Whirlpool AKP 7460 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
(Zde nalepte záruční štítek.)
Návod k použití a údržbě
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CS1
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat.
Toto je symbol, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozornění
m je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, které je třeba předejít. V opačném případě povede k vážnému poranění.
POZOR!
Označuje nebezpečnou situaci, jejímuž vzniku je třeba předejít, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit
nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným použitím trouby.
Pozorně dodržujte následující pokyny:
- ed každou činností v rámci instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrick
é sítě.
-Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními
be
zpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně
uvedeno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu musí provádět oprávněný elektrikář
. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení zabudov
aného spotřebiče k síti.
- Spotřebič musí splňovat platné bezpečnostní předpisy a k instalaci musí být proto použit všepólový vypínač
s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte sdružené zásuvky a prodlužovací kabely.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení montáže nesmí být elektrické pr
vky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej, když jste naboso.
- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Není přípustné použív
at jej jiným způsobem
(např. k vytápění místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpo
vědnost za nevhodné použití nebo nesprávné
nastavení ovládacích prvků.
- Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postiže
ním nebo bez patřičných zkušeností
a znalostí mohou tento spotřebič používat pod dohledem
nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném
použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.Děti si se spotřebičem
nesmějí hr
át. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na v
elmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke
spotřebiči přibližovat a je nutné na ně dohlédnout, aby si se sp
otřebičem nehrály.
-Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Je
eba dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných
těles. Ke spotřebiči se nesmí bez dozoru přibližovat děti mladší 8 let.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles ani vnitřních po
vrchů spotřebiče, protože byste se mohli
popálit. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo jiných hořlavých materiálů, dokud dostatečně nevychladne.
CS2
- Po upečení jídla otvírejte dvířka spotřebiče opatrně, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká
pára. Když jsou dvířka spotřebiče zavřená, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím panelem.
trací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli
to
pných těles.
- Do spotřebiče a jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál
. Při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí
riziko požáru.
- Ve spotřebiči neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených sklenicích nebo nádobách. Sklenice by mohla
kvůli vnitřnímu př
etlaku explodovat a spotřebič poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené z umělých materiálů.
-Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje spotřebič
pečliv
ě sledujte.
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, k
oňak, víno), nezapomeňte, že se alkohol při
vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se alkoholové výpary ve styku s elektrickým topným
těl
esem vznítí.
- Nepoužívejte parní čistič.
- Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolytick
ého čištění. Během pyrolýzy se nesmějí k troubě přibližovat děti
(platí pro trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
-K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čisti
če nebo ostré kovové škrabky, jinak se jeho povrch
může poškrábat a v důsledku toho roztříštit.
- Před výměnou žárovky je nut spotřeb vypnout, abyst
e předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřeb byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
Před likvidací spotřebič znehodnoťte odří
znutím napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
INSTALACE
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrenový podstavec až při instalaci.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min. 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před za
sunutím trouby do skříňky. Pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutné zachovat minimální mezeru mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při
otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit pouze kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji přibližně na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného oleje a izolačních materiálů.
CS3
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dvířka ani na držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby;
mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte nádoby po dně trouby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- esvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů nedotýkají horkých částí trouby a že se nemohou zachytit ve dveřích tro
uby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle
platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
- Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit případným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohly být
nevhodnou likvidací výrobku způsobeny.
-Symbol
na výrobku nebo v doprovodné dokumentaci udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat
v příslušném sběrném středisku k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy
na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
PROHLÁŠENÍ O EKODESIGNU
- Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 60350-1.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
•Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
•Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá.
Upozornění: Během automatického čištění nejdou dvířka trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (další informace najdete v odstavci „Čisticí c yklus
trouby s funkcí pyrolýzy“).
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji zobrazí písmeno “ a po něm následuje číslo, obraťte se na nejbližší středisko poprodejních služeb. V tomto případě sdělte číslo, které
následuje za písmenem
“.
SERVISNÍ STŘEDISKO
Než zavoláte do servisního střediska:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problém sami pomocí bodů popsaných v oddílu „Pokyny k odstranění poruchy“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha přetrvává i po provedení výše uvedených kroků, zavolejt
e do nejbližšího servisního střediska.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
•typ a přesný model trouby,
servisní číslo (číslo za slovem „Service“ na t
ypovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dvířkách trouby).
Servisní číslo je uvedeno i v záruční knížce;
svou úplnou adresu;
•své telefonní číslo.
Jsou-li požadovány nějaké opravy, prosíme obraťte se na autorizované středisko poprodejních služeb (aby bylo garantováno použití originálních náhradních dílů
a správné provedení oprav).
ČIŠTĚNÍ
POZOR!
- Nepoužívejte parní čistič.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Před jakoukoli údržbou odpojt
e elektrické napájení.
CS4
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte korozivní ani abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky neúmyslně dostanou do kontaktu s troubou, ihned je
otřete vlhkým hadříkem.
Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Je-li v
elmi znečištěný, omyjte jej roztokem vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec jej otřete
suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné
dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel
(např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (další informace najdete v části ÚDRŽBA) lze spustit níž (pouze u některých modelů), abyste mohli vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA: při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod
.) může na vnitřní straně dveří a okolo těsnění kondenzovat
voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dvířek hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodn
ým kartáčem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (je-li jimi model vybaven):
DŮLEŽITÉ: nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit
katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem asi na jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
Čisticí cyklus trouby s funkcí pyrolýzy (je-li jím model vybaven):
POZOR!
- Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolýzy.
- Během cyklu pyrolýzy nedovolte dětem, aby se přibližovaly k troubě.
Tato funkce spálí vystříknuté zbytky jídel z pečení uvnitř trouby při teplotě asi 500 °C. Při takto vysoké teplotě se zbytky jídel spálí na jemný popel, který po ochlazení
trouby lehce odstraníte vlhkým hadříkem. Tuto samočisticí funkci není nutné zapínat po každém pečení, ale až tehdy, když je trouba velmi znečištěná a při předehřátí
či vaření se v ní tvoří kouř či výpary.
•V případě, že je trouba instalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího cyklu (pyrolýzy) vypnuté hořáky
či elektrické plotýnky.
všechno příslušenství trouby je před zapnutím funkce pyrolýzy nutné vytáhnout.
Trouba je vybavena dvěma pyrolytickými funkcemi:
1. Úsporný cyklus (Pyro čištění Express/Eco): Ve srovnání se standar
dním pyrolytickým cyklem je spotřeba energie snížena přibližně o 25 %. Zapínejte jej
v pravidelných intervalech (po 2 až 3 pečeních masa za sebou).
2. Standardní cyklus (Pyrolytické čištění): Zajišťuje účinné vyčistění velmi znečištěné trouby.
Po určitém počtu pečení v troubě a v závislosti na stupni znečištění se pok
aždé objeví na displeji upozornění k provedení samočisticího cyklu.
POZNÁMKA: Během funkce pyrolýzy nejdou dveře trouby otevřít. jsou zablokované a není možné je otevřít, dokud teplota uvnitř trouby neklesne
na bezpečnou teplotu.
ÚDRŽBA
POZOR!
- Používejte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda je trouba studená.
- Před jakoukoli údržbou odpojte elektrické napájení.
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Dvířka úplně otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (Obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), dokud se neuvol (D) (Obr. 2).
CS5
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy na místo.
2. Dvířka úplně otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dvířka.
Obr. 1 Obr. 2
SKLOPENÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 3).
2. Povytáhněte topné těleso směrem ven (Obr. 4) a sklopte ho dolů (Obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom mírně přitáhnete směrem k sobě. Zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
VÝMĚNA ŽÁROVKY V OSVĚTLENÍ TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li jí model vybaven):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt osvětlení zpět (Obr. 7).
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Pro výměnu boční žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství,
je-li jimi trouba vybavena (Obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (Obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz informace o typu žárovky) (Obr. 8).
5. Kryt nasaďte zpět a zatlačte jej do stěny, aby dobře zapadl (Obr. 9).
6. Namontujte zpět boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
POZNÁMKA:
- Používejte pouze žárovky 25–40 W / 230 V, typ E-14, T 300 °C, nebo halogenové žárovky 20–40 W / 230 V, typ G9, T 300 °C (podle modelu).
- Žárovka použitá ve spotřebiči je určena speciálně pro elektrické přístroje a není vhodná pro osvětlení domovních místností (nařízení Komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v servisním středisku.
DŮLEŽITÉ:
- Halogenových žárovek se nedotýkejte holýma rukama, jinak je můžete poškodit.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu žárovky.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
CS6
POKYNY K ELEKTRICKÉMU PŘIPOJENÍ NAJDETE V ČÁSTI O INSTALACI
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso / gril
3. Chladicí systém (je-li jím model vybaven)
4. Typový štítek (neodstraňujte jej)
5. Osvětlení
6. Větrací systém pro pečení (je-li jím model vybaven)
7. Otočný rožeň (je-li jím model vybaven)
8. Dolní topné těleso (není vidět)
9. Dveře
10. Polohy roštů
11. Zadní stěna
POZNÁMKA:
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor zůstat j
eště nějakou dobu spuštěný.
- Produkt se může mírně lišit od zde vyobrazeho výrobku.
CS7
VHODNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
(příslušenství dodávané s troubou najdete v technickém listu)
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4
6a
6b
Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8
Obr. 9
Hluboký plech (Obr. 1)
Slouží k zachycování tuku nebo kousků jídla pod roštem nebo jako pekáč k pečení masa, drůbeže či ryb apod. se zeleninou i bez ní. Při pečení masa nalijte do hlubokého
plechu trochu vody, aby se tuk nerozstřikoval a netvořil se kouř.
Plech na pečení (Obr. 2)
Je určen k pečení sušenek, koláčů a pizzy.
Rošt (Obr. 3)
Je určen ke grilování jídel nebo jako podložka pro hrnce, dortové formy a jiné nádoby. Lze ho zasunout do libovolné drážky trouby. Zakřivení roštu může směřovat
nahoru i dolů.
Katalytické boční panely (Obr. 4)
Tyto panely jsou pokryty speciální mikroporézní vrstvou smaltu, která pohlcuje odstřikující tuk. Po pečení velmi tučných jídel se doporučuje spustit automatický čisticí
cyklus (viz ČIŠTĚNÍ/ ČIŠTĚNÍ).
Otočný reň (Obr. 5)
Otočný rožeň používejte podle návodu na Obr. 9. Přečtěte si také část „Doporučené použití a tipy“.
Souprava grilu (Obr. 6)
Skládá se z roštu (6a) a smaltované nádoby (6b). Tato souprava mu být při grilování umístěna na roštu (Obr. 3) a používá se s funkcí grilu.
Tukový filtr (Obr. 7)
Používejte jej pouze k pečení velmi tučných jídel. Zavěste jej na zadní stěně trouby naproti ventilátoru. Lze jej mýt v myčce nádobí a použít s funkcí ventilátoru.
Výsuvné kolejničky (Obr. 8)
Umožňují vytažení roštů a plechů na polovinu své délky. Jsou vhodné pro veškeré příslušenství, lze je mýt v myčce nádobí.
CS8
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
2
4
3
Ovladače jsou zamačkávací. Stisknete-li je uprostřed, vyskočí ven.
Produkt se může mírně lišit od zde
vyobrazeného výrobku.
1. Ovladač voliče funkcí
2. Elektronický programátor
3. Volič termostatu
4. Červená kontrolka teploty.
JAK POUŽÍVAT TROUBU
Voličem funkcí otočte na požadovanou funkci.
Rozsvítí se osvětlení trouby.
Knoflíkem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu.
Kontrolka termostatu se rozsvítí a po dosažení zvolené teploty zhasne.
Na konci pečení otočte ovladači do p
olohy0“.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PROGRAMÁTORU
A
U
T
O
2 31
A
B
1. Tlačítko - : pro snížení hodnoty zobrazené na displeji
2. Tlačítko : pro volbu různých nastavení:
a. Časovače
b. Doba tepelné úpravy
c. Naprogramování konce tepelné úpravy
3. Tlačítko + : pro zvýšení hodnoty zobrazené na displeji
A. S
ymbol znamená, že funkce časovače je aktivní
B. Symbol AUTO potvrzuje provedení nastavení
Nastavení při prvním použití
Nastavení času a tónu zvukového signálu.
Po připojení trouby do elektrické sítě bude na displeji blikat AUTO a 0.00. Chcete-li nastavit čas, stiskněte současně tlačítka - a +: prostřední tečka bliká. Nastavte čas
pomocí tlačítek + a . Jakmile navolíte potřebnou hodnotu, stiskněte prostřední tlačítko. Na displeji se zobrazí „ton 1“. Pro zvolení požadovaného tónu stiskněte
tlačítko –. Jakmile navolíte vybraný tón, stiskněte prostřední tlačítko. Pro změnu nastaveného času postupujte podle pokynů uvedených výše.
Nastavení časovače
Pro nastavení časovače stiskněte prostřední tlačítko na delší dobu: na displeji je zobrazeno 0.00 a bliká symbol zvonku. Nastavte časovač pomocí tlačítka + (maximální
programovatelná hodnota je 23 hodin a 59 minut). Po několika vteřinách začne odpočítávání. Na displeji je zobrazen čas a symbol zvonku jako potvrzení, že byl
nastaven časovač. Pokud chcete vidět odpočet času, případně ho změnit, stiskněte znovu prostřední tlačítko.
Naprogramování doby pečení
Po provedení volby pečení a nastavení teploty pomocí ovládacích prvků, stiskněte prostřední tlačítko: na displeji je zobrazeno 0.00 a bliká symbol zvonku.
Znovu stiskněte prostřední tlačítko: na displeji se nejdříve zobrazí
a 0.00 a bude blikat AUTO. Nastavte čas pečení pomocí tlačítek + a - (maximální
programovatelná hodnota je 10 hodin). Po několika sekundách se na displeji zobrazí čas a zůstane svítit symbol AUTO jako potvrzení nastavení. Pro zobrazení
zbývajícího času pečení, případně jeho změny, stiskněte prostřední tlačítko po dobu 2 vteřin a potom ho stiskněte znovu. Na konci nastavené doby symbol zmizí,
zazní zvukové upozornění a symbol AUTO bude bl
ikat na displeji. Pro vypnutí zvukového upozornění stiskněte jakékoliv tlačítko. Nastavte funkce a tlačítko teploty na
nulu a stiskněte na dvě vteřiny prostřední tlačítko pro ukončení pečení.
CS9
Odložení času ukončení pečení
Po zvolení délky pečení stiskněte prostřední tlačítko: na displeji se postupně zobrazí , čas ukončení pečení a symbol AUTO. Stiskněte tlačítko + pro zobrazení
požadovaného konce doby pečení (pečení může b
ýt odloženo maximálně o 23 hodin a 59 minut). Po několika vteřinách se na displeji zobrazí čas, symbol zhasne
a zůstane svítit symbol AUTO jako
potvrzení nastavení. Pro zobrazení času konce pečení a případné provedení jeho změny stiskněte prostřední tlačítko a potom ho
stiskněte znovu dvakrát. Po ukončení odpočítávání se rozsvítí symbol a trouba zahájí zvolený režim vaření.
TABULKA FUNK
OVLADAČ FUNKCE
VYPNOUT Slouží k přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ Slouží k zapnutí/vypnutí osvětlení trouby.
TRADIČNÍ
Slouží k pečení jakéhokoli jídla na jednom roštu. Používejte druhou
úroveň drážek. Troubu předehřejte na požadovanou teplotu.
Zhasnutí kontrolky termostatu signalizuje, že je možné vložit do trouby jídlo.
TRADIČNÍ PEČENÍ
K pečení jídel s tekutou náplní (sladkých nebo slaných) na jedné úrovni. Tato funkce je ideální také pro pečení na dvou úrovních.
D
oporučujeme vyměnit polohu jídel, dosáhnete tak rovnoměrnějšího propečení. Při pečení na jedné úrovni drážek použijte 2.
úroveň drážek, při pečení na dvou úrovních 2. a 4. úroveň. Před pečením troubu předehřejte.
GRIL
Ke grilování kotlet, ražniči a klobás, zapékání zeleniny nebo opečení chleba. Umístěte jídlo na 4. úroveň drážek. Při grilování
masa doporučujeme použít odkapávací plech k zachycování vytékajících šťáv. Zasuňte jej do 3. úrovně drážek a nalijte do něj asi
půl litru vody. Troubu asi na 3-5 min. předehřejte. Dveře trouby musí být při pečení zavřené.
TURBOGRIL
Slouží k pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, k
uřat). Jídlo umístěte do střední polohy. Doporučujeme použít odkapávací
plech k zachycování vytékajících šťáv. Zasuňte ho do první nebo druhé úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody.
Během pečení doporučujeme maso obracet, aby rovnoměrně zhnědlo po všech stranách. Troubu nemusíte předehřívat.
Dvířka trouby musí být při pečení zavřená.
ROZMRAZOVÁNÍ
Slouží k urychlení rozmrazování potravin. Doporučujem
e vložit jídlo do střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v vodním
obalu, aby se povrch příliš nevysušil.
TURBOVENTILÁTOR K pečení na jedné úrovni například ovoce, dortů a koláčů, zeleniny, pizzy a drůbeže.
HORKÝ VZDUCH
Také k pečení různých jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení na maximálně dvou úrovních (např. ryb, zeleniny, koláčů).
Tato funkce umožňuje pečení bez přenosu vůní z jednoho jídla na druhé. K pečení na jedné úrovni doporučujeme používat 2.
úroveň drážek. K pečení na dvou úrovních používejte 1. a 3. úroveň drážek a troubu nejprve předehřejte.
VYHŘÍVÁNÍ
DOLNÍ ČÁSTI
Použijte tuto funkci po pečení k propečení dolní části pokrmu dozlatova. Doporu
čujeme používat 1./2. úroveň drážek.
Tuto funkci lze využít rovněž k pomalé tepelné úpravě jako např. u zeleniny a dušeného masa; i v tomto případě používejte 2.
úr
oveň drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
CS10
Recept
Funkce Předohřev Úroveň drážek
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
Kynuté koláče
Ano 2 150-175 35-90 Dortová forma na roštu
Ano 1–3 150-170 30-90
Úroveň 3: Dortová forma na roštu
Úroveň 1: dortová forma na roštu
Plněné koláče (tvarohový
koláč, závin, ovocný koláč)
Ano 2 150-190 30-85
Hluboký plech / plech na pečení nebo pekáč
na drátěném roštu
Ano 1-3 150-190 35-90
Úroveň 3: Dortová forma na roštu
Úroveň 1: dortová forma na roštu
Sušenky/koláčky
Ano 2 160-175 20-45 hluboký plech / plech na pečení
Ano 1–3 150-175 20-45
Úroveň 3: rošt
Úroveň 1: hluboký plech / plech na pečení
Odpalované pečivo
Ano 2 175-200 30-40 hluboký plech / plech na pečení
Ano 1–3 170-190 35-45
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech / plech na pečení
Pusinky
Ano 2 100 110-150 hluboký plech / plech na pečení
Ano 1–3 100 130-150
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech / plech na pečení
Chléb/pizza/focaccia
Ano 2 190-250 12-50 hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 190-250 25-50
Úroveň 1: plech na pečení na roštu
Úroveň 3: hluboký plech / plech na pečení
Zmražená pizza
Ano 2 250 10-15
Úroveň 1: hluboký plech / plech na pečení
nebo rošt
Ano 1–3 250 10-20
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech / plech na pečení
Slané koláče
(zeleninové, quiche)
Ano 2 175-200 40-50 Dortová forma na roštu
Ano 1–3 175-190 55-65
Úroveň 3: Dortová forma na roštu
Úroveň 1: dortová forma na roštu
CS11
Pečivo z listového těsta
Ano 2 175-200 20-30 hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 175-200 25-45
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech / plech na pečení
Lasagne / zapékané
těstoviny / cannelloni /
nákypy
Ano 2 200 45-55 Plech na pečení na roštu
Jehněčí / telecí / hovězí /
vepřové o hmotnosti 1
kg
Ano 2 200 80-110
Odkapávací plech nebo plech na pečení na
roštu
Kuře / králík / kachna
o hmotnosti 1
kg
Ano 2 200 50-100
Odkapávací plech nebo plech na pečení na
roštu
Krůta / husa o hmotnosti
3
kg
Ano 1/2 200 80-130
Odkapávací plech nebo plech na pečení na
roštu
Ryba pečená v troubě /
v alobalu či papilotě
(filety, celá ryba)
Ano 2 175-200 40-60
Odkapávací plech nebo plech na pečení na
roštu
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 2 175-200 50-60 Plech na pečení na roštu
Topinky Ano 4 200 2-5 Gril
Rybí filé / steaky Ano 4 200 20-30
Úroveň 4: rošt (v polovině pečení obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech s vodou
Klobásy / kebaby / žebírka /
hamburgery
Ano 4 200 30-40
Úroveň 4: rošt (v polovině pečení obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech s vodou
Pečené kuře o hmotnosti
1-1,3 kg
- 2 200 55-70
Úroveň 2: rošt (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech s vodou
Pečené kuře o hmotnosti
1-1,3 kg
- 2 200 60-80
Úroveň 2: otočný rož
Úroveň 1: hluboký plech s vodou
Krvavý rostbíf o hmotnosti
1 kg
- 2 200 35-45
Plech na pečení na roštu (podle potřeby ve
dvou třetinách pečení obraťte)
Jehněčí kýta/kýty 2 200 60-90
Hluboký plech nebo plech na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou třetinách pečení
obraťte)
Pečené brambory - 2 200 45-55
Hluboký plech nebo plech na pečení (podle
potřeby ve dvou třetinách pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 2 200 20-30 Plech na pečení na roštu
Lasagne a maso Ano 1-3 200 50-100
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Recept
Funkce Předohřev Úroveň drážek
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
CS12
Časy uvedené v tabulce jsou pro pečení s odloženým startem (je-li k dispozici). Časy pečení mohou být i delší, závisí na množství pokrmu.
POZNÁMKA:
Symboly pro funkce pečení mohou být mírně odlišné od vyobrazených.
Poznámka: Časy pečen
í a teplota platí přibližné pro 4 porce.
RADY A DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ
Jak používat tabulku tepelné úpravy
Tabulka udává nejlepší funkci k pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby pečení se počítají od okamžiku vložení pokrmů do trouby
a nezahrnují předehřátí (které se používá u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační
, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého
příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty. Pokud jídlo nebude dostatečně propečené, nastavené hodnoty zvyšte. Použijte dodávané příslušenství
a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, že se tak doba
pečení mírně prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, dodržujte rady uvedené v tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané s troubou), a postavte ho na
doporučen
ou úroveň drážek. Při pečení jídel s velkým obsahem vody troubu předehřejte.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce „TRADIČNÍ PEČENÍ“ (je-li u modelu) můžete péct různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení, najednou (například:ryby a zeleninu), na různých
úrovních drážek. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyjměte dřív, a jídlo s delší dobou pečení ponechejte v troubě.
Dezerty
- Jemné dezerty pečte pouze s funkcí tradičního pečení na jednom roštu. Používejte tmavě zbarvené kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na
více než jedné úrovni, zvolte funkci nuceného oběhu vzduchu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.
- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč již upečený, zapíchněte do jeho středu párátko. Pokud je vytáhnete čisté, je koláč upečen
ý.
- Jestliže použijete dortové formy s nepřilnavým povrchem, nevymazávejte okraje máslem, protože koláč by se nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
- Jestliže koláč během pečení „klesne“, nastavte příště nižší teplotu. Můžete také snížit množství tekutiny v těstě a méně těsto míchat.
- Pro moučníky s velkým množstvím náplně (tvarohový koláč nebo ovoc
né koláče) použijte funkci „TRADIČNÍ PEČENÍ“ (je-li u modelu).Jestliže je spodní část koláče
promáčená, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.
Maso
- Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu z pyrexu vhodnou pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru,
aby maso během pečení získalo ještě lepší ch
uť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10–15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Rošt s masem zasuňte do nižší
polohy, aby bylo maso dále od grilu a na povrchu se nespálilo. Ve dvou třetinách pečení maso obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací
rošt s masem odkapávací plech s půl litrem vody k zachycování vytékajících šťáv. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný reň (jen u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso napíchněte na jehlici rožně. Pokud připravujete kuře, připevněte je k rožni
šňůrkou a před vložením do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Jehlici zasuňte do přední části trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do
první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Jehlice je opatřena plastovým držadlem, které je
t
řeba před pečením odstranit. Opět je použijte na konci pečení, abyste se při vytahování jídla z trouby nespálili.
Pizza
Plech lehce vymažte tukem, aby byl spodek pizzy křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozzarellou.
Funkce kynutí (pouze u některých modelů)
Než vložíte těsto do trouby, vždy je raději zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této funkce je přibližně o třetinu kratší než kynutí při pokojové
teplotě (20-25 °C). 1 kg těsta na pizzu vykyne asi za jednu hodinu.
Maso a brambory Ano 1-3 200 45-100
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Ryby a zelenina Ano 1-3 175 30-50
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
Úroveň 1: hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Recept
Funkce Předohřev Úroveň drážek
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
400011046999
12/2016
Whirlpool® je registrovaná obchodní známka společnosti Whirlpool USA.
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AKP 7460 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka