RU РУССКИЙ
МОНТАЖ
Вся работа должна выполняться квалифицированным
персоналом в соответствии с инструкциями и предписаниями.
После установки передайте эту брошюру владельцу клапана.
ВНИМАНИЕ! Перед разборкой клапана подача воды
должна быть отключена. Если клапан установлен под
водонагревателем, то сначала из него необходимо слить воду.
Информация о замене деталей приведена на Рис. A, 2-4*.
Перед обслуживанием и/или ремонтом клапана, отключите
воду и
1) Снимите крышку (1) и детали 2-4 (Рис. B).
2) Тщательно удалите накипь (налет кальция) или
посторонние частицы со всех внутренних деталей.
3) Соберите клапан с использованием запчастей. Соберите
регулировочную ручку в соответствии с Рис. C.
Убедитесь, что регулировочный винт (2) полностью
откручен, т.е. полностью повернут против часовой
стрелки (Рис. C1). Соберите регулировочную ручку (1)
так, чтобы маркировка максимальной температуры
указывала на упор (Рис. C2). Разрешается применять
только силиконовую смазку, одобренную для
использования в системах питьевого водоснабжения.
4) Настройте температуру. (Рис. D)
1) Demontaţi capacul (1) şi componentele 2-4 (Fig. B)
2) Îndepărtaţi cu atenţie piatra (depunerile de calciu) sau
particulele străine de pe toate componentele interne.
3) Asamblaţi ventilul cu piesele de schimb. Asamblaţi butonul
pentru reglare ca în Fig. C. Asiguraţi-vă că şurubul de reglare
(2) este în poziţia complet deschis, adică este rotit până la
capăt în sens antiorar (Fig. C1). Asamblaţi butonul pentru
reglare (1) cu marcajul său pentru temperatura maximă spre
punctul de index (Fig. C2). Este permis să se utilizeze numai
vaselină siliconică aprobată pentru instalaţii de apă potabilă.
4) Reglaţi temperatura. (Fig. D)
REGLAREA TEMPERATURII
Pentru a stabili temperatura apei combinate, urmaţi paşii
descrişi în Fig. D. Verificaţi temperatura stabilită prin măsurarea
temperaturii apei la robinetul cel mai apropiat de ventil.
Seriile VTA520, VTA550, VTA530, VTA560, VTS520 şi VTS550:
Marcajele de temperatură de pe buton sunt valabile pentru o
temperatură de 15-20°C a apei reci de intrare şi de 70°C a apei calde.
Se recomandă verificarea anuală a temperaturii pentru a vă
asigura că reglajul ventilului se păstrează corect.
Duritatea apei poate cauza formarea depunerilor de piatră şi, în
cazuri extreme, blocarea componentelor interne. Prin curăţarea
componentelor interne se pot restabili de obicei condiţiile
corespunzătoare de funcţionare a ventilului.
De asemenea, poate fi necesară curăţarea scaunului şi/sau
înlocuirea termostatului.
PT PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO
Todo o trabalho deve ser efectuado por pessoal qualificado, em
conformidade com os códigos e regulamentos aplicáveis.
Após a instalação, entregue este folheto ao proprietário da
válvula para futura consulta.
NOTA! Antes de desmontar a válvula, o abastecimento de
água deve ser fechado. Quando a válvula estiver montada
abaixo do aquecedor, este deverá ser esvaziado primeiro.
Veja a Fig. A, 2-4* para detalhes das peças de substituição.
Para limpar e/ou substituir a válvula, feche o abastecimento de
água e:
1) Remova a tampa (1) e as peças 2-4 (Fig. B)
2) Remova cuidadosamente toda a acumulação de cálcio e
partículas estranhas de todas as peças internas.
3) Monte a válvula com as peças de substituição. Monte o botão
de ajuste, de acordo com a Fig. C. Certifique-se de que o
parafuso de ajuste (2) está na posição de abertura total, ou
seja, rodado totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio (Fig. C1). Monte o botão de ajuste (1) com a
respectiva indicação de temperatura máxima na direcção do
ponteiro (Fig. C2). Só é permitida a utilização de gordura
de silicone aprovada para aplicações relacionadas com água
potável.
4) Ajuste a temperatura. (Fig. D)
AJUSTE DA TEMPERATURA
Para ajustar a temperatura da mistura de água, siga os passos
descritos na Fig. D. Verifique a temperatura ajustada, medindo a
temperatura da água na torneira mais próxima da válvula.
Séries VTA520, VTA550, VTA530, VTA560, VTS520 e VTS550:
As indicações de temperatura no botão são válidas para a entrada
de água fria, a uma temperatura entre 15-20°C, e para a água
quente, a 70°C.A temperatura deverá ser verificada anualmente
para se assegurar de que o ajuste da válvula está correcto.
Condições de água pesada poderão provocar acumulação de
calcário que causará a aderência de peças internas em casos
extremos. Limpando as peças internas consegue-se, geralmente,
restaurar a válvula para uma boa condição de funcionamento.
Poderá também ser necessário limpar o local de assento e/ou
trocar o termóstato.
RO ROMÂNĂ
INSTALARE
Toate lucrările trebuiesc efectuate de personal calificat, în
conformitate cu normele şi reglementările în vigoare.
După instalare, împreună cu proprietarul ventilului, puneţi acest
prospect într-un loc sigur, pentru referinţe viitoare.
NOTĂ! Înainte de demontarea ventilului, alimentarea cu apă
trebuie închisă. Atunci când ventilul este montat sub calorifer,
acesta trebuie golit mai întâi.
Vezi Fig. A, 2-4* pentru detalii despre piesele de schimb.
Pentru curăţarea şi/sau recondiţionarea ventilului, închideţi apa şi:
TR TÜRKÇE
MONTAJ
Tüm işlemler kalifiye personel tarafından, geçerli kurallara ve
yönetmeliklere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir.
Montajdan sonra, ileride başvurmak üzere bu belgeyi vananın
sahibine teslim edin.
NOT! Vanayı sökmeden önce su beslemesi kapatılmalıdır. Vana
ısıtıcının altına monte edilmişse, önce bu boşaltılmalıdır.
Yedek parça ayrıntıları için şekil A, 2-4*'ya bakın.
Vanayı temizlemek ve/veya çalışır duruma getirmek için suyu
kapatın ve şunları yapın:
1) Kapağı (1) ve 2-4 (Şekil B)numaralı parçaları çıkarın.
2) İç parçalardaki tüm kireç birikintilerini (kalsiyum
birikintileri) veya yabancı maddeleri dikkatle temizleyin.
3) Vanayı yedek parçalarla monte edin. Ayar düğmesini (1)
Şekil C'ye göre monte edin. Ayar vidasının (2) tamamen
açık konumda (tamamen saat yönünün aksine döndürülmüş
durumda) olduğundan emin olun (Şekil C1). Ayar düğmesini
maksimum sıcaklığı endeks noktasını işaret edecek şekilde
monte edin (Şekil C2). Yalnızca içme suyu uygulamaları için
onaylanmış silikon yağ kullanılabilir.
4) Sıcaklığı ayarlayın (Şekil D).
1) Скините поклопац (1) и делове 2-4 (сл. B)
2) Пажљиво уклоните сав каменац или страна тела са свих
унутрашњих делова.
3) Склопите вентил замењеним деловима. Склопите
прекидач за подешавање као на сл. C. Постарајте се да је
подешавајући завртањ (2) потпуно отворен, тј. окренут
до краја у смеру супротном од смера кретања казаљке
на сату (сл. C1). Склопите прекидач за подешавање (1)
са ознаком максималне температуре окренутом према
индексном знаку (сл. C2). За апарате за пијаћу воде
дозвољено је коришћење искључиво силиконског мазива.
4) Подесите температуру. (сл. D)
ПОДЕШАВАЊЕ ТЕМПЕРАТУРЕ
За подешавање температуре мешане воде пратите кораке које
описују слике D. Проверите подешену температуру мерењем
температуре воде на славини која је најближа вентилу.
Серије VTA520, VTA550, VTA530, VTA560, VTS520 и VTS550:
Температурне ознаке на прекидачу су важеће за температуру
долазне хладне воде од 15-20°C и вруће воде од 70°C.
Температуру треба проверавати једном годишње како би се
осигурало исправно подешавање вентила.
Услови у којима је вода тврда могу у екстремним
случајевима довести до наслага каменца на унутрашњим
деловима. Чишћење унутрашњих делова обично враћа
вентил у стање за исправан рад.
Такође, може бити неопходно да се очисти лежиште и/или
да се замени термостат.
SICAKLIK AYARI
Karışım su sıcaklığını ayarlamak için, Şekil D'deki tarif edilen
adımları takip edin. Su sıcaklığını vanaya en yakın musluktan
ölçerek, ayarlanan sıcaklığın doğru olduğundan emin olun.
VTA520, VTA550, VTA530, VTA560, VTS520 ve VTS550 Serisi:
Düğme üzerindeki sıcaklık işaretleri, 15-20°C gelen soğuk su
sıcaklığı ve 70°C sıcak su sıcaklığı için geçerlidir.Vana ayarının
doğru olduğundan emin olmak için sıcaklık yılda bir kez kontrol
edilmelidir.
Sert su, aşırı durumlarda kireç birikimine neden olarak iç
parçaların birbirine yapışmasına yol açabilir. İç parçaların
temizlenmesi, normal olarak vananın doğru şekilde çalışmasını
sağlar.
Ayrıca vana pistonunun oturduğu yuvanın temizlenmesi ve/veya
termostatın değiştirilmesi gerekebilir.
UK УКРАЇНСЬКА
УСТАНОВЛЕННЯ
Усі роботи мають виконуватися кваліфікованим персоналом
згідно з відповідними процедурами та стандартами.
Завершивши встановлення, залиште цю інструкцію у
власника клапана для довідок у майбутньому.
УВАГА! Перед розбиранням клапана воду необхідно
перекрити. Якщо клапан установлено під калорифером,
спочатку необхідно злити воду з калорифера.
Див. рис. A, 2-4*, щоб отримати відомості щодо заміни
деталей.
Щоб очистити клапан для відновлення його нормальної
роботи, перекрийте воду та:
1) зніміть ковпачок (1) і деталі 2-4 (Рис. B);
2) обережно зніміть увесь вапняний наліт і всі забруднення
з усіх внутрішніх частин;
3) установіть клапан із замінними частинами; Установіть
регулювальну ручку, як це показано на Рис. C.
Переконайтеся, що регулювальний гвинт (2) є в повністю
відкритому положенні, тобто його повністю повернено проти
годинникової стрілки (Рис. C1). Установіть регулювальну
ручку (1) з позначкою максимальної температури навпроти
індексної точки (Рис. C2). Допускається використання лише
силіконової змазки, дозволеної для використання в системах
постачання питної води.
4) відрегулюйте температуру. (Рис. D)
РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Для регулювання температури змішаної води дотримуйтесь
кроків, які наведено на Рис. D. Перевірте встановлену
температуру, виміривши температуру води в найближчому
до клапана крані.
Серія VTA520, VTA550, VTA530, VTA560, VTS520 та VTS550:
Позначки температури на ручці дійсні за температури вхідної
холодної води 15-20°С і за температури гарячої води 70°C.
Для гарантування правильності настройок клапана цю
температуру слід перевіряти щорічно.
Жорстка вода може призводити до появи вапняного
нальоту, що у крайніх випадках може спричинити заїдання
40 4138 39
32 333130