Liebherr LGPv 1420 MediLine Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

7085 411-03
LGPv 1420
LGPv 6520
LGPv 8420
Originálny návod na použitie strana 114
Mraznička
Pred spustením spotrebiča do prevádzky si prítajte návod k použitiu
SK
114
Obsah
Odstupňovanie výstražných upozornení .............................. 114
Bezpečnostné a výstražné pokyny ...................................... 114
Symboly na spotrebiči .......................................................... 115
Používanie na určený účel .................................................... 115
Predvídateľné nesprávne používanie ................................... 115
Vyhlásenie o zhode .............................................................. 115
Emisie hluku spotrebiča ....................................................... 115
Databáza EPREL ................................................................. 115
Klimatická trieda ................................................................... 116
Opis spotrebiča .................................................................... 116
Postavenie spotrebiča .......................................................... 116
Vyrovnanie spotrebiča.......................................................... 116
Elektrická prípojka ................................................................ 116
Rozmery spotrebiča ............................................................. 116
Vybavenie ............................................................................. 117
Bezpečnostný zámok ........................................................... 117
Bezpečnostná batéria .......................................................... 117
Ovládacie a kontrolné elementy ........................................... 118
Varovanie výpadku siete ...................................................... 118
Spotřebič zapnout a vypnout ............................................... 118
Nastavení teploty .................................................................. 118
Režim ukazovateľa teploty .................................................. 118
Výstraha otvorených dverí .................................................... 119
Nastavenie času oneskorenia pre alarm otvorených dverí .. 119
Nastavenia výstražného tónu ............................................... 119
Deaktivovanie funkcie výstražného tónu .............................. 119
Test alarmu ........................................................................... 119
Alarmové hlásenia ................................................................120
Vyvolanie uložených alarmových stavov
a prečítanie priebehu teploty ................................................ 120
Vynulovanie zaznamenaných alarmových stavov HAn ....... 120
Resetovanie zaznamenaného priebehu teploty ................... 120
Príklad pri opytovaní na alarm .............................................. 121
Kalibrácia regulačného snímača (sériové snímač
na reguláciu teploty) ............................................................. 121
Aktivovanie snímača produktu ............................................. 121
Kalibrácia snímača produktu ............................................... 122
Prepínanie ukazovateľa teploty medzi regulačným
snímačom a snímom produktu .........................................122
Blokovanie tlačidiel...............................................................122
Nastavenie hodín reálneho času .......................................... 123
Prestavenie letného/zimného času ......................................123
Deaktivovanie/aktivovanie automatického
prestavenia letného/zimného času.......................................123
Zmena sieťovej adresy ........................................................ 123
Vynulovanie parametrov na výrobné nastavenie ................ 123
Rozmrazenie ........................................................................ 124
Manuálne aktivovanie funkcie odmrazovania ...................... 124
Nastavenie ukazovateľa displeja počas zy odmrazovania ....124
Externý alarm ....................................................................... 124
Čistenie ................................................................................ 124
Porucha ................................................................................ 125
Odstavenie z prevádzky ....................................................... 125
Pokyny k likvidácii ................................................................ 125
Možné chybové hlásenia na displeji ..................................... 125
Výmena závesu dverí LGPv 65.. / 84.. ..................................126
Odstupňovanie výstražných upozornení
NEBEZPE-
ČENSTVO
označuje bezprostredne nebezpečnú
situáciu, ktorá bude mať za následok
smrť alebo ťažké telesné poranenia,
ak sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok smrť alebo
ťažké telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
OPATRNE
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok ľahké alebo
stredné telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
POZOR
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok vecné škody,
ak sa jej nezabráni.
Upozornenie
označuje užitupozornenia a tipy.
Bezpečnostné a výstražné pokyny
- VÝSTRAHA: vetracie otvory v
skrini spotrebiča alebo vo vsta-
vanej skrini neuzatvárajte.
- VÝSTRAHA: na urýchlenie proce-
su rozmrazovania neodporúčame
používať žiadne iné mechanické
zariadenia alebo ostatné prostriedky, ako tie,
ktoré odporúča výrobca.
- VÝSTRAHA: nepoškodzujte cirkulačný obeh
chladiaceho prostriedku.
- VÝSTRAHA: vo vnútri chladiacej priehradky
neprevádzkujte žiadne elektrické prístroje, ktoré
nezodpovedajú konštrukčnému typu odporúča-
nému výrobcom.
- VÝSTRAHA: kábel sieťovej prípojky sa pri inšta-
lácii spotrebiča nesmie poškodiť.
- VÝSTRAHA: viacnásobné zásuvkové/rozvodné
lišty, ako aj iné elektronické prístroje (ako napr.
halogénové transformátory) sa nesmú umiestňo-
va prevádzkovna zadnej strane spotrebičov.
- VÝSTRAHA: tento spotrebič treba upevniť podľa
návodu k použitiu, aby bolo možné vylúčiť ne-
bezpečenstvá v dôsledku nedostatočnej stability.
- Tento spotrebič môžu používať i deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, keď budú
pod dohľadom, alebo keď boli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení
o možných nebezpečenstvách vychádzajúcich
zo spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebi-
čom. Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť
115
SK
deti bez dozoru. Deti staršie ako 3 roky a mladšie
ako 8 rokov smú chladničku/mrazničku nakladať
a vykladať.
- V spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky,
ako napríklad aerosolové nádoby s horľavým
pohonným plynom.
- Aby sa predišlo poškodeniam zdravia osôb
a vecným škodám, nechajte spotrebič inštalov
2 osobami.
- Po vybalení skontrolujte poškodenia spotrebiča.
V prípade poškodení kontaktujte dodávateľa.
Spotrebič nepripájajte na zdroj napätia.
- Zabráňte dlhšiemu kontaktu kože so studenými
povrchmi (napr. chladený/mrazený tovar). V prí-
pade potreby vykonajte ochranné opatrenia (napr.
rukavice).
- Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom alebo na to vyučený perso-
nál. To platí i pre výmenu kábla sieťovej prípojky.
- Opravy a zásahy na spotrebiči vykonávajte -
lučne pri viditeľne vytiahnutej sieťovej zástrčke.
- Spotrebič montujte, pripájajte a likvidujte výlučne
podľa údajov návodu na použitie.
- V prípade poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku.
- Kábel sieťovej prípojky odpojte od siete výlučne
vytiahnutím zástrčky zo siete. Neťahajte za kábel.
- Vo vnútornom priestore spotrebiča sa vyvaruj-
te otvoreného ohňa alebo zápalných zdrojov.
Používanie na určený účel
Táto univerzálna laboratórna mraznička na profesionálne použitie
sa hona skladovanie produktov pri teplotách medzi -10 °C a
-35 °C (LGPv 6520, 8420), -10 °C a -26 °C (LGPv 1420).
Typickými ku skladovaným produktom sú skúšobné vzorky,
reagencie, laboratórny inventár atď.
Pri skladovaní cenných, resp. teplotne citlivých látok alebo pro-
duktov je potrebné použitie nezávislého, permanentne monito-
rujúceho alarmového systému.
Tento alarmový systém mubyť dimenzovaný tak, aby sa príslušný
alarmový stav ihneď zaregistroval prostredníctvom kompetentnej
osoby, ktorá môže následne vykonať zodpovedajúce opatrenia.
Predvídateľné nesprávne používanie
Spotrebič nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
Skladovanie a chladenie
chemicky nestabilných, horľavých a žieravých substancií
krv, plazma a ďalšie telesné tekutiny na účely infúzie, aplikácie
alebo zavedenia do ľudského tela.
Používanie vo výbuchom ohrozených oblastiach.
Používanie vonku alebo v oblastiach ohrozených vlhkosťou
a striekajúcou vodou.
Neodborné používanie spotrebiča vedie k poškodeniu alebo
pokazeniu uskladneného tovaru.
Symboly na spotrebiči
Symbol sa môže nachádzať na kompresore.
Vzťahuje sa na olej v kompresore a upozorňu-
je na nasledujúce nebezpečenstvo: pri požití
a vniknutí do chacích ciest môže byť smr-
teľný. Toto upozornenie je významné iba pre
recykláciu. V normálnej prevádzke neexistuje
žiadne nebezpečenstvo.
Varovanie pred horľavými látkami.
Táto alebo podobná nálepka sa môže nachá-
dzať na zadnej strane spotrebiča. Vzťahuje
sa na zapenené panely v dvierkach a/alebo
v spotrebiči. Toto upozornenie je významné iba
pre recykláciu. Nálepku neodstraňujte.
Vyhlásenie o zhode
Cirkulačný obeh chladiaceho prostriedku je skontrolovaný vzhľa-
dom na tesnosť. Spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnost-
ným predpisom, ako i EÚ smerniciam 2006/42/ES, 2014/30/EÚ,
2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
Emisie hluku spotrebiča
Hladina hluku počas prevádzky spotrebiča je pod 70 dB(A) (spí-
nací výkon rel. 1 pW).
Databáza EPREL
Od 1. marca 2021 je možné informácie k energetickému ozna-
čovaniu a požiadavkám na ekodizajn nájsť v európskej databáze
výrobkov (EPREL). Datazu výrobkov jdete na tomto odkaze
https://eprel.ec.europa.eu/. Tu dostanete výzvu na zadanie
identikačného kódu modelu. Identikačný kód modelu nájdete
na typovom štítku.
116
(1) Ovládacie a kontrolné elementy
(2) mok
(3) Typový štítok
(4) Odkladacie rošty
POZOR
Maximálna záťaž pre každý rošt činí 60 kg.
(5)
Značka naloženia
Na hornom rošte skladujte iba po značku naloženia. To
je dôležité pre bezchybnú cirkuláciu vzduchu a rovnomerné
rozdeľovanie teploty v celom vnútornom priestore.
(6) Výtokový otvor pre čistiacu vodu
Na spodnej strane spotrebiča sa môže
umiestniť výtokohadica s prípoj-
kou R 3/4. Voda vznikajúca pri
čistení vnútorného priestoru
sa takto môže odviesť. Zahnu-
pripojovací kus je priložený
k spotrebiču.
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom.
Prípustné napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elek-
tricky istená.
Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom
a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel, alebo lištu s rozvodnými
zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého
prúdu (prístroj na menenie jednosmerného
prúdu na striedavý) alebo energeticky úspor-
né zásuvky. Nebezpečenstvo poškodenia
elektroniky spotrebiča!
Postavenie spotrebiča
Na spotrebič neklaďte žiadne spotrebiče odovzdávajúce teplo,
napr. mikrovlnná rúra, toaster atď.
Čím je v zariadení viac chladiaceho média, tým väčšia musí
byť miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza. V príliš malých
miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu
a vzduchu. Na 8 g chladiaceho média musí byť priestor inštalácie
veľký minimálne 1m³. Údaje o obsiahnutom chladiacom médiu
uvedené na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.
Vzdialenosť medzi hornou hranou spotrebiča a stropom miest-
nosti musí činiť minimálne 30 cm.
Klimatická trieda
Klimatická trieda udáva, pri akej
teplote v miestnosti sa smie spotre-
bič prevádzkovať, aby bolo možné
dosiahnuť plný chladiaci výkon a aká
maximálna vlhkosť vzduchu smie
prevládať v miestnosti inštalácie,
aby sa na vonkajšej skrini netvoril
kondenzát.
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku.
Klimatická
trieda
max.
teplota miestnosti
max. rel.
vlhkosť vzduchu
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimálna dovolená teplota miestnosti na mieste inštalácie je
10 °C.
Opis spotrebiča
LGPv 14.. LGPv 65.., 84..
Vyrovnanie spotrebiča
POZOR
Spotrebič musí byť horizontálne a vertikálne vysmerovaný. K
bude s táť s po trebi č š ik m o, m ôže sa zd eform ovať tel eso s potre bič a
a dvere nebudú správne zatvárať.
Rozmery spotrebiča
LGPv 14
LGPv 65 A = 830 mm, B = 700 mm
LGPv 84 A = 980 mm, B = 790 mm
117
SK
Vybavenie LGPv 1420
Koľajničky zasuňte v želanej výške
najprv do zadnej zaskakovacej ko-
ľajničky a potom vpredu.
Bezpečnostný zámok
Zámok dverí spotrebiča je vybave-
bezpečnostným mechanizmom.
Zamknúť spotrebič
Zasunúť kľúč v smere 1.
Kľúč otočiť o 180° (2).
K odomknutiu spotrebiča sa postup
zopakuje v rovnakom poradí.
Vybavenie
Koľajničky zasuňte v želanej výške
najprv do zadnej zaskakovacej
koľajničky a potom vpredu.
Medziľahlé rošty
Dodané medziľahlé rošty nasaďte na úložné koľajničky.
POZOR
Maximálna záťaž na medziľahlý rošt činí 20 kg.
Dodané úložné koľajničky vložte do
spotrebiča vpravo a avo na zvislej
priečke.
Bezpečnostná batéria
Pred uvedením spotrebiča
do prevádzky sa musí v
priestore agregátu pripojiť
namontovaná batéria.
Táto batéria zaručuje perma-
nentné alarmové hlásenie aj
počas výpadku siete.
POZOR
Spotrebič teraz ešte nesmie byť elektricky pripojený.
Nasuňte zástrčku na plusový
pól batérie.
Odobrať kryt.
Upozornenie pre likvidáciu batérií
Akumulátor sa musí pri likvidácii spotrebiča vybrať a odovzdať
na spracovanie odpadu, oddelené pre batérie.
Akumulátor v žiadnom prípade nepoškodzujte ani nespá-
jajte nakrátko!
118
Ovládacie a kontrolné elementy Spotřebič zapnout a vypnout
Zastrčte sieťovú zástrčku. Ukazovateľ = OFF.
Zapnutie spotrebiča
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ = ON.
Pri prvom uvedení do prevádzky neexistuje žiadne alarmové
hlásenie.
Ak sa spotrebič pri prvom uvedení do prevádzky na dlhšie časové
obdobie odpojí od siete a teplota vo vnútornom priestore stúpne
nad hornú hranicu alarmu, elektronika to rozpozná ako chybu
(na displeji bliká
).
Pri novom uvededo prevádzky sa musí tento ukazovateľ vy-
nulovať, ako je to uvedené dole.
Stlačiť
.
+ stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
-LED svieti teraz znova permanentne.
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Vypnutie spotrebiča
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ = OFF
Tlačidlo ON/OFF (vypnutie a zapnutie spotrebiča)
Tlačidlo na opytovanie na uložené alarmové stavy
Blokovanie tlačidiel
Tlačidlá voľby
Vypínač alarmu
Tlačidlo odmrazovania (Manuálne aktivovanie funkcie
odmrazovania)
Tlačidlo Enter
Symboly na displeji
Kompresor beží
LED bliká - oneskorenie zapnutia chladiaceho agregátu.
Po vyrovnaní tlaku v chladiacom okruhu sa kompresor
spustí automaticky.
Ventilátor beží
Spotrebič je vo fáze odmrazovania
Indikátor teploty cez snímač produktu je aktívny
LED bliká a zobrazí sa . Hodiny reálneho času sa
musia nastaviť nanovo.
Ukazovateľ znamená, že napájanie a vnútorná teplota
spotrebiča sa zaznamenávajú.
Kna displeji bliká , tak je to buď v dôsledku
výpadku prúdu alebo teplota v spotrebiči bola v
neprípustnom rozsahu.
Funkcia alarmu
Spotrebič má poruchu. Kontaktujte služby zákazníkom.
Nastavení teploty
stlačiť na dobu 1 sekúndu. Ukazovateľ teploty bliká.
Zvýšenie teploty (teplejšie). Stlačiť
.
Zníženie teploty (chladnejšie). Stlačiť
.
stlačiť nanovo.
Želané nastavenie teploty sa uloží.
Upozornenie
V teplejšej oblasti vnútorného priestoru môže byť teplota vyššia
ako nastavená teplota.
Keď s a dvere ot vo ria n a d lhš í č a s, môže dô jsť k značn ému nár ast u
teploty v priehradkách spotrebiča.
Režim ukazovateľa teploty
Ukazovateľ teploty je možné zvoliť medzi stupňami Celsia a
stupňami Fahrenheita. Výrobné nastavenie je stupne Celsia.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
S tlačidlami alebo zvoliť želané nastavenie.
0 = °C 1 = °F
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Varovanie výpadku siete
Pri výpadku siete zaznie výstražný n a na displeji sa zobra .
Keď
bliká na displeji ukazovateľa chladničky, teplota stúpla
nad hornú hranicu alarmu + 8 °C.
Skontrolujte priebeh teploty podľa kapitoly Vyvolanie uložených
alarmových stavov a rozhodnite o ďalšom použití uskladneného
chladeného tovaru.
119
SK
Deaktivovanie funkcie výstražného tónu
Funkcia výstražného tónu sa môže v prípade potreby úplne
deaktivovať.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
S tlačidlami
alebo zvoliť želané nastavenie.
0 = funkcia výstražného tónu aktivovaná
1 = funkcia výstražného tónu deaktivovaná
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Nastavenie času oneskorenia pre alarm otvo-
rených dverí
Čas, kým zaznie výstražný tón po otvorení dverí, sa môže zmeniť.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ = Nastavovací rozsah = 1 - 5 minút
S tlačidlami
alebo zvoliť želané nastavenie.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Nastavenia výstražného tónu
Výstražný tón zostane po stlačení tlačidla pre aktuálny prípad
alarmu vypnutý. Keď sa výstražný tón znova samočinne
aktivovať, vykonajte nasledujúce kroky.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Automatické reaktivovanie výstražného tónu je teraz aktívne.
Čas, kým zaznie výstražný tón, sa musí nastaviť.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ = Nastavovací rozsah = 1 - 120 mit.
S tlačidlami
alebo zvoliť želané nastavenie.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Výstraha otvorených dverí
Keď sa otvoria dvere, svieti LED a ukazovateľ teploty začne
blikať.
Keď dvere otvorené dlhšie ako 60 sekúnd, začne LED
blikať
a v ukazovateli bliká
striedavo s ukazovateľom teploty.
Zaznie výstražný tón (pokiaľ funkcia výstražného tónu nie je
deaktivovaná).
Keď sa musia otvoriť dvere dlhšie na uskladnenie chladeného
tovaru, výstražný tón sa vypne stlačením tlačidla
.
Test alarmu
Pomocou tohto testovacieho chodu je možné skontrolovať
funkčnosť interného a prípadne externe pripojeného alarmového
zariadenia.
Chladenie spotrebiča sa počas tohto testovacieho chodu ne-
preruší.
+ stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Ukazovateľ zmení na hodnotu teploty 0,2 °C pod nastavenou
hornou hranicou alarmu.
Hodnota teploty stúpne teraz každé 2 sekundy o 0,1 °C.
Pri dosiahnutí hornej hranice alarmu sa na ukazovateli objaví
. Externá alarmová jednotka pripojená na bezpotenciálový
alarmový výstup sa teraz aktivuje.
Hodnota teploty stúpa ďalej, po 0,2 °C nad hornú hranicu alarmu.
Ten istý postup prebieha automaticky pre spodnú hranicu alarmu.
Na ukazovateli sa objaví
.
Počas testovacieho chodu svieti LED
.
Elektronika prepne automaticky späť do normálnej regulačnej
prevádzky.
Preasné prerušenie testovacieho chodu
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Upozornenie
Ak sa hodnoty hornej a spodnej hranice alarmu (AL a AH v
kapitole "Nastavenia parametrov alarmu") nastavia na 0, pri
testovacom chode sa na displeji objaví
a .
Upozornenie
Pri reálnom teste teplotného alarmu popri nastaviteľných para-
metroch alarmu AL, AH a Ad platí dodatočný čas oneskorenia
(60 min).
Po otvorení dverí alebo odmrazovaní sa predĺži oneskorenie
alarmu Ad prostredníctvom dodatočného času oneskorenia (60
min). Tento dodatočný čas oneskorenia sa nesmie zmeniť.
Takto sa alarm teploty objaví po otvorení dverí alebo odmrazovaní
neskôr, ako je nastavený pomocou parametra Ad.
120
Vyvolanie uložených alarmových stavov a
prečítanie priebehu teploty
Stlačiť . Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel alebo listujte v zozname.
počet vyskytujúcich sa teplotných alarmov
najaktuálnejší teplotný alarm
predposledný teplotný alarm
teplotný alarm pred
počet výpadkov siete
najaktuálnejší výpadok siete
predposledný výpadok siete
výpadok siete pred
časové obdobie v hodinách, v ktorom boli odmerané
maximálne a minimálne vyskytujúce sa vnútorné teploty
najvyššia (najteplejšia) odmeraná teplota
najnižšia odmeraná teplota
Pomocou tlačidla
zvoľte želaný bod. Ak sa toto tlačidlo stlačí
ešte raz, dostanete sa späť k zoznamu.
Upozornenie: menu sa môže predčasne opustiť tak, že sa tlačidlo
stláča 5 sekúnd.
Ak sa v rámci 60 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, tak sa elektronika
prepne automaticky späť.
Resetovanie zaznamenaného priebehu tep-
loty
Stlačiť . Ukazovateľ =
Stlačte tlačidlo alebo , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ = -
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Hodnoty pre a (najvyššia, resp. najnižšia nameraná vnútorná
teplota) sa pritom v momente resetujú na teplotu prevládajúcu
vo vnútornom priestore.
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Nastavenie parametrov alarmu
Môžu sa nastaviť hranice alarmu (rozdiel k nastavenej teplote) a
oneskorenie alarmu (časové oneskorenie po aktivovanie alarmu).
Upozornenie
Po otvorení dverí alebo odmrazovaní sa predĺži oneskorenie
alarmu Ad prostredníctvom dodatočného času oneskorenia (60
min). Tento dodatočný čas oneskorenia sa nesmie zmeniť.
Takto sa alarm teploty objaví po otvorení dverí alebo odmrazovaní
neskôr, ako je nastavený pomocou parametra Ad.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
= spodná hranica alarmu
Stlačiť
. Ukazovateľ = teplotný rozdiel v °C
S tlačidlami
alebo zvoliť želané nastavenie.
Nastavte iba pozitívne číselné hodnoty.
Stlačiť . Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ = horná hranica alarmu
Stlačiť
. Ukazovateľ = teplotný rozdiel v °C
S tlačidlami
alebo zvoliť želané nastavenie.
Nastavte iba pozitívne číselné hodnoty.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Stlačiť
. Ukazovateľ = oneskorenie alarmu v minútach
S tlačidlami
alebo zvoliť želané nastavenie.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Alarmové hlásenia
1. LED bliká na displeji
Ak sa objaví ukazovateľ
, tak existuje chyba na spotrebi.
Obráťte sa, prosím, na nasledujúce miesto zákazníckeho servisu.
2. LED
bliká na displeji - ukazovateľ HI alebo LO
Vo vnútornom priestore je príliš teplo (HI) alebo príliš chladno (LO).
Zaznie výstražný tón (pokiaľ funkcia výstražného tónu nie je
deaktivovaná).
Upozornenie
Môžu sa nastaviť parametre alarmu. Pozri odsek Nastavenie
parametrov alarmu.
3. HA / HF /
bliká na displeji
Nastal dlhší výpadok siete (HF) alebo vo vnútornom priestore
bolo určitý čas pliš teplota alebo pliš chladno (HA).
Uložia sa až tri alarmové stavy a môžu sa vyvolať.
Vynulovanie zaznamenaných alarmových
stavov HAn
Stlačiť
. Ukazovateľ =
+ stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
121
SK
Príklad pri opytovaní na alarm
Situácia: HA / HF / bliká na displeji.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Nevyskytol sa žiadny alarmový stav k príliš vysokej alebo pliš
nízkej teplote. Musí sa zmeniť na ukazovateľ
.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ = Vyskytol sa 1 výpadok siete.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Najaktuálnejší výpadok siete, ktorý
sa vyskytol.
Stlačiť
. Ukazovateľ = (rok)
Stlačiť
. Ukazovateľ = (mesiac 1-12)
Stlačiť
. Ukazovateľ = (deň 1-31)
Stlačiť
. Ukazovateľ = (hodina 0-23)
Stlačiť
. Ukazovateľ = (minúta 0-59)
Stlačiť
. Ukazovateľ = (časové obdobie v minútach)
+ stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
- LED svieti teraz znova permanentne.
UkazovatHA / HF sa vymaže.
Tým je elektronika pripravená pre nasledujúci prípad alamu.
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Kalibrácia regulačného snímača (sériové snímač
na reguláciu teploty)
Prípadné tolerancie regulačného snímača (zobrazená teplota
k skutočnej teplote) sa môžu s touto funkciou kompenzovať.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ = z výroby nastavená opravná hodnota
Pomocou tlačidiel
alebo zvýšte alebo znížte opravnú
hodnotu v krokoch po 0,1 °C.
Stlačiť
. Ukazovateľ = aktuálna (skorigovaná) vnútorná teplota
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Snímač produktu (dodávateľné príslušenstvo)
So snímačom produktu je možné odmerať, resp. zaznamenať
teplotu na ľubovoľnom mieste vo vnútornom priestore.
2.
Vyskrutkujte skrutku na spodnej
strane čelnej clony. Čelnú clonu
vyklopte nahor.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku!
1.
Zastrčte snímač cez otvor v priestore
agregátu a umiestnite vo vnútornom
priestore.
Otvor utesnite s tes-
niacou hmotou!
3.
Zastrčte zástrčku snímača
produktu.
4.
Zatvorte čelnú clonu a zaistite ju skrutkou.
Aktivovanie snímača produktu
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Elektronika prepne späť do normálnej
regulačnej prevádzky.
Keď sa objaví ukazovateľ
- - - , snímač produktu nebol aktivovaný.
Keď sa objaví ukazovateľ E2, snímač produktu nie je pripojený
alebo je chybný.
122
Prepínanie ukazovateľa teploty medzi regu-
lačným snímačom a snímačom produktu
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ = (regulačný snímač)
Stlačiť
. Ukazovateľ = (snímač produktu)
Keď je snímač produktu aktívny, na displeji sa objaví
.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Kalibrácia snímača produktu
Prípadné tolerancie snímača produktu (zobrazená teplota k sku-
točnej teplote) sa môžu pomocou tejto funkcie kompenzovať.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel alebo zvýšte alebo znížte opravnú
hodnotu v krokoch po 0,1 °C.
Stlačiť
. Ukazovateľ = aktuálna (skorigovaná) teplota snímača
produktu
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Blokovanie tlačidiel
Pomocou blokovania tlačidiel je možné zabezpečiť elektroniku
pred nechcenými zmenami.
Stanovenie PIN kódu pre funkciu blokovania tlačidiel
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel alebo zvoľte PIN kód medzi 0 a 999.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Aktivovanie blokovania tlačidiel
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel alebo zvoľte PIN kód.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Všetky funkcie okrem a sú zablokované.
Keď sa zadá nesprávny PIN kód, prepne sa elektronika späť
do normálnej regulačnej prevádzky bez toho, aby sa aktivovalo
blokovanie tlačidiel.
Deaktivovanie blokovania tlačidiel
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel alebo zvoľte PIN kód.
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Všetky funkcie sú uvoľnené.
Keď sa zadá nesprávny PIN kód, zostane blokovanie tlačidiel
aktívne.
123
SK
Nastavenie hodín reálneho času
Hodiny reálneho času sú prednastavené (SEČ). Iná časové zóna,
resp. letný/zimný čas sa musia prestaviť manuálne:
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Stlačiť
. Ukazovateľ = (rok)
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel nastavte
rok.
Stlačiť
.
Stlačiť
. Ukazovateľ = (mesiac 1-12)
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel nastavte
mesiac.
Stlačiť
.
Stlačiť
. Ukazovateľ = (deň 1-31)
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel nastavte
deň.
Stlačiť
.
Stlačiť
. Ukazovateľ = (deň v týždni)
(1 = pondelok, 7 = nedeľa)
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel nastavte
deň v týždni.
Stlačiť
.
Stlačiť
. Ukazovateľ = (hodina 0-23)
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel nastavte
hodinu.
Stlačiť
.
Stlačiť
. Ukazovateľ = (minúta 0-59)
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel nastavte
minútu.
Stlačiť
.
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Ak sa na displeji objaví
, musia sa hodiny reálneho času
nastaviť nanovo.
Zmena sieťovej adresy
Pri zosieťovaní viacerých spotrebičov cez rozhranie RS485 musí
každý spotrebič obdať vlastnú sieťovú adresu.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
Pomocou tlačidiel alebo zmeňte sieťovú adresu (1-207).
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Prestavenie letného/zimného času
Prestavenie na letný čas sa uskutoční v elektronike automaticky
v poslednú nedeľu v marci o 2 hod. ráno.
Prestavenie na zimný čas sa uskutoční v elektronike automaticky
v poslednú nedeľu v okbri o 2 hod. ráno.
Aby bolo možné aktivovať nový čas, musí sa spotrebič zapnúť
a vypnúť vždy podľa hore uvedených časových okamihov.
Deaktivovanie/aktivovanie automatického
prestavenia letného/zimného času
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
S tlačidlami alebo zvoliť želané nastavenie.
0 = deaktivované
1 = aktivované
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd.
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
Vynulovanie parametrov na výrobné nasta-
venie
Pomocou tejto funkcie môžete hranice alarmu a hodnoty kalib-
rácie snímača vynulovať na výrobné nastavenie.
Tlačidlo
podržte stlačené cca 3
sekundy.
UkazovatOFF a ukazovateľ teploty
blikajú striedavo.
Vytiahnite konektor batérie.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
Nasuňte zástrčku na plusový pól
batérie.
podte stlačené a zastrčte sieťovú zástku.
Ukazovateľ =
Stlačiť . Ukazovateľ =
Elektronika prepne späť do normálnej regulačnej prevádzky.
124
Rozmrazenie
Odmrazovanie sa uskutočňuje automaticky.
Manuálne aktivovanie funkcie odmrazovania
Ak dvere neboli dlhšie časové obdobie správne zatvorené, môže
vo vnútornom priestore, resp. na výrobníku ľadu dôjsť k silnejšej
námraze. V tomto prípade sa môže preasne aktivovať funkcia
odmrazovania.
stlačiť na dobu 3 sekúnd. Ukazovateľ = +
Elektronika prepne automaticky späť do normálnej regulačnej
prevádzky.
Ukazovateľ =
Čistenie
VÝSTRAHA
Pred čistením spotrebič nutne odpojiť od elektric-
kej siete. Vytiahnuť sieťovú zástrčku alebo vypnúť
poistky!
OPATRNE
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov spot-
rebiča a nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
horúcej pary.
Spotrebič nečistite parnými čističmi!
POZOR
Všetky povrchy v spotrebiči sa musia pravidelne
čistiť!
Vnútorný priestor, diely vybavenia a vonkajšie steny spotrebiča
očistiť vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie. V žiad-
nom prípade nepoužite čistiace prostriedky, ktoré obsahujú piesok
alebo kyseliny, popr. chemické prostriedky.
Aby sa zabránilo skratom, pri čistení spotrebiča dávajte pozor
na to, aby do elektrických komponentov nevnikla žiadna čistiaca
voda.
Všetko utrieť handrou do sucha.
Pre spotrebiče v nerezovom vyhotovení používajte bežný čistič
na nerez.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typový štítok vo vnútri spotrebi-
ča - je dôležitý pre služby zákazníkom.
Nastavenie ukazovateľa displeja počas fázy
odmrazovania
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačte , až sa na displeji objaví .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
S tlačidlami alebo zvoliť želané nastavenie.
0 = symbol + striedavé zobrazenie a momentálna teplota
vo vnútornom priestore spotrebiča.
1 = symbol
+ teplota pred začiatkom fázy rozmrazovania
(výrobné nastavenie).
2 = symbol
+ .
Stlačiť
. Ukazovateľ =
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Elektronika prepne späť do normálnej
regulačnej prevádzky.
Externý alarm
Spotrebič sa môže pripojiť na externé alarmové zariadenie.
Je k dispozícii bezpotenciálový alarmový kontakt a rozhranie
RS485.
Súprava dodatočného vybavenia na sériové vyhodnotenie úda-
jov cez rozhranie RS485 je dostupná cez predajcu alebo služby
zákazníkom.
Vyčistenie prachového ltra
Prachový lter čistite minimálne 2-krát
za rok!
Vytiahnuť sieťovú zástrčku!
1. Prachový filter vytiahnite nahor.
2. Prachový filter vyčistite vodou
a prostriedkom na umývanie
riadu.
3. Znova namontujte prachový
filter.
125
SK
Možné chybové hlásenia na displeji
Kód
chyby
Chyba Opatrenie
E0, E1,
E2, rE
Snímač teploty
chybný
Kontaktujte služby
zákazníkom
EE, EF Chyba riadiacej
elektroniky
Kontaktujte služby
zákazníkom
dOr Dvere spotreba
otvorené príliš dlho
Zatvoriť dvere spotrebiča
HI Teplota v spotrebi
príliš vysoká (teplo)
Skontrolovať, či nie sú dve-
re správne zatvorené. Keď
teplota neklesne, kontak-
tujte služby zákazníkom.
Upozornenie
Popri ukazovateli HI blikajú symboly + ako upozornenie,
že elektricohrevy spotrebiča v prípade chyby automaticky
deaktivované.
LO Teplota v spotrebi
príliš nízka (chladno)
Kontaktujte služby
zákazníkom
Etc Hodiny reálneho času nas-
tavte nanovo (pozri odsek
"Nastavenie hodín reálneho
času")
HF, HA Nastal dlhší výpa-
dok siete alebo vo
vnútornom priestore
bolo určité časové
obdobie príliš teplo
alebo príliš chladno.
Pozri odsek
Vyvolanie uložených alar-
mových stavov a príta-
nie priebehu teploty
btE Chyba bezpečnost-
nej batérie
Skontrolujte, či je batéria
správne pripojená. Pozri
Bezpečnostná batéria.
Keď je batéria správne
pripojená, kód chyby
sa ešte stále zobrazuje,
kontaktujte služby
zákazníkom.
btP Varovanie výpadku
siete
Zhasne znova, keď bude k
dispozícii sieťové napätie.
Rozhodnite o ďalšom pou-
žití uskladneného chlade-
ného tovaru.
Porucha
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou
možných pčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola
nastavená nesprávna teplota;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju
tepla?
Test teplotného alarmu nefunguje, ako je želané.
pozri odsek Test alarmu a Nastavenie parametrov alarmu
Keď sa nebude jednať o nie-
ktorú z vyššie uvedených prí-
čin a Vy nedokážete poruchu
odstrániť, potom sa obráťte na
najbližšie služby zákazníkom.
Udajte týmto typové označe-
nie spotrebiča
1
, servisné
číslo
2
a sériové číslo
3
typového štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa
likvidovať separátne od netriedeného domáceho
odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí
previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri odvoze spotrebiča, ktorý doslúžil, nepoškodzujte
chladiaci okruh.
Tento spotrebič obsahuje horľavé plyny v chladiacom okruhu
a v izolačnej pene.
Informácie o riadnej likvidácii vám poskytne mestská/obecná
správa alebo podnik zaoberajúci sa likvidáciou odpadu.
Odstavenie z prevádzky
V prípade, že spotrebič stojí na dlhší čas prázdny, je nutho
vypnúť, rozmraziť, vistiť a vysušiť a dvere je nutné držať otvo-
rené, aby sa zabránilo tvoreniu plesne.
Aby ste mohli odpojiť bezpečnostnú
batériu od elektroniky, vykonajte na-
sledujúce kroky.
Tlačidlo
podržte stlačené cca 5
sekúnd.
UkazovatOFF a ukazovateľ teploty
blikajú striedavo.
Vytiahnite konektor batérie.
126
Výmenu závesu dverí by mal prevádzať len vyučený personál.
Na prestavbu sú potrebné dve osoby.
Výmena závesu dverí LGPv 65.. / 84..
5. Horný uhol závesu a kryty sa vždy premiestnia na
protiľahlú stranu.
4. Časti ložiska stiahnite z uhla závesu.
1. Otvorte dvere na cca 90°.
Dôležité upozornenie
Dvere musia byť otvorené na
90°, skôr ako sa demontuje
spodný uhol závesu.
Tým sa samozatvárací mechaniz-
mus zabudovaný v dverách podrží
v polohe potrebnej pre montáž.
VÝSTRAHA
Ak sa dvere demontujú v zatvorenom stave a
znova sa namontujú, vedie to k zničeniu samo-
zatváracieho mechanizmu pri prvom otvorení
dverí.
Dôležité upozornenie
Dvere musia byť kvôli ich vysokej hmot-
nosti držané druhou osobou.
1. Odskrutkovať uhol závesu.
Dvere snímte smerom nadol.
Ložiskový krúžok
Mosadzná podložka
Ložiskové puzdro
Plastová podložka
Upozornenie k bodu 4
Ložiskové puzdro s mosadznou podložkou a
ložiskovým krúžkom môže pri vytiahnutí uhla
závesu uviaznuť v ložisku dverí a v tomto prípade
sa musí odtiaľ odobrať.
3. Ložiskový krúžok odo-
berte z horného ložiska
dverí.
7. Ložiskový krúžok a ložisko-
puzdro vložte do horného
ložiska dverí.
6. Dvere otočiť o 180°.
127
SK
9. Dvere pri uhle otvorenia 90° nasaď-
te na horný štvorhranný kolík.
VÝSTRAHA
Namontujte bezpodmienečne
dvere pri uhle otvorenia 90°.
Ak sa dvere namontujú v za-
tvorenom stave, vedie to k
zničeniu samozatváracieho
mechanizmu pri prvom otvo-
rení a zatvorení dverí.
Dôležité upozornenie
Dvere musia byť kvôli ich vysokej hmot-
nosti držané druhou osobou.
11. Uhol závesu s nasadenými časťami
ložiska vložte do spodného ložiska
dverí.
Ložiskový krúžok
Mosadzná podložka
Plastová podložka
10. Časti ložiska nasaďte na uhol závesu.
Upozornenie k bodu 11
Nopky na ložiskovom krúžku sa musia
pri vložení hodiť do vybraní ložiska dverí.
V prípade potreby mierne otočte hor
krúžok.
12. Priskrutkovať uhol závesu.
8. Odskrutkujte základný uholník ložiska
a naskrutkujte ho znova na protiľahlej
strane.
*708541103*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr LGPv 1420 MediLine Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre