Aeg-Electrolux 9600D-A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1
821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
Internet:
www.electrolux.sk
www.aeg.com
© Copyright by AEG
9600 D
Odsávač pár
Návod na používanie
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným pokynom na prvých stranách. Návod na používanie uscho-
vajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa spot-
rebiča ho odovzdajte novému používateľovi.
Pre prípad poruchy obsahuje táto príručka pokyny, pomocou ktorých môže
používateľ odstrániť vzniknuté problémy samostatne. Ak vám tieto pokyny
nepomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizo-
vaných servisných stredísk je priložený. Skôr, ako sa obrátite na servisné
stredisko si prečítajte kapitolu „Servis“.
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
- Všetok obalový materiál je recyklovateľný, fólie a výplň sú príslušne ozna-
čené. Obalový materiál a starý spotrebič zlikvidujte v súlade s platnými
predpismi.
- Riaďte sa platnými smernicami a zásadami pre nakladanie s odpadom
(rozdeľovanie, zber materiálov, skládky odpadu).
Pokyny pre likvidáciu
- Spotrebič nepatrí do bežného domáceho odpadu.
- Informácie ohľadne skládok recyklovateľného odpadu a termínoch odvozu
odpadu získate na miestnom úrade správy.
- Upozornenie! Vyradené spotrebiče pred odstránením upravte tak, aby sa
už nedali použiť. Spotrebič odpojte od elektrickej siete (zástrčku vytiahnite
zo zásuvky alebo požiadajte odborníka, aby odmontoval pevné zapojenie
do siete) a prívodný kábel oddeľte.
2
Poznámky:
19
Poznámky:
18
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Pre používateľa
Pre montéra kuchynského nábytku
Všeobecne 6
Režim odsávania
Cirkulačný režim
Obsluha odsávača pár 7
Ošetrovanie a údržba 8
Kovový filter
Otvorenie kovového filtra
Filter s aktívnym uhlím
Demontáž hornej sklenej platne
Výmena žiarovky
Čistenie
Osobitné príslušenstvo
Servis
Technické údaje 16
Montáž 17
Príslušenstvo a montážny materiál
Zapojenie do elektrickej siete
Bezpečnostné pokyny pre elektroinštalatéra
Montáž
3
Bezpečnostné pokyny
Pre používateľa
Treba dbať na to, aby boli varné zóny vždy zakryté varnou nádo-
bou. Nahromadené teplo môže totiž spotrebič poškodiť. Tomuto
pokynu venujte zvýšenú pozornosť predovšetkým pri plynových,
olejových sporákoch a sporákoch na pevné palivo.
Pri fritovaní na sporáku alebo varnom paneli nenechávajte fritézu
počas prevádzky bez dozoru.
Prepálené a prehriate oleje a tuky sa ľahko vznietia. Pri príprave
pokrmov na oleji a tuku buďte opatrní. Znečistený olej sa vznieti
veľmi rýchlo.
Flambovanie pod odsávačom pár je zakázané.
Pred vykonaním akýchkoľvek prác na odsávači pár (aj pri vý-
mene žiarovky) treba spotrebič odpojiť od elektrickej siete
(skrutkovacie poistky treba vybrať z objímky, resp. vypnúť bezpeč-
nostný spínač).
Bezpodmienečne dodržujte intervaly pre výmenu a čistenie filtrov.
Nerešpektovanie tohoto pokynu môže mať za následok vznietenie
tukových usadenín.
Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný odborník.
V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
Pre montéra kuchynského nábytku
Výfuková trubica musí mať pri odsávacom režime priemer aspoň
150 mm.
Ak sa v stene alebo v streche už výfuková trubica s priemerom 125
mm nachádza, môžete použiť dodávaný redukčný nástavec
150/125 mm. Redukčný nástavec môžete namontovať spolu
s výfukovou hadicou 125 (osobitné príslušenstvo ABS 125, č. E
942 118 612) (strana 4).
Ak hodláte nechať vyvádzať kuchynské výpary von cez vonkajšiu
stenu, potrebujete teleskopickú šachtu MKZ (prívod a vývod vzdu-
chu) č. E 942 118 609 z osobitného príslušenstva.
Pri montáži odsávača pár treba dodržať uvedenú minimálnu
vzdialenosť varného panelu od dolnej časti odsávača:
elektrické sporáky 500 mm
plynové sporáky 650 mm
olejové sporáky a sporáky na pevné palivo min 700 mm
4
obr. 7
17
Montáž – obrázok 7
Na stene si naznačte symetrickú os a umiestnite na ňu príslušnú montáž-
nu šablónu (1).
Označte si príslušné otvory, vyvŕtajte ich a nasaďte príslušné štyri čapy a
skrutky (2).
Pripravte si prípojky pre zapojenie do elektrickej siete. Ak má odsávač
pracovať v režime odsávania, pripravte aj prípojku pre odsávacie potrubie.
Kovový rám A zaveste na štyri skrutky a ceruzkou si naznačte dva otvory
pre bezpečnostné pripevnenie. Odnímte kovový rám A, vyvŕtajte príslušné
otvory a nasaďte dva čapy (4).
Držiaky pripevnite s dodávanými podložkami. Ak chcete použiť všetky
podložky, je možné predĺžiť výšku zo 100 cm maximálne na 120 cm. Pri
menšom predĺžení nie je nutné použiť podložky B. V takomto prípade pri-
chádza do úvahy predĺženie minimálne od 80 cm a maximálne do 100 cm.
Len pre cirkulačný režim
Deflektor F pripevnite štyrmi skrutkami na kovový rám A a k hornej prípoj-
ke (5f) pripojte dostatočne dlhú odsávaciu hadicu.
Len pre odsávací režim
K hornej prípojke (5a) hore na odsávači pripojte dostatočne dlhú odsáva-
ciu hadicu.
Zaveste skrinku (ubezpečte sa, že elektrická rozvodná skrinka je umies-
tnená na tej strane, kde by sa mal neskôr nachádzať ovládací panel) a
dotiahnite štyri skrutky (6). Nasaďte obe bezpečnostné skutky (7) a do-
tiahnite ich.
Spotrebič zapojte do elektrickej siete (8).
Nasaďte odsávací komín a pripevnite ho dvoma skrutkami k skrinke (9).
Spodnú časť nechajte prechodne visieť na pružine (10).
Na skrinku nasaďte kryt odsávača a pripevnite ju priloženými matkami
(11). Štyri skrutky dotiahnite (12).
Zapojte motor (13a) a osvetlenie (13b), dolnú časť komína posuňte do
strany a pripevnite k spotrebiču dvoma skrutkami (14).
16
Pri spoločnej prevádzke odsávača pár v režime odsávania a
ohniska nesmie byť podtlak v danej miestnosti väčší ako 4 PA
(4x10
-5
bar).
Odsatý vzduch sa nesmie odvádzať do komína. Vedenie vzduchu
do šachty, ktorá slúži na odvádzanie spalín z ohniska, je tiež ne-
prípustné.
Ak hodláte na vývod vzduchu použiť komín, ktorý nie je
v prevádzke, požiadajte o súhlas príslušného odborníka.
Pri odvádzaní vzduchu sa vždy riaďte platnými predpismi.
Ak používate odsávač pár v režime odsávania postarajte sa o
dostatočný prívod vzduchu. Otvor pre prívod vzduchu musí byť
približne taký veľký ako odsávací otvor.
Na základe platných predpisov podlieha spoločná prevádzka od-
sávača pár a ohniska napojeného na komín určitým obmedzeniam.
V záujme bezpečnej spoločnej prevádzky ohniska napojeného na
komín a odsávača pár musí byť priestor a/alebo byt opatrený
vhodným otvorom pre prívod vzduchu zvonku s obsahom 500 –
600 cm
2
, aby nedošlo k vzniku podtlaku.
V prípade pochybností sa obráťte na kompetentného odborníka.
Vo všeobecnosti platí pravidlo: otvor pre prívod vzduchu by mal
byť taký veľký ako odsávací otvor. Otvor s čším obsahom ako
500 – 600 cm
2
môže negatívne ovplyvniť účinnosť odsávacieho za-
riadenia.
Ak odsávač pár používate v cirkulačnom režime, nevzťahujú sa na
vás vyššie uvedené obmedzenia a spomenuté predpisy.
V záujem optimálnej funkčnosti odsávača pár v odsávacom režime
dodržiavajte nasledovné zásady:
- krátke a priame vedenie vzduchu
- pokiaľ možno čo najmenej ohybov
- trubica by nemala byť umiestnená v špicatých uhloch, ale plo-
chých ohyboch
- pokiaľ možno veľký priemer trubice (min. 150 mm Ø).
Pri nerešpektovaní týchto zásad treba počítať so značným pokle-
som výkonu a vyššou prevádzkovou hlučnosťou.
5
Všeobecne
Režim odsávania
Tento odsávač pár je dodávaný pre režim odsávania, avšak po namonto-
vaní filtra s aktívnym uhlím (osobitné príslušenstvo) ho môžete používať
v cirkulačnom režime. Potrebujete na to originálny filter s aktívnym uhlím
od AEG.
Prostredníctvom nástavca A a trubice sa vzduch odvádza von. Obrázok
1.
Výfuková trubica musí mať priemer aspoň 150 mm (osobitné príslušen-
stvo).
Ak sa v stene alebo v streche už výfuková trubica s priemerom 125 mm
nachádza, môžete použiť dodávaný redukčný nástavec 150/125 mm.
V takomto prípade bude hlučnosť odsávača o niečo vyššia. Redukčný ná-
stavec môžete namontovať spolu s výfukovou hadicou 125 mm (osobitné
príslušenstvo ABS 125, č. E 942 118 612).
obr. 1
Ak hodláte nechať vyvádzať kuchynské výpary von cez vonkajšiu stenu,
potrebujete šachtu MKZ č. E 942 118 609 (priemer 150 mm) z osobitného
príslušenstva.
Cirkulačný režim
Vzduch sa prefiltruje cez filter s aktívnym uhlím a cez mriežku
v odsávacom priestore sa vracia späť do kuchyne.
Na cirkulačnú prevádzku potrebujete originálny filter s aktívnym uhlím KF8
od AEG (pozri osobitné príslušenstvo).
Odvádzač vzduchu pripevnite dvoma skrutkami Ø 3,5 x 6,5 mm. Obrázok
2.
Polohu mriežky môžete v prípade potreby vymeniť. Ak odsávač pracuje
v cirkulačnom režime, musí byť komín s mriežkou pre bočný výstup vzdu-
chu zhora pripevnený.
6
Zapojenie do elektrickej siete
Bezpečnostné pokyny pre elektroinštalatéra
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že sieťové napätie zodpo-
vedá napätiu uvedenému na typovom štítku.
Ak je spotrebič vybavený zástrčkou, môžete ho zapojiť do elektrickej siete
prostredníctvom správne inštalovanej a dobre prístupnej elektrickej zásuvky.
Ak sa vyžaduje pevné zapojenie do elektrickej siete, musí ho vykonať kom-
petentný elektroinštalatér. Pri pevnom zapojení je nutné použiť oddeľovacie
zariadenie s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm. Za vhod-
né oddeľovacie zariadenie sa považujú spínač, poistky (skrutkovacie poistky
vybrať z objímky) a pod.
Výrobca nezodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nerešpektovaním vyš-
šie uvedených pokynov.
Umiestnenie zásuvky priamo nad odsávač pár má dve výhody:
1. Zásuvka nie je viditeľná.
2. V prípade potreby môžete spotrebič jednoducho odpojiť od elektrickej
siete.
Zapojenie
Napätie 220 – 240 V, prostredníctvom pevne primontovaného kábla so zá-
strčkou (Pevné zapojenie smie vykonať len kompetentný elektroinštalatér).
15
Montáž
Príslušenstvo a montážny materiál
6 čapov S10
6 skrutiek do dreva 6x80
6 skrutiek do plechu 4x8
4 skrutky do plechu 2,9x6,5
4 skrutky do plechu 3,5x6,5
1 redukčný nástavec 150/125 mm
14
obr. 2
Obsluha odsávača pár
Odsávač pár je vybavený motorom s regulovateľným počtom otáčok. Odsá-
vač pár odporúčame zapnúť pár minút pred začatím varenia a nechať v pre-
vádzke ešte asi 15 minút po skončení tepelnej úpravy pokrmov, aby sa tak
odstránili všetky pachy. Na prednej strane odsávača sa nachádzajú tieto spí-
nače:
A - Vypínač
B - Zapnutie a voľba výkonového stupňa 1-2-3
C - Ukazovateľ výkonového stupňa 1
D - Ukazovateľ výkonového stupňa 2
E - Ukazovateľ výkonového stupňa 3
F - Ukazovateľ intenzívneho stupňa
G - Spínač intenzívnej prevádzky
Po 5 minútach intenzívnej prevádzky sa spotrebič prepne na pôvodne
nastavený výkonový stupeň, resp. ak nie je nastavený žiadny výkonový
stupeň, tak sa vypne. Ak chcete intenzívnu prevádzku vypnúť predčasne
ešte pred uplynutím 5 minút, stlačte tlačidlo A alebo B.
H - Zapnutie / vypnutie osvetlenia
Ak odsávač pár alebo ovládacie prvky nefungujú: prerušte prívod elektrickej
energie do odsávača aspoň na 5 sekúnd a potom spotrebič znovu zapnite.
7
Ošetrovanie a údržba
Pred akoukoľvek údržbou odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Kovový filter
- Kovový filter slúži na zachytávanie tukových častíc, ktoré vznikajú pri va-
rení. Používa sa v režime odsávania aj v cirkulačnom režime. Kovový filter
treba každé 4 týždne vybrať a umyť v umývačke alebo ručne.
Otvorenie kovového filtra
- Príchytky filtrov potlačte najprv smerom dozadu a potom filtre vytiahnite.
Obrázok 3.
Manuálne čistenie
Kazetu kovového tukového filtra nechajte
odmočiť v horúcej vode s prídavkom
prostriedku na rozpúšťanie tukov približne
jednu hodinu a potom ju opláchnite pod
horúcou vodou. V prípade potreby postup
zopakujte. Vysušenú kazetu vložte do
spotrebiča.
obr. 3
Umývačka riadu
Kazetu kovového tukového filtra vložte do umývačky riadu. Zvoľte najsil-
nejší umývací program a najvyššiu teplotu, minimálne 65°C. V prípade
potreby postup zopakujte. Vysušenú kazetu vložte do spotrebiča.
Pri čistení v umývačke riadu sa môže farba filtra mierne zmeniť, čo
však nemá vplyv na jeho funkčnosť.
- Vnútro spotrebiča umyte teplým roztokom šetrného čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy alebo abrazívny prášok.
8
Technické údaje
Rozmery (odsávanie):
Výška x Šírka x Hĺbka (v cm) 800-1225 x 898 x 520
Rozmery (cirkulácia):
Výška x Šírka x Hĺbka (v cm) 820-1350 x 898 x 520
Celkový príkon: 215 W
Motor ventilátora: 1 x 130 W
Osvetlenie: 4 x 20 W
Dĺžka prívodného kábla: 150 cm
Výkon ventilátora (v stupňoch), stupne podľa IEC 61591
Odsávanie – stupeň:
1 200 m
3
/h
2 270 m
3
/h
3 350 m
3
/h
i 520 m
3
/h
Cirkulácia – stupeň
1 170 m
3
/h
2 230 m
3
/h
3 300 m
3
/h
i 440 m
3
/h
Odsávací systém 150 mm Ø
13
Servis
V prípade akýchkoľvek pochybností alebo poruchy sa obráťte na autorizované
servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Na rozhovor so servisným technikom sa dôkladne pripravte.
Uľahčíte tým diagnostikovanie poruchy a rozhodovanie, či je návšteva servis-
ného technika nutná.
Ak je to možné ujasnite si:
Ako sa porucha prejavuje?
Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Odporúčame vám poznačiť si nasledujúce identifikaččísla vášho spotrebi-
ča, aby ste ich mali vždy po ruke:
Model .....................
E-Nr. .....................
F-Nr. .....................
Tieto údaje sú uvedené na typovom štítku spotrebiča. Typový štítok nájdete
vo vnútri spotrebiča a je prístupný po odmontovaní tukových filtrov.
Kedy vám vznikajú náklady aj počas záručnej doby?
- keď ste mohli závadu odstrániť aj samostatne podľa pokynov v tomto ná-
vode na používanie;
- keď vás musí servisný technik navštíviť viackrát (napr. musí priniesť pot-
rebné náhradné diely), pretože ste mu vopred neposkytli všetky potrebné
informácie. Zbytočným nákladom sa vyhnete, ak sa na telefonát so ser-
visným strediskom dôkladne pripravíte.
Zmeny konštrukcie a farby spotrebiča v rámci technického vývoja sú vyhrade-
né.
Záručné podmienky
Spoločnosť Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na vý-
robky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záruč-
nom liste.
Servis AEG 24
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebič servis "AEG 24". Auto-
rizovaný servis podľa zoznamu v záručnom liste počas pracovných dní vyko-
ná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy.
Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
12
Filter s aktívnym uhlím
Filter s aktívnym uhlím sa používa len v cirkulačnom režime.
Používajte výhradne originálny filter s aktívnym uhlím AEG. (Pozri osobit-
né príslušenstvo).
Čistenie a výmena filtra s aktívnym uhlím
Na rozdiel od iných filtrov s aktívnym uhlím môžete filter LONG LIFE čistiť
a viacnásobne použiť. Pri normálnej prevádzke odsávača pár by ste mali
filter čistiť každý druhý mesiac. Filter sa najlepšie vyčistí v umývačke ria-
du. Použite normálny čistiaci prostriedok a zvoľte najvyššiu teplotu (65°C).
Filter treba umývať samostatne, aby sa na ňom neusadili zvyšky potravín,
čo by mohlo neskôr spôsobiť nepríjemný zápach. Filter treba nechať vy-
sušiť v rúre na pečenie, aby sa uhlík aktivoval. Zvoľte funkciu dolný a hor-
ný ohrev s teplotou maximálne 100°C. Filter nechajte sušiť 10 minút.
Filter treba vymeniť približne po troch rokoch, pretože jeho schopnosť
pohlcovať výpary sa znižuje.
Montáž
Filter s aktívnym uhlím nasaďte na jednej strane, miernym pootočením ho
zasuňte do vyhradeného priestoru a zafixujte prostredníctvom červeného
tlačidla A. Obrázok 4.
Pri demontáži postupujte v opačnom poradí.
Pri objednávaní náhradných filtrov uveďte model a číslo E. Tieto údaje
nájdete na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Filter s aktívnym uhlím si môžete objednať v servisnom stredisku.
obr. 4
9
Demontáž hornej sklenej platne
Nad ovládacím poľom sa nachádza sklená platňa, ktorú môžete za úče-
lom čistenia uvoľniť z príchytiek a odňať.
Najprv vyberte tukové filtre.
Príchytku L potiahnite smerom nadol. Obrázok 5.
Sklenú platňu odnímte.
obr. 5
Pozor
Nerešpektovanie pokynov pre čistenie spotrebiča a výmenu, resp. čistenie
filtra môže viesť k vzniku požiaru. Preto vám odporúčame tieto pokyny
dodržiavať.
Výrobca nezodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nedostatočnou
údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených bezpečnostných predpi-
sov.
Výmena žiarovky
Odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Pomocou skrutkovača odnímte kryt žiarovky. Obrázok 6.
Vypálenú žiarovku vymeňte za novú s rovnakými parametrami.
Kryt osvetlenia znovu namontujte.
Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko s tým, že žiarovka nesvieti,
ubezpečte sa, že je dobre nasadená.
obr. 6
10
Čistenie
Pozor: Pred čistením odsávač pár odpojte od elektrickej siete.
Do ochrannej mriežky motora nezasahujte ostrými predmetmi.
Vonkajšie časti umyte roztokom šetrného čistiaceho prostriedku. Nepou-
žívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy alebo abrazívny prášok.
Ovládací panel a mriežku tukového filtra očistite vlhkou handričkou a šetr-
ným čistiacim prostriedkom.
Bezpodmienečne dodržujte intervaly pre výmenu a čistenie filtrov.
Nerešpektovanie tohoto pokynu môže mať za následok vznietenie tuko-
vých usadenín.
Osobitné príslušenstvo
Šachta MKZ125 č. E 610 899 004
Šachta MKZ150 942 118 609
Výfuková trubica ABS 150, 150 mm Ø 942 118 613
Výfuková trubica ABS 125, 125 mm Ø 942 118 612
Filter s aktívnym uhlím KF 8 942 118 648
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Aeg-Electrolux 9600D-A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka