Liebherr BKv 5040 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
7083 208-00
BKv 5040
Originálny návod na použitie strana 58
Chladnička
Pred spustením spotrebiča do prevádzky si prečítajte návod k použitiu
SK
58
Obsah
Odstupňovanie výstražných upozornení ................................ 58
Bezpečnostné a výstražné pokyny ........................................58
Symboly na spotrebiči ............................................................59
Používanie na určený účel ......................................................59
Predvídatné nesprávne používanie .....................................59
Vyhlásenie o zhode ................................................................59
Emisie hluku spotrebiča .........................................................59
Klimatická trieda ..................................................................... 59
Rozmery spotrebiča ...............................................................60
Popis spotrebiča .....................................................................60
Vyrovnanie spotrebiča............................................................60
Postavenie spotrebiča ............................................................ 60
Elektric prípojka .................................................................. 60
Vybavenie ...............................................................................61
Bezpečnostný zámok ............................................................. 61
Ukazovateľ teploty ................................................................. 61
Zapnúť a vypnúť spotrebič ..................................................... 61
Nastavenie teploty .................................................................. 61
Prepínanie vlhkosti ................................................................. 61
Rozmrazenie ..........................................................................62
Čistenie ..................................................................................62
Porucha ..................................................................................62
Odstavenie z prevádzky .........................................................62
Pokyny k likvidácii ..................................................................62
Výmena závesu dverí .............................................................63
Odstupňovanie výstražných upozornení
NEBEZPE-
ČENSTVO
označuje bezprostredne nebezpečnú
situáciu, ktorá bude mať za následok
smrť alebo ťažké telesné poranenia,
ak sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok smrť alebo
ťažké telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
OPATRNE
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok ľahké alebo
stredné telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
POZOR
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok vecné škody,
ak sa jej nezabráni.
Upozornenie
označuje užitočné upozornenia a tipy.
Bezpečnostné a výstražné pokyny
- VÝSTRAHA: vetracie otvory v
skrini spotrebiča alebo vo vsta-
vanej skrini neuzatvárajte.
- VÝSTRAHA: na urýchlenie
procesu rozmrazovania neodpo-
rúčame používať žiadne iné me-
chanické zariadenia alebo ostatné prostriedky,
ako tie, ktoré odporúča výrobca.
- VÝSTRAHA: nepoškodzujte cirkulačný obeh
chladiaceho prostriedku.
- VÝSTRAHA: vo vnútri chladiacej priehradky
neprevádzkujte žiadne elektrické prístroje, ktoré
nezodpovedajú konštrukčnému typu odporúča-
nému výrobcom.
- VÝSTRAHA: kábel sieťovej prípojky sa pri inšta-
lácii spotrebiča nesmie poškodiť.
- VÝSTRAHA: viacnásobné zásuvkové/rozvodné
lišty, ako aj iné elektronické prístroje (ako napr.
halogénové transformátory) sa nesmú umiestňo-
va prevádzkovať na zadnej strane spotrebičov.
- VÝSTRAHA: tento spotrebič treba upevniť podľa
návodu k použitiu (návodu k zabudovaniu), aby
bolo možné vylúčiť nebezpečenstv dôsledku
nedostatočnej stability.
- Tento spotrebič môžu používať i deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, keď budú
pod dohľadom, alebo kboli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení
o možných nebezpečenstvách vychádzajúcich
zo spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebi-
čom. Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť
deti bez dozoru. Deti staršie ako 3 roky a mladšie
ako 8 rokov smú chladničku/mrazničku nakladať
a vykladať.
- V spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky,
ako napríklad aerosolo nádoby s horľavým
pohonným plynom.
- Aby sa predišlo poškodeniam zdravia osôb
a vecným škodám, nechajte spotrebič inštalov
2 osobami.
- Po vybalení skontrolujte poškodenia spotrebiča.
V prípade poškodení kontaktujte dodávateľa.
Spotrebič nepripájajte na zdroj napätia.
- Zabráňte dlhšiemu kontaktu kože so studenými
povrchmi (napr. chladený/mrazený tovar). V prí-
pade potreby vykonajte ochranné opatrenia (napr.
rukavice).
59
SK
Symboly na spotrebiči
Symbol sa môže nachádzať na kompresore.
Vzťahuje sa na olej v kompresore a upozorňu-
je na nasledujúce nebezpečenstvo: pri požití
a vniknutí do dýchacích ciest môže byť smr-
teľný. Toto upozornenie je významné iba pre
recykláciu. V normálnej prevádzke neexistuje
žiadne nebezpečenstvo.
Varovanie pred horľavými látkami.
Táto alebo podobná nálepka sa môže nachá-
dzať na zadnej strane spotrebiča. Vzťahuje
sa na zapenené panely v dvierkach a/alebo
v spotrebiči. Toto upozornenie je významné iba
pre recykláciu. Nálepku neodstraňujte.
Používanie na určený účel
Spotrebič sa hodí výlučne na chladenie potravín.
Tento spotrebič sa smie používvýlučne na vystavovanie po-
travín vrátane nápojov v maloobchode. Komerčné používanie
spotrebiča je napríklad jeho používanie v reštauráciách, kantínach,
nemocniciach a komerčných podnikoch ako pekárne, mäsiarne,
supermarkety atď.
Tento profesionálny chladiaci spotrebič sa hodí na skladovanie
chladených potravín. Nie je na vystavovanie alebo odoberanie
potravín zákazníkmi.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uzatvorených priesto-
roch. Všetky ostatné použitia spotrebiča nie sú prípustné.
Predvídateľné nesprávne používanie
Spotrebič nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
Skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych
preparátov alebo podobných látok a produktov podľa údajov
Smernice o zdravotníckych pomôckach 2007/47/ES.
Používanie vo výbuchom ohrozených oblastiach.
Používanie vonku alebo v oblastiach ohrozených vlhkosťou
a striekajúcou vodou.
Neodborné používanie spotrebiča vedie k poškodeniu alebo
pokazeniu uskladneného tovaru.
- Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom alebo na to vyučený perso-
nál. To platí i pre výmenu kábla sieťovej prípojky.
- Opravy a zásahy na spotrebiči vykonávajte -
lučne pri viditeľne vytiahnutej sieťovej zástrčke.
- Spotrebič montujte, pripájajte a likvidujte výlučne
podľa údajov návodu na použitie.
- V prípade poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku.
- Kábel sieťovej prípojky odpojte od siete výlučne
vytiahnutím zástrčky zo siete. Neťahajte za kábel.
- Zabezpečte, aby sa potraviny s vypršanou do-
bou ich spotrebovania nekonzumovali. Potraviny
s vypršanou dobou ich spotrebovania ekologicky
zlikvidujte.
- Vo vnútornom priestore spotrebiča sa vyvaruj-
te otvoreného ohňa alebo zápalných zdrojov.
- Alkoholické nápoje alebo iné nádoby s obsahom
alkoholu skladujte tesne uzatvorené.
Emisie hluku spotrebiča
Hladina hluku počas prevádzky spotrebiča je pod 70 dB(A) (s-
nací výkon rel. 1 pW).
Vyhlásenie o zhode
Cirkulačný obeh chladiaceho prostriedku je skontrolovaný vzhľa-
dom na tesnosť. Spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnost-
ným predpisom, ako i EÚ smerniciam 2006/42/ES, 2014/30/EÚ,
2009/125/ES a 2011/65/.
Klimatická trieda
Klimatická trieda udáva, pri akej
teplote v miestnosti sa smie spotre-
bič prevádzkov, aby bolo možné
dosiahnuť plný chladiaci výkon a aká
maximálna vlhkosť vzduchu smie
prevládať v miestnosti inštalácie,
aby sa na vonkajšej skrini netvoril
kondenzát.
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku.
Klimatická
trieda
max.
teplota miestnosti
max. rel.
vlhkosť vzduchu
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimálna dovolená teplota miestnosti na mieste inštalácie je
10 °C.
60
Postavenie spotrebiča
Spotrebič nepostaviť na miesto s priamym slnečným žiarením,
vedľa sporáka, kúrenia, alebo na podobné miesto.
Čím je v zariadení viac chladiaceho média, tým väčšia musí
byť miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza. V príliš malých
miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu
a vzduchu. Na 8 g chladiaceho média musí bpriestor inštalácie
veľký minimálne 1m³. Údaje o obsiahnutom chladiacom médiu
uvedené na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.
Spotrebič postaviť priamo ku stene.
Keď sa postaví viacero spotrebičov vedľa
seba, potom musí činiť odstup medzi jed-
notlivými spotrebičmi 30 mm.
Keď bude odstup menší, potom sa začne
kondenzovať voda medzi bočnými stenami
spotrebičov.
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom.
Prípustné napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elek-
tricky istená. Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom
a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel,
alebo lištu s rozvodnými zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého
prúdu (prístroj na menenie jednosmerného
prúdu na striedavý) alebo energeticky úspor-
zásuvky. Nebezpečenstvo poškodenia elektroniky spotrebiča!
Popis spotrebiča
Rozmery spotrebiča
Vyrovnanie spotrebiča
Nerovnosti podlahy vyrovnajte nastavovacími nožičkami.
POZOR
Spotrebič musí byť horizontálne a vertikálne vysmerovaný. K
bude stáť spotrebič šikmo, môže sa zdeformovať teleso spotrebiča
a dvere nebudú správne zatvárať.
(1) Regulátor teploty
(2) Ukazovateľ teploty
(3) Typový štítok
(4) Nastavovacie nožičky
61
SK
Zapnúť a vypnúť spotrebič
Odporúča sa spotrebič pred uvedením do prevádzky vyčist
(bližšie informácie nájdete v odseku Čistenie).
Zapnúť spotrebič
Zastrčte sieťovú strčku - spotrebič je za-
pnutý.
Vypnúť spotrebič
Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo regulátor
teploty otočte na 0.
Upozornenie
Na polohe 0 regulátora teploty je chladiaci systém mimo prevádzky,
spotrebič avšak nie je úplne odpojený od siete.
Vybavenie
Dodané úložné koľajničky vložte
do spotrebiča vpravo a vľavo.
Ko ľa jni č k y z asu ňte v že lan e j v ýš -
ke najprv do zadnej zaskakovacej
koľajničky a potom vpredu.
Ukazovateľ teploty
Napájanie ukazovateľa teploty sa uskutočňuje cez batériu, ktorá
je dostupná v odbornom obchode.
Výmena batérie
Otvorte priehradku na batériu
pomocou malého skrutkovača.
Vymeňte batériu.
Zatvorte priehradku na batériu.
Ak sa na ukazovateli objaví Er
alebo HH, tak na spotrebiči
existuje chyba. Obráťte sa po-
tom na váš zákaznícky servis a
oznámte nám toto zobrazenie na
ukazovateli.
Bezpečnostný zámok
Zámok dverí spotrebiča je vybavený bez-
pečnostným mechanizmom.
Zamknúť spotrebič
Zasunúť kľúč v smere 1.
Kľúč otočiť o 90°.
K odomknutiu spotrebiča sa postup zopa-
kuje v rovnakom poradí.
Vloženie dorazového uholníka
Dorazový uholník vložte zhora do ko-
ľajničky a zasuňte ho smerom dozadu.
Dorazový uholník pre úložné koľajničky
Pri vkladaní úložných kajni-
čiek do horných 7 polôh za-
skakovacej koľajničky sa musí
do príslušnej koľajničky vložiť
dodaný dorazový uholník.
Tým sa zabráni tomu, aby
plech na pečenie narazil do
krytu ventilátora.
Prepínanie vlhkosti
Pre určité potraviny je potrebné skla-
dovanie pri vysokej vlhkosti vzduchu.
Aby sa zabránilo vysušeniu takýchto
potravín, musí sa aktivovať prepína-
nie vlhkosti.
Poloha spínača ZAP
Vysoká vlhkosť vzduchu vo
vnútornom priestore spotrebiča
Poloha spínača VYP
Nízka vlhkosť vzduchu vo
vnútornom priestore spotrebiča
Nastavenie teploty
Teplotu v spotrebiči nastavte cez regulačné tlačidlo.
V polohe max. sa dosiahne najnižšia
teplota vo vnútri spotrebiča.
Podľa potreby nastavte regulátor
medzi 0 a max..
Upozornenie
V teplejšej oblasti vnútorného priesto-
ru môže byť teplota vyššia ako nasta-
vená teplota.
Keď sa dvere otvoria na dlhší čas,
môže dôjsť k značnému nárastu tep-
loty v priehradkách spotrebiča.
62
Čistenie
VÝSTRAHA
Pred čistením spotrebič nutne odpojiť od elektric-
kej siete. Vytiahnuť sieťovú zástrčku alebo vypnúť
poistky!
OPATRNE
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov spot-
rebiča a nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
horúcej pary.
Spotrebič nečistite parnými čističmi!
POZOR
Povrchy, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s po-
travinami a prístupnými odtokovými systémami,
treba pravidelne čistiť!
Vnútorný priestor, diely vybavenia a vonkajšie steny spotrebiča
očistiť vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie. V žiad-
nom prípade nepoužite čistiace prostriedky, ktoré obsahujú piesok
alebo kyseliny, popr. chemické prostriedky.
Aby sa zabránilo skratom, pri čistení spotrebiča dávajte pozor
na to, aby do elektrických komponentov nevnikla žiadna čistiaca
voda.
Všetko utrieť handrou do sucha.
Pre spotrebiče v nerezovom vyhotovení používajte bežný čistič
na nerez.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typový štítok vo vnútri spotrebi-
ča - je dôležitý pre služby zákazníkom.
Rozmrazenie
Chladiaca časť sa automaticky odmrazí.
Pri veľmi studenom nastavení termostatu môže zadná stena vo
vnútornom priestore zamrznúť. Spotrebič sa musí potom manu-
álne rozmraziť.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku!
Vyberte potraviny zo spotrebiča a uschovajte ich na chladnom
mieste.
Dvere spotrebiča nechajte počas rozmrazovania otvorené. Zbytok
vody vytrieť handrou a spotrebič vyčistiť.
Porucha
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou
možných príčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Po zastrčení zástrčky sa chladiaci agregát nerozbehne,
ukazovateľ teploty ale ukazuje určitú hodnotu.
Zapnutý je modus prezentácie.
Kontaktujte služby zákazníkom.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola
nastavená nesprávna teplota;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju
tepla?
Keď sa nebude jednať o nie-
ktorú z vyššie uvedených prí-
čin a Vy nedokážete poruchu
odstrániť, potom sa obráťte na
najbližšie služby zákazníkom.
Udajte týmto typové označe-
nie spotrebiča
1
, servisné
číslo
2
a sériové číslo
3
typového štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Odstavenie z prevádzky
V prípade, že spotrebič stojí na dlhší čas prázdny, je nutné ho
vypnúť, rozmraziť, vistiť a vysušiť a dvere je nut držať otvo-
rené, aby sa zabránilo tvoreniu plesne.
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa
likvidovať separátne od netriedeného domáceho
odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí
previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri odvoze spotrebiča, ktorý doslúžil, nepoškodzujte
chladiaci okruh.
Tento spotrebič obsahuje horľavé plyny v chladiacom okruhu
a v izolačnej pene.
Informácie o riadnej likvidácii vám poskytne mestská/obecná
správa alebo podnik zaoberajúci sa likvidáciou odpadu.
63
SK
7
2. Dvere otvoriť na cca 45° a nad-
vihnúť ich.
Dôležité upozornenie
Dvere musia byť kvôli ich vysokej
hmotnosti držané druhou osobou.
3. Kĺb vytlačiť prstom smerom nahor.
4. Dvere potiahnuť dopredu a vybrať
ich smerom dole.
5
Výmena závesu dverí
Výmenu závesu dverí by mal prevádzať len vyučený personál.
Na prestavbu sú potrebné dve osoby.
1. Vyskrutkovskrutky z dol-
ného uhla závesu.
5. Rukoväť dverí a zarážky nasadiť
na protiľahlú stranu.
6. Nasadiť kľúč.
1
2
3
4
7. Kľúč zatlačiť dovnútra.
Kľúč otočiť o 90°.
8. Odobrať kryt.
9. Vyskrutkujte skrutku.
8
9
10. Otočiť zámok o cca 3° v
smere hodinových ručičiek.
11. Odobrať čap.
10
11
12. Otočiť zámok o 90° v smere
hodinových ručičiek.
6
13. Vytiahnuť zámok.
12
13
64
24. Odobrať kryt, otočiť ho o 180° a znovu
ho nasadiť na protiľahlú stranu.
23. Odskrutkovať uhol záve-
su.
21. Vyskrutkovať kĺb.
Použiť k tomu priložený kľúč.
22. Kĺb znovu zaskrutkovať na protiľahlú stranu.
23
24
19
20
16. Zámok otočiť o 90° späť
proti smeru hodinových
ručičiek.
17. Zámok znova otočiť o
cca v smere hodinových
ručičiek.
18. Nasaďte čap.
Upozornenie k bodu 18
Priečne ležiaci kolík v čape musí po vložení
sedieť v drážke háčika zámku.
19. Zatočiť skrutku a nasa-
diť kryt.
20. Kľúč zatlačiť dovnútra.
Kľúč otočiť o 90°.
21
22
16
17
18
15. Zámok nasadiť
tak, ako je ukázané
na obrázku.
15
14. Kryty preložiť na protiľahlú
stranu.
14
65
SK
Nastaviť postranný sklon dverí
Keď sú dvere šikmé, potom nastaviť ich sklonenie.
31. Vyskrutkovať skrutky a uhol závesu
presunúť doprava alebo doľava.
Skrutky utiahnuť.
26
27
28
26. Vsadiť kĺb do ľavého uloženia dverí.
Kĺb pridržiavať počas upevnenia dverí ukazovákom.
27. Nasadiť dvere, ako zobrazené, na
vrchný kĺb a presunúť ich dolu k uhlu
závesu.
Dôležité upozornenie
Dvere musia byť kvôli ich vysokej
hmotnosti držané druhou osobou.
28. Dvere nadvihnúť a natočiť kĺb, kým
nezapadne od otvoru uhla závesu.
Pomaly spustiť dvere smerom dole.
Spodná časť kĺba musí úplne zapad-
núť do uhla závesu.
29. Znovu utiahnuť skrutky
na kĺbe.
25. Priskrutkovať uhol závesu.
25
29
31
30. Vyskrutkovať strednú skrutku uhla závesu.
Skrutka nebude viac potrebná.
30
*708320800*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr BKv 5040 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie