy-
berajte len v prípade, ak motor a
mechanizmus kosenia stoja.
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Zveste kôš na trávu pozri Kapitola 6.6 "Kose-
nie s košom na trávu (10, 11)", strana41.
3. Zachytávací kryt (12/1) nadvihnite a mulčova-
cí klin (12/2) nasaďte (12/a) do výstupnej
šachty (12/3). Poistka musí zapadnúť.
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia zariade-
nia
Ak mulčovací klin nezapadne, môže sa
spolu s mechanizmom kosenia poškodiť.
Dávajte pozor na to, aby poistka za-
padla na svoje miesto.
Odobratie mulčovacieho klinu
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Zdvihnite zachytávací kryt.
3. Uvolnite poistku (13/1) na mulčovacom kline
(13/a).
4. Mulčovací klin (13/2) vytiahnite (13/b).
SK
42 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Pokyny k práci
6.8 Kosenie s bočným výstupom [4757 Li
SP, 4757 Li VS] (14)
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Bočnú výstupnú vložku nasadzujte,
resp. vyberajte len v prípade, ak mo-
tor a mechanizmus kosenia stoja.
Nasadenie bočnej výstupnej vložky
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Odoberte kôš na trávu.
3. Zatlačte (14/a) odblokovaciu páku (14/1).
4. Sklopte kryt (14/2) pre bočný výstup a pevne
ho držte (14/b).
5. Nasaďte (14/c) bočnú výstupnú vložku (14/3).
6. Kryt (14/2) pomaly uzavrite. Kryt zaisťuje
bočnú výstupnú vložku pred vypadnutím.
Vybratie bočnej výstupnej vložky
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Sklopte kryt (14/2) pre bočný výstup a pevne
ho držte (14/b).
3. Bočný výstupný kryt (14/3) vyberte (14/c) a
kryt(14/2) zatvorte.
6.9 Kontrola stavu nabitia akumulátora
UPOZORNENIE
V návode na prevádzku akumulátora je
popísané ako zistiť stav nabitia.
7 POKYNY K PRÁCI
Dodržte bezpečnostné pokyny (pozri Kapitola 3.7
"Bezpečnostné pokyny k obsluhe", strana38).
UPOZORNENIE
Dodržujte miestne ustanovenia, kedy sa
môže kosačka na trávu používať.
Dávajte pozor na predmety na tráve a od-
stráňte ich z pracovného priestoru.
Koste len za priaznivých podmienok viditeľ-
nosti.
Koste len s ostrým rezacím nožom.
Zariadenie riaďte len držaním za vodiacu tyč.
So zariadením sa pohybujte len bežnou rých-
losťou krokov.
Zariadenie posúvajte vždy priečne ku svahu.
S kosačkou na trávu nepracujte smerom na
svah a zo svahu, ako aj na svahoch so sklo-
nom väčším ako 10°. Na svahoch pri zmene
smeru práce zvýšte opatrnosť.
Výkon kosenia, resp. doba chodu
akumulátora
Výkon kosenia, resp. pokosená plocha, ktorú
je možné pokosiť, je závislá od vlastností
trávnika. Faktory, napr. dĺžka, hustota trávy,
zvolená výška rezu a vlhkosť trávy sa preja-
via na výkone kosenia.
Optimálna prevádzková doba sa dosiahne
častým kosením a tým udržiavaním krátkej
trávy.
Časté zapínanie a vypínanie kosačky na trá-
vu v priebehu kosenia takisto znižuje výkon
kosenia spolu s neúplne nabitým akumuláto-
rom.
Pripojenie pohonu kolies a mulčovanie znižu-
jú výkon kosenia, resp. skracujú dobu chodu
akumulátora.
Pre optimalizáciu výkonu kosenia odporúčam
trávnik často kosiť, nastaviť vysokú výšku re-
zu a zariadením pohybovať bežným tempom
kroku.
Výkon kosenia v m² pri 100 % nabití akumu-
látora:
4757 Li VS, 4757 Li SP: max. 700m
2
4237 Li P, 4237 Li SP: max. 600m
2
UPOZORNENIE
Aby sa predĺžila doba chodu, je možné
si zabezpečiť ďalší akumulátor.
Tipy ku koseniu
Výška rezu konštantná 3–-5 cm, nie viac ako
polovica výšky trávy.
Kosačku nepreťažujte! Ak otáčky motora
značne klesnú z dôvodu dlhej, ťažkej trávy,
zväčšte výšku rezu a koste na viackrát.
Vietor a slnko môžu trávnik po kosení vysu-
šiť, preto koste neskoro popoludní.
457233_c 43
Údržba a starostlivosť
8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Pred všetkými údržbárskymi a ošet-
rovacími prácami: Vypnite zariade-
nie a počkajte, kým sa mechaniz-
mus kosenia nezastaví. Vytiahnite
bezpečnostný kľúč;.
Používajte ochranné rukavice.
8.1 Pravidelné údržbové práce
Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, ča-
py a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo za-
riadenie v bezpečnom pracovnom stave.
Pravidelne kontrolujte funkčnosť a opotrebe-
nie zariadenia na trávu.
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu
kosenia
POZOR!
Nebezpečenstvo spôsobené vodou
Voda v zariadení spôsobuje skraty a zni-
čenie elektrických konštrukčných prvkov.
Zariadenie neostrekujte vodou.
Na čistenie používajte výlučne met-
ličku alebo kefku.
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Vyberte akumulátor pozri Kapitola 5.2 "Vlože-
nie/vybratie akumulátora (02)", strana39.
3. Zveste kôš na trávu.
4. Prístroj preklopte na bok a mechanizmus ko-
senia vyčisťte pomocou metličky alebo kefy.
8.3 Kontrola a výmena rezacieho noža
Pravidelne kontrolujte poškodenie rezacieho
noža. Tupé alebo poškodené rezacie nože
nechajte naostriť/vymeniť v servise AL-KO
alebo autorizovanou odbornou prevádzkou.
Dodatočne naostrené rezacie nože musia byť
vyvážené. Nevyvážené rezacie nože spôso-
bia silné vibrácie a poškodia kosačku.
Krútiaci moment dotiahnuť skrutky noža
55Nm +5.
8.4 Nastavenie bowdenového lanka pohonu
kolies (15)
Bowdenové lanko pohonu kolies sa časom predl-
žuje. Ak sa pohon kolies, keď motor beží, nedá
zapnúť, je bowdenové lanko príliš dlhé a musí sa
skrátiť.
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Pohyblivé diely zariadenia s ostrými hra-
nami (napr. rezací nôž) ako aj náhle
spustená kosačka na trávu môžu spôso-
biť zranenia.
Bowdenové lanko nastavujte iba, ak
sú motor a mechanizmus kosenia
vypnuté.
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč pre-
točte do polohy 0 a vytiahnite.
2. Prestavovací diel (15/1) na bowdenovom lan-
ku (15/2) otočte v smere šípky, t.z. oproti po-
hybu hodinových ručičiek, tak, aby bolo bow-
denové lanko medzi pákou zapínania prevo-
dovky (15/3) a miestom pridržania (15/4)
napnuté.
3. Pri kontrole nastavenia bowdenového lanka:
zapnite zariadenie, naštartujte motor a po-
kúste sa zapnúť pohon kolies.
4. Ak sa pohon kolies nezapne: Opakujte pred-
chádzajúce kroky.
Ak nastavenie bowdenového lanka nie je úspeš-
né: Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-
KO.
8.5 Opravy
Opravy môžu vykonávať len servisy spoločnosti
AL-KO alebo autorizované odborné podniky!
Zákaznícky servis AL-KO vyhľadajte v nasledov-
ných prípadoch:
Motor sa už nenaštartuje.
Zariadenie nabehlo na prekážku.
Rezací nôž a/alebo hriadeľ motora sú preh-
nuté.
Zariadenie vibruje a nebeží plynulo.
Akumulátor je vybitý alebo poškodený.
SK
44 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Pomoc pri poruchách
9 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely prístroja
môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrova-
cích a čistiacich prác vždy noste
ochranné rukavice.
Vypnite prístroj. Vytiahnite bezpeč-
nostný kľúč a odstráňte akumuláto-
ry.
UPOZORNENIE
Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v
tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete od-
strániť sami, sa obráťte na náš zákaz-
nícky servis.
Porucha Príčina Odstránenie
Motor nebeží. Bezpečnostný kľúč nie je za-
sunutý a pretočený do polo-
hy I.
Zasuňte bezpečnostný kľúč a pretočte
do polohy I.
Akumulátor chýba alebo ne-
dosadá správne.
Akumulátor nasaďte správne.
Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite.
Mechanizmus kosenia je za-
seknutý.
Mechanizmus kosenia vyčisťte.
Kosačku na trávu naštartujte na níz-
kej tráve.
Riadiaci kábel alebo vypínač
sú chybné.
Zariadenie nepoužívajte! Vyhľadajte
servisné miesto spoločnosti AL-KO.
Výkon motora slabne. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite.
Rezné nože sú tupé. Rezacie nože nechajte naostriť v zákaz-
níckom servise AL-KO.
Príliš veľa trávy vo výstup-
nom kanáli.
Trávu odstráňte.
Vyčisťte zachytávací kryt.
Motor zostane v priebehu
kosenia stáť.
Motor je preťažený. Zariadenie vypnite, postavte na rovný
podklad alebo nízku trávu a znova na-
štartujte.
Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite.
Rezné nože sú tupé. Rezacie nože nechajte naostriť v zákaz-
níckom servise AL-KO.
Kôš na trávu nie je dosta-
točne naplnený.
Trávnik je príliš vlhký. Trávnik nechajte vyschnúť.
Kôš na trávu je upchatý. Kôš na trávu vyčisťte.
Príliš veľa trávy vo výstup-
nom kanáli alebo v telese.
Vyčisťte výstupný kanál a teleso.
Rezné nože sú tupé. Rezacie nože nechajte naostriť v zákaz-
níckom servise AL-KO.
457233_c 45
Preprava
Porucha Príčina Odstránenie
Prevádzková doba akumu-
látora sa výrazne znížila.
Výška kosenia je na príliš
nízkom stupni.
Výšku kosenia nastavte na vyšší stu-
peň.
Tráva je príliš vysoká alebo
veľmi vlhká.
Trávu nechajte vyschnúť.
Výšku kosenia nastavte na vyšší
stupeň.
Rýchlosť kosenia je príliš vy-
soká.
Znížte rýchlosť kosenia.
Vyčisťte výstupný kanál a teleso.
Mechanizmus kosenia sa musí dať
voľne otáčať.
Kôš na trávu je plný. Kôš na trávu vyprázdnite a výstupný ka-
nál vyčisťte.
Životnosť batérie uplynula. Vymeňte akumulátor. Používajte len ori-
ginálne príslušenstvo od výrobcu.
Akumulátor sa nedá nabiť. Kontakty akumulátora sú
znečistené.
Vyhľadajte servisné miesto spoloč-
nosti AL-KO.
Akumulátor alebo nabíjačka
sú chybné.
Objednajte náhradné diely podľa ka-
riet náhradných dielov.
Akumulátor je príliš horúci.
Akumulátor nechajte ochladiť.
10 PREPRAVA
UPOZORNENIE
Menovitá energia akumulátora je viac
ako 100Wh! Preto dodržiavajte nasle-
dovné prepravné pokyny!
Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym
predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa
ale pri zjednodušených podmienkach prepravo-
vať:
Súkromný používateľ môže akumulátor pre-
pravovať po verejných komunikáciách bez
nutnosti ďalších opatrení, pokiaľ je správne
samostatne zabalený a preprava slúži súk-
romným účelom.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre-
pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na-
pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská ale-
bo predvádzania), môžu toto zjednodušenie
tiež uplatniť.
V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné
nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo
uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné
nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom
materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela-
teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty.
Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Lítium-iónové akumulátory prepravujte, resp.
odosielajte len v nepoškodenom stave!
Na prepravu akumulátora používajte výlučne
originálny kartón alebo vhodný kartón pre ne-
bezpečný materiál (nie je potrebný u akumu-
látorov s menšou menovitou energiou ako
100Wh).
Otvorené kontakty akumulátora zalepte, aby
sa zabránilo skratu.
Akumulátor v rámci balenia zaistite pred po-
šmyknutím, aby sa zabránilo poškodeniu
akumulátora.
V priebehu prepravy, resp. odoslania zabez-
pečte správne označenie a dokumentáciu zá-
sielky (napr. balíkovou službou alebo špedí-
ciou).
Dopredu sa informujte, či je možná preprava
zvoleným poskytovateľom a informujte o zá-
sielke.
Odporúčame vám privolať odborníka na nebez-
pečný materiál pre prípravu zásielky. Dodržiavaj-
te a prípadné ďalšie národné predpisy.
SK
46 4237 Li P | 4237 Li SP | 4757 Li SP | 4757 Li VS
Skladovanie
11 SKLADOVANIE
11.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky na
trávu
1. Vypnutie zariadenia: Bezpečnostný kľúč na-
stavte na 0 a vytiahnite a počkajte, až je me-
chanizmus kosenia odstavený.
2. Vyberte akumulátor.
3. Sklopte vodiacu tyč.
4. Motor nechajte ochladiť.
5. Zariadenie dôkladne vyčisťte.
6. Všetky kovové časti natrite na ochranu pred
koróziou tenkou vrstvou oleja alebo silikónu.
7. Zariadenie skladujte na suchom, čistom
mieste chránenom pred mrazom. Na ochranu
pred prachom zakryte priedušnou plachtou.
Aby ste zabránili akumulovaniu vlhkosti, ne-
používajte plastovú fóliu.
11.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky
UPOZORNENIE
Dodržujte samostatné návody na pre-
vádzku akumulátora a nabíjačky.
12 LIKVIDÁCIA
Pokyny k zákonu o elektrických a
elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré zariade-
nia nepatria do domového odpadu, ale
je potrebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú
pevne zabudované v starom prístroji, sa mu-
sia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich
likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a
elektronických prístrojov sú povinní po ich
použití odovzdať ich na recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpovedný za
vymazanie údajov o svojej osobe z likvidova-
ného starého prístroja!
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že
elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi-
dovať do domového odpadu.
Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne
odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s
oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-
ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (sta-
tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní
prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po-
núknuť.
Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli
inštalované a predané v krajinách Európske Únie
a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/
EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre
likvidáciu elektrických a elektronických starých
zariadení platiť odlišné predpisy.
Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria
do domového odpadu, ale je potrebné
ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumu-
látorov z elektrického prístroja a za informá-
cie o ich type, resp. chemickom systéme, do-
držujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu
na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumu-
látorov sú povinní po ich použití odovzdať ich
na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na
odovzdanie obvyklého množstva pre domác-
nosť.
Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale-
bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na
životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých
batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri-
spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi-
álov.
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa
batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo-
vého odpadu.
Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza
značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov-
né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002% kad-
mia
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova
Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na
nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s
oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-
ry)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät-
ného odberu starých spotrebičov a batérií.
457233_c 47
Zákaznícky servis
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je
členom spoločného systému spätného odbe-
ru).
Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba-
térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej
Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici
2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie
môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť
odlišné predpisy.
13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad-
ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser-
vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle-
dovnej adrese:
www.al-ko.com/service-contacts
14 ZÁRUKA
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej
lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa
určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické
zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
xxxxxx (x)
Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu-
júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla-
dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky
servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto
vyhlásením nedotknuté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AL-KO 4237 Li SP Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre