Rohnson R-0520WT Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
1
Návod na použitie
KONVEKTOR
R-0520WT/R-0524WT
Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu.
Spotrebič používajte iba tak, ako je popísa v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke,
záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť
za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé
používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu.
Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie
uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky.
Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke.
UPOZORNENIE
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ pod dozorom alebo boli
poučené o používanie spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom
nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený.
Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora,
vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania.
Ak spotrebič nepoužívate, presúvate ho alebo plánujete čistenie, vždy ho
vypnite a odpojte zo sieťovej zásuvky.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol na zem, bol poškodený
alebo ponorený do vody. Spotrebič s poškodenou vidlicou sieťového kábla je
zakázané používať. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na
spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému
servisnému stredisku.
Neveďte kábel pod kobercom, behúňom a pod. Umiestňujte kábel mimo
miesta prevádzky, aby sa znížilo riziko o jeho zakopnutia.
Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Uistite sa, že je sieťový kábel plne
rozvinutý a že sa nedotýka horúceho povrchu spotrebiča.
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
3
Neobtáčajte sieťový kábel okolo zariadenia, mohlo by dôjsť k poškodeniu
izolácie kábla.
Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel - vzniká
nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla/sieťovej zásuvky.
Je odporúčané nezapájať spotrebiče s vysokým príkonom do rovnakého el.
okruhu.
Pred použitím spotrebič zbavte obalových materiálov. Vždy keď spotreb
nepoužívate, uložte ho v obale na suché miesto.
Pred odpojením zo zásuvky sa uistite, že je spotrebič vypnutý.
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti, však nie je vhodný pre použitie
v kúpeľniach, blízko bazénov a pod. Nie je určený pre použitie vo vonkajších
priestoroch.
Spotrebič musí byť umiestnený na rovnom, suchom povrchu a vždy vo
vzpriamenej polohe. Spotrebič nie je určený na použitie na kobercoch s dlhým
vlasom.
Pred zapojením spotrebiča do el. zásuvky sa uistite, že je spotrebič úplne a
správne zostavený.
Vyhnite sa kontaktu s pohyblivými časťami spotrebiča. Nevkladajte žiadne
predmety do ventilátora, pokiaľ je v prevádzke.
Spotrebič nie je určený pre sušenie bielizne.
Spotrebič nikdy neprikrývajte, aby nedošlo k prehriatiu! Otvory pre vstup a
výstup vzduchu nesmie byť ničím blokované.
Vzdialenosť spotrebiča od okolitých objektov musí byť minimálne 1 meter.
Spotrebič nesmie byť umiestnený pod elektrickou zásuvkou.
Zaistite, aby sa na mriežke pre vstup a výstup vzduchu nehromadil prach a
nedošlo tak k prehriatiu. V prípade potreby odpojte zariadenie z el. siete a
pomocou vysávača pravidelne odstraňujte prach a nečistoty.
Spotrebič je pri prevádzke horúci. Aby ste sa vyvarovali popáleniu,
nedotýkajte sa horúcich povrchov holými rukami. Pre manipuláciu so
spotrebičom ho najprv vypnite a nechajte vychladnúť.
Neumiestňujte spotrebič do blízkosti zdroja tepla.
Nepoužívajte spotrebič v miestach, kde sa používa alebo skladuje benzín,
nátery či horľavé kvapaliny.
Zabráňte styku spotrebiča s vodou a nedotýkajte sa ho mokrými rukami.
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
4
V prípade, že spotrebič spadol do vody alebo prišiel iným spôsobom do styku
s vodou, NESMIE sa ho používateľ dotknúť. Spotrebič musí byť okamžite
odpojený z elektrickej siete.
Spotrebič nesmie byť umiestnený blízko okien, prípadný dážď by mohol
zapríčiniť elektrický skrat a tým ohroziť zdravie a život užívateľa.
Pred uskladnením spotrebiča ho nechajte riadne vychladnúť a zbavte
prípadného prachu.
Spotrebič je určený pre domáce použitie, nie pre komerčné alebo priemyselné
použitie.
Spotrebič je vybavený bezpečnostnou poistkou proti prehriatiu. Pokiaľ dôjde k
prehriatiu, spotrebič sa vypne. Po vychladnutí sa spotrebič automaticky sám
opäť spustí.
POPIS SPOTREBIČA
1. Výstup vzduchu
2. Ovládací panel
3. Prepínač zapnuté/vypnuté
4. Pojazdné kolieska
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
5
OVLÁDACÍ PANEL
1. Svetelná indikácia napájania
2. Tlačidlo vykurovacieho výkonu
(nízky/vysoký)
3. Svetelná indikácia vykurovacieho
výkonu
4. Svetelná indikácia nízkeho výkonu
5. Svetelná indikácia vysokého
výkonu
6. Svetelná indikácia otvoreného
okna
7. Svetelná indikácia režimu
vlastného nastavenia
8. Svetelná indikácia automatického
režimu
9. Svetelná indikácia časovača
10. Tlačidlo +
11. Tlačidlo -
12. Tlačidlo uloženia nastavenia (OK)
13. Tlačidlo nastavenia (Set)
14. Stupne Celzia
15. Svetelná indikácia teploty
16. Svetelná indikácia minút
17. Svetelná indikácia hodín
18. Svetelná indikácia dní
19. Tlačidlo prepínania automatického
režimu a režimu vlastného
nastavenia (M/A)
20. Tlačidlo zapnuté/vypnuté
21. Prepínač zapnuté/vypnuté
Upozornenie: Ak nereaguje tlačidlo + a tlačidlo -, stlačte akékoľvek iné tlačidlo a
tlačidlá + a sa znovu sprevádzkujú.
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
6
POUŽITIE SPOTREBIČA
Pred zapojením spotrebiča do zásuvky sa uistite, že je prepínač
zapnuté/vypnuté na pozícii vypnuté.
Po zapojení spotrebiča do el. siete prepnite prepínač zapnuté/vypnuté do
pozície zapnuté (rozsvieti sa svetelná indikácia napájania).
Spotrebič zapnite tlačidlom zapnuté/vypnuté.
Na displeji je zobrazený aktuálny čas, deň v týždni a teplota v miestnosti.
Pozn.: Továrenské nastavenie teploty vykurovania je 35 ºC.
Každé stlačenie jednotlivých tlačidiel je sprevádzané zvukovým signálom.
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU (PRED PRVÝM POUŽITÍM)
Pre nastavenie aktuálneho dátumu stlačte zároveň tlačidlo uloženia
nastavenia (OK) a tlačidlo nastavenia (SET) po dobu 5 sekúnd (kým nezačne
na displeji blikať svetelná indikácia dní) a potom tlačidla naraz uvoľnite. Je
dôležité stlačiť najskôr tlačidlo OK a potom k nemu stlačiť tlačidlo SET
(inak začne na displeji blik svetelná indikácia časovača a nedôjde k
uloženiu nastavení dátumu a času). Tlačidlami + a - potom nastavte aktuálny
deň v týždni.
Označenie dní na displeji je nasledujúci:
MON pondelok
TUE utorok
WED streda
THU – štvrtok
FRI piatok
SAT sobota
SUN nedeľa
Pre nastavenie hodín znova stlačte tlačidlo nastavenia (SET) (svetelná
indikácia dní prestane blikať a začne blikať svetelná indikácia hodín).
Pomocou tlačidiel + a - nastavte aktuálnu hodinu.
Pre nastavenie minút znovu stlačte tlačidlo nastavenia (SET) (svetelná
indikácia hodín prestane blikať a začne blikať svetelná indikácia minút).
Nastavenie minút opäť vykonajte pomocou tlačidiel + a -.
Pre ukončenie a uloženie nastavení stlačte tlačidlo uloženia nastavenia (OK).
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
7
Pozn.: Pokiaľ v priebehu nastavenia urobíte chybu, nedá sa vrátiť a je
potrebné nastavenie vykonať znova.
REŽIM VLASTNÉHO NASTAVENIA A AUTOMATICKÝ REŽIM
Pre prepínanie medzi režimom vlastného nastavenia a automatickým
režimom slúži tlačidlo prepínania automatického režimu a režimu vlastného
nastavenia.
Pri automatickom režime sa na displeji zobrazí svetelná indikácia
automatického režimu (A), pri režime vlastného nastavenia sa zobrazí
svetelná indikácia režimu vlastného nastavenia (M).
NASTAVENIE TEPLOTY
Teplotu je možné nastaviť v oboch režimoch (v automatickom režime i režime
vlastného nastavenia).
Nastavenie teploty vykonajte tlačidlami + a - (svetelná indikácia teploty začne
blikať) a potom stlačte tlačidlo uloženia nastavenia (OK) alebo počkajte 10
sekúnd, než systém automaticky uloží nastavenia.
NASTAVENIE ČASOVAČA V REŽIME VLASTNÉHO NASTAVENIA
(24hodinový časovač)
Tlačidlom prepínania automatického režimu a režimu vlastného nastavenia
zvoľte režim vlastného nastavenia (na displeji sa zobrazí svetelná indikácia
režimu vlastného nastavenia - symbol M).
Pre nastavenie času vypnutia vykurovania stlačte tlačidlo nastavenia (SET) a
potom tlačidlami + a - zvoľte požadovaný čas (ak nastavíte čas nižší ako je
aktuálny čas, systém bude vypnutý vo zvolený čas nasledujúci deň).
Stlačením tlačidla uloženia nastavenia (OK) dokončíte nastavenie časovača a
uložíte ho.
NASTAVENIE ČASOVAČA V AUTOMATICKOM REŽIME (týždenný časovač)
Tlačidlom prepínanie automatického režimu a režimu vlastného nastavenia
zvoľte automatický režim (na displeji sa zobrazí svetelná indikácia
automatického režimu - symbol A).
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
8
Pre nastavenie týždenného časovača stlačte tlačidlo nastavenia (SET) a
tlačidlami + a - vyberte požadovaný deň, kedy sa má spotrebič zapnúť.
Pre nastavenie časového úseku vykurovania znova stlačte tlačidlo nastavenia
(SET) a tlačidlami + a - zvoľte požadovanú hodinu začiatku vykurovania. Pre
nastavenie času skončenia vykurovania stlačte tlačidlo nastavenia (SET) a
potom tlačidlami + a - zvoľte požadovanú hodinu skončení vykurovania.
Časový úsek možné zadať od 1 do 24 hodín.
Pozn.: Ak sa čas začiatku vykurovania zhoduje s časom skončení
vykurovanie, systém toto nastavenie vyradí.
Ak chcete nastaviť viac časových úsekov, stlačte tlačidlo nastavenia (SET)
pre nastavenie ďalšieho časového úseku vykurovania.
Pre uloženie nastavení stlačte tlačidlo uloženia nastavenia (OK).
Na spotrebiči je možné nastaviť 4 časové úseky vykurovania pre každý
deň. Číslo časového úseku je pri jeho nastavovaní zobrazené na mieste
svetelnej indikácie teploty.
Pre nastavenie ďalších časových úsekov a dní v týždni opakujte vyššie
popísaný postup.
Pozn.: Pokiaľ v priebehu nastavenie časovača urobíte chybu, nedá sa vrátiť a
je potrebné nastavenie vykonať znova.
Príklad: Spotrebič vykurovať v piatok od 8 do 9 hodín a potom od 10 do 11
hodín.
Tlačidlom prepínanie automatického režimu a režimu vlastného nastavenia
zvoľte automatický režim (na displeji sa zobrazí svetelná indikácia
automatického režimu - symbol A).
Pre nastavenie dňa stlačte tlačidlo nastavenia (SET) a opakovane stlačte
tlačidlá + a -, až kým sa nerozsvieti svetelná indikácia FRI (piatok).
Po opätovnom stlačení tlačidla nastavenia (SET) zvoľte tlačidlami + a - čas
zapnutia vykurovania 8 hodín. Pre nastavenie času skončenia vykurovania
stlačte tlačidlo nastavenia (SET) a potom tlačidlami + a - zvoľte 9 hodín.
Stlačte tlačidlo nastavenia (SET) pre uloženie prvého časového úseku
vykurovania.
Na mieste svetelnej indikácie teploty sa zobrazí číslo 2. Pre nastavenie
druhého časového úseku vykurovanie zvoľte tlačidlami + a - čas zapnutia
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
9
vykurovanie 10 hodín, potom stlačte tlačidlo nastavenia (SET) a tlačidlami + a
- zvoľte čas skončení vykurovania 11 hodín.
Nastavenie potvrďte a uložte tlačidlom uloženia nastavenia (OK).
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Spotrebič je možné zapnúť či vypnúť stlačením tlačidla zapnuté/vypnuté.
Ak počas 10 sekúnd od stlačenia tlačidla zapnuté/vypnuté neprebehne ďalšie
nastavenia, spotrebič sa sám vypne.
Upozornenie: Ak je spotrebvypnutý v automatickom režime, systém bude
pokračovať v prevádzke podľa aktuálneho nastavenia. Pokiaľ chcete
spotrebič vypnúť na dlhšiu dobu, je potrebné ho najprv prepnúť do režimu
vlastného nastavenia a potom vypnúť.
FUNKCIE NÍZKEHO A VYSOKÉHO VÝKONU
Spotrebič je vybavený funkciou nízkeho a vysokého vykurovacieho výkonu.
Pre zmenu vykurovacieho výkonu stlačte tlačidlo vykurovacieho výkonu (pri
voľbe nízkeho výkonu sa na displeji zobrazí svetelná indikácia nízkeho
výkonu (LO), pri voľbe vysokého výkonu sa zobrazí svetelná indikácia
vysokého výkonu (HI).
FUNKCIA UCHOVANIA NASTAVENIA
Spotrebič disponuje funkciou uchovanie nastavenia (ak je vypnutý alebo
dôjde k výpadku napájania, spotrebič si všetky nastavenia pamätá).
V prípade výpadku napájania pri prevádzke v režime vlastného nastavenia sa
spotrebič vypne. Po opätovnom obnovení napájania zapnite spotrebič
stlačením tlačidla zapnuté/vypnuté. Spotrebič bude pokračovať vo vykurovaní
podľa posledného uloženého nastavenia.
Ak bol spotrebič pred výpadkom napájania v prevádzke v automatickom
režime, po obnovení napájania sa automaticky sám znova zapne a bude ďalej
pokračovať v prevádzke podľa nastavenia.
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
10
VYMAZANIE NASTAVENIA
Pre vymazanie nastavenia časovača (v režime vlastného nastavenia alebo v
automatickom režime) stlačte tlačidlo uloženia nastavenia (OK) po dobu 5
sekúnd, kým sa neozve zvukový signál.
INDIKÁCIE OTVORENÉHO OKNÁ
Ak spotrebič zaznamená otvorené okno, prestane vykurovať (rozsvieti sa
svetelná indikácia otvoreného okna).
Pre pokračovanie vo vykurovaní zatvorte okná a potom spotrebič vypnite a
znova zapnite.
DETSKÝ ZÁMOK
Pre nastavenie detského zámku stlačte zároveň tlačidlo + a - (na displeji sa
namiesto svetelné indikácia teploty zobrazia po dobu 5 sekúnd symbol [ ],
potom sa zobrazí opäť teplota).
Funkciu detský zámok je možné vypnúť vypnutím spotrebiča alebo stlačením
tlačidiel + a - zároveň po dobu 5 sekúnd.
INŠTALÁCIA PANELU NA STENU
Špecifikácie
Model
Výkon (W)
Dĺžka L
(mm)
Výška H
(mm)
Dĺžka L1
(mm)
Výška H1
(mm)
R-0520WT
1000/2000W
830
400
250
254
R-0524WT
1200/2400W
950
400
250
254
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
11
Vyvŕtajte otvory do steny (podľa otvorov v držiaku paneli), vložte do nich
hmoždinky a naskrutkujte do nich skrutky tak, aby vyčnievali 2-3 mm z
otvorov.
Umiestnite držiak panelu na pripravené skrutky (viď obr. 1).
Upevnite spotrebič na držiak (viď obr. 2).
V prípade potreby možno spotrebič mierne zdvihnúť (1 cm) a potom sňať zo
steny (viď obr. 3).
Obr. 1
Obr. 3
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
12
INŠTALÁCIA POJAZDOVÝCH KOLIESOK
Kolieska sa zacvaknutím upevní do spodnej časti panelu (viď obr. 4).
Po stlačení páčky možno kolieska v prípade potreby opäť odňať (viď obr. 5).
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Pred čistením vypojte spotrebič z elektrickej siete.
Spotrebič utrite vlhkou (nie mokrou) handričkou, namočenou v horúcej
mydlovej vode. Nikdy nepoužívajte na čistenie spotrebiča agresívne čistiace
prostriedky, riedidlá a pod.
Uistite sa, že panel je úplne suchý pred tým, než ho opäť zapojíte do
elektrickej siete.
Obr. 4
Obr. 5
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
13
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA MODELOV R-0520WT/R-0524WT
Menovitý rozsah napätia
220240 V
Menovitý kmitočet
50 Hz
Príkon
1000/2000 W / 1200/2400 W
Zmeny textu a technických údajov vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách
Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrát svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľuds zdravie, čo by mohli b dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
14
Model R-0520WT
Položka
Symbol
Hodnota
Jednotka
Tepelný výkon
Menovitý tepelný výkon
P
nom
2,0
kW
Minimálny tepelný výkon (orientačne)
P
min
1,0
kW
Maximálny priebežný tepelný výkon
P
max,c
2,0
kW
Vlastná spotreba elektrickej energie
Pri menovitom tepelnom výkone
el
max
1,89
kW
Pri minimálnom tepelnom výkone
el
min
0,946
kW
V pohotovostnom režime
el
SB
0,38
kW
Položka
Jednotka
Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru
(vyberte jeden)
manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným
termostatom
Nie
manuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou
izbovej a/alebo vonkajšej teploty
Nie
elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou
izbovej a/alebo vonkajšej teploty
Nie
tepelný výkon s pomocou ventilátora
Nie
Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty (vyberte jeden)
jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty
Nie
dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej
teploty
Nie
s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom
Nie
s elektronickým ovládaním izbovej teploty
Nie
elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač
Nie
elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač
Áno
Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu)
ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti
Nie
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
15
ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna
Áno
s možnosťou diaľkového ovládania
Nie
s prispôsobivým ovládaním spustenia
Nie
s obmedzením času prevádzky
Nie
so snímačom čiernej žiarovky
Nie
Kontaktné údaje
ELECTRA TRADE, s.r.o.
Holečkova 440/15
150 00 Praha 5
Smíchov
Česká republika
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné
použitie.
Model R-0524WT
Položka
Symbol
Hodnota
Jednotka
Tepelný výkon
Menovitý tepelný výkon
P
nom
2,4
kW
Minimálny tepelný výkon (orientačne)
P
min
1,0
kW
Maximálny priebežný tepelný výkon
P
max,c
2,4
kW
Vlastná spotreba elektrickej energie
Pri menovitom tepelnom výkone
el
max
2,23
kW
Pri minimálnom tepelnom výkone
el
min
1,132
kW
V pohotovostnom režime
el
SB
0,38
kW
Položka
Jednotka
Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru
(vyberte jeden)
manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným
termostatom
Nie
Konvektor R-0520WT/R-0524WT
SK
16
manuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou
izbovej a/alebo vonkajšej teploty
Nie
elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou
izbovej a/alebo vonkajšej teploty
Nie
tepelný výkon s pomocou ventilátora
Nie
Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty (vyberte jeden)
jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty
Nie
dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej
teploty
Nie
s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom
Nie
s elektronickým ovládaním izbovej teploty
Nie
elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač
Nie
elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač
Áno
Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu)
ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti
Nie
ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna
Áno
s možnosťou diaľkového ovládania
Nie
s prispôsobivým ovládaním spustenia
Nie
s obmedzením času prevádzky
Nie
so snímačom čiernej žiarovky
Nie
Kontaktné údaje
ELECTRA TRADE, s.r.o.
Holečkova 440/15
150 00 Praha 5
Smíchov
Česká republika
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné
použitie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Rohnson R-0520WT Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre