HOO S00 S

IKEA HOO S00 S Program Chart

  • Prečítal som si návod na inštaláciu digestora Whirlpool HOO S00, HOO S10 a HOO S40. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie, čistenia filtrov, minimálnych vzdialeností od sporáka a ďalších dôležitých informácií. Návod obsahuje podrobné kroky inštalácie a informácie o údržbe.
  • Aká je minimálna vzdialenosť digestora od sporáka?
    Čo treba dokúpiť samostatne?
    Ako často treba čistiť tukový filter?
    Ako často treba meniť uhlíkový filter?
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 50 cm (od palników elektrycznych), 75 cm (od palników
gazowych, olejowych lub węglowych). Podczas montażu należy przestrzegać kolejności
numeracji (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie należy podłączać urządzenia do
zasilania zanim nie zakończy się całkowicie jego montażu.
Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę oraz kolanka nie są dostarczane i należy je
zakupić oddzielnie.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) a příslušné pokyny. Spotřebič
připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
Upozornění! Nasávací trubka a pásky k upevnění nejsou součástí vybavení, musíte je
zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) a dodržujte
príslušné pokyny. Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú, musíte ich
kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 50 cm (elektromos tűzhely), 75 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) és a vonatkozó
utasításokat. Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig, amíg nem történt meg
maradéktalanul az üzembe helyezés.
Figyelem! Az elvezető cső és a rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön meg kell
vásárolni.
PL
CZ
SK
H
61833026.fm Page 1 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 50 см (электрические конфорки), 75 см
(газовые, керосиновые или угольные горелки). Последовательность действий
при монтаже должна соответствовать нумерации (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) и приведенным
инструкциям. Не подключайте прибор к сети до тех пор, пока установка не будет
полностью закончена.
Внимание! Выпускная труба и крепежные зажимы не входят в комплект поставки
и приобретаются отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 50 см (електрически печки), 75 см (печки с газ,
нафта или въглища). За монтаж следвайте номерацията (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) и
съответните инструкции. Не включвайте уреда към мрежата, докато
инсталирането не е завършено докрай.
Внимание! Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се закупи
отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 50 cm (arzătoare electrice), 75 cm (arzătoare pe bază de
gaze, motorină sau cărbune). Pentru montare urmaţi numerotarea (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) și
instrucţiunile corespunzătoare. Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi
definitiv operaţia de instalare.
Atenţie! Tubul de evacuare și manșoanele de fixare nu fac parte din dotare și trebuie să fie
cumpărate separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought
separately.
RUS
BG
RO
GB
61833026.fm Page 2 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
61833026.fm Page 3 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
61833026.fm Page 4 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
61833026.fm Page 5 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
Úvodní informace k instalaci digestoře:
Digestoł je vybavena upevovacmi hmodinkami, kterØ jsou vhodnØ pro vtinu stropø. Porate se płesto s
kvalifikovanm technikem o vhodnosti materiÆlø pro dan typ stropu. Strop mus bt dostateŁn pevn, aby unesl
vÆhu digestołe.
Płi płipojovÆn digestołe k elektrickØ sti odpojte st’ od proudu pomoc rozvodnØ desky ve vaem byt.
1. Sełite vytaen drÆku digestołe, protoe na tomto nastaven zÆvis koneŁnÆ vka digestołe; uvdomte si,
e digestoł mus bt po instalaci vzdÆlenÆ nejmØn 50 cm od varnØ desky elektrickch sporÆkø a nejmØn
75 cm od plynovch nebo kombinovanch sporÆkø.
2. Pomoc 8 roubø upevnte ob ŁÆsti drÆku.
3. Na kolmici varnØ desky polote drovac schØma stropu (stłed schØmatu mus odpovdat stłedu varnØ desky
a okraje mus bt vodorovnØ s okraji varnØ desky - okraj schØmatu s nÆpisem FRONT odpovdÆ okraji s
ovlÆdacm panelem). Płipravte elektrickØ płipojen.
4. Vyvrtejte otvory podle schØmatu (6 otvorø pro 6 hmodinek do stny a 4 hmodinky pro zaven), do vnjch
otvorø zaroubujte 4 rouby a mezi hlavou roubu a stropem ponechte prostor asi 1 cm.
5. Odvodn trubku zasute do kostry a płipojte ji ke spojovacmu krouku prostoru motoru (odvodn trubka a
upevovac pÆsky nejsou souŁÆst vybaven).
6. Kostru zavste na 4 rouby (viz postup 4).
UPOZORNN˝! Okraj kostry s rozvodnou skłkou odpovdÆ okraji ovlÆdacho panelu u instalovanØ digestołe.
7. Vechny 4 rouby pevn zaroubujte.
8. Zasute a pevn zaroubujte do upevovacch otvorø dal 2 rouby k bezpeŁnostnmu upevnn.
9. Provete elektrickØ płipojen k domÆc sti; st’ sm bt pod elektrickm proudem teprve po œplnØm ukonŁen
instalace.
10. Zavste digestoł na kostru, zkontrolujte dokonalØ zaven - k zaven digestołe na kostru ŁÆsteŁn
utÆhnte 4 rouby (viz takØ postup 12).
11. Digestoł płipevnte ke kostłe dvma rouby, kterØ slou i k vystłedn obou stran.
12. Pevn zaroubujte 4 rouby, ktermi je płipevnna kostra k digestołi.
13. V płpad digestołe s nasÆvÆnm (13A) płipojte druh konec odvodn trubky k odvodu v byt.
V płpad modelu s filtrem (13F), instalujte na kostru klapku F a upevnte ji 4 rouby k płslunØ konzole, pak
płipojte odvodn trubku ke spojovacmu krouku umstnØmu na klapce.
14. Uvnitł ŁÆst hornch a dolnch komnø pouijte matice vybavenØ upevovacmi hÆŁky do obdØlnkovch otvorø,
celkem mus bt namontovÆno 14 matic.
15. Spojte dv horn ŁÆsti komna a zakryjte jimi kostru tak, aby zÆłezy na ŁÆstech byly nakonec umstnØ takovm
zpøsobem, e jeden bude na stran ovlÆdacho panelu a druh na opaŁnØ stran.
Ob ŁÆsti seroubujte 8 rouby (4 na kadou stranu, viz tØ schØma spojen obou ŁÆst na plÆnku).
16. Cel horn komn upevnte dvma rouby (jeden na kadou stranu) na kostru do blzkosti stropu.
17. Provete elektrickØ płipojen ovlÆdac desky a osvtlen.
18. Spojte dv doln ŁÆsti komna a zakryjte jimi kostru, pouijte 6 roubø a pruin (3 na jednu stranu, viz tØ
schØma spojen obou ŁÆst na plÆnku)
19. Doln ŁÆst komna zasute do płslunØho msta tak, aby se œpln zakryl prostor motoru a skłka elektrickØho
rozvodu, a upevnte ji uvnitł digestołe dvma rouby.
20. Upevovac body ŁÆst dolnho komna zakryjte 2 vlokami (jsou souŁÆst vybaven) (POZOR! VLOKY PRO
DOLN˝ KOM˝N JSOU DOBE ROZEZNATELN, PROTOE JSOU U˝ A NEJSOU TAK HLUBOK).
ir a hlub vloky jsou urŁeny pro horn komn a je nutnØ je płesn sełznout.
21. Na elektrickØ œstłedn zapnte płvod proudu k elektrickØ sti a zkontrolujte sprÆvnØ fungovÆn digestołe.
INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI
ROSK H RUS BGCZPL GB
61833026.fm Page 9 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
5019 618 33026
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
1. OvlÆdac panel.
2. Tukov filtr.
3. HalogenovØ Ærovky.
4. SbraŁe pÆry.
5. Teleskopick komn.
Mytí tukového filtru
Tukov filtr umvejte nejmØn jednou za msc.
1. Odpojte digestoł od elektrickØ st.
2. Vyjmut filtrø proti mastnot -
obr. 2
: chcete-li
vyjmout filtry proti mastnot, zatÆhnte za
uvolovac pruinu
(f)
smrem dolø a pak filtr
vytÆhnte.
3. Po umyt filtru proti mastnot ho opaŁnm
zpøsobem nasate a płesvdŁte se, e filtr
pokrvÆ celou nasÆvac plochu.
Nasazení a údržba uhlíkového filtru
Montáž uhlíkového filtru:
1.
Odpojte digestoł od elektrickØ st.
2. Vyjmte tukov filtr
(f - obr. 2)
.
3. Vyjmte rÆm drÆku filtrø otoŁenm knoflkø o 90
(g - obr. 3).
4. Uhlkov filtr
(h - obr. 3)
namontujte dovnitł rÆmu
drÆku filtru
(i - obr. 3)
.
5. Vrat’te rÆm na pøvodn msto a upevnte ho k
digestołi płslunm roubem
(g - obr. 3)
.
6. Filtr proti mastnot vrat’te zpt.
Údržba uhlíkového filtru:
Na rozdl od tradiŁnch uhlkovch filtrø je monØ tento
filtr Łistit a obnovovat.
Płi normÆlnm pouvÆn digestołe je nutnØ filtr vyŁistit
jednou za msc. Nejlep zpøsob vyŁistn filtru je jeho
umyt v myŁce płi vy teplot bnm mycm
prostłedkem pro myŁky. DoporuŁujeme mt v myŁce
pouze filtr bez dalho nÆdob, aby se na nm nemohly
zachytit zbytky jdel nebo neŁistoty, kterØ by pak
nepłjemn pÆchly. Po umyt muste filtr suit v troub
płi 100 C po dobu 10 minut.
Filtr si zachovÆ svoji pohlcovac schopnost tłi roky a
pak se mus vymnit.
Výměna žárovek
1. Odpojte digestoł od elektrickØ st.
2. Pouijte mal roubovÆk nebo jin vhodn nÆstroj
jako pÆku a Ærovku vytÆhnte
(obr. 4)
.
3. Vyndejte vadnou Ærovku.
Pouvejte pouze halogenovou Ærovku PHILIPS
STANDARD LINE kd 425409, 12 V 20 W 30
prømr 35 12 V gu4, nebo obdobnou.
4. Kryt osvtlen opt zavłete (mus zapadnout).
OVLÁDACÍ PANEL
A. VypnaŁ svtla ZAP/VYP.
B. VypnaŁ ZAP/VYP a voliŁ rychlosti 1
(pro malØ mnostv pÆry a koułe).
B+C.VoliŁ rychlosti 2
(pro stłedn mnostv pÆry a koułe).
B+D.VoliŁ rychlosti 3
(pro velkÆ mnostv pÆry a koułe).
obr. 1
obr. 2
obr. 3
obr. 4
POPIS VÝROBKU
ROSK H RUS BGCZPL GB
61833026.fm Page 10 Thursday, June 24, 2004 6:28 PM
/