Emos D4ZR01 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
zdroj: m:\INDESIGN\_Skupinove navody Vanoce\manual_Quickstart_XMAS_GoSmart.indd 105 × 148 mm
iOSiPad Android
1 2
2
3
5
4
6
3
7
GB | Christmas LED Lights
Do not connect the chain to power supply if it is in packaging.
Light sources are not replaceable.
Do not connect another Christmas light.
When handling, disconnect from the power network.
In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain!
Do not interfere with the connection.
Use only with the power source supplied with the product.
Suited for both indoor and outdoor use.
Should the light source rupture or become damaged, do not use the light chain or leave it connected
to the power supply. Instead, dispose of it in a safe, environment-friendly way.
The product is designed for decorative lighting.
The product is not a toy; do not put it in the hands of children!
Not suitable for year-long outdoor use.
WARNING – THIS LIGHT CHAIN MUST NOT BE USED WITHOUT THE APPROPRIATE GASKETS!
WARNING – RISK OF INJURY BY ELECTRICAL CURRENT! DO NOT USE WITH MISSING OR DAMAGED
LIGHT SOURCES!
EMOS spol. s r.o. declares that the Christmas LED Lights are in compliance with the essential re-
quirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU.
The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
4
CZ | Vánoční LED osvětlení
Nepřipojujte řetěz k napájení, pokud je v obalu.
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
Nenapojujte další vánoční svítidlo.
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě.
V případě poruchy nevytahujte žárovky a řetěz neopravujte!
Nezasahujte do zapojení.
Používejte jen se zdrojem dodaným k výrobku.
Vhodné jak pro vnitřní, tak i venkovní použití.
Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje světelný řetěz nesmí být používán nebo ponechán
pod napětím, ale bezpečně zlikvidován.
Tento výrobek je určen k dekorativnímu osvětlení.
Tento výrobek není hračka, nedávejte jej do rukou dětem!
Není určeno k celoročnímu venkovnímu používání.
UPOZORNĚNÍ – TENTO SVĚTELNÝ ŘETĚZ SE NESMÍ POUŽÍVAT BEZ PATŘIČNÝCH TĚSNĚNÍ!
UPOZORNĚNÍ – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEPOUŽÍVAT, POKUD JSOU SVĚTELNÉ
ZDROJE POŠKOZENÉ, NEBO CHYBÍ!
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že Vánoční LED osvětlení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít
na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Vianočné LED osvetlenie
Nepripájajte reťaz k napájaniu, pokiaľ je v obale.
Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné.
Nenapájajte ďalšie vianočné svietidlo.
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete.
V prípade poruchy nevyťahujte žiarovky a reťaz neopravujte!
Nezasahujte do zapojenia.
Používajte len so zdrojom dodaným k výrobku.
Vhodné ako pre vnútorné, tak aj vonkajšie použitie.
Pri prasknutí alebo poškodení svetelného zdroja svetelná reťaz nesmie byť používaná alebo ponechaná
pod napätím, ale bezpečne zlikvidovaná.
Tento výrobok je určený na dekoratívne osvetlenie.
Tento výrobok nie je hračka, nedávajte ho do rúk deťom!
Produkt nie je určený celoročnému vonkajšiemu používaniu.
UPOZORNENIE – TÁTO SVETELNÁ REŤAZ SA NESMIE POUŽÍVAŤ BEZ NÁLEŽITÝCH TESNENÍ!
UPOZORNENIE – NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEPOUŽÍVAŤ, AK SÚ SVETELNÉ
ZDROJE POŠKODENÉ, ALEBO CHÝBAJÚ!
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že Vianočne LED osvetlenie je v zhode so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie
o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Oświetlenie choinkowe LED
Łańcucha lampek choinkowych znajdującego się w opakowaniu nie należy podłączać do zasilania.
Źródła światła nie są przystosowane do wymiany.
Nie podłączać następnych lampek choinkowych.
Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z zasilającego gniazdka elektrycznego.
W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choinkowych!
Nie wolno ingerować do połączeń lampek choinkowych.
Stosujemy tylko zasilacz dostarczony razem z wyrobem.
5
Do zastosowania wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
W razie pęknięcia albo innego uszkodzenia źródła światła, lampki choinkowe nie mogą być dłużej
użytkowane, ani pozostawione pod napięciem. Uszkodzony łańcuch lampek choinkowych należy
bezpiecznie zlikwidować.
Ten wyrób jest przeznaczony do oświetlenia dekoracyjnego.
Ten wyrób nie jest zabawką dla dzieci.
Nie nadaje się do całorocznego użytkowania na zewnątrz.
UWAGA – TEN ZESTAW LAMPEK CHOINKOWYCH NIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANY BEZ ODPOWIEDNICH
USZCZELNIEŃ!
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE WŁĄCZAĆ, JEŻELI
ŹRÓDŁA ŚWIATŁA SĄ USZKODZONE ALBO ICH BRAK!
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Oświetlenie choinkowe LED jest zgodny z wymagania-
mi podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez
ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
HU | Karácsonyi LED fényfüzér
Ne helyezze a fényfüzért áram alá összetekerve.
A fényforrások nem cserélhetők.
Ne kösse össze más karácsonyi fényfüzérrel.
A fel-és leszerelés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.
Hibás működés esetén ne távolítsa el az izzókat és ne próbálja megjavítani a fényfüzért!
Ne nyúljon a csatlakozóhoz.
Kizárólag a mellékelt tápegységet használja.
Alkalmas beltéri és kültéri használatra is.
Ha a fényforrás megreped vagy megsérül, ne használja a fényfüzért, és húzza ki az áramforrásból. A
sérült füzért inkább biztonságos, környezettudatos módon helyezze el hulladékként.
A terméket dekorációs világítás céljára tervezték.
Ez a termék nem játékszer – ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a termékkel!
Nem alkalmas egész éves kültéri használatra.
VIGYÁZAT – EZ A FÉNYFÜZÉR A MEGFELELŐ SZIGETELÉSEK NÉLKÜL NEM HASZNÁLHATÓ!
FIGYELEM – ÁRAMÜTÉS OKOZTA SÉRÜLÉS VESZÉLYE! HIÁNYZÓ VAGY SÉRÜLT FÉNYFORRÁS ESETÉN
A HASZNÁLATA TILOS!
Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az Karacsonyi LED fenyfuzer megfelel az irányelv alapvető köve-
telményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A
megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | LED božična okrasna razsvetljava
Verige ne priključujte na napajanje, če je v embalaži.
Svetlobni viri niso zamenljivi.
Ne priključujte druge božične razsvetljave.
Pri manipulaciji izključite iz električnega omrežja.
V primeru napake žarnic ne odstranjujte in verige ne popravljajte!
Ne posegajte v napeljavo.
Uporabljajte le z virom, ki je dobavljen skupaj z izdelkom.
Primerna tako za notranjo kot zunanjo uporabo.
Pri počenju ali poškodbi svetlobnega vira se svetlobne verige ne sme uporabljati ali pustiti pod nape-
tostjo, ampak se mora varno odstraniti.
Izdelek je namenjen za dekorativno razsvetljavo.
Izdelek ni igrača, ne dajajte ga v roke otrok!
Ni namenjeno za celoletno zunanjo uporabo.
6
OPOZORILO – SVETLOBNE VERIGE SE NE SME UPORABLJATI BREZ USTREZNIH TESNIL!
OPOZORILO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! NE UPORABLJAJTE, ČE SO SVETLOBNI VIRI
POŠKODOVANI ALI MANJKAJO!
EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta LED božična okrasna razsvetljava v skladu z osnovnimi zahtevami
in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o
skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Novogodišnje LED osvjetljenje
Ne priključujte svjetleću traku u mrežu dok je u pakiranju.
Izvori svjetlosti nisu zamjenjivi.
Ne priključujte dodatne božićne svjetiljke.
Pri rukovanju iskopčajte iz električne mreže.
U slučaju kvara, ne vadite žarulje i ne popravljajte božićne svjetiljke!
Nemojte vršiti intervencije na priključku.
Koristite samo sa izvorom dostavljenim uz proizvod.
Prikladna za upotrebu na zatvorenom i otvorenom.
U slučaju kvara ili oštećenja izvora svjetla ne koristite svjetlosni lanac i ne ostavljajte ga priključenog
na napajanje. U tom ga slučaju odložite na siguran način u skladu s propisima o zaštiti okoliša.
Proizvod je dizajniran za dekorativnu rasvjetu.
Ovaj proizvod nije igračka, ne dopuštajte djeci da ga koriste!
Nije prikladno za cjelogodišnju uporabu na otvorenom.
POZOR – OVAJ SVJETLOSNI LANAC NE SMIJE SE KORISTITI BEZ ODGOVARAJUĆIH BRTVI!
POZOR – OPASNOST OD OZLJEDE USLIJED STRUJNOG UDARA! NE KORISTITE AKO SU IZVORI
SVJETLOSTI OŠTEĆENI ILI NEDOSTAJU!
EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj Novogodišnje LED osvjetljenje sukladni osnovnim zahtjevima
i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU.
Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
DE | LED-Weihnachtsbeleuchtung
Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Versorgungsquelle an, wenn sie sich in der Verpackung
bendet.
Die Lichtquellen sind nicht austauschbar.
Keine andere Weihnachtsbeleuchtung anschließen.
Beim Umgang mit dem Produkt dieses vom Stromnetz trennen.
Bei einer Störung keine Glühlampen herausziehen und die Kette nicht reparieren!
Nicht in die Schaltung eingreifen.
Nur mit der zum Produkt gelieferten Quelle benutzen.
Geeignet für den Innen- und Außenbereich.
Bei Bruch oder Beschädigung der Lichtquelle darf die Lichterkette nicht benutzt oder unter Spannung
gelassen, sondern sicher entsorgt werden.
Dieses Produkt ist nur zu Dekorationszwecken bestimmt.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Kinder fernhalten!
Nicht zum ganzjährigen Einsatz im Außenbereich geeignet.
HINWEIS – DIESE LICHTERKETTE DARF NICHT OHNE ENTSPRECHENDE DICHTUNGEN VERWENDEN
WERDEN!
ACHTUNG – UNFALLGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM! NICHT VERWENDEN, WENN DIE
LICHTQUELLE BESCHÄDIGT IST ODER FEHLT!
Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED-Weihnachtsbeleuchtung mit den Grundanforderungen
und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann in-
nerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite:
http://www.emos.eu/download.
7
UA | Різдв‘яне світлодіодне освітлення
Не підключайте ланцюг до напруги доки він знаходиться в упаковці.
Джерела світла не можуть бути замінені.
Не підключайте наступну різдв,яну герлянду.
При маніпуляції вимкніть з електромережі.
У випадку поломки не витягуйте лампочку а не ремонтуйте ланцюг!
Не втручайтеся до підключення.
Слід використовувати тільки із доданим джерелом живлення до приладу.
Призначений для внутрішнього та зовнішнього використання.
Якщо джерело світла тріскне або зіпсується, гірляндою не дозволяється користуватись або її
залишати під напругою, але необхідно її безпечно утилізувати.
Цей виріб призначений для декоративного освітлення.
Цей виріб не є іграшкою, не давайте його в руки дітям!
Не призначений для цілорічного використання на відкритому повітрі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – ЦЮ ГІРЛЯНДУ НЕ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ БЕЗ НЕОБХІДНИХ
ПРОКЛАДОК!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! НЕ КОРИСТУВАТИСЬ,
ЯКЩО ДЖЕРЕЛО СВІТЛА ПОШКОДЖЕНО АБО ЙОГО ТАМ НЕ МАЄ!
EMOS spol. s r.o. повідомляє, що Різдв‘яне світлодіодне освітлення відповідає основним вимогам
та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація
відповідності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті
http://www.emos.eu/download.
RO|MD | Iluminaţie de crăciun cu LED
Nu conectați lanțul la alimentare, dacă se aă în ambalaj.
Sursele de lumină nu sunt înlocuibile.
Nu conectați altă iluminație de crăciun.
În timpul manipulării deconectați de la rețeaua electrică.
În caz de defecțiune nu scoateți becurile și nu reparați lanțul!
Nu interveniți la conectare.
Folosiţi doar cu sursa livrată cu produs.
Adecvată atât pontru utilizare interioară, cât și exterioară.
În cazul crăpării ori defectării sursei de lumină este interzisă folosirea lanțului luminos ori menținerea
lui sub tensiune, acesta trebuie lichidat în siguranță.
Acest produs este destinat pentru iluminare decorativă.
Acest produs nu este jucărie, nu-l lăsați la îndemâna copiilor!
Nu este destinat pentru utilizare permanentă în exterior.
ATENȚIONARE – ESTE INTERZISĂ FOLOSIREA ACESTUI LANȚ LUMINOS FĂRĂ GARNITURI ADECVATE!
ATENȚIONARE – PERICOL DE ELCTROCUTARE CU CURENT ELECTRIC! NU FOLOSIȚI DACĂ SURSELE
DE LUMINĂ SUNT DETERIORATE SAU LIPSESC!
EMOS spol. s r.o. declară, că Iluminaţie de crăciun cu LED este în conformitate cu cerinţele de bază
şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate  utilizat liber în UE. Declaraţia de
conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | Kalėdinė šviesos diodų girlianda
Nejunkite girliandos į maitinimo šaltinį, jei girlianda yra pakuotėje.
Šviesos šaltiniai nekeičiami.
Nesujunkite su kita kalėdine girlianda.
Jei liečiate atjunkite nuo elektros šaltinio.
8
Sugedus neišiminėkite lempučių ir netaisykite girliandos.
Netrukdykite jungčiai.
Naudokite tik prie gaminio pridėtą maitinimo šaltinį.
Skirtas naudoti viduje ir lauke.
Jei šviesos šaltinis sugedo arba buvo pažeistas, nenaudokite girliandos ir nepalikite įjungtos į energijos
šaltinį. Tačiau pašalinkite ją saugiu ir aplinką tausojančiu būdu.
Šis gaminys skirtas dekoratyviniam apšvietimui.
Šis gaminys nėra žaislas; neduokite jo vaikams!
Neskirta naudoti lauke ištisus metus.
ĮSPĖJIMAS – ŠI GIRLIANDA NEGALI BŪTI NAUDOJAMA BE TINKAMŲ TARPIKLIŲ!
ĮSPĖJIMAS – GALITE PATIRTI ELEKTROS TRAUMĄ! NENAUDOKITE BE AR SU SUGADINTAIS ŠVIESOS
ŠALTINIAIS!
EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad Kalėdinė šviesos diodų girlianda atitinka pagrindinius Direktyvos
reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima
rasti adresu http://www.emos.eu/download.
LV | Ziemassvētku LED apgaismojums
Nepieslēdziet virteni barošanai, kamēr tā atrodas iepakojumā.
Gaismas avoti nav nomaināmi.
Nepieslēdziet tam citu Ziemassvētku apgaismojumu.
Kad aiztiekat izstrādājumu ar rokām, atvienojiet to no elektrotīkla.
Darbības traucējumu gadījumā neizņemiet spuldzītes un nemēģiniet salabot virteni!
Nemainiet savienojumu.
Lietot tikai kopā ar oriģinālo barošanas avotu.
Piemērots lietošanai gan iekštelpās, gan ārā.
Ja gaismas avots saplīst vai tiek bojāts, nelietojiet gaismas virteni un neatstājiet to pieslēgtu strāvas
padevei. Likvidējiet to drošā, videi draudzīgā veidā.
Izstrādājums ir paredzēts kā dekoratīvais apgaismojums.
Šis izstrādājums nav rotaļlieta, nedodiet to bērniem!
Nav paredzēts izmantošanai ārpus telpām visu gadu.
BRĪDINĀJUMS – ŠO GAISMAS VIRTENI IR AIZLIEGTS IZMANTOT BEZ PIEMĒROTĀM PAPLĀKSNĒM!
BRĪDINĀJUMS – ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS! NELIETOT AR TRŪKSTOŠIEM VAI
BOJĀTIEM GAISMAS AVOTIEM!
EMOS spol. s r.o. apliecina, ka Ziemassvētku LED apgaismojums atbilst Direktīvas pamatprasībām
un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama
http://www.emos.eu/download.
EE | LED-jõuluvalgusti
Ärge ühendage valgusketti toitevõrku siis, kui see on pakendis.
Valgusti pirne ei saa vahetada.
Ärge ühendage mitut jõuluvalgustit omavahel kokku.
Valgusketti käsitsedes ühendage see toitevõrgust lahti.
Rikke korral ärge eemaldage valgusti pirne ega parandage ketti!
Ärge tõkestage ega muutke ühendust.
Kasutage ainult tootega kaasas olevat toiteallikat.
Sobib nii sise kui ka välistingimustesse.
Kui valgusallikas läheb rikki või saab kahjustada, ärge kasutage valgusketti või jätke see toiteallikaga
ühendatuks. Selle asemel kõrvaldage see kasutuselt turvalisel ja keskkonnasõbralikul viisil.
Toode on mõeldud dekoratiivseks valgustuseks.
See toode ei ole mänguasi; ärge andke seda laste kätte!
Ei sobi aastaseks kasutamiseks õues.
9
HOIATUS – SEDA VALGUSKETTI EI TOHI KASUTADA ILMA SOBIVATE PIRNIPESADETA!
HOIATUS – VIGASTUSTE OHT ELEKTRIVOOLUGA! ÄRGE KASUTAGE PUUDUVATE VÕI KAHJUSTATUD
VALGUSALLIKATEGA!
EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga LED-jõuluvalgusti on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude
sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist
ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
BG | Коледни LED лампички
Не свързвайте гирляндата към захранването, ако не е извадена от опаковката.
Светлинните източници не са сменяеми.
Не свързвайте други коледни лампички.
Преди да правите каквото и да е с гирляндата, изключете я от захранващата мрежа.
При неизправност не махайте лампичките и не ремонтирайте гирляндата.
Не променяйте начина на свързване.
Използвайте само със захранващия източник, доставен с изделието.
Предназначена за използване на закрито и на открито.
При счупване или повреда на светодиод престанете да използвате гирляндата и не я оставяйте
включена в електрическата мрежа. Изхвърлете я по безопасен и природосъобразен начин.
Изделието е предназначено за декоративно осветление.
Изделието не е играчка; не го давайте на деца!
Не е подходящо за целогодишно използване на открито.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ГИРЛЯНДАТА НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВА БЕЗ ПОДХОДЯЩИ УПЛЪТ-
НЕНИЯ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ ТРАВМА ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКО НАПРЕЖЕНИЕ! НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ
ПРИ ЛИПСВАЩИ ИЛИ ПОВРЕДЕНИ ИЗТОЧНИЦИ НА СВЕТЛИНА!
EMOS spol. s r.o. декларира, че Коледни Led Лампички отговаря на основните изисквания и други
разпоредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декла-
рацията за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта
http://www.emos.eu/download.
FR|BE | Lumières de Noël LED
Ne connectez pas la chaîne à l’alimentation électrique si elle se trouve dans l’emballage.
Les sources de lumière ne sont pas remplaçables.
Ne connectez pas une autre lampe de Noël.
Lors de la manipulation, déconnectez-vous du réseau électrique.
En cas de dysfonctionnement, ne retirez pas les ampoules et ne réparez pas la chaîne!
Ne pas interférer avec la connexion.
N’utilisez que la source d’alimentation fournie avec le produit.
Convient pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.
En cas de rupture ou d’endommagement de la source lumineuse, n’utilisez pas la chaîne lumineuse
et ne la laissez pas branchée sur le réseau électrique. Eliminez-la plutôt de manière sûre et respec-
tueuse de l’environnement.
Le produit est conçu pour un éclairage décoratif.
Le produit n’est pas un jouet; ne le mettez pas entre les mains des enfants!
Ne convient pas pour une utilisation en extérieur pendant un an.
AVERTISSEMENT - CETTE CHAÎNE LÉGÈRE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE SANS LES JOINTS AP-
PROPRIÉS!
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE PAR ÉLECTROCUTION! NE PAS UTILISER AVEC DES
SOURCES LUMINEUSES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES!
10
EMOS spol. s r. o. déclare que les Luminaire de Noël LED est en conformité avec les essentiels exi-
gences et autres pertinentes dispositions de la directive. L’appareil peut être utilisé librement dans
l’UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse http://www.emos.eu/download.
IT | Luci di Natale con LED
Non collegare le luci all’alimentazione se sono ancora nella confezione.
Le lampadine non sono sostituibili.
Non collegare un’altra luce di Natale.
Durante l’utilizzo ed il posizionamento delle luci, scollegare dall’alimentatore.
In caso di malfunzionamento non rimuovere le lampadine e non tentare di riparare il lo!
Non manipolare la connessione elettrica.
Utilizzare solo con l’alimentatore fornito con il prodotto.
Adatte ad un utilizzo interno ed esterno.
Se delle lampadine si rompono o si danneggiano non utilizzare il lo né lasciarlo collegato all’alimen-
tatore. Smaltirlo invece in modo sicuro e rispettoso dell’ambiente.
Il prodotto è progettato per l’illuminazione meramente decorativa.
Il prodotto non è un giocattolo; non lasciarlo in mano ai bambini!
Non adatto per uso esterno per tutto l‘anno.
ATTENZIONE – QUESTO FILO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO SENZA LE APPOSITE GUARNIZIONI!
AVVERTENZA – RISCHIO DI LESIONI CAUSATE DA CORRENTE ELETTRICA! NON UTILIZZARE CON
LAMPADINE MANCANTI O DANNEGGIATE!
EMOS spol. s r. o. dichiara che le Luci di Natale con LED è in conformità con gli essenziali requisiti e
le altre pertinenti disposizioni della direttiva . Il dispositivo può essere liberamente azionato in l‘ UE.
La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo http://www.emos.eu/download.
NL | Kerst LED-verlichting
Sluit de ketting niet aan op de stroomvoorziening als deze zich in de verpakking bevindt.
Lichtbronnen zijn niet vervangbaar.
Sluit geen ander kerstlichtje aan.
Bij het hanteren van de ketting de stekker uit het stopcontact trekken.
In geval van storing de lampjes niet verwijderen en de ketting niet repareren!
De aansluiting niet verstoren.
Alleen gebruiken met de bijgeleverde voedingsbron.
Geschikt voor zowel binnen- als buitengebruik.
Mocht de lichtbron scheuren of beschadigd raken, gebruik de lichtketting dan niet en laat deze niet
aangesloten op de stroomvoorziening. In plaats daarvan dient u deze op een veilige, milieuvriendelijke
manier te verwijderen.
Het product is ontworpen voor decoratieve verlichting.
Het product is geen speelgoed; leg het niet in de handen van kinderen!
Niet geschikt voor buitengebruik het hele jaar door.
WAARSCHUWING – DEZE LICHTKETTING MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ZONDER DE JUISTE
PAKKINGEN!
WAARSCHUWING – KANS OP LETSEL DOOR ELEKTRISCHE STROOM! NIET GEBRUIKEN MET ONT-
BREKENDE OF BESCHADIGDE LICHTBRONNEN!
EMOS spol. s r. o. verklaart dat de Kerst LED-verlichting is in overeenstemming met de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn. Het apparaat kan in de EU vrij worden gebruikt.
De conformiteitsverklaring is te vinden op http://www.emos.eu/download.
11
ES | Luces LED de Navidad
No conecte la tira a la fuente de alimentación si está en su embalaje.
Las luces no son reemplazables.
No conecte otra luz de Navidad.
Al manipularlas, desconéctelas de la red eléctrica.
En caso de mal funcionamiento, no quite las bombillas y no repare la cadena.
No interferir en la conexión.
Utilizar sólo con la fuente de alimentación suministrada con el producto.
Adecuado para uso en interiores y exteriores.
Si las luces se rompen o se dañan, no utilice la tira luminosa ni la deje conectada a la red eléctrica.
En su lugar, deséchela de forma segura y respetuosa con el medio ambiente.
Este producto está diseñado para la iluminación decorativa.
Este producto no es un juguete; ¡No lo deje al alcance de los niños!
No apto para uso en exteriores durante todo el año.
ADVERTENCIA – ¡ESTA TIRA LUMINOSA NO DEBE UTILIZARSE SIN LAS JUNTAS ADECUADAS!
ADVERTENCIA – ¡RIESGO DE LESIONES POR CORRIENTE ELÉCTRICA! ¡NO UTILIZAR CON FUENTES
DE LUZ FALTANTES O DAÑADAS!
EMOS spol. s r. o. declara que los Luces LED de Navidad es en cumplimiento con los esenciales
requisitos y otros pertinentes disposiciones de la Directiva . El dispositivo se puede operar libremente
en la UE. La Declaración de conformidad se puede encontrar en http://www.emos.eu/download.
PT | Luzes LED de Natal
Não conecte a corrente à fonte de alimentação se estiver na embalagem.
As fontes de luz não são substituíveis.
Não conecte outra luz de Natal.
Ao manusear, desconecte-o da rede elétrica.
Em caso de avaria, não retire as lâmpadas e não repare a corrente!
Não interra na conexão.
Use apenas com a fonte de alimentação fornecida com o produto.
Adequado para uso interno e externo.
Caso a fonte de luz se rompa ou seja danicada, não utilize a corrente elétrica nem a deixe conectada
à rede elétrica. Em vez disso, descarte-o de maneira segura e ecológica.
O produto é projetado para iluminação decorativa.
O produto não é um brinquedo; não o coloque nas mãos de crianças!
Não é adequado para uso ao ar livre durante todo o ano.
ATENÇÃO – ESTA CORRENTE LEVE NÃO DEVE SER USADA SEM AS JUNTAS ADEQUADAS!
ATENÇÃO – RISCO DE LESÕES POR CORRENTE ELÉTRICA! NÃO USE COM FONTES DE LUZ FALTAS
OU DANIFICADAS!
EMOS spol. s r. o. declara que as Luzes LED de Natal estão em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva . O dispositivo pode ser livremente operado
em a UE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em http://www.emos.eu/download.
GR|CY | Χριστουγεννιάτικα λαμπάκια LED
Μη συνδέετε την αλυσίδα στο ρεύμα ενώ είναι μέσα στη συσκευασία.
Τα λαμπάκια δεν επιδέχονται αντικατάσταση.
Μη συνδέετε άλλα Χριστουγεννιάτικα λαμπάκια.
Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα όταν το χειρίζεστε.
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, μην αφαιρέσετε λαμπάκια και μην επισκευάσετε την αλυσίδα!
Μην παρεμβαίνετε στη σύνδεση.
12
Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παρέχεται με το προϊόν.
Κατάλληλο για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.
Σε περίπτωση που κάποιο λαμπάκι σπάσει ή υποστεί ζημιά, μη χρησιμοποιήσετε την αλυσίδα
με τα λαμπάκια και μην την αφήσετε συνδεδεμένη στο ρεύμα. Απορρίψτε την με ασφαλή,
φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση ως διακοσμητικός φωτισμός.
Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Μην το δίνετε σε παιδιά!
Ακατάλληλο για διαρκή εξωτερική χρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΑΥΤΗ Η ΑΛΥΣΙΔΑ ΜΕ ΛΑΜΠΑΚΙΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
ΧΩΡΙΣ ΤΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΠΑΡΕΜΒΥΣΜΑΤΑ!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ! ΝΑ ΜΗΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΤΑΝ ΚΑΠΟΙΑ ΛΑΜΠΑΚΙΑ ΛΕΙΠΟΥΝ Ή ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ!
Η Emos spol s.r.o. δηλώνει ότι το προϊόν Χριστουγεννιάτικα λαμπάκια LED συμμορφώνεται
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας. Η συσκευή μπορεί να
λειτουργήσει ελεύθερα στην ΕΕ. Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στον ιστότοπο
http://www.emos.eu/download.
SE | Jul LED-lampor
Anslut inte slingan till strömförsörjningen om den nns i förpackningen.
Ljuskällorna är inte utbytbara.
Anslut inte ett annat julljus.
Vid hantering, koppla först bort strömnätet.
Vid funktionsfel, ta inte bort lampor och reparera inte slingan!
Stör inte anslutningen.
Använd endast den strömkälla som medföljer produkten.
Lämplig för både inomhus- och utomhusbruk.
Om ljuskällan går sönder eller skadas ska du inte använda ljusslingan eller lämna den ansluten till
strömförsörjningen. Kassera det istället på ett säkert och miljövänligt sätt.
Produkten är designad för dekorativ belysning.
Produkten är inte en leksak; lägg det inte i händerna på barn!
Inte lämpligt för årslångt utomhusbruk.
VARNING – DENNA LJUSSLINGA FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN DE LÄMPLIGA PACKNINGARNA!
VARNING – RISK FÖR SKADOR PÅ ELEKTRISK STRÖM! ANVÄND INTE VID SAKNADE ELLER SKADADE
LJUSKÄLLOR!
EMOS spol. s r. o. förklarar att de Jul LED-lampor är i överensstämmelse med de väsentliga kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktivet . Den enhet kan vara fritt användas i den EU. Den
förklaringen av överensstämmelse kan vara nns på http://www.emos.eu/download.
FI | Jouluvalot LED
Älä kytke ketjua virtalähteeseen, jos se on pakkauksessa.
Valon lähde ei ole vaihdettavissa.
Älä kytke toista jouluvaloa.
Irrota verkkovirrasta käsitellessäsi jouluvaloa.
Toimintahäiriön sattuessa älä poista polttimoita äläkä korjaa ketjua!
Älä häiritse yhteyttä.
Käytä vain tuotteen mukana toimitetun virtalähteen kanssa.
Sopii sekä ulko- että sisäkäyttöön.
Jos valonlähde repeää tai vaurioituu, älä käytä valoketjua tai jätä sitä kytkettynä virtalähteeseen.
Hävitä sen sijaan se turvallisella, ympäristöystävällisellä tavalla.
Tuote on suunniteltu koristeelliseen valaistukseen.
Tuote ei ole lelu; Älä anna lasten leikkiä valosarjoilla!
13
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada-
mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk-
tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
https://en.b2b.emos.cz/download
www.emosgosmart.eu
EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844,
Prerov, Czech Republic
Ei sovellu ympärivuotiseen ulkokäyttöön.
VAROITUS – TÄTÄ VALOKETJUA EI SAA KÄYTTÄÄ ILMAN ASIANMUKAISIA TIIVISTEITÄ!
VAROITUS – SÄHKÖVIRRASSA LOUKKAANTUMISVAARA! ÄLÄ KÄYTÄ PUUTTUVIEN TAI VAHINGOIT-
TUNEIDEN VALONLÄHTEIDEN KANSSA!
EMOS spol. s r. o. vakuuttaa , että Jouluvalot LED on vuonna noudattaminen kanssa olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten sekä direktiivin . Laite voi olla vapaasti käyttää
vuonna EU. Ilmoitus on Conformity voi olla löydetty osoitteessa http://www.emos.eu/download.
DK | Jule LED-lys
Tilslut ikke kæden til strømforsyningen, hvis den er i emballage.
Lyskilder kan ikke udskiftes.
Tilslut ikke et andet julelys.
Afbryd forbindelsen til strømnettet under håndtering.
I tilfælde af funktionsfejl må du ikke fjerne pærer og du må ikke reparere kæden!
Forstyr ikke forbindelsen.
Brug kun med den strømkilde, der følger med produktet.
Velegnet til både indendørs og udendørs brug.
Hvis lyskilden brister eller bliver beskadiget, skal du ikke bruge lyskæden eller lade den være tilsluttet
til strømforsyningen. I stedet skal du bortskae det på en sikker og miljøvenlig måde.
Produktet er designet til dekorativ belysning.
Produktet er ikke et legetøj; Hold det væk fra børn!
Ikke egnet til årelang udendørs brug.
ADVARSEL – DENNE LYSKÆDE MÅ IKKE BRUGES UDEN DE PASSENDE PAKNINGER!
ADVARSEL – RISIKO FOR SKADE VED ELEKTRISK STRØM! BRUG IKKE MED MISLEDE ELLER SKA-
DEDE STRØMKILDER!
EMOS spol. s r.o. erklærer, at jule-LED-lysene overholder de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktivet. Enheden kan betjenes frit i EU. Overensstemmelseserklæringen kan ndes
på http://www.emos.eu/download.
14
15
16
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti
na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
predelave brez odobritve proizvajalca
neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren,
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do
uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED božična okrasna razsvetljav
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Emos D4ZR01 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre