Panasonic SCPT160 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Model No. SC-PT160
E
RQTX0121-R
L1107NC0
CzPo
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracjach.
Kod regionalny
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z
kodem „2“ lub oznaczeniem „ALL“.
Przykład
:
2 ALL
3
5
2
Połączenie USB dla odtwarzaczy MP3 strona 32
RQTX0121-R_1PO_5.indd 1RQTX0121-R_1PO_5.indd 1 11/23/07 4:22:50 PM11/23/07 4:22:50 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
2
RQT8043
RQTX0121
Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i
zapewnić jego bezpieczne użytkowanie.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji
przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli
są na nim dostępne identyczne elementy sterujące.
Zestaw
SC-PT160
Urządzenie główne
SA-PT160
Głośniki przednie
SB-HF150
Głośnik centralny
SB-HC150
Głośniki dookólne
SB-HS151
Głośnik niskotonowy
SB-HW150 (Czarny) lub SB-W340 (Srebro)
(Wewnątrz
urządzenia)
(Widok z boku)
RQTX0121-R_1PO_4.indd 2RQTX0121-R_1PO_4.indd 2 11/20/07 6:11:49 PM11/20/07 6:11:49 PM
POLSKI
3
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
– Jeżeli widzisz następujące oznaczenie –
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,
że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe pospowanie w razie koniecznci pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niekrych krajach produkt można
oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Szczełowe informacje o najbliższym punkcie zbrki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie koniecznci pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić na
równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w
których panuje wysoka temperatura,
duża wilgotność lub występują nadmierne
drgania. Takie warunki mogą uszkodzić
obudowę i inne części, skracając w ten
sposób czas pracy urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać
żadnych ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o
wysokim napięciu. Można w ten sposób
doprowadzić do przeciążenia urządzenia i
spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem
stałym. Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania na statku lub w innym miejscu,
gdzie stosowane jest zasilanie prądem
stałym, należy sprawdzić dokładnie
parametry źródła zasilania.
Ochrona przewodu zasilającego
Należy sprawdzić, czy przewód
zasilający jest dobrze podłączony i czy
nie jest uszkodzony. Złe podłączenie
lub uszkodzenie przewodu może być
przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za
przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić
mocno za wtyczkę. Ciągnięcie za przewód
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi
rękoma. Grozi to porażeniem prądem
elektrycznym.
Środki bezpieczeństwa
Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia
nie dostały się substancje płynne. Mogą
one być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym lub nieprawidłowej pracy
urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie,
należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania i skontaktować się ze
sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię
urządzenia lub do jego wnętrza środków
owadobójczych. Zawierają one bowiem
palne gazy, które mogą zapalić się,
jeżeli środek dostanie się do wnętrza
urządzenia.
Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować
się naprawy urządzenia na własną
rękę. Jeżeli dźwięk jest przerywany,
wskaźniki przestały świecić, pojawi się
dym lub wystąpi problem, który nie
został omówiony w niniejszej instrukcji,
należy odłączyć przewód zasilający i
skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym punktem serwisowym.
W przypadku napraw, demontażu lub
przeróbek wykonywanych przez osoby
niewykwalifikowane może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia urządzenia.
Czas eksploatacji urządzenia można
wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli
nie będzie używane przez dłuższy okres.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 3RQTX0121-R_1PO_4.indd 3 11/20/07 6:11:52 PM11/20/07 6:11:52 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
4
RQT8043
RQTX0121
Lista kodów języków
Abchaski: 6566 Chorwacki: 7282 Polski: 8076
Afarski: 6565 Indonezyjski: 7378 Portugalski: 8084
Afrikaans: 6570 Interlingua: 7365 Rosyjski: 8285
Ajmara: 6589 Irlandzki: 7165 Retoromański: 8277
Albański: 8381 Islandzki: 7383 Rumuński: 8279
Amherski: 6577 Japoński: 7465 Samoański: 8377
Angielski: 6978 Jawajski: 7487 Sanskryt: 8365
Arabski: 6582 Jidysz: 7473 Serbski: 8382
Asamski: 6583 Joruba: 8979 Serbsko-chorwacki: 8372
Azerbejdżański: 6590 Kambodżański: 7577 Sindhi: 8368
Bachtiarski: 6890 Kannarski: 7578 Słowacki: 8375
Baskijski: 6985 Kaszmirski: 7583 Słoweński: 8376
Baszkirski: 6665 Kataloński: 6765 Somalijski: 8379
Bengalski: 6678 Kazachski: 7575 Sundajski: 8385
Białoruski: 6669 Keczua: 8185 Suahili: 8387
Bihari: 6672 Kirgiski: 7589 Syjamski: 8472
Birmański: 7789 Koreański: 7579 Syngaleski: 8373
Bretoński: 6682 Korsykański: 6779 Szona: 8378
Bułgarski: 6671 Kurdyjski: 7585 Szwedzki: 8386
Czeski: 6783 Laotański: 7679 Tadżycki: 8471
Czitonga: 8479 Lingala: 7678 Tagalski: 8476
Duński: 6865 Litewski: 7684 Tamilski: 8465
Dutch: 7876 Łacski: 7665 Tatarski: 8484
Esperanto: 6979 Łotewski: 7686 Telugu: 8469
Estoński: 6984 Macedoński: 7775 Tigrinia: 8473
Farelski: 7079 Malajalam: 7776 Turecki: 8482
Fidżi: 7074 Malezyjski: 7783 Turkmeński: 8475
Fiński: 7073 Malgaski: 7771 Tybetański: 6679
Francuski: 7082 Maltański: 7784 Twi: 8487
Fryzyjski: 7089 Maoryski: 7773 Ukraiński: 8575
Gaelicki (szkocki): 7168 Marathi: 7782 Urdu: 8582
Galijski: 7176 Mołdawski: 7779 Uzbecki: 8590
Grecki: 6976 Mongolski: 7778 Walijski: 6789
Grenlandzki: 7576 Nauru: 7865 Węgierski: 7285
Gruziński: 7565 Nepalski: 7869 Wietnamski: 8673
Guarani: 7178 Niemiecki: 6869 Włoski: 7384
Guarati: 7185 Norweski: 7879 Wolof: 8779
Hausa: 7265 Orija: 7982 Wolapik: 8679
Hebrajski: 7387 Ormiański: 7289 Xhosa: 8872
Hinduski: 7273 Paszto: 8083 Zulu: 9085
Hiszpański: 6983 Pendżabski: 8065
Chiński: 9072 Perski: 7065
RQTX0121-R_1PO_4.indd 4RQTX0121-R_1PO_4.indd 4 11/20/07 6:11:55 PM11/20/07 6:11:55 PM
POLSKI
5
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
OBSŁUGA PŁYT
INNE CZYNNOŚCI
WYJAŚNIENA
Spis treści
Środki bezpieczeństwa .......................................................................................... 3
Lista kodów języków .............................................................................................. 4
Wyposażenie ........................................................................................................... 6
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ......................................................... 6
Umieszczanie głośników ....................................................................................... 7
Prosta instalacja ..................................................................................................... 8
Połączenia ............................................................................................................................................... 8
Inne opcje ustawienia głośników .......................................................................................................... 10
Podłączenie dodatkowej anteny ........................................................................................................... 10
Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) ........................11
Informacje o płycie ............................................................................................... 12
Płyty, które można odtwarzać ............................................................................................................... 12
Opis elementów sterowania ................................................................................ 14
Urządzenie główne ............................................................................................................................... 14
Pilot ....................................................................................................................................................... 15
Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania ..................................................... 16
Korzystanie z urządzenia głównego / Korzystanie z pilota ................................................................... 16
Zaawansowane funkcje odtwarzania ................................................................. 18
Wyświetlanie stopnia zaawansowania operacji odtwarzania ............................................................... 18
Zaprogramowane i losowe ................................................................................................................... 18
Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji .................................. 19
Odtwarzanie płyt z danymi ................................................................................................................... 19
Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) ............................................................................. 19
Korzystanie z menu ekranowych ........................................................................ 20
Funkcje Menu ....................................................................................................................................... 20
Zmiana ustawień odtwarzacza ........................................................................... 23
Menu MAIN (główne) ............................................................................................................................ 23
Zmiana czasu opóźnienia głośników .................................................................................................... 25
Informacje o materiałach w formacie DivX VOD ...................................................................................26
Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX ...................................................... 26
Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi ................................................................................... 27
Używanie odbiornika radiowego ........................................................................ 28
Strojenie ręczne .................................................................................................................................... 28
Programowanie automatyczne ............................................................................................................. 28
Wybór zaprogramowanych kanałów .................................................................................................... 28
Używanie efektów dźwiękowych ........................................................................ 29
Wzmacnianie dźwięku głośnika centralnego: Center Focus ................................................................ 29
Regulacja ilości basów: Poziom głośnika niskotonowego ................................................................... 29
Zmiana jakości dźwięku: Tryb korektora (Equalizer Mode - EQ) .......................................................... 29
Wzmacnianie dźwięku stereo: Dolby Pro Logic II ................................................................................ 29
Wzmacnianie dźwięku stereo: Super Surround .................................................................................... 29
Regulacja głośności poszczególnych głośników: Regulacja poziomu głośników ................................ 30
Obsługiwanie innego wyposażenia .................................................................... 31
Opcjonalne połączenie audio do magnetowidu ................................................................................... 31
Opcjonalne połączenie do tunera telewizji kablowej ............................................................................ 31
Opcjonalne połączenie i działanie urządzeń USB................................................................................. 32
Obsługa odbiornika telewizyjnego ........................................................................................................ 33
Zmiana urządzenia głównego oraz pilota ............................................................................................. 33
Rozwiązywanie problemów .................................................................................34
Słownik .................................................................................................................. 37
Dane techniczne ................................................................................................... 38
Konserwacja ......................................................................................................... 39
RQTX0121-R_1PO_4.indd 5RQTX0121-R_1PO_4.indd 5 11/20/07 6:11:55 PM11/20/07 6:11:55 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
6
RQT8043
RQTX0121
Wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia.
1 Pilot
(N2QAYB000091)
2 Baterie do pilota
1 Arkusz nalepek na
kable głośnikowe

&2/.4
2CH
35"
7//&%2
3522/5.$
2CH

&2/.4
,CH
#%.4%2
3522/5.$
,CH
&2/.4
,CH
#%.4%2
3522/5.$
,CH
&2/.4
2CH
35"
7//&%2
3522/5.$
2CH
1 Antena wewnętrzna FM
1 Przed zasilający
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
R6/LR6, AA
1 Włóż baterie w taki
sposób, aby bieguny
(+ i -) odpowiadały
oznaczeniom w
pilocie.
Nie należy:
stosować jednocześnie starych i nowych baterii.
stosować jednocześnie różnego rodzaju baterii.
rozbierać lub zwierać biegunów baterii.
podejmować prób powtórnego ładowania baterii
alkalicznych lub manganowych.
używać baterii bez obudowy.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitu, którego skutkiem może
być poważne uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on
ywany przez dłszy okres. Przechowywać w
chłodnym, ciemnym miejscu.
7 Korzystanie z pilota
Skierować w stronę czujnika sygnału zdalnego
sterowania
(\ strona 14). Maksymalny zasięg wynosi 7 m, gdy na
drodze sygnału nie ma żadnych przeszkód.
UWAGA
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku,
gdy baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie
należy wymieniać na takie same lub na baterie
równorzędnego typu, zalecane przez producenta.
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z
instrukcjami producenta.
Nie należyywać typu baterii nadacych się do
ponownego ładowania.
Nie zblać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
Nie zostawiać baterii przez dłszy okres czasu,
w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami,
narażonego na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 6RQTX0121-R_1PO_4.indd 6 11/20/07 6:11:56 PM11/20/07 6:11:56 PM
POLSKI
7
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Umieszczanie głośników
Używaj wyłącznie głośników znajdujących się w
zestawie.
ywanie innych głników może uszkodzić urządzenie
i mieć niekorzystny wpływ na jakość dźwku.
Aby zapobiec przewróceniu się głników, ustaw je
na równej powierzchni. Jeżeli nie możesz ustawić ich
na równej powierzchni, podejmij odpowiednie środki
bezpieczeństwa, aby zapobiec przewróceniu.
Urządzenie główne
Aby zapewnić prawidłową wentylację, ustaw głośniki w
odległci przynajmniej 10 mm od zestawu.
W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji i
swobodnego przepływu powietrza wokół odtwarzacza
multimedialnego należy zachować przynajmniej 5 cm
wolnej przestrzeni z każdej strony.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Głośnik centralny
Drgania powodowane przez głnik centralny mo
powodować zakłócenia obrazu, jeżeli jest on ustawiony
bezpośrednio na odbiorniku telewizyjnym. Ustaw głośnik
centralny na stojaku lub półce.
Nie ustawiaj głników bezpośrednio na odbiorniku
telewizyjnym, ponieważ mogą spć.
Głośnik niskotonowy
Ustaw po lewej lub prawej stronie odbiornika
telewizyjnego, na podłodze lub solidnej półce, aby
nie wzbudzał drgań. Zachowaj odległć 30 cm od
telewizora.
Uwaga
Nie dotykaj siatki
ochronnej głośników.
Przykład: Głośnik przedni
Sposób ustawienia głośników może mieć wpływ na tony niskie i pole dźwiękowe. Zwróć uwagę na poniższe punkty:
Ustaw głośniki na płaskich, stabilnych podstawach.
Ustawienie głników zbyt blisko podłogi, ścian i narożników pomieszczenia może dawać w efekcie zbyt mocne basy.
Zasłoń ściany i okna grubymi zasłonami.
Przykład ustawienia
Ustaw głośniki przednie, głośnik centralny i głośniki
dookólne mniej więcej w tej samej odległości od
miejsca siedzenia. Kąty na rysunku podano w
przybliżeniu.
1
PRZEDNI
(L, P)
2
DOOKÓLNY
(L, P)
3
CENTRALNY
4
GłOŚNIK
NISKOTONOWY
Urządzenie
główne
Inne opcje ustawienia głośników (\ strona 10).
Uwaga
Długotrwałe odtwarzanie dźwięków o wysokim poziomie
ośnci może prowadzić do uszkodzenia głników i
skrócenia okresu ich eksploatacji.
Aby uniknąć uszkodzenia, zmniejsz w następujących
przypadkach poziom głośnci:
– Podczas odtwarzania zniekształconych dźwięków.
– W przypadku pogłosu wywołanego przez magnetofon,
zaócenia w audycjach nadawanych w paśmie FM lub
ciągłe sygnały z oscylatora, płyty kontrolnej lub przyrządu
elektronicznego.
– Podczas regulacji jakości dźwięku.
– Podczas włączania lub wyłączania urządzenia.
W przypadku wystąpienia nieregularnych barw w
odbiorniku telewizyjnym
Głośniki przednie i centralny zaprojektowano tak, aby
można było ich używać w pobliżu telewizora, ale w
przypadku niektórych odbiorników i ustawień mogą one
mieć wpływ na obraz.
W takim przypadku wyłącz odbiornik telewizyjny na
około 30 minut.
Funkcja demagnetyzacji odbiornika telewizyjnego powinna
rozwiązać problem. Jeżeli problem występuje nadal,
odsuń głośniki dalej od telewizora.
Ostrzeżenie
Głośników należy używać wyłącznie z zaleconym
systemem. W przeciwnym wypadku można
zepsuć wzmacniacz i głośniki oraz spowodować
pożar. W przypadku zepsucia lub nagłej zmiany w
jakości odtwarzania należy zwrócić się po radę do
wykwalifikowanego specjalisty.
Nie podejmuj prób mocowania głośników do ścian
przy użyciu metod innych niż opisana w niniejszej
instrukcji obsługi.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 7RQTX0121-R_1PO_4.indd 7 11/20/07 6:11:58 PM11/20/07 6:11:58 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
8
RQT8043
RQTX0121
Prosta instalacja
PołączeniaPołączenia
Podłącz główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są zrealizowane.
Upewnij się, że wyposażenie dodatkowe znajduje się na swoim miejscu przed podłączeniem.
Oszczędzanie energii
Urządzenie główne zużywa niewielką ilć energii, nawet jli jest w trybie czuwania (ok. 1 W). Gdy urdzenie nie będzie
wykorzystywane przez dłuższy okres, naly w celu zaoszczędzenia energii wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda. Po ponownym podłączeniu trzeba będzie na nowo ustawić niekre pozycje pamci.
Do gniazda zasilania
Podłącz do zestawu głośników.
W celu ułatwienia procedury poączania przymocuj naklejki do kabli głnikowych.
Uważaj, aby nie krzyżować
(zwierać) lub odwracać polaryzacji
przewodów głośnikowych, gdyż
można w ten sposób uszkodzić
głośniki.
Podłącz do gniazdka zasilającego.
Uwaga
Przewód zasilacy dostarczony w zestawie można stosować wącznie z tym urdzeniem. Nie wolno
używać go do podłączania innego sprzętu.
6 GŁOŚNIK
NISKOTONOWY
2 PRZEDNI (P)
1 PRZEDNI (L)
4 DOOKÓLNY (P)
3 DOOKÓLNY (L)
5 CENTRALNY
Naklejka na kabel
głośnika
+ : Biały
– : Niebieski
Naciśnij!
Nie wkładaj
przewodów razem
z izolacją.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 8RQTX0121-R_1PO_4.indd 8 11/20/07 6:11:59 PM11/20/07 6:11:59 PM
POLSKI
9
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Podłącz do anteny.
7 Antena wewnętrzna FM
Przymocuj antenę tmą w miejscu najlepszego odbioru
sygnału.
Podłącz do gniazda SCART telewizora.
Nie wolno podłączać zestawu przez magnetowid.
Ze względu na ochronę przed kopiowaniem obraz może być wyświetlany w spob nieprawidłowy.
Przed poączeniem wącz odbiornik telewizyjny i zapoznaj się z jego instrukcją obsługi.
7 Odbiornik telewizyjny z gniazdem SCART
Odbiornik telewizyjny
(nie ma w zestawie)
Kabel SCART
(nie ma w zestawie)
Korzystanie z wejścia SCART (AV)
Aby poprawić jakość obrazu, można zmienić rodzaj wysyłanego do gniazda SCART (AV) sygnału wideo z
VIDEO” na „S-VIDEO” lub „RGB”, aby dopasować go do posiadanego odbiornika telewizyjnego. W tym celu
należy wybrać opcję „S-VIDEO” lub „RGB” z menuVIDEO OUT – SCART” na karcie „VIDEO” (\ strona 24).
Pokazany sposób połączenia umożliwia odtwarzanie więku odbiornika telewizyjnego za prednictwem
zestawu kina domowego. Informacje w części zatytułowanej „Obsługiwanie innego wyposażenia” (\ strona 31).
Taśma samoprzylepna
RQTX0121-R_1PO_4.indd 9RQTX0121-R_1PO_4.indd 9 11/20/07 6:12:02 PM11/20/07 6:12:02 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
10
RQT8043
RQTX0121
Prosta instalacja (ciąg dalszy)
Inne opcje ustawienia głośnikówInne opcje ustawienia głośników
7 Mocowanie do ściany
Głośniki przednie, dookólne oraz centralne można przymocować do ścian.
Wytrzymałość ściany lub słupa, na którym mają być zawieszone głośniki, powinna być wystarczaca przy
obciążeniu 10 kg na jeden wkręt. W przypadku mocowania głośników do ściany zasięgnij porady wykwalifikowanego
pracownika firmy budowlanej. Nieprawidłowe zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głników.
1 Wkręć kołek (nie ma w zestawie) w ścianę.
2 Zawieś głośnik w sposób pewny na wkręcie, wsuwając go w otwór.
Ø4,0 mm
Ø7,5 do 9,5 mm
4,0 do 6,0 mm
Ściana lub słup
Głośniki przednie i dookólne Głośnik centralny
Podłączenie dodatkowej antenyPodłączenie dodatkowej anteny
Jeżeli odbiór radiowy jest zły, użyj anten zewtrznych.
Uwaga
Oącz antenę, kiedy urdzenie nie jest używane.
Nie używaj anteny zewnętrznej podczas burzy z wyładowaniami.
Antena zewnętrzna FM
(Z wykorzystaniem anteny telewizyjnej)
Tylny panel
odtwarzacza
multimedialnego
Antena
zewnętrzna FM
(nie ma w zestawie)
75 kabel
koncentryczny
(nie ma w zestawie)
Odłącz antenę wewnętrzną FM.
Antenę zewnętrzną powinien zamontować wykwalifikowany technik.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 10RQTX0121-R_1PO_4.indd 10 11/20/07 6:12:03 PM11/20/07 6:12:03 PM
POLSKI
11
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Ekran QUICK SETUP pozwala wprowadzić niezbędne ustawienia.
Aby wyświetlić obraz za pomocą tego urządzenia, należy włączyć telewizor i zmienić tryb wejścia telewizora na
odpowiadający temu urządzeniu (przykład: VIDEO 1, AV 1 itp).
Informacje na temat zmiany trybu wejścia telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Za pomocą tego pilota zdalnego sterowania można wykonać niekre podstawowe czynności związane z obsługą
telewizora (\ strona 33).
W celu późniejszej zmiany tych ustawień
Należy wybrać „QUICK SETUP” na karcie „OTHERS” (\ strona 25).
Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA)
7 Opcje ustawień
Język menu
Wyr języka dla informacji
ekranowych.
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH
РУCCКИЙ • MAGYAR ČESKY • POLSKI
Typ telewizora
Wybierz opcję zgodną z typem
odbiornika telewizyjnego.
STANDARD CRT LCD
PROJECTION PLASMA
Współczynnik proporcji telewizora
Wybierz ustawienie odpowiadające
używanemu odbiornikowi
telewizyjnemu i swoim preferencjom.
4:3 PAN&SCAN 4:3 LETTERBOX 4:3 ZOOM
16:9 NORMAL 16:9 SHRINK 16:9 ZOOM
Pozycje podkreślone w powyższej tabeli zostały ustawione fabrycznie.
2
Wybierz
„DVD/CD”.
3
Wyświetl ekran SZYBKIEJ
KONFIGURACJI (QUICK
SETUP).
(Naciśnij i przytrzymaj)
4
Postępuj zgodnie z
komunikatami i wprowadź
ustawienia.
5
Zakończ funkcję
SZYBKIEJ
KONFIGURACJI (QUICK
SETUP).
6
Naciśnij, aby wyjść z tego
trybu.
1
Włącz
przełącznik
zasilający
odtwarzacz
multimedialny.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 11RQTX0121-R_1PO_4.indd 11 11/20/07 6:12:05 PM11/20/07 6:12:05 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
12
RQT8043
RQTX0121
Informacje o płycie
Płyty, które można odtwarzaćPłyty, które można odtwarzać
7 Płyty komercyjne
Płyta Logo
Oznaczone
w niniejszej
instrukcji
znakiem
Uwagi
DVD-Video
yty zawierające filmy i muzykę zapisane w wysokiej jakości.
Video CD
yty z muzyką i filmami wideo.
Zawierają SVCD (Zgodne z IEC62107).
CD
yty z muzy.
7 Płyty nagrane (: Mliwe do odtworzenia, *: Niemożliwe do odtworzenia)
Płyta Logo
Nagrane za pomo
nagrywarki płyt DVD
video itp.
Nagrane na komputerze osobistym itp.
Zakończenie
*6
* 2
* 4
* 9
DVD-RAM
*
‡‡
* 8
Nie
wymagane
DVD-R/RW
‡‡
*
‡‡‡‡
Wymagane
DVD-R DL
* 3
*****
Wymagane
+R/+RW
*
(
)
* 5
*****
Wymagane
+R DL
*
(
)
* 5
*****
Wymagane
CD-R/RW
*1
——
‡‡‡‡‡
Wymagane
*7
W niektórych przypadkach nie można odtworzyć wyżej wymienionych typów płyt. Zaly to od rodzaju płyty,
warunków nagrania, metody nagrania oraz sposobu, w jaki pliki zosty utworzone (\ strona 27, Wskazówki dotycce
tworzenia płyt z danymi).
*1
Niniejsze urdzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD.
*2
yty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystacych z formatu nagrywania wideo w wersji 1.1
(uniwersalny standard nagrywania obrazów wideo).
*3
yty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystacych z formatu nagrywania wideo w wersji 1.2
(uniwersalny standard nagrywania obrazów wideo).
*4
Płyty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystających z formatu DVD-Video.
*5
Nagrane za pomocą formatu innego od DVD-Video, przez co niekre funkcje nie mogą być użyte.
*6
Proces pozwalacy na odtwarzanie na kompatybilnym sprcie. Aby odtworzyć w urządzeniu płytę, kra w odpowiedniej kolumnie
została zaznaczona jako „Wymagane”, jej nagranie należy najpierw zakończyć przy użyciu urdzenia służącego do jej nagrania.
*7
Dziać będzie także funkcja zamkncia sesji.
*8
Dane MPEG4 zapisane za pomocą multi kamery Panasonic SD lub nagrywarki wideo DVD [zgodnych ze specyfikacją systemu wideo
SD VIDEO (standard ASF) / MPEG4 (Simple Profile)/systemu dźwkowego G.726].
*9
Dodane funkcje Ultra DivX nie są obsługiwane.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 12RQTX0121-R_1PO_4.indd 12 11/20/07 6:12:07 PM11/20/07 6:12:07 PM
POLSKI
13
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Uwagi odnośnie stosowania płyt DualDisc
Cyfrowa zawartość jednostronnych płyt audio DualDisc
nie spełnia technicznych specyfikacji w formacie
Cyfrowych Płyt Audio (CD-DA), więc ich odtwarzanie
może być niemożliwe.
7 Nie należy odtwarzać następujących rodzajów
płyt
DVD-RW w wersji 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM nieusuwalny ze
swojej kasety, 2.6-GB i 5.2-GB DVD-RAM, i „Chaoji VCD”
dostępny na rynku, włączając CVD, DVCD oraz SVCD
niedostosowane do normy IEC62107.
7 Systemy wideo
Urządzenie może odtwarzać nagrania w systemie PAL
i NTSC, lecz odbiornik telewizyjny musi być zgodny z
systemem zapisu obrazu na płycie.
Płyty nagrane w systemie PAL nie będą prawidłowo
wyświetlane w odbiorniku telewizyjnym z systemem
NTSC.
Urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC na
sygnały PAL 60 w celu wyświetlenia nagranego obrazu
na ekranie odbiornika PAL telewizyjnego (\ strona 24,
opcja „NTSC DISC OUT” na karcie „VIDEO”).
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnej litery D są znaki
towarowe Dolby Laboratories.
Nazwy „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są
zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy DTS, Inc.
Patent U.S. Nr 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698;
6 516 132; i 5 583 936.
Produkt ten, zawiera w sobie ochronę praw własności
technologii, która jest chroniona patentem U.S, i innymi
intelektualnymi prawami autorskimi. Stosowanie tej
technologii, chronionej prawami własności, musi być
autoryzowane przez Macrovision, i powinno służyć
tylko do domowego użytku i innych ograniczonych
zastosowań, pod warunkiem udzielenia przez
Macrovision osobnej autoryzacji. Modyfikacje i demontaż
tego produktu jest zabroniona.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi
prawami do własności intelektualnej należącymi do
Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i
rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym
wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych
podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest
zabronione.
WMA jest formatem kompresji stworzonym przez
Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość
dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w
przypadku formatu MP3.
Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual
(Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i
niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie
obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 („MPEG-4
Video”) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video,
który został zakodowany przez klienta prywatnie i
niekomercyjnie i/lub został otrzymany od dostawcy
wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie
materiału MPEG-4 Video. Nie udzielono licencji (w
tym dorozumianej) na żadne inne wykorzystywanie.
Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku
promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz
licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC.
Zobacz http://www.mpegla.com.
Produkt posiada oficjalny
certyfikat DivX
®
certified.
Odtwarza wszystkie
wersje materiałów wideo
w formacie DivX
®
(również
formacie DivX
®
6) przy
standardowym odtwarzaniu
plików multimedialnych
DivX
®
.
DivX, DivX Certified i
powiązane z nimi loga
stanowią znaki towarowe
firmy DivX, Inc. i są używane
w ramach licencji.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 13RQTX0121-R_1PO_4.indd 13 11/20/07 6:12:09 PM11/20/07 6:12:09 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
14
RQT8043
RQTX0121
Opis elementów sterowania
Urządzenie główneUrządzenie główne
Wskaźnik zasilania
sieciowego [AC IN]
Wskaźnik ten świeci się, jeżeli
urządzenie podłączone jest do
gniazdka sieciowego.
0 OPEN/CLOSE
Otwórz/Zamknij kieszeń napędu (16)
Wyświetlacz
7/-TUNE MODE/–FM MODE
Zatrzymaj odtwarzanie,
Wybór trybu strojenia (28),
Regulacja warunków odbioru sygnału FM (28)
3
/MEMORY
Odtwarzanie płyt (16),
Zapamiętywanie odbieranych stacji radiowych (28)
+, – VOLUME
Ustaw poziom
głośności w górę
lub w dół (16)
4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3
Pomijanie lub odtwarzanie w
zwolnionym tempie z wyszukiwaniem,
Wybór stacji radiowych (28)
Przełącznik „STANDBY/ON” [y/I] (16)
Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć
urządzenie (przełączyć je w stan
gotowości), lub włączyć je z powrotem. W
stanie gotowości urdzenie nadal pobiera
pewną niewielką moc.
SELECTOR (16, 28)
DVD/CD = USB = FM = AV =
AUX = Powrót do DVD/CD
Port USB
Podłącz urdzenie USB (32)
Czujnik sygnału
zdalnego sterowania
RQTX0121-R_1PO_4.indd 14RQTX0121-R_1PO_4.indd 14 11/20/07 6:12:10 PM11/20/07 6:12:10 PM
POLSKI
15
RQT8043
RQTX0121
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
(29) (29) (29)
(30) (18, 30)
(29)
PilotPilot
Dostosuj poziom głośności telewizora
(33)
Wybór źródła sygnału
DVD: DVD/CD (11)
FM (28)
EXT-IN: AV
(33), AUX (31), USB (32)
Wyświetlanie bieżącego stanu
odtwarzania płyty (18)
Dostosuj poziom głośności
odtwarzacza multimedialnego (30)
Podstawowe operacje odtwarzania (17)
Wyświetlanie menu płyty lub listy
odtwarzania (17)
Wybierz i zatwierdź opcje menu ekranu
telewizora (11),
Odtwarzanie poklatkowe (17)
Powrót do poprzedniego ekranu (17),
Wyświetlanie menu Setup (11)
Obsługa telewizora (33)
Włącz lub wyłącz główny
przełącznik zasilania odtwarzacza
multimedialnego (11)
Zmień tryb wejścia wideo telewizora
(33)
Wybierz numery tytułów na płycie itp.,
Wpisywanie numerów (17)
Wybierz ustawianie stacji radiowych
(28)
Wyświetlanie menu głównego płyty
(17)
lub listy programów (17)
Wyświetlanie menu ekranowego (20)
Przedstawia wyświetlacz na
urządzeniu (17),
Ustawianie wyłącznika czasowego
Funkcja to pozwala na automatyczne
wączenie odtwarzacza
multimedialnego, po ustawionym
uprzednio czasie.
SLEEP 30 SLEEP 60
OFF
SLEEP 120 SLEEP 90
Wyłączanie timera
Naciśnij i przytrzymaj [SLEEP], aby
wybrać opcję „OFF.
Sprawdzanie czasu pozostałego do
wyłączenia
Naciśnij i przytrzymaj ponownie
[SLEEP].
Całkowite wyciszanie dźwięku
Anulowanie
Ponownie naciśnij przycisk [MUTING]
lub dostosuj głośność.
Wyciszenie zostaje anulowane po
przełączeniu urządzenia w stan
gotowości.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 15RQTX0121-R_1PO_4.indd 15 11/20/07 6:12:11 PM11/20/07 6:12:11 PM
OBSŁUGA PŁYT
POLSKI
16
RQT8043
RQTX0121
8, PAUSE
7, STOP
3, PLAY
FL DISPLAY
5, , 2, 3,
ENTER
1, ¡,
SLOW/SEARCH
DVD
CANCEL
4, ¢ ,
4, 3, SKIP
Przyciski
numeryczne
y
MENU,
PLAY LIST
-RETURN
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania
Korzystanie z urządzenia głównegoKorzystanie z urządzenia głównego
Korzystanie z pilotaKorzystanie z pilota
1
Włącz zasilanie.
2
Wybierz „DVD/CD”.
4
Dostosuj głośność i rozpocznij odtwarzanie.
3
Włóż płytę do napędu.
yty dwustronne należy wadać w taki sposób,
aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była
skierowana ku górze.
W przypadku dysków DVD-RAM należy najpierw wyjąć
dysk z kasetki.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 16RQTX0121-R_1PO_4.indd 16 11/20/07 6:12:12 PM11/20/07 6:12:12 PM
POLSKI
17
RQT8043
RQTX0121
OBSŁUGA PŁYT
Wstrzymanie
Naciśnij [3, PLAY], aby ponowić
odtwarzanie.
Wyszukiwanie (podczas odtwarzania)
Prędkość odtwarzania wzrasta do 5
stopni.
Naciśnij [3, PLAY], aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
Zatrzymanie
Pozycja jest zapamiętana, kiedy na
wyświetlaczu widnieje napis „RESUME.
Naciśnij [3, PLAY], aby wznowić
odtwarzanie.
Naciśnij ponownie [7, STOP], aby skasować
daną pozycję.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie (podczas pauzy)
Prędkość odtwarzania wzrasta do 5
stopni.
Funkcja zwalniania jest obsługiwana
tylko podczas odtwarzania do przodu.
Za wyjątkiem .
Naciśnij [3, PLAY], aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
Wyświetlacz urządzenia głównego
Pole godziny Pole informacyjne
SLIDE Pole informacyjne
Pomijanie
Wpisywanie cyfr
(podczas zatrzymania)
Przykład: Aby wybrać 12,
ze sterowaniem odtwarzaniem
(PBC)
Naciśnij [7, STOP] po czym użyj
klawiatury numerycznej, aby anulować
funkcje PBC.
Uwaga
Ilć aktywnych przycisków klawiatury
numerycznej jest zależna od ilości
ścieżek naycie VCD.
Anuluj cyfry
Wybór pozycji w menu ekranowym
Potwierdź
Wybór
Wybór
Menu zawartości płyty
Wyświetla menu główne płyty.
Wyświetla programy (\ strona 19).
Wyświetla menuyty.
Wyświetla listę odtwarzania (\ strona 19).
ze sterowaniem odtwarzaniem (PBC)
Wyświetla menuyty.
Odtwarzanie (podczas pauzy)
Tylko do
przodu.
Powrót do poprzedniego ekranu
Uwaga
PODCZAS WYŚWIETLANIA MENU, PŁYTA ZACZYNA S
OBRACAĆ W NAPĘDZIE.
Po skończeniu naciśnij [7, STOP], aby oszczędzać silnik
urządzenia i ekran odbiornika telewizyjnego.
Całkowita liczba tytów może być wyświetlana niepoprawnie
na płytach +R/+RW.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 17RQTX0121-R_1PO_4.indd 17 11/20/07 6:12:13 PM11/20/07 6:12:13 PM
OBSŁUGA PŁYT
POLSKI
18
RQT8043
RQTX0121
Zaawansowane funkcje odtwarzania
Zaprogramowane i losowe
(podczas wstrzymania)
Przykład:
Zaprogramowane Losowe
Wyłączone (Zwye odtwarzanie)
Aby wyjść z programu lub trybu odtwarzania
losowego w czasie wstrzymania.
(kilka razy)
Niekre pozycje nie będą odtwarzane, nawet
jeśli ich odtwarzanie zostało zaprogramowane.
Funkcje programowania i odtwarzania losowego
działają tylko w ramach wybranych folderów
AUDIO”, „PICTURE” i „VIDEO”.
Odtwarzanie zaprogramowane (do 30 pozycji)
1 Aby wybrać pozycje.
Naciśnij przycisk [-RETURN], aby wybrać
pozycje z poprzednich folderów.
Powrz tę czynność, aby zaprogramować
pozostałe pozycje.
Przykład:
RT :STA PLAY CLE ALLAR
VD V PROGRAMD
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT T I TLE T I TL CEH .AP
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
RT :STA PLAY CLE ALLLAR
VD V PROGRAMD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT CHAPTER T I TL CEH .AP
CHA
ALL
P. 1
CHAP . 2
CHAP . 3
CHAP . 4
CHAP . 5
CHAP . 6
CHAP . 7
CHAP . 8
CHAP . 9
2
2
3
3
5
5
5
5
2
2
1
2
6
3
1
5
7
8
1
4
2
Wybór wszystkich pozycji
Naciśnij przycisk [5, ], aby wybr „ALL.
Potem naciśnij [ENTER] ponownie w celu
zatwierdzenia.
Usuwanie zaznaczonego programu
1.
Naciśnij [3, 5, ], aby wybrać numer programu.
2. Naciśnij [CANCEL].
Usuwanie całego programu
Wybierz „CLEAR ALL” (usuń wszystko) za pomocą [3] i
naciśnij [ENTER].
Cały program zostanie również skasowany, kiedy
urządzenie zostanie wączone, szuflada płyt otwarta
lub wybrane zostanie inne źródło.
Odtwarzanie w losowej kolejności
1 Aby wybrać tytuł.
Przykład:
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
Naciśnij przycisk [ENTER], aby anulować wybór.
2
Wyświetlanie stopnia zaawansowania
operacji odtwarzania
(podczas odtwarzania)
Przykład:
T1 C TIME 0:13:032
1
5 6
2 3 4
T1 C TIME 2:30:212
3
Skróty OSD (menu ekranowego) zostały opisane niżej:
1 Bieżący odtwarzany element
przykład: T = Tytuł ( ) lub Ścieżka ( )
C = Zawartość (
)
PG = Program lub
PL = Playlist (
)
2 Bieżący odtwarzany rozdział
przykład: C= Rozdział ( )
3 Czas, który upłył, lub pozostały czas odtwarzania
(Naciśnij przycisk [5, ], aby wyświetlić czas, który
upłynął, lub pozostały czas odtwarzania).
4 Stan w trybie odtwarzania
5 Stan odtwarzania
6 Bieżący moment odtwarzania
Uwaga
Nie mna zobaczyć pozostałego czasu odtwarzania.
RQTX0121-R_1PO_4.indd 18RQTX0121-R_1PO_4.indd 18 11/20/07 6:12:18 PM11/20/07 6:12:18 PM
POLSKI
19
RQT8043
RQTX0121
OBSŁUGA PŁYT
Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji
Odtwarzanie płyt z danymi
Zaznacz polecenie „DATA” na karcie „OTHERS”
(\ strona 25), aby odtwarzać pliki WMA, MP3, JPEG,
MPEG4 lub DivX.
Odtwarzanie pozycji w zadanej kolejności
(PLAYBACK MENU)
LAYBACK MENUP
AUD I O
/
PCTURE
VIDEO
I
Aby wybrać funkcje „AUDIO/PICTURE” lub „VIDEO”.
Odtwarzanie od zaznaczonej pozycji
1
ATA D I SCD
Baby
Bike & ar
Ca r t oo
Ca t & D g
~
OROT
C
n
o
Hams t r
Mi ckey Fr
Othe r A
e
&
nimal
Othe r C te
Panda
u
Pho ost
Pok em n
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
o
Pooh da
Au t umn
n
~
Fr
: JPEG
: Pliki
WMA/MP3
*
: Pliki wideo
MPEG4 i DivX
*
: Grupa
(Folder)
*
*
W tych instrukcjach pliki traktowane są jako zawartość, a
foldery jako grupy.
Maksymalna długość pliku lub folderu: ok. 12 znaków.
2 Aby wybrać grupę.
3 Uruchamianie odtwarzania od zaznaczonego
elementu.
Zakończenie pracy z tym ekranem
Naciśnij [MENU].
Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW
(DVD-VR)
Tytuły pojawiają się tylko wówczas, gdy są one
nagrane na płycie.
Tytułów programów, list odtwarzania i płyt nie można
modyfikować.
Odtwarzanie programów
1
(podczas wstrzymania)
GDATELENTH TI
02/
10:00:00
19 : 33
01234567890123
45678901234 . . .
ABCDE F GH I J KLMN
OPQRST UVWXY . . .
21
07/
20:00:06
16 : 47
20
02/
30:00:00
19 : 34
21
02/
40:00:00
19 : 34
21
TELP
G
2 Aby wybrać z programu.
3
Zakończenie pracy z tym ekranem
Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].
Odtwarzanie listy odtwarzania
Ta opcja ma zastosowanie tylko, gdy płyta zawiera lis
odtwarzania.
1
(podczas wstrzymania)
PL#0 1
PL#0 2
LDATELENTH TI
09/
10:00:06
08 : 50
60
09/
20:02:00
08 : 50
60
09/
30:00:21
08 : 54
60
09/
40:00:10
08 : 54
60
TELP
G
2 Aby wybrać z listy utworów.
3
Zakończenie pracy z tym ekranem
Naciśnij [PLAY LIST].
RQTX0121-R_1PO_4.indd 19RQTX0121-R_1PO_4.indd 19 11/20/07 6:12:22 PM11/20/07 6:12:22 PM
OBSŁUGA PŁYT
POLSKI
20
RQT8043
RQTX0121
Korzystanie z menu ekranowych
1
Pokaż ekran funkcji.
4
Naciśnij, aby wyjść z
tego trybu.
2
Wybierz pozycję.
Potwierdź
Wybór
Wybór
3
Wprowadź ustawienia.
Wybór
Potwierdź
Pokazane pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty a także formatu zapisu.
Funkcje Menu
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG (Program) SEARCH
PL (Playlist) SEARCH
Rozpoczynanie od wybranej pozycji
Przykład:
T
TITLE SEARCH
2 C 1 1: ENG /32.1ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
AUDIO
Przykład:
T2 C1
OFF
OFF
x1.0
1
1: ENG /3ch2.1
AUD IO
(z wieloma ścieżkami dźwiękowymi)
Wybór ściki dźwiękowej
Wybór opcji „L, „R”, „L+R” lub „L R
(płyta z nagraniem karaoke)
Wybrać opcji „ON” lub „OFF” dla partii wokalnych
Aby wybrać opcje „OFF”, „V2”, „V1” lub „V1+V2” dla różnych ścieżek wokalnych
Szczegółowe informacje można znalć w instrukcji obugi płyty.
Typ/parametry sygnału
LPCM/PPCM/
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Typ sygnału kHz (Cstotliwość próbkowania)/bit/ch (Liczba
kanałów)
Przykład: 3 /2 .1ch
.
1: Efekty niskiej częstotliwości (brak przy braku sygnu)
0: Bez więku przestrzennego
1: więk przestrzenny mono
2:
Dźwięk przestrzenny stereo (lewy/prawy)
1: Centralny
2: Przedni lewy + Przedni prawy
3: Przedni lewy + Przedni prawy + Centralny
Zmiana rodzaju dźwku na płycie wideo DivX może opóźnić rozpoccie odtwarzania.
DATE DISPLAY
: OFF ON
C
DAT E D I SP LAY
8 OFF
OFF
0
RQTX0121-R_1PO_4.indd 20RQTX0121-R_1PO_4.indd 20 11/20/07 6:12:24 PM11/20/07 6:12:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic SCPT160 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch