ULTIMATE SPEED KH 4055 EXTENDABLE WHEEL WRENCH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EXTENDABLE WHEEL WRENCH 2
KLUCZ DO KÓŁ 4
KERÉKKULCS 6
KLJUČ ZA MATICE KOLESA 8
MATICOVÝ KLÍČ 10
KĽÚČ NA MATICE KOLIES 12
KLJUČ ZA VIJAK 14
RADMUTTERNSCHLÜSSEL 16
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 1
Intended use
The wheel wrench KH4055 is intended for loosening and
tightening of wheel nuts / bolts during a tyre change.
Technical data
Length: 350 mm - 530 mm
Wrench widths: 17 mm and 19 mm
Using the wheel wrench
• Park the vehicle on a level surface, put it in a low gear and
set the hand break.
• Also secure the vehicle against rolling with appropriate
equipment.
Important:
Follow the safety / operating instructions in the operating
manual for your vehicle.
• Loosen the wheel nuts / bolts of the wheel to be changed
in an alternating cross pattern before lifting the vehicle with
the jack.
2
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 2
• Lift the vehicle until the wheel to be changed is no longer in
contact with the floor.
• Remove the wheel nuts / bolts in an alternating cross
pattern and remove the wheel.
• Attach the spare wheel and tighten the wheel nuts / bolts
crosswise until hand tight.
• Lower the vehicle and retighten the wheel nuts in an
alternating cross pattern with the wheel wrench.
Important:
After changing the wheel, check the air pressure in all tyres.
The wheel nuts / bolts must be inspected again and retighte-
ned after approximately 50 km.
Do not perform any work under the vehicle while it is lifted up
with the jack.
3
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 3
Zastosowanie
Klucz teleskopowy do kół KH 4055 przeznaczony jest do
odkręcania i przykręcania nakrętek i śrub przy zmianie koła
samochodu.
Dane techniczne
Długość: 350 mm - 530 mm
Rozwartość klucza: 17 mm i 19 mm
Obchodzenie się z kluczem do kół
• Ustawić pojazd na równej powierzchni, włączyć bieg i
zaciągnąć hamulec ręczny.
• Zabezpieczyć dodatkowo pojazd odpowiednimi środkami
przed stoczeniem się.
Uwaga:
Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa/ obsługi
Państwa pojazdu.
• Poluzować naprzemiennie krzyżowo za pomocą klucza
do kół nakrętki/śruby zmienianego koła, zanim pojazd
zostanie uniesiony za pomocą podnośnika.
• Podnieść pojazd na tyle, by zmieniane koło nie dotykało
podłoża.
4
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 4
• Odkręcić całkowicie naprzemiennie krzyżowo i zdjąć
nakrętki/wyjąć śruby koła.
• Załóż koło zapasowe i dokręć ręcznie nakrętki/śruby koła
na krzyż.
• Opuścić pojazd na podłoże i dokręcić nakrętki/śruby kół
naprzemiennie krzyżowo.
Uwaga:
Po wymianie koła prosimy o sprawdzenie ciśnienia powietrza
we wszystkich kołach.
Nakrętki/śruby kół należy sprawdzić po przejechaniu około
50 km, czy są mocno osadzone i ewentualnie dokręcić.
Nie należy wykonywać żadnych prac pod pojazdem, gdy
jest on podniesiony na podnośniku.
5
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 5
Rendeltetés
A KH4055 kerékkulcs kerékcserénél autókerekek csavarany-
áinak/csavarainak kioldására és meghúzására alkalmas.
Műszaki adatok
Hosszúság: 350 mm - 530 mm
Kulcsszélességek: 17 mm és 19 mm
A kerékkulcs használata
• Parkolja le a járművet egy sima felületre, állítsa alacsony
sebességbe és húzza be a kéziféket.
• Kiegészítőleg biztosítsa be a járművet egy erre alkalmas
eszközzel, nehogy elguruljon.
Figyelem:
vegye figyelembe járműve gépkönyvének biztonsági és
kezelési utasításait.
• Keresztben lazítsa ki a cserélendő kerék csavaranyáit /
csavarjait, mielőtt az autóemelővel megemelné a járművet.
6
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 6
• Annyira emelje meg a járművet, hogy a cserélendő kerék
ne érjen a földhöz.
• Keresztben vegye ki a csavaranyákat/csavarokat és vegye
le a kereket.
• Tegye fel a pótkereket és keresztben húzza meg kézzel
szorosan a kerékanyákat/csavarokat.
• Süllyessze le a járművet és a kerékkulcs segítségével
keresztben húzza meg szorosan a kerekek csavaranyáit.
Figyelem:
Kerékcsere után valamennyi kerék légnyomását ellenőrizze.
A csavaranyákat/csavarokat kb. 50 km után ellenőrizi kell,
hogy szorosan illeszkednek-e és meg kell húzni őket.
Soha ne végezzen szerelési munkálatokat olyan jármű alatt,
ami épp az emelővel meg van emelve.
7
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 7
Uporaba
Ključ za matico vijaka na KH4055 je predviden za odvijanje
in privijanje matice na kolesu/vijaku pri zamenjavi pnevmatik.
Tehnični podatki
Dolžina: 350 mm - 530 mm
Odprtine na vijačnem ključu: 17 mm in 19 mm
Rokovanje s ključem za vijačne matice
• Vozilo parkirajte na ravni površini, prestavite na manjšo
hitrost in zategnite ročno zavoro.
• Z ustreznimi sredstvi dodatno zavarujte vozilo pred
premikanjem.
Pozor:
Upoštevajte varnostna navodila/navodila za upravljanje v
navodilih za uporabo vašega vozila.
• S ključem za vijačno matico križno odvijte matice na kole-
su/vijake na kolesu, ki ga morate zamenjati, preden
vzdignete vozilo s pomočjo dvigala.
8
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 8
• Vozilo dvigajte tako dolgo, dokler kolo, ki ga morate
zamenjati, ni več v stiku s tlom.
• Navzkrižno odstranite matice s kolesa/vijake in snemite
kolo.
• Coloque a roda de substituićčo e aperte manualmente
as porcas de roda/parafusos em cruz.
• Spustite vozilo in navzkrižno znova privijte matice na
kolesu s pomočjo ključa za vijačne matice.
Pozor:
Po zamenjavi kolesa preverite tlak zraka v vseh pnevmatikah.
Po približno 50 km preverite, ali so ležišča matic na
kolesu/vijaki trdni ter jih naknadno privijte.
Ne delajte pod vozilom medtem, ko je dvignjeno z dvigalom.
9
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 9
Účel použití
Klíč na matice kol KH4055 je určen na uvolňování a
přitahování matic kol/šroubů při výměně pneumatik.
Technické údaje
Délka: 350 mm - 530 mm
Otvory klíče: 17 mm a 19 mm
Manipulace s klíčem na matice kol
• Odstavte vozidlo na rovnou plochu, zařaďte malou
rychlost a zatáhněte ruční brzdu.
• Zajistěte dodatečně vozidlo pomocí vhodných prostředků
proti popojetí.
Pozor:
Respektujte bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze
uvedené v návodu k obsluze Vašeho vozidla.
• Uvolněte křížem pomocí klíče na matice kol matice/šrouby
na kole, které chcete vyměnit, dříve, než vozidlo zvednete
pomocí zvedáku.
10
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 10
• Zvedejte vozidlo tak vysoko, až kolo, které chcete vyměnit,
nebude mít kontakt s podlahou.
• Odstraňte křížem matice kol/šrouby a sejměte kolo.
• Nasaďte náhradní kolo a utáhněte křížem silně
matice/šrouby kola.
• Vozidlo spusťte dolů a matice přitáhněte křížem pomocí
klíče na matice kol.
Pozor:
Po výměně pneumatik zkontrolujte tlak vzduchu ve všech
kolech.
Matice kol/šrouby je nutno zkontrolovat po cca 50 km, zda
pevně sedí, a přitáhnout.
Neprovádějte žádné práce pod vozidlem, pokud je vozidlo
na zvedáku.
11
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 11
Určenie
úč na matice kolies KH4055 je určený na uvoľňovanie a
doťahovanie matíc/skrutiek pri výmene kolies.
Technické údaje
Dĺžka 350 - 530 mm
Rozmery matíc: 17 a 19 mm
Manipulácia s kľúčom na matice
• Odstavte vozidlo na rovnej ploche, zaraďte nízky
prevodový stupeň a zatiahnite ručnú brzdu.
• Okrem toho zaistite vozidlo vhodnými prostriedkami proti
posunutiu.
POZOR:
Dodržte všetky pokyny týkajúce sa bezpečnosti a obsluhy
uvedené v návode na používanie vášho vozidla.
• Kľúčom na matice uvoľnite krížom umiestnené matice /
skrutky na vymieňanom kolese predtým než vozidlo
zdvihákom zdvihnete.
12
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 12
• Zdvihnite vozidlo natoľko, aby sa vymieňané koleso
prestalo dotýkať zeme.
• Odstráňte matice/skrutky krížom umiestnené a dajte dolu
koleso.
• Nasaďte rezervné koleso a do kríža silne dotiahnite matice
alebo skrutky kolesa.
• Spusťte vozidlo a kľúčom na matice kolies pevne dotiahnite
matice umiestnené krížom.
POZOR:
Po výmene kolesa skontrolujte tlak vzduchu vo všetkých
pneumatikách.
Dotiahnutie matíc/skrutiek kolies treba po asi 50 km jazdy
skontrolovať a v prípade potreby dotiahnuť.
V žiadnom prípade nepracujte pod vozidlom, keď je
zdvihnuté na zdviháku.
13
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 13
Namjena
Ovaj ključ KH4055 je predviđen za otpuštanje i stezanje
matica/vijaka prilikom zamjene kotača.
Tehnički podaci
Dužina: 350 mm - 530 mm
Otvori ključeva: 17 mm i 19 mm
Rukovanje sa ključem za odvijanje
matica kotača
• Vozilo odložite na ravnoj podlozi, ubacite u nisku brzinu i
povucite ručnu kočnicu.
• Prikladnim sredstvima dodatno osigurajte vozilo, kako se
ono ne bi otkotrljalo.
Oprez:
Obratite pažnju na sigurnosne napomene i napomene za
rukovanje u okviru uputa za korištenje Vašega vozila.
• Križnim redosljedom pomoću ključa otpustite matice/ vijke
kotača, koji trebate mijenjati, prije nego što vozilo
nadignete pomoću dizalice.
14
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 14
• Vozilo toliko podignite, dok kotač koji treba biti zamijenjen
više nema kontakta sa zemljom.
• Križnim redosljedom odstranite matice/vijke kotača i skinite
kotač.
• Postavite rezervni kotač i ručno zategnite matice/vijke
kotača križnim redosljedom.
• Spustite vozilo i križnim redosljedom dotegnite matice
kotača pomoću ključa.
Oprez:
Nakon zamjene kotača prekontrolirajte tlak zraka u svim
kotačima. Matice/vijci kotača nakon približno 50 pređenih
kilometara moraju biti prekontrolirani na zategnutost i po po-
trebi biti dotegnuti.
Ne izvodite nikakve radove ispod vozila, dok je ono
podignuto pomoću dizalice.
15
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 15
Verwendungszweck
Der Radmutternschlüssel KH4055 ist für das Lösen und Fest-
ziehen der Radmuttern/Schrauben bei einem Reifenwechsel
vorgesehen.
Technische Daten
Länge: 350 mm - 530 mm
Schlüsselweiten: 17 mm und 19 mm
Handhabung des Radmutternschlüssels
• Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche ab, legen
Sie einen kleinen Gang ein und ziehen Sie die
Handbremse an.
• Sichern Sie zusätzlich das Fahrzeug mit geeigneten Mitteln
gegen wegrollen.
Achtung:
Beachten Sie die Sicherheits-/Bedienhinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges.
• Lösen Sie kreuzweise mit dem Radmutternschlüssel die Rad-
muttern/Schrauben des zu wechselnden Rads, bevor Sie
das Fahrzeug mittels Wagenheber anheben.
16
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 16
• Heben Sie das Fahrzeug soweit an, bis das zu wechselnde
Rad keinen Kontakt mehr zum Boden hat.
• Entfernen Sie kreuzweise die Radmuttern/Schrauben
und nehmen Sie das Rad ab.
• Bringen Sie das Ersatzrad an und schrauben Sie die
Radmuttern/Schrauben fest.
• Senken Sie das Fahrzeug ab und ziehen Sie die Rad-
muttern kreuzweise mittels Radmutternschlüssel nach.
Achtung:
Überprüfen Sie nach dem Radwechsel den Luftdruck in allen
Rädern.
Die Radmuttern/Schrauben sind nach ca. 50 km auf festen
Sitz zu prüfen und nachzuziehen.
Führen Sie keinerlei Arbeiten unter dem Fahrzeug durch,
während es mit einem Wagenheber angehoben ist.
17
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 17
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, Germany
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4055 09/09 V1
4
IB_KH4055_BN38061_LB4 11.09.2009 10:48 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ULTIMATE SPEED KH 4055 EXTENDABLE WHEEL WRENCH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka