Rohnson R-019 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
1
Návod na použitie
KONVEKTOR S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
R-019
Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu.
Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke,
záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť
za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé
používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu.
Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie
uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky.
Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke.
UPOZORNENIE
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ pod dozorom alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom
nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený.
Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora,
vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania.
Ak spotrebič nepoužívate alebo plánujete čistenie či s ním manipulujete, vždy
ho vypnite a odpojte zo sieťovej zásuvky.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol na zem, poškodený
alebo ponorený do vody. Spotrebič s poškodenou vidlicou sieťového kábla je
zakázané používať. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na
spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému
servisnému stredisku.
Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel - vzniká
nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla/sieťovej zásuvky.
Neveďte kábel pod kobercom, behúne a pod. Umiestňujte kábel mimo miesta
prevádzky, aby sa znížilo riziko o jeho zakopnutia.
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
3
Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Uistite sa, že je sieťový kábel plne
rozvinutý a že sa nedotýka horúceho povrchu spotrebiča.
Spotrebič nesmie byť umiestnený pod elektrickou zásuvkou.
Pred použitím spotrebič zbavte obalových materiálov. Pred zapnutím
spotrebiča sa uistite, že je spotrebič úplne a správne zostavený.
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti, však nie je vhodný pre použitie
v kúpeľniach, blízko bazénov a pod. Spotrebnie je určený pre použitie vo
vonkajších priestoroch.
Zabráňte styku spotrebiča s vodou či inými kvapalinami. Nedotýkajte sa
spotrebiča mokrými rukami.
Nepoužívajte spotreb v miestach, kde sa používa alebo skladuje benzín,
nátery či horľavé kvapaliny.
Nevkladajte žiadne predmety do mriežky pre vstup / výstup vzduchu.
Spotrebič nikdy neprikrývajte, aby nedošlo k prehriatiu! Otvory pre vstup a
výstup vzduchu nesmie byť ničím blokované.
Spotrebič musí byť umiestnený na rovnom, suchom povrchu a vždy vo
vzpriamenej polohe.
Zaistite, aby sa na mriežke pre vstup a výstup vzduchu nehromadil prach a
nedošlo tak k prehriatiu. V prípade potreby odpojte zariadenie z el. siete a
pomocou vysávača pravidelne odstraňujte prach a nečistoty.
Spotrebič je pri prevádzke horúci. Aby ste sa vyvarovali popáleniu,
nedotýkajte sa horúcich povrchov holými rukami.
Vždy keď spotrebič nepoužívate, uložte ho v obale na suché miesto.
ČISTENIE
Pred čistením vždy spotrebič vypnite, odpojte ho zo suvky a nechajte
vychladnúť.
Na čistenie použite ľahko navlhčenú handričku. Na odstránenie prachu a
nečistôt z kovovej mriežky spotrebiča použite vysávač.
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
Neponárajte spotrebič do vody!
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
4
POPIS SPOTREBIČA
1. Snímač teploty
2. Prepínač zapnuté/vypnuté
3. Rukoväť
4. Odkladacie miesto pre diaľkové
1. ovládanie
5. Ovládací panel
6. Výstup vzduchu
7. LED displej
8. Nožičky
9. Vstup vzduchu
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU
1. Svetelná indikácia výkonu
2. Svetelná indikácia ventilátora
3. Svetelná indikácia funkcie ANTI-FROST
4. Svetelná indikácia jednotky teploty
5. Tlačidlo ventilátora
6. Tlačidlo +
7. Tlačidlo -
8. Tlačidlo časovača
9. Svetelná indikácia časovača
10. Svetelná indikácia nastavenej teploty
11. Svetelná indikácia aktuálnej teploty
12. Tlačidlo ON/OFF
13. Prijímač diaľkového ovládania
14. Tlačidlo nastavenia jednotky teploty
15. Tlačidlo nastavenia výkonu
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
5
POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
1. Tlačidlo ON/OFF
2. Tlačidlo ventilátora
3. Tlačidlo +
4. Tlačidlo časovača
5. Tlačidlo nastavenia výkonu
6. Tlačidlo nastavenia jednotky teploty
7. Tlačidlo -
INŠTALÁCIA NOŽIČIEK
Pred použitím spotrebiča musíte nainštalovať
nožičky (dodávané zvlášť v balení).
Nožičky musí byť pripojené do spodnej časti
zariadenia pomocou 8 závit rezných skrutiek,
ktoré sú súčasťou balenia.
POUŽITIE SPOTREBIČA
Zapojte spotrebič do el. siete a prepnite prepínač zapnuté/vypnuté do pozície
zapnuté (ozve sa zvukový signál). Teraz je spotrebič v pohotovostnom
režime.
Na displeji je zobrazená aktuálna teplota v miestnosti.
Stlačením tlačidla ON/OFF spotrebič uvedieme do prevádzkového režimu.
TEPLOTA
Pre nastavenie jednotky teploty stlačte opakovane tlačidlo nastavenie
jednotky teploty (predvolené nastavenie je °C).
Pri zapnutí spotrebiča do prevádzkového režimu sa na displeji zobrazí
aktuálna teplota v miestnosti a nastavená teplota.
Nastavenie teploty je v rozmedzí 5-37 °C.
Pri dosiahnutí požadovanej nastavenej teploty spotrebič prepne z vysokého
výkonu na výkon nízky. Pokiaľ teplota v miestnosti stúpne o 2 °C oproti
nastavenej teplote, spotrebič prestane vykurovať. Akonáhle teplota v
miestnosti klesne o 2 °C oproti nastavenej teplote, spotrebič začne opäť
vykurovať.
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
6
NASTAVENIE VÝKONU
Pre zapnutie vykurovania stlačte tlačidlo nastavenia výkonu.
Pre prepínanie medzi stupňami výkonu opakovane stlačte tlačidlo nastavenia
výkonu, kým sa na displeji nezobrazí svetelná indikácia požadovaného
výkonu.
Spotrebič 3 stupne výkonu (1000 W/1300 W/2300 W) a funkciu ANTI-
FROST.
NASTAVENIE ČASOVAČA
Nastavenie časovača je možné vykonať po zapnutí vykurovania (zvolení
výkonu).
Pre nastavenie času, po ktorý bude spotrebič vykurovať, opakovane stlačte
tlačidlo časovača, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas. Počkajte
cca 5 sekúnd pre uloženie nastavení.
Tlačidlami + a - nastavte požadovanú teplotu (nastavená teplota musí byť
vyššia ako aktuálna teplota v miestnosti).
Pre vypnutie funkcie časovača opakovane stlačte tlačidlo časovača, kým
sa na displeji nezobrazí 24:00, ďalším stlačením tlačidla časovača funkciu
vypnete (svetelná indikácia časovača zhasne).
FUNKCIA ANTI-FROST
Ak je spotrebič v pohotovostnom režime a aktuálna teplota v miestnosti
klesne pod cca 5 °C, automaticky sa zapne nízky výkon vykurovania (1000
W).
Akonáhle teplota v miestnosti dosiahne cca 9 °C, spotrebič sa opäť prepne do
pohotovostného režimu.
VENTILÁTOR
Pre zapnutie a vypnutie ventilátora stlačte tlačidlo ventilátora.
Ventilátor slúži k rýchlejšiemu vyhriatiu priestoru.
PAMĚŤ
Spotrebič uchováva v pamäti posledné nastavenie teploty. Táto teplota sa
zobrazí pri každom zapnutí spotrebiča.
Poznámka: Každé stlačenie jednotlivých tlačidiel je sprevádzané zvukovým signálom.
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
7
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Menovitý rozsah napätia
220 - 240 V
Menovitý kmitočet
50 Hz
Menovitý príkon
2300 W
Zmeny textu a technických údajov vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte
tieto výrobky na urče zber miesta. Alternatívne v niektorých krajinách
Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
8
Model R-019
Položka
Symbol
Hodnota
Jednotka
Menovitý tepelný výkon
P
nom
2.0-2.3
kW
Minimálny tepelný výkon (orientačne)
P
min
1.0
kW
Maximálny priebežný tepelný výkon
P
max,c
2.0-2.3
kW
Pri menovitom tepelnom výkone
el
max
-
kW
Pri minimálnom tepelnom výkone
el
min
-
kW
V pohotovostnom režime
el
SB
0.00043
kW
Položka
Jednotka
manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným
termostatom
Nie
manuálne ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou
izbovej a/alebo vonkajšej teploty
Nie
elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou
izbovej a/alebo vonkajšej teploty
Nie
tepelný výkon s pomocou ventilátora
Áno
jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania izbovej teploty
Nie
dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej
teploty
Nie
s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom
Nie
s elektronickým ovládaním izbovej teploty
Nie
elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač
Áno
elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač
Nie
Konvektor s diaľkovým ovládaním R-019
SK
9
ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti
Nie
ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna
Nie
s možnosťou diaľkového ovládania
Nie
s prispôsobivým ovládaním spustenia
Áno
s obmedzením času prevádzky
Nie
so snímačom čiernej žiarovky
Nie
Kontaktné údaje
ELECTRA TRADE, s.r.o.
Holečkova 440/15
150 00 Praha 5
Smíchov
Česká republika
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné
použitie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rohnson R-019 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu