Philips 275C5QHGSW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 24
Riešenie problémov a často
kladené otázky 29
Moda
275C5
Obsah
1. Dôležité  .................................................. 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a údržba .......1
1.2 Popis symbolov ..............................................2
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu ............................................................3
2. Inštalácia monitora  ...............................4
2.1 Inštalácia .............................................................4
2.2 Obsluha monitora ........................................5
2.3 Ambiglow Plus .................................................7
2.4 Predstavenie rozhrania MHL (Mobile
High-Denition Link) ....................................8
3. Optimalizácia obrazu  ........................... 9
3.1 SmartImage ......................................................9
3.2 SmartKolor ....................................................10
3.3 SmartContrast .............................................10
4. Technické údaje  ..................................11
4.1 Rozlíšenie a predvolené režimy ......... 13
5. Správa napájania  .................................. 14
6. Regulačné informácie   .......................15
7. Zákaznícka služba a záruka  ..............24
7.1 Zásady spoločnosti Philips pre
chybné obrazové body plochých
monitorov ......................................................24
7.2 Zákaznícka služba a záruka ...................26
8. Riešenie problémov a často 
kladené otázky  ....................................29
8.1 Riešenie problémov ..................................29
8.2 Všeobecné časté otázky ........................30
8.3 MHL FAQs ......................................................33
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený pre
každého, kto používa monitor značky Philips.
Skôr ako začnete svoj monitor používať,
nájdite si čas na preštudovanie tohto návodu
na obsluhu. Obsahuje dôležité informácie a
poznámky týkajúce sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na určené
použitie výrobku, jeho používanie v súlade
s pokynmi na používanie a uplatňuje sa po
predložení originálu faktúry alebo pokladničného
dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja, názov
predajcu a model a výrobné číslo výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov, prispôsobení alebo
postupov než tých, ktoré boli špecikované
v tejto dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/alebo
mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho počítačového
monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny:
Prevádzka
Monitor chráňte pred účinkami priameho
slnečného žiarenia, veľmi silným svetlom
a pred účinkami od iných zdrojov tepla.
Dlhodobé vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok zmenu
farby a poškodenie monitora.
Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli
spadnúť do vetracích otvorov alebo zabrániť
správnemu chladeniu elektroniky monitora.
Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.
Pri polohovaní monitora sa uistite, či je
napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
Ak vypínate monitor odpojením
napájacieho kábla alebo kábla adaptéra,
počkajte 6 sekúnd pred pripojením
napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby
ste zabezpečili normálnu prevádzku.
Prosím, používajte vždy len schválený
napájací kábel dodávaný spoločnosťou
Philips. Ak váš napájací kábel chýba, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné centrum.
(Obráťte sa prosím na informačné centrum
spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)
Počas prevádzky nevystavujte monitor
prudkým vibráciám ani podmienkam s
veľkými nárazmi.
Neudierajte alebo nehádžte monitorom
počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba
Kvôli ochrane monitora pred poškodením
nevyvíjajte nadmertlak na LCD panel.
Pri prenášaní vášho monitora uchopte
rám a tak ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať,
odpojte ho.
Ak potrebujete monitor očistiť mierne
vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku
môžete zotrieť suchou textíliou, ale vo
vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte
organické rozpúšťadlá, ako alkohol alebo
tekutiny s amoniakovým základom.
Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor
vplyvom prachu, dažďa, vody alebo
nadmerne vlhkého prostredia.
Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo
najskôr suchou textíliou.
Ak sa do vášho monitora dostane cudzí
predmet alebo voda, ihneď ho vypnite a odpojte
napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet
alebo vodu a odošlite ho do servisného centra.
Neuskladňujte ani nepoužívajte monitor
na miestach, ktoré sú vystavené teplu,
priamemu slnečnému svetlu alebo
extrémnemu chladu.
Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho
monitora a zabezpečenie čo najdlhšej
životnosti, prosím používajte monitor
na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich
rozsahov teplôt a vlhkosti.
2
1. Dôležité
Teplota: 0-40 °C (32-104 °F)
Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20 80 %
Dôležité informácie o vpálenom obraze/
obraze s duchmi
Ak mienite nechať monitor bez dozoru,
vždy spustite pohybujúci sa šetrobrazovky.
Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na monitore
bude zobrazovať nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov
môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie
obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“
alebo „zobrazenie duchov“.
„Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ predstavujú dobre
známy jav v oblasti technológií LCD panelov.
Vo väčšine prípadov „vpálenie obrazu“,
„paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“
postupne po vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo
aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky
môže mať za následok vážne „vpálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“,
pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú sa
opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša
záruka nevzťahuje.
Servis
Kryt zariadenia môžu odmontovať len
kvalifikované osoby.
Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre
opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum. (Prosím, pozrite
si časť „Informačné centrum spotrebiteľov“.)
Informácie o preprave nájdete v časti
„Technické špecifikácie“.
Nenechávajte svoj monitor v aute alebo
kufri na priamom slnečnom svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie
ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané
prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke,
konzultujte ďalší postup so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob
označovania poznámok, ktoré sú použité v
tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy 
V celej tejto príručke môžu byť časti textu
sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým
písmom alebo kurzívou. Tieto časti textu
obsahujú poznámky, upozornenia alebo výstrahy.
Použité sú nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie a tipy,
ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový
systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré vám
napovedia, ako predchádzať buď potenciálnemu
poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne ublíženie na
zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému
vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v rôznych
formách a môžu byť sprevádzané ikonou.
V takýchto prípadoch je použitie špecickej
prezentácie takejto výstrahy povinne uložené
príslušnou úradnou mocou.
3
1. Dôležité
1.3 Likvidácia výrobku a obalového 
materiálu
Smernica o odpadových elektrických 
a elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for 
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit: http://www.philips.com/about/
sustainability/ourenvironmentalapproach/
productrecyclingservices/index.page.
4
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia monitora
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
2
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Moda
275C5
VGA
*HDMI
*
Závisí na krajine
Poznámka
Používajte len model s AC/DC sieťovým
adaptérom: Philips
ADPC1945
Výstraha:
Nestrhávajte fóliu z panela
Pripojenie k vášmu PC
MHL
123
6
4
1
2
3
5
4
Vstup striedavého/jednosmerného prúdu
Vstup VGA
Vstup HDMI (HDMI1, HDMI2)
Vstup HDMI alebo MHL
HDMI zvukový výstup
Zámka proti odcudzeniu Kensington
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do zadnej
časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k video
konektoru na zadnej strane vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho počítača a
monitora do blízkej zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia je
hotová.
Sieťový AC/DC adaptér
5
2. Inštalácia monitora
2.2 Obsluha monitora
Popis čelného pohľadu na výrobok
3
5 2
6
4
7
Zapnutie a vypnutie napájania
monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
Zmena zdroja vstupného signálu.
Klávesová skratka SmartImage.
Je možné vybrať si zo 7 režimov:
Text, Ofce (Kancelária), Photo
(Fotograa), Movie (Film), Game
(Hry), Economy (Úsporný) a Off
(Vyp.).
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
Ambiglow Plus.
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie na
obrazovke) je funkciou všetkých LCD monitorov
Philips. Umožňuje užívateľovi prispôsobenie
výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora
priamo cez okno s pokynmi na obrazovke.
Používateľsky príjemné rozhranie displeja na
obrazovke je uvedené nižšie:








 

Základné a jednoduché pokyny ohľadne 
klávesov ovládacích prvkov
Vo vyššie uvedenom OSD môžete stlačiť tlačidlá
na prednom ráme monitora a pohybovať
kurzorom, alebo môžete stlačiť tlačidlo OK pre
potvrdenie voľby alebo zmeny.
6
2. Inštalácia monitora
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia na
obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami
môžete neskôr použiť túto štruktúru ako návod.
Main menu Sub menu
Picture
Ambiglow+
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Sharpness
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Define
Volume
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Stand-Alone
Ambiglow
Single color
Auto
Timer Off
VGA
MHL-HDMI
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
HDMI
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
SmartKolor
On, Off
SmartTxt
On, Off
Pixel Orbiting
On, Off
Hue (0~320),
Brightness
(Drimmer, Default, Brighter)
Off, On, Hour (1-12)
Off
On, Off
Timer On
Off,
On,
Color (Auto, Red, Blue,
Yellow, Orange, Purple,
Green),
Hour (1-12)
Mute
On, Off
Oznámenie o rozlíšení
Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho
optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom
rozlíšení 1920 x 1080 pri 60 Hz. Ak je monitor
napájaný pri inom rozlíšení, na obrazovke sa
zobrazí upozornenie: Use 1920 × 1080 @ 60
Hz for best results (Pre dosiahnutie najlepších
výsledkov používajte 1920 x 1080 pri 60 Hz).
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení je možné
vypnúť v položke Setup (Nastavenie) v rámci
ponuky pre OSD (Zobrazenie na obrazovke).
Nastavenie polohy
Naklonenie
20
7
2. Inštalácia monitora
2.3 Ambiglow Plus
Prečo to potrebujem ?
Vyplňte svoj priestor a život s čarom efektov
Ambiglow Plus. Ikonický displej Philips Moda s
Ambiglow Plus Base ponúka skvelé vizualizácie a
hlboký zážitok z osvetlenia.
Ako to funguje ?
AmbiGlow Plus Base vytvára hlboký zážitok z
osvetlenia.
Ambiglow Plus Base pracuje v štyroch režimoch:
1. režim - Režim Ambiglow: Ambiglow
automaticky mení farby a synchronizuje ich so
scénou na displeji.
2. režim - Manuálny režim Ambiglow Plus:
Ambiglow Plus Base pracuje ako náladové
osvetlenie, farbu, ktorá sa vám páči, môžete
vybrať ručne, a môže pracovať so zapnutým
alebo vypnutým displejom.
3. režim - Manuálny režim Ambiglow Plus 
Auto:Ambiglow Plus Base pracuje ako
náladové osvetlenie, automaticky prepína farby
a môže pracovať so zapnutým alebo vypnutým
displejom.
4. režim - Režim Ambiglow Plus so 
samospúšťou:Náladové osvetlenie Ambiglow
Plus so samospúšťou, môžete nastaviť čas
zapnutia alebo vypnutia osvetlenia Ambiglow
Plus Base, môže pracovať so zapnutým alebo
vypnutým displejom.
Ako sa má Ambiglow Plus Base používať ?
Požadovaná činnosť Gesto Ako sa prezentuje
1) Zmena režimu
Jedno ťuknutie na prúžok
základnej farby
ZAP => Manuálny režim => Automatický
režim => VYP
2) Výber farby v
manuálnom režime
Ak chcete vybrať farbu, prstom
potiahnite po farebnom prúžku
Farbu vyberte potiahnutím prstom.
Ak chcete nastaviť uprednostňovanú farbu,
prst odtiahnite.
3) Nastavenie jasu
Jednoduché ťuknutie
3 etapy: Stlmiť/Štandardný/Jasnejší
4) Nastavenie
časovača
Prístup cez nastavenia On-
Screen Display (OSD)
(Zobrazenie na obrazovke)
Osvetlenie Ambiglow Plus Base sa automaticky
vypne/zapne v čase, ktorý je nastavený v OSD.
8
2. Inštalácia monitora
2.4 Predstavenie rozhrania MHL 
(Mobile High-Denition Link)
O čo ide?
Mobile High Denition Link (MHL) je mobilné
zvukové/obrazové rozhranie na priame
pripojenie mobilných telefónov a iných
prenosných zariadení k displejom s vysokým
rozlíšením.
Voliteľný MHL kábel umožňuje jednoducho
pripojiť mobilné zariadenie kompatibilné s
rozhraním MHL k veľkému displeju Philips
MHL a pozerať obraz v skutočnom rozlíšení
s plne digitálnym zvukom. Teraz si môžete
nielen vychutnávať hry, fotograe, lmy a ďalšie
aplikácie vo svojom mobilnom zariadení na
veľkej obrazovke, ale súčasne môžete svoje
mobilné zariadenie nabíjať, a nikdy tak nedôjde
k prerušeniu napájania.
Ako sa používa funkcia MHL?
Ak chcete používať funkciu MHL, potrebujete
mobilné zariadenie certikované pre funkciu
MHL. Zoznam zariadení certikovaných pre
funkciu MHL nájdete na ociálnej webovej
lokalite MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Aby ste mohli túto funkciu používať, potrebujete
aj voliteľný kábel certikovaný na používanie
funkcie MHL.
Ako to funguje? (Ako zrealizujem 
pripojenie?)
Pripojte voliteľný MHL kábel k USB portu na
mobilnom zariadení a k portu označenom
[MHL-HDMI] na monitore. Teraz ste pripravení
na pozeranie obrazu na displeji s veľkou
obrazovkou a môžete používať všetky funkcie
svojho mobilného zariadenia, ako je surfovanie
po internete, hranie hier, prehľadávanie
fotograí... a pod. Ak je váš monitor vybavený
funkciou reproduktorov, budete môcť súčasne
počuť aj sprievodný zvuk. Po odpojení MHL
kábla alebo po vypnutí mobilného zariadenia sa
funkcia MHL automaticky deaktivuje.
MHL
Poznámka
Port označený [MHL-HDMI] je jediný port
monitora, ktorý podporuje funkciu MHL pri
používaní MHL kábla. Uvedomte si, že kábel
certifikovaný na používanie funkcie MHL sa
odlišuje od štandardného HDMI kábla.
Mobilné zariadenie certifikované na
používanie funkcie MHL si musíte kúpiť
samostatne
Ak sú k dostupným vstupom pripojené
iné fungujúce zariadenia, aby ste monitor
aktivovali, musíte manuálne prepnúť
monitor na režim MHL-HDMI.
Úspora energie ErP v pohotovostnom
režime/pri vypnutí sa nevzťahuje na funkciu
nabíjania MHL
Tento displej Philips je certifikovaný
na používanie štandardu MHL. Ale v
prípade, ak vaše zariadenie s podporou
štandardu MHL nedokážete pripojiť,
alebo ak nefunguje správne, pozrite si časť
Najčastejšie otázky pre svoje zariadenie
s podporou štandardu MHL alebo o
usmernenie požiadajte priamo dodávateľa.
Zásady výrobcu vášho zariadenia môžu
požadovať zakúpenie jeho značkového
špecifického kábla MHL alebo adaptéra,
aby ste mohli pracovať so zariadeniami s
podporou štandardu MHL iných značiek.
Uvedomte si, že nejde o chybu tohto
displeja Philips.
9
3. Optimalizácia obrazu
3. Optimalizácia obrazu
3.1 SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage poskytuje predvolené
nastavenia, ktorými sa optimalizuje zobrazenie
rôznych typov obsahu s obrazovým záznamom,
pričom sa dynamicky prispôsobuje jas, kontrast,
farby a ostrosť obrazu v reálnom čase. Či
pracujete s textovými aplikáciami, zobrazovaním
obrázkov alebo ak sledujete video, funkcia Philips
SmartImage zabezpečuje vynikajúci optimalizovaný
výkon pre zobrazenie na monitore.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate monitor, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu všetkých typov
vašich obľúbených obrazových záznamov, pričom
softvér SmartImage dynamicky prispôsobuje jas,
kontrast, farbu a ostrosť obrazu v reálnom čase s
cieľom zlepšiť váš zážitok zo sledovania monitora .
Ako to funguje?
SmartImage je exkluzívna a špičková technológia
spoločnosti Philips, ktorá analyzuje obsah
obrazového záznamu, ktorý sa zobrazuje na
obrazovke. Na základe zvoleného scenára
technológia SmartImage dynamicky zdokonalí
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrázkov s cieľom
vylepšiť zobrazovaný obsah - a to všetko v reálnom
čase stlačením jediného tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImage?
1. Stlačením tlačidla spustíte zobrazenie
na obrazovke pre funkciu SmartImage.
2. Stláčaním tlačidla môžete prepínať
medzi režimom Text, Ofce (Kancelária),
Photo (Fotograa), Movie (Film), Game (Hry),
Economy (Úsporný) a Off (Vyp.).
3. Informácia o zobrazení na obrazovke pre
funkciu SmartImage zostane na obrazovke
5 sekúnd, alebo je tiež možné vykonať
potvrdenie stlačením tlačidla „OK”.
Je možné vybrať si zo siedmich režimov: Text,
Ofce (Kancelária), Photo (Fotograa), Movie (Film),
Game (Hry), Economy (Úsporný) a Off (Vyp.).








• Text:Vylepšuje skvalitniť čítanie v prípade
textových aplikácií, ako sú e-knihy vo formáte
PDF. Používaním špeciálneho algoritmu, ktorý
zvyšuje kontrast a ostrosť okrajov textového
odkazu sa zobrazenie optimalizuje na čítanie
bez namáhania, a to úpravou jasu, kontrastu a
teploty farieb monitora.
• Office(Kancelária):Zvýrazňuje text a
potláča jas, aby sa zlepšila čitateľnosť a
znížila sa únava očí. Tento režim značne
zlepšuje čitateľnosť a produktivitu pri práci s
tabuľkovými procesormi, súbormi vo formáte
PDF, skenovanými článkami alebo inými
všeobecnými kancelárskymi aplikáciami.
• Photo(Fotografie):Tento profil vytvára
kombináciu sýtosti farieb, dynamického
kontrastu a zlepšenej ostrosti obrazu pre
zobrazovanie fotografií a iného obrazového
záznamu s výnimočnou čistotou živých farieb
– a to všetko bez artefaktov a vyblednutých
farieb.
• Movie(Film):Zvýšená svietivosť, sýtosť
závislá na farbách, dynamický kontrast a
vysoká ostrosť zobrazujú každý detail v
rámci tmavých plôch vašich videí, a to bez
10
3. Optimalizácia obrazu
vyblednutia farieb v rámci svetlejších oblastí
a pri zachovaní dynamických prirodzených
hodnôt s cieľom neprekonateľného
zobrazenia videa.
• Game(Hra):Zapnutím v rámci obvodu
mechaniky dosiahnete najlepší čas
odozvy, zmenšia sa zubaté okraje rýchlo
sa pohybujúcich objektov na obrazovke,
vylepší sa kontrastný pomer pre svetlé a
tmavé schémy; tento profil ponúka najlepší
zážitok z hrania hier pre hráčov.
• Economy(Úspornýrežim):Pri tomto
profile sa jas a kontrast prispôsobí a
podsvietenie sa jemne nastaví presne na
to správne zobrazenie každodenných
kancelárskych aplikácií a menšiu spotrebu
elektrickej energie.
• Off(Vyp.):Optimalizácia pomocou funkcie
SmartImage je vypnutá.
3.2 SmartKolor
Čo je to?
SmartKolor je špeciálna technológia na
rozšírenie farieb, ktorá dokáže vylepšiť vizuálny
rozsah farieb s cieľom dosiahnuť živý a bohatý
vzhľad obrazu.
Prečo je to potrebné?
Na sledovanie vynikajúcich fotograí a videí
potrebujete bohatý a živý obraz.
Ako to funguje?
SmartKolor dynamickým spôsobom vylepší
sýtosť farieb a rozšíri vizuálny rozsah farieb
s cieľom obohatiť kvalitu farieb a vzhľad
sledovaného obrazu. Funkcia SmartKolor sa
automaticky vypne; napríklad v režime Text
alebo Ofce (Kancelária), kedy sa jej použitie
nepožaduje.
3.3 SmartContrast
Čo je to?
Je to jedinečná technológia, ktorá dynamicky
analyzuje zobrazovaný obsah a automaticky
optimalizuje kontrastný pomer monitora s
cieľom dosiahnuť maximálnu vizuálnu čistotu
a potešenie zo sledovania, a to na základe
zvýšenia intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo zníženia
úrovne podsvietenia kvôli čistejšiemu zobrazeniu
obrazových záznamov na tmavom pozadí.
Prečo je to potrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu čistotu a
pohodlie pri sledovaní každého typu obsahu
obrazových záznamov. Funkcia SmartContrast
dynamicky ovláda kontrast a prispôsobuje
podsvietenie, aby sa zobrazil čistejší, ostrejší
a jasnejší obraz pri videohrách a obrazových
záznamoch a tiež zobrazuje čistejší a čitateľnejší text
počas vykonávania kancelárskych prác. Znížením
spotreby monitora ušetríte na nákladoch spojených
s energiou a predĺži sa životnosť monitora.
Ako to funguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast dôjde k
analýze zobrazovaného obsahu v reálnom čase s
cieľom prispôsobiť farby a intenzitu podsvietenia.
Táto funkcia dynamicky vylepší kontrast s cieľom
dosiahnuť fantastický zážitok pri sledovaní videí a
hraní hier.
11
4. Technické údaje
4. Technické údaje
Obraz/displej
Typ panela monitora AH-IPS LCD
Podsvietenie LED
Veľkosť panela 27" W (68,6 cm)
Pomer strán 16:9
Rozstup obrazových bodov
0,3114 (H) mm x 0,3114 (V) mm
SmartContrast 20.000.000:1
Čas odozvy (typ.) 14 ms(GtG)
Čas SmartResponse (typ.) 5 ms(GtG)
Optimálne rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz
Uhol zobrazenia (typ.) 178° (H) / 178° (V) pri C/R > 10
Farby displeja 16,7 mil.
Vertikálna frekvencia obnovovania 56 Hz - 76 Hz
Horizontálny kmitočet 30 kHz - 83 kHz
MHL 1080P@30Hz
sRGB ÁNO
Pripojiteľnosť
Vstup signálu
VGA (analógový), HDMI (digitálny ,HDCP), MHL-HDMI
(digitálny ,HDCP)
Vstupný signál Oddelená synchronizácia, synchronizácia na zelenej
Výstup zvuku HDMI zvukový výstup
Vybavenie a vlastnosti
Vymoženosti pre používateľa
Jazyky OSD
Angličtina, Nemčina, Španielčina, Gréčtina, Francúzština,
Taliančina, Maďarčina, Holandčina, Portugalčina, Brazílska
portugalčina, Poľština, Ruština, Švédčina, Fínčina, Turečtina,
Čeština, Ukrajinčina, Zjednodušená čínština, Tradičná čínština,
Japončina, Kórejčina
Iné vymoženosti Zámka typu Kensington
Kompatibilita s funkciou Plug and
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7, Mac OSX
Stojan
Naklonenie -5 / +20
Napájanie
Režim zapnutia 26,88 W (typ.), 30,47 W (max.)
Spánok (Pohotovosť) 0,5 W
Nesvieti 0,3 W
LED indikátor napájania
Zapnutý režim: Biely, pohotovostný režim/režim spánok: Biely
(blikajúci)
Zdroj napájania Externý, 100-240 V str. prúd, 50-60 Hz
12
4. Technické údaje
Rozmery
Výrobok so stojanom (š x v x h) 613 x 484 x 244 mm
Výrobok vrátane balenia (š x v x
h)
730 x 573 x 297 mm
Hmotnosť
Výrobok so stojanom 5,74 kg
Výrobok vrátane balenia 9,27 kg
Prevádzkové podmienky
Rozsah teplôt (prevádzkový) 0°C až 40°C
Relatívna vlhkosť (používanie) 20 % až 80 %
Atmosférický tlak (používanie) 700 až 1060 hPa
Rozsah teplôt (nie prevádzkový) -20°C až 60°C
Relatívna vlhkosť
(mimo prevádzky)
10 % až 90 %
Atmosférický tlak
(mimo prevádzky)
500 až1060 hPa
Ochrana životného prostredia
ROHS ÁNO
EPEAT Silver (www.epeat.net)
Balenie 100% recyklovateľné
Špecické látky Skrinka je neobsahuje BFR v rozsahu 100%
Energy Star ÁNO
Zhoda a normy
Regulačné schválenia
Značka CE, trieda B podľa FCC, CU, BSMI, ETL,
ISO9241-307, certikát TCO, CB, MEPS, SASO, KUCAS, EPA
Skrinka
Farby Biely
Povrchová úprava Matný
Poznámka
1. EPEAT Gold alebo Silver platí jedine pre krajiny, kde spoločnosť Philips výrobok zaregistruje.
Informácie o stave registrácie vo svojej krajine nájdete na stránke www.epeat.net.
2. Tieto údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Navštívte stránku www.philips.com/support a
stiahnite si najnovšiu verziu letáku.
3. Čas inteligentnej odozvy je optimálna hodnota z testov GtG alebo GtG (ČB).
13
4. Technické údaje
4.1 Rozlíšenie a predvolené režimy
Maximálne rozlíšenie
1920 x 1080 pri 60 Hz (analógový vstup)
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup)
Odporúčané rozlíšenie
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup)
H. frekvencia 
(kHz)
Rozlíšenie V. frekvencia 
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Poznámka
Prosím, uvedomte si, že váš displej najlepšie
funguje pri prirodzenom rozlíšení 1920 x
1080 pri 60 Hz. Najlepšiu kvalitu zobrazenia
dosiahnete pri tomto odporúčanom rozlíšení.
14
5. Správa napájania
5. Správa napájania
Ak máte vo svojom počítači nainštalovanú
zobrazovaciu kartu alebo softvér kompatibilné
so štandardom VESA DPM, monitor dokáže
počas doby, keď sa nepoužíva automaticky
znížiť svoju spotrebu. Ak sa zistí vstupný signál
z klávesnice, myši alebo iného vstupného
zariadenia, monitor sa automaticky „zobudí”.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené spotreba
elektrickej energie a signalizácia tejto funkcie
automatickej úspory energie:
Popis spotreby elektrickej energie
Režim VESA Video
Horizontálna
synchronizácia
Vertikálna
synchronizácia
Spotrebovaná
energia
Farba LED
indikátora
Aktívny ZAPNUTÝ Áno Áno
26,88 W (typ.)
30,47 W
(max.)
Biela
Spánok
(Pohotovosť)
VYPNUTÝ Nie Nie 0,5 W (typ.)
Biela
(blikajúca)
Vypnutý VYPNUTÝ - - 0,3 W (typ.) VYPNUTÝ
Na meranie spotreby energie týmto monitorom
sa používa nasledujúce nastavenie.
Prirodzené rozlíšenie: 1920 x 1080
Kontrast: 50%
Jas: 100%
Teplota farieb: 6500 k pri úplne bielej
šablóne
Poznámka
Tieto údaje podliehajú zmenám bez
upozornenia.
15
6. Regulačné informácie
6. Regulačné informácie 
Congratulations!
This product is designed for both you and the
planet!
TCO Development works for
sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products
reecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certied is a third party veried program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certied represents one of the toughest
certications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO 
Certied Displays:
Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour
characteristics
Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
Some of the Environmental features of TCO 
Certied Displays:  
Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
Low energy consumption to minimize
climate impact
Restrictions on Chlorinated and
Brominated flame retardants, plasticizers,
plastics and heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is
prepared for recycling
The brand owner offers take-back options
Corporate Social Responsibility 
The brand owner demonstrates the
product is manufactured under working
practices that promote good labour
relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded
from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO
Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all
over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in inuencing the
development of IT equipment in a more user
and environmentally friendly direction. Our ICT
product labeling system began in 1992 and is
now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reections from
surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Only for selective models)
User define mode is used for TCO Certified
compliance.
16
6. Regulačné informácie
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
Benets of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efciency specications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011+A2:2013(Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55022:2010(Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
17
6. Regulačné informácie
Europe – EU Declaration of Conformity
This device complies with the essential
requirements of the R&TTE Directive 1999/5/
EC. The following test methods have been
applied in order to prove presumption of
conformity with the essential requirements of
the R&TTE Directive 1999/5/EC:
EN60950-1
Safety of Information Technology
Equipment
EN 62311
Assessment of electronic and electrical
equipment related to human exposure
restrictions for electromagnetic fields (0
Hz-300 GHz)
EN 300 328 (For 802.11b/g/n)
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); Wideband
Transmission systems; Data transmission
equipment operating in the 2,4 GHz
ISM band and using spread spectrum
modulation techniques; Harmonized EN
covering essential requirements under
article 3.2 of the R&TTE Directive
EN 301 893 (For 802.11a)
Broadband Radio Access Networks
(BRAN); 5 GHz high performance RLAN;
Harmonized EN covering essential
requirements of article 3.2 of the R&TTE
Directive
EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio
equipment and services; Part 17: Specific
conditions for 2,4 GHz wideband
transmission systems and 5 GHz high
performance RLAN equipment
EN 301 489-1
Electromagnetic compatibility and Radio
Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio
equipment and services; Part 1: Common
technical requirements
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efciency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) 
Interference Statement (U.S. Only)
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
18
6. Regulačné informácie
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted
to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Note: The country code selection is for non-US
model only and is not available to all US model.
Per FCC regulation, all WiFi product marketed
in US must xed to US operation channels only.
FOR PORTABLE DEVICE USAGE (<20m from 
body/SAR needed)
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable
RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended
operation as described in this manual. The
further RF exposure reduction can be achieved
if the product can be kept as far as possible
from the user body or set the device to lower
output power if such function is available.
FOR MOBILE DEVICE USAGE (>20cm/low 
power)   
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the
Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-
210 d'Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Caution
(i) the device for operation in the band 5150-
5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-
5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these
radars could cause interference and/or damage
to LE-LAN devices.
Avertissement:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips 275C5QHGSW/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka