AEG 2060D-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Výrobca:
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Dovozca:
ELECTROLUX
DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1
821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585
fax: 02/4341 1072
servis: 02/4333 9745
zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na
e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
www.aeg.com
© Copyright by AEG
2060
D
Odsávač pár
Návod na používanie a montáž
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným pokynom na prvých stranách. Návod na používanie uscho-
vajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa spot-
rebiča ho odovzdajte novému užívateľovi.
Pre prípad poruchy obsahuje táto príručka pokyny, pomocou ktorých môže
užívateľ odstrániť vzniknuté problémy samostatne. Ak vám tieto pokyny ne-
pomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizova-
ných servisných stredísk je priložený. Skôr, ako sa obrátite na servisné stredi-
sko si prečítajte kapitolu „Servis“.
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
- Všetok obalový materiál je recyklovateľný, fólie a výplň sú príslušne ozna-
čené. Obalový materiál a starý spotrebič zlikvidujte v súlade s platnými
predpismi.
- Riaďte sa platnými smernicami a zásadami pre nakladanie s odpadom
(rozdeľovanie, zber materiálov, skládky odpadu).
Pokyny pre likvidáciu
- Spotrebič nepatrí do bežného domáceho odpadu.
- Informácie ohľadne skládok recyklovateľného odpadu a termínoch odvozu
odpadu získate na miestnom úrade správy.
- Upozornenie! Vyradené spotrebiče pred odstránením upravte tak, aby sa
už nedali použiť. Spotrebič odpojte od elektrickej siete (zástrčku vytiahnite
zo zásuvky alebo požiadajte odborníka, aby odmontoval pevné zapojenie
do siete) a prívodný kábel oddeľte.
2
Poznámky:
19
18
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Pre užívateľa
Pre montéra kuchynského nábytku
Všeobecne 6
Režim odsávania
Cirkulačný režim
Obsluha odsávača pár 7
Ošetrovanie a údržba 8
Kovový filter
Otvorenie kovového filtra
Uhlíkový filter
Výmena žiarovky
Čistenie
Osobitné príslušenstvo
Servis
Technické údaje 16
Montáž 17
Príslušenstvo a montážny materiál
Zapojenie do elektrickej siete
Bezpečnostné pokyny pre elektroinštalatéra
Montáž
3
elektrické sporáky 500 mm
plynové sporáky 650 mm
olejové a na pevné palivo min 700 mm
elektrické sporáky 500 mm
plynové sporáky 650 mm
olejové a na pevné palivo min 700 mm
vývod vzduchu
zásuvka
držiak
Bezpečnostné pokyny
Pre užívateľa
Treba dbať na to, aby boli varné zóny vždy zakryté varnou nádo-
bou. Nahromadené teplo môže totiž spotrebič poškodiť. Tomuto
pokynu venujte zvýšenú pozornosť predovšetkým pri plynových,
olejových sporákoch a sporákoch na pevné palivo.
Pri fritovaní na sporáku alebo varnom paneli nenechávajte fritézu
počas prevádzky bez dozoru.
Prepálené oleje a tuky sa ľahko vznietia. Pri príprave pokrmov na
oleji a tuku buďte opatrní. Znečistený olej sa vznieti veľmi rýchlo.
Flambovanie pod odsávačom pár je zakázané.
Pred vykonaním akýchkoľvek prác na odsávači pár (aj pri vý-
mene žiarovky) treba spotrebič odpojiť od elektrickej siete
(skrutkovacie poistky treba vybrať z objímky, resp. vypnúť bezpeč-
nostný spínač).
Bezpodmienečne dodržujte intervaly pre výmenu a čistenie filtrov.
Nerešpektovanie tohoto pokynu môže mať za následok vznietenie
tukových usadenín.
Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný odborník.
V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
Pre montéra kuchynského nábytku
Výfuková trubica musí mať pri odsávacom režime priemer aspoň
150 mm.
Ak sa v stene, alebo v streche už výfuková trubica s priemerom
125 mm nachádza, môžete použiť dodávaný redukčný nástavec
150/125 mm. Redukčný nástavec môžete namontovať spolu
s výfukovou hadicou 125 (osobitné príslušenstvo ABS 125, č. E
942 118 612) (strana 4).
Ak hodláte nechať vyvádzať kuchynské výpary von cez vonkajšiu
stenu, potrebujete teleskopickú šachtu MKZ (prívod a vývod vzdu-
chu) č. E 942 118 609 z osobitného príslušenstva.
Pri montáži odsávača pár treba dodržať uvedenú minimálnu
vzdialenosť varného panelu od dolnej časti odsávača:
elektrické sporáky 500 mm
plynové sporáky 650 mm
olejové sporáky a sporáky na pevné palivo min. 700
mm
4
17
obr. 6
elektrické sporáky 500 mm
plynové sporáky 650 mm
olejové a na pevné palivo min 700 mm
Montáž – obrázok 6
Naznačte si symetrickú os, na stenu umiestnite montážnu schému (1),
označte si príslušné otvory a potom ich vyvŕtajte (2 x Ø 8 mm) (2).
Do otvorov vsuňte čapy s hákmi (3).
Odsávač pár zaveste ku komínu a pomocou nastavovacích skrutiek ho
horizontálne vyrovnajte (4).
Odstráňte kovový filter (5) a na stene si naznačte 2 otvory (6). Odsávač
zveste a vyvŕtajte naznačené otvory (2 x Ø 8 mm). Do otvorov zasuňte
čapy (7) a odsávač znovu zaveste. Pomocou skrutiek (8) spotrebič vyrov-
najte a dodávanými skrutkami (9) ho definitívne pripevnite.
Držiak (10) pripevnite čapmi (9) a skrutkami (11), pričom dbajte na to, aby
bol držiak v súlade s odsávačom pár vycentrovaný a horizontálne vyrov-
naný.
Zvuková izolácia (Z): Zvukovú izoláciu namontujte priamo na nástavec a
pripevnite ju dodanými hadicovými svorkami.
Odsávanie (S): medzi výfukový otvor a šachtu alebo prípojku v stene
/ streche umiestnite trubicu. Hornú časť komína je možné otočiť tak, aby
boli otvory pre odvádzanie dymu v spodnej časti komína skryté.
Cirkulácia (K): Deflektor primontujte dvoma dodanými skrutkami (2,9 x 13
mm) (13).
Spotrebič zapojte do elektrickej siete (14) (pozri kapitolu Zapojenie do
elektrickej siete).
Nad odsávač umiestnite šachtu (15) a pripevnite ju k hornému držiaku
dvoma dodanými skrutkami (16) (2,9 x 6,5 mm). Spodnú časť šachty vy-
suňte smerom dolu (17) a pripevnite na hornú časť odsávača pár dvoma
dodanými skrutkami (2,9 x 6,5 mm).
16
Pri spoločnej prevádzke odsávača pár v režime odsávania a
ohniska nesmie byť podtlak v danej miestnosti väčší ako 4 PA
(4x10
-5
bar).
Použitý vzduch sa nesmie odvádzať do komína. Vedenie vzduchu
do šachty, ktorá slúži na odvádzanie spalín z ohniska, je tiež ne-
prípustné.
Ak hodláte na vývod vzduchu použiť komín, ktorý nie je
v prevádzke, požiadajte o súhlas príslušného odborníka.
Pri odvádzaní vzduchu sa vždy riaďte platnými predpismi.
Ak používate odsávač pár v režime odsávania postarajte sa o
dostatočný prívod vzduchu. Otvor pre prívod vzduchu musí byť
približne taký veľký ako odsávací otvor.
Na základe platných predpisov podlieha spoločná prevádzka od-
sávača pár a ohniska napojeného na komín určitým obmedzeniam.
V záujme bezpečnej spoločnej prevádzky ohniska napojeného na
komín a odsávača pár musí byť priestor a/alebo byt opatrený
vhodným otvorom pre prívod vzduchu zvonku s obsahom 500 –
600 cm
2
, aby nedošlo k vzniku podtlaku.
V prípade pochybností sa obráťte na kompetentného odborníka.
Vo všeobecnosti platí pravidlo: otvor pre prívod vzduchu by mal
byť taký veľký ako odsávací otvor. Otvor s čším obsahom ako
500 – 600 cm
2
môže negatívne ovplyvniť účinnosť odsávacieho za-
riadenia.
Ak odsávač pár používate v cirkulačnom režime, nevzťahujú sa na
vás vyššie uvedené obmedzenia a spomenuté predpisy.
V záujem optimálnej funkčnosti odsávača pár v odsávacom režime
dodržiavajte nasledovné zásady:
- krátke a priame vedenie vzduchu
- pokiaľ možno čo najmenej ohybov
- trubica by nemala byť umiestnená v špicatých uhloch, ale plo-
chých ohyboch
- pokiaľ možno veľký priemer trubice (min. 150 mm Ø).
Pri nerešpektovaní týchto zásad treba počítať so značným pokle-
som výkonu a vyššou prevádzkovou hlučnosťou.
5
Všeobecne
Režim odsávania
Tento odsávač pár je dodávaný pre režim odsávania, avšak po namonto-
vaní aktívneho uhlíkového filtra (osobitné príslušenstvo) ho môžete použí-
vať v cirkulačnom režime. Potrebujete na to originálny aktívny uhlíkový
filter AEG.
Prostredníctvom nástavca A a trubice sa vzduch odvádza von. Obrázok
1.
Výfuková trubica musí mať priemer aspoň 150 mm (osobitné príslušen-
stvo).
Ak sa v stene alebo v streche už výfuková trubica s priemerom 125 mm
nachádza, môžete použiť dodávaný redukčný nástavec 150/125 mm.
V takomto prípade bude hlučnosť odsávača o niečo vyššia. Redukčný ná-
stavec môžete namontovať spolu s výfukovou hadicou 125 mm (osobitné
príslušenstvo ABS 125, č. E 942 118 612).
Ak hodláte nechať vyvádzať kuchynské výpary von cez vonkajšiu stenu,
potrebujete šachtu MKZ č. E 942 118 609 (priemer 150 mm) z osobitného
príslušenstva.
Cirkulačný režim
Vzduch sa prefiltruje uhlíkovým filtrom a cez mriežku v odsávacom prie-
store sa vracia späť do kuchyne.
Na cirkulačnú prevádzku potrebujete originálny aktívny uhlíkový filter KF8
od AEG (pozri osobitné príslušenstvo).
Odvádzač vzduchu pripevnite dvoma skrutkami Ø 2,9 x 13 mm. Obrázok
2.
Polohu mriežky môžete v prípade potreby vymeniť. Ak odsávač pracuje
v cirkulačnom režime, musí byť komín s mriežkou pre bočný výstup vzdu-
chu zhora pripevnený.
6
Zapojenie do elektrickej siete
Bezpečnostné pokyny pre elektroinštalatéra
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že sieťové napätie zodpo-
vedá napätiu uvedenému na typovom štítku.
Ak je spotrebič vybavený zástrčkou, môžete ho zapojiť do elektrickej siete
prostredníctvom správne inštalovanej a dobre prístupnej elektrickej zásuvky.
Ak sa vyžaduje pevné zapojenie do elektrickej siete, musí ho vykonať kom-
petentný elektroinštalatér. Pri pevnom zapojení je nutné použiť oddeľovacie
zariadenie s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm. Za vhod-
né oddeľovacie zariadenie sa považujú spínač, poistky (skrutkovacie poistky
vybrať z objímky) a pod.
Výrobca nezodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nerešpektovaním vyš-
šie uvedených pokynov.
Umiestnenie zásuvky priamo nad odsávač pár má dve výhody:
1. Zásuvka nie je viditeľná.
2. V prípade potreby môžete spotrebič jednoducho odpojiť od elektrickej
siete.
Zapojenie
Napätie 220 – 240 V, prostredníctvom pevne primontovaného kábla so zá-
strčkou (Pevné zapojenie smie vykonať len kompetentný elektroinštalatér).
15
Montáž
Príslušenstvo a montážny materiál
6 čapov S8
6 skrutiek do dreva 5x45
2 skrutky do plechu 2,9x13
4 skrutky do plechu 3x9
5 skrutky do plechu 3,5x13
2 kovové háky
1 držiak
1 nástavec pre cirkulačnú prevádzku
1 redukčný nástavec 150/125 mm
14
Obsluha odsávača pár
Odsávač pár je vybavený motorom s regulovateľným počtom otáčok. Odsá-
vač pár odporúčame zapnúť pár minút pred začatím varenia a nechať v pre-
vádzke ešte asi 15 minút po skončení tepelnej úpravy pokrmov, aby sa tak
odstránili všetky pachy. Na prednej strane odsávača sa nachádzajú tieto spí-
nače:
A - Vypínač
B - Zapnutie a voľba výkonového stupňa
C - Ukazovateľ výkonového stupňa 1
D - Ukazovateľ výkonového stupňa 2
E - Ukazovateľ výkonového stupňa 3
G - Spínač intenzívnej prevádzky
Po 5 minútach intenzívnej prevádzky sa spotrebič prepne na aktuálny na-
stavený výkonový stupeň, resp. ak nie je nastavený žiadny výkonový stu-
peň, tak sa vypne. Ak chcete intenzívnu prevádzku vypnúť predčasne
ešte prd uplynutím 5 minút, stlačte tlačidlo A alebo B.
H - Zapnutie / vypnutie osvetlenia
Ak odsávač pár alebo ovládacie prvky nefungujú: prerušte prívod elektrickej
energie do odsávača aspoň na 5 sekúnd a potom spotrebič znovu zapnite.
7
Ošetrovanie a údržba
Pred akoukoľvek údržbou odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Kovový filter
- Kovový filter slúži na zachytávanie tukových častíc, ktoré vznikajú pri va-
rení. Používa sa v režime odsávania aj v cirkulačnom režime. Kovový filter
treba každé 4 týždne vybrať a umyť v umývačke alebo ručne.
Otvorenie kovového filtra
- Rukoväť filtra potiahnite k zadnej strane spotrebiča a potom smerom dolu.
Obrázok 3.
Manuálne čistenie
Kazetu kovového tukového filtra nechajte
odmočiť v horúcej vode s prídavkom
prostriedku na rozpúšťanie tukov približne
jednu hodinu a potom ju opláchnite pod
horúcou vodou. V prípade potreby postup
zopakujte. Vysušenú kazetu vložte do
spotrebiča.
Umývačka riadu
Kazetu kovového tukového filtra vložte do umývačky riadu. Zvoľte najsil-
nejší umývací program a najvyššiu teplotu, minimálne 65°C. V prípade
potreby postup zopakujte. Vysušenú kazetu vložte do spotrebiča.
Pri čistení v umývačke riadu sa môže farba filtra mierne zmeniť, čo
však nemá vplyv na jeho funkčnosť.
- Vnútro spotrebiča umyte teplým roztokom šetrného čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy alebo abrazívny prášok.
8
Technické údaje
Rozmery (odsávanie):
Výška x Šírka x Hĺbka (v cm) 810-1265 x 898 x 510)
Rozmery (cirkulácia):
Výška x Šírka x Hĺbka (v cm) 810-1360 x 898 x 510)
Celkový príkon: 215 W
Motor ventilátora: 1 x 130 W
Osvetlenie: 4 x 20 W
Dĺžka prívodného kábla: 150 cm
Výkon ventilátora (v stupňoch), stupne podľa IEC 61591
Odsávanie – stupeň:
1 182 m
3
/h
2 266 m
3
/h
3 317 m
3
/h
i 488 m
3
/h
Cirkulácia – stupeň
1 165 m
3
/h
2 234 m
3
/h
3 276 m
3
/h
i 385 m
3
/h
Odsávací systém 150 mm Ø
13
Servis
V prípade akýchkoľvek pochybností alebo poruchy sa obráťte na autorizované
servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Na rozhovor so servisným technikom sa dôkladne pripravte.
Uľahčíte tým diagnostikovanie poruchy a rozhodovanie, či je návšteva servis-
ného technika nutná.
Ak je to možné ujasnite si:
Ako sa porucha prejavuje?
Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Odporúčame vám poznačiť si nasledujúce identifikaččísla vášho spotrebi-
ča, aby ste ich mali vždy po ruke:
E-Nr. .....................
F-Nr. .....................
Tieto údaje sú uvedené na typovom štítku spotrebiča. Typový štítok nájdete
vo vnútri spotrebiča a je prístupný po odmontovaní tukového filtra.
Kedy vám vznikajú náklady aj počas záručnej doby?
- keď ste mohli závadu odstrániť aj samostatne podľa pokynov v tomto ná-
vode na používanie;
- keď vás musí servisný technik navštíviť viackrát (napr. musí priniesť pot-
rebné náhradné diely), pretože ste mu vopred neposkytli všetky potrebné
informácie. Zbytočným nákladom sa vyhnete, ak sa na telefonát so ser-
visným strediskom dôkladne pripravíte.
Zmeny konštrukcie a farby spotrebiča v rámci technického vývoja sú vyhrade-
né.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-roč
záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
12
Uhlíkový filter
Uhlíkový filter sa používa len v cirkulačnom režime.
Používajte výhradne originálny aktívny uhlíkový filter AEG. (Pozri osobitné
príslušenstvo).
Čistenie a výmena uhlíkového filtra
Na rozdiel od iných uhlíkových filtrov môžete filter LONG LIFE čistiť a
viacnásobne použiť. Pri normálnej prevádzke odsávača pár by ste mali
filter čistiť každý druhý mesiac. Filter sa najlepšie vyčistí v umývačke ria-
du. Použite normálny čistiaci prostriedok a zvoľte najvyššiu teplotu (65°C).
Filter treba umývať samostatne, aby sa na ňom neusadili zvyšky potravín,
čo by mohlo neskôr spôsobiť nepríjemný zápach. Filter treba nechať vy-
sušiť v rúre na pečenie, aby sa uhlík aktivoval. Zvoľte funkciu dolný a hor-
ný ohrev s teplotou maximálne 100°C. Filter nechajte sušiť 10 minút.
Filter treba vymeniť približne po troch rokoch, pretože jeho schopnosť
pohlcovať výpary sa znižuje.
Montáž
Uhlíkový filter nasaďte na jednej strane, miernym pootočením ho zasuňte
do vyhradeného priestoru a zafixujte prostredníctvom červeného tlačidla
A. Obrázok 4.
Pri demontáži postupujte v opačnom poradí.
Pri objednávaná náhradných filtrov uveďte model a číslo E. Tieto údaje
nájdete na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Uhlíkový filter si môžete objednať v servisnom stredisku AEG.
Obr. 4
9
Pozor
Nerešpektovanie pokynov pre čistenie spotrebiča a výmenu, resp. čistenie
filtra môže viesť k vzniku požiaru. Preto vám odporúčame tieto pokyny
dodržiavať.
Výrobca nezodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nedostatočnou
údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených bezpečnostných predpi-
sov.
Výmena žiarovky
Odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Pomocou skrutkovača odnímte kryt žiarovky. Obrázok 5.
Vypálenú žiarovku vymeňte za novú s rovnakými parametrami.
Kryt osvetlenia znovu namontujte.
Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko s tým, že žiarovka nesvieti,
ubezpečte sa, že je dobre nasadená.
10
Čistenie
Pozor: Pred čistením odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Do ochrannej mriežky motora nezasahujte ostrými predmetmi.
Vonkajšie časti umyte roztokom šetrného čistiaceho prostriedku. Nepou-
žívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy alebo abrazívny prášok.
Ovládací panel a mriežku tukového filtra očistite vlhkou handričkou a šetr-
ným čistiacim prostriedkom.
Bezpodmienečne dodržujte intervaly pre výmenu a čistenie filtrov.
Nerešpektovanie tohoto pokynu môže mať za následok vznietenie tuko-
vých usadenín.
Osobitné príslušenstvo
Šachta MKZ125 č. E 610 899 004
Šachta MKZ150 942 118 609
Výfuková trubica ABS 150, 150 mm Ø 942 118 613
Výfuková trubica ABS 125, 125 mm Ø 942 118 612
Aktívny uhlíkový filter KF 8 942 118 648
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

AEG 2060D-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka