LG MH6339B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Návod na použitie pre modely LG MS2339H, MS2339HS, MS2339HB, MS2339B, MS2339BS, MS2339BB, MH6339H, MH6339HS, MH6339HB, MH6339B, MH6339BS, MH6339BB popisuje funkcie mikrovlnnej rúry, vrátane mikrovlnného varenia, rozmrazovania, grilovania a kombinovaného režimu. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny, rady na používanie riadu a tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov varenia.

Návod na použitie pre modely LG MS2339H, MS2339HS, MS2339HB, MS2339B, MS2339BS, MS2339BB, MH6339H, MH6339HS, MH6339HB, MH6339B, MH6339BS, MH6339BB popisuje funkcie mikrovlnnej rúry, vrátane mikrovlnného varenia, rozmrazovania, grilovania a kombinovaného režimu. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny, rady na používanie riadu a tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov varenia.

Instruction Manual
GB CZ SK PL
HU
MS2339B
MS2339BS
MS2339BB
MH6339B
MH6339BS
MH6339BB
MS2339H
MS2339HS
MS2339HB
MH6339H
MH6339HS
MH6339HB
Oven Parts
âásti trouby
/Časti rúry
/
2
MH6339H
MH6339HS
MH6339HB
MH6339B
MH6339BS
MH6339BB
7
6
8
1. Front plate
2. Viewing window
3. Door seal
4. Safety lock system
5. Control panel
6. Glass tray
7. Roller rest
8. Grill rack
SütŒ
/
Gerät
/
1. P∏yta czo∏owa
2. Okienko
3. Uszczelka drzwi
4. Mechanizm zamka
1.Pfiední strana
2.Dvefiní okno
3.Tûsnûní dvefií
4.Bezpeãnostní zámek
5.Ovládací panel
6.Sklenûn˘ otoãn˘ talífi
7.Otoãná podpûra
8.Stojánek na gril
1. Predná strana
8. Stojanček na gril
2. Dverné okno
3. Tesnenie dverí
4. Bezpečnostná zámka
5. Ovládací panel
6. Sklenený otočný tanier
7. Otočná podpera
SK
CZ
GB
PL
bezpieczeƒstwa
5. Panel sterowania
6. Tacka szklana
7. Podstawa obrotowa
8. Podstawka do opiekania
1. SütŒtér nyílás
2. Ajtóüveg
3. Ajtótömítés
4. Biztonsági ajtózár
5. KezelŒpanel
6. Forgó üvegtányér
7. TányérvezetŒ görgŒ
8. GrillezŒ rács
HU
3
Control Panel
Ovládací panel
Ovládací panel
/
/
4
2
1
3
4
6
5
1
2
1
3 4
6
5
MS2339H
MS2339HS
MS2339HB
MS2339B
MS2339BS
MS2339BB
MH6339H
MH6339HS
MH6339HB
MH6339B
MH6339BS
MH6339BB
Power selector
Allows selection of
desired power.
Timer
permits selection of the
desired cooking time.
Kontrolni panel
Bedienfeld
Nastavení v˘konu
UmoÏÀuje nastavení
potfiebného v˘konu.
âasov˘ spínaã
UmoÏÀuje vybrat
poÏadovan˘ ãas vafiení.
Nastavenie výkonu
Umožňuje nastavenie
výkonu.
Časový spínač
Umožňuje vybrať
potrebného
žiadaný čas varenia.
SK
CZ
Prze∏àcznik wyboru mocy
Pozwala wybraç ˝àdanà moc.
Minutnik
Pozwala nastawiç czas gotowania.
GB
PL
/
/
Panel sterujàcy
Clock
Defrost
Start
Stop
STOP/NULOVÁNÍ
HODINY
Rychlé rozmrazování
START
HODINY
SPUSTIT
ZASTAVIT/VYNULOVAT
Rychlé rozmrazování
rozmra˝anie
STOP
START
Clock
AuftauenAuftauen
4
5
6
4
5
6
4
5
6
4
5
6
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
6
HU
5
MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL
Please read this owner’s manual thoroughly before operating.
n
á
vod k obsluze
MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE
Pfied uvedením trouby do provozu si dÛkladnû pfieãtûte tento návod k obsluze
MIKROVLNNÁ RÚRA
GRIL / KOMBINÁCIA
NÁVOD NA OBSLUHU
Pred uvedením rúry do prevádzky si dôkladne preãítajte tento návod na obsluhu
INSTRUKCJA OBS¸UGI
MIKROFALOWA
KUCHENKA
P8~P21
GB
SK
CZ
PL
P22~P35
P36~P49
P50~P68
MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVE
HU
P69~P87
7
MontáÏ
UPOZORNÉNÍ:TENTO P¤ÍSTROJ MUSÍ B¯T UZEMÉN
Mikrovlnou troubu nelze spustit, má-li otevfiené dvefie, vzhledem k zabudovan˘m bezpeãnostním
západkám v mechanismu dvefií. Tyto bezpeãnostní západky automaticky zablokují jakoukoli
úpravu pokrmÛ, pokud jsou dvefie otevfieny, neboÈ v opaãném pfiípadû by mohlo dojít ke
‰kodlivému pÛsobení mikrovlnné energie.
DÛleÏité: V Ïádném pfiípadû nemanipulujte s bezpeãnostními západkami.
Mezi pfiední stranu mikrovlnné trouby a dvefie nevkládejte Ïádné pfiedmûty, nedovolte vznik
usazenin z jídla nebo ãistících prostfiedkÛ na dvefiním tûsnûní. Troubu nepouÏívejte, jsou-li dvefie
po‰kozené. Je zvlá‰È dÛleÏité, aby se dvefie trouby daly správnû zavfiít a nebyly po‰kozeny tyto
ãásti: (1) dvefie (ohnuté), (2) panty a západky (rozbité nebo uvolnûné), (3) tûsnûní dvefií a tûsnící
povrchy.
Opravy nebo úpravy trouby by mûl provádût pouze za‰kolen˘ pracovník.
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ PROTI MOÎNÉMU
NADMùRNÉMU PÒSOBENÍ MIKROVLNNÉ ENERGIE
UPOZORNÉNÍ
Pfii ohfiívání tekutin (pfi. polévky, omáãky) mÛÏe dojít ke zpoÏdûnému varu, aniÏ by tekutina
klokotala. Mohlo by dojít k náhlému pfiekypûní vroucí tekutiny. Tomu lze zabránit nûkolika
zpÛsoby:
1. NepouÏívejte nádoby s rovn˘mi stûnami a úzk˘mi hrdly.
2. Nepfiehfiívejte.
3. Tekutinu zamíchejte pfied zaãátkem a v polovinû doby úpravy v mikrovlnné troubû.
4. Po ohfiátí nechte pokrm krat‰í dobu v troubû, potom obsah znovu promíchejte nebo protfiepte
(zejména kojenecké lahve a nádoby s dûtskou v˘Ïivou) a zjistûte skuteãnou teplotu.
Tak se vyhnete popálení. S nádobami zacházejte opatrnû.
1. OdstraÀte ve‰keré obaly a pfiíslu‰enství.
2. Umístûte troubu na Vámi urãenou vodorovnou plochu ve v˘‰ce minimálnû 85cm a ujistûte se, Ïe
nad troubou bude alespoÀ 30cm a za troubou alespoÀ 10cm volného prostoru k fiádnému
odvûtrávání. Boãní stûny mikrovlnné trouby by mûly b˘t volné, aby k ventilaci mohl proudit vzduch.
Pfiední ãást trouby b˘t nejménû 8cm od okraje plochy, aby se trouba nepfieváÏila.
Na boãní nebo svrchní stranû trouby je ventilaãní otvor. Pfii jeho zablokování mÛÏe dojít k po‰kození
trouby.
3. Zapojte troubu do standardní zásuvky. Elektrick˘ obvod musí b˘t dimenzován alespoÀ na 10 ampér
Vodiãe v hlavní pfiívodní ‰ÀÛfie jsou rozli‰eny následovnû:
Modr˘ -nulov˘ vodiã
Hnûd˘ -pod proudem
Zelen˘ a Ïlut˘ -uzemnûní
Je-li elektrická ‰ÀÛra po‰kozená, musí b˘t nahrazena v˘robcem, servisním zástupcem nebo
za‰kolen˘m pracovníkem, aby se pfiede‰lo riziku.
a mikrovlnná trouba
musí b˘t pfiipojená na samostatn˘ okruh.
22
DÛleÏité bezpeãnostní pokyny
Pozornû si je pfiieãtûte a uloÏte pro pozdûj‰í pouÏití.
Upozornûní: Dbejte na to, aby doba vafiiení byla vÏdy správnû nastavena, protoÏe pfiíli‰
dlouhá doba varu mÛÏe zpÛsobit vznícení potravin a následné po‰kození
trouby.
1. Nepokou‰ejte se jakkoliv neodbornû
zasahovat do zafiízení trouby, tj. jak˘mkoliv
zpÛsobem sefiizovat a opravovat dvífika,
ovládací panel, bezpeãnostní blokovací
spínaãe, nebo jakoukoliv jinou souãást
trouby. Provádûní jakékoliv servisní operace
nebo oprav, které by mûly za následek
sejmutí kteréhokoliv dílu zaji‰Èujícího ochranu
proti zasaÏení energií mikrovlnného záfiení je
nebezpeãné. Opravu smí provádût pouze
kvalifikovan˘ servisní technik.
2. Nikdy nezapínejte troubu pokud je prázdná.
Doporuãujeme vÏdy, kdyÏ je prázdná, nechat
v troubû sklenici s vodou. Voda bezpeãnû
pohltí mikrovlnnou energii pokud dojde k
náhodnému zapnutí.
3. V troubû nesu‰te prádlo, mÛÏe zuhelnatût
nebo i shofiet, pokud je pfiíli‰ dlouho
ohfiíváno.
4. V troubû nepfipravujte potraviny zabalené do
papírov˘ch ubrouskÛ s v˘jimkou pfiípadÛ,
které jsou uvedeny v kuchafiské knize.
5. NepouÏívejte pfii vafiení jídel noviny místo
papírov˘ch ubrouskÛ.
6. NepouÏívejte dfievûné nádobí, jelikoÏ se
mÛÏe snadno pfiehfiát a zuhelnatût.
NepouÏívejte porcelánové nádobí, které je
ozdobené pokovením (napfi. zlatem nebo
stfiíbrem). VÏdy odstraÀte kovové spony.
Kovové pfiedmûty v troubû mohou zpÛsobit
elektrické v˘boje a tím závaÏné po‰kodit
mikrovlnnou troubu.
7. Nikdy nepouÏívejte mikrovlnnou troubu s
utûrkou, ubrouskem nebo jakoukoliv
pfiekáÏkou mezi dvífiky a ãelní stranou trouby.
MÛÏe to zpÛsobit unik mikrovlnného záfiení z
vnitfiku trouby.
8. NepouÏívejte recyklované papírové v˘robky,
jelikoÏ mohou obsahovat neãistoty,
zpÛsobující v troubû jiskfiení a/nebo oheÀ pfii
vafiení.
9. Neoplachujte ihned po peãení sklenûn˘
otáãiv˘ talífi ve vodû, mohl by popraskat nebo
se rozpadnout.
10. Malá mnoÏství potravin vyÏadují krat‰í
dobu k vafiení nebo k ohfievu. Pokud se
pouÏije normální ãas, budou potraviny
rozvafiené nebo pfiipálené.
11. Pfiesvûdãete se, Ïe pfiední strana dvífiek
trouby je nejménû 8 cm vzdálená od hrany
povrchu, na kterém je trouba umístûna,
zabráníte tím náhodnému doteku zafiízení.
12. Pfied vafiením propíchejte slupky brambor,
jablk a v‰ech obdobn˘ch, druhÛ ovoce a
zeleniny.
13. Nevafite v troubû vajíãka ve skofiápce.
Uvnitfi vznikající tlak mÛÏe zpÛsobit explozi
vajíãka.
14. NepoÏívejte mikrovlnnou troubu k fritování
potravin v hlub‰í vrstvû tuku.
15. Pfied peãením nebo rozmrazováním úplnû
odstraÀte z potravin plastov˘ balicí
materiál. Pouze v nûkter˘ch pfiípadech
musí b˘t potraviny zabaleny do plastové
folie urãené k vafiení v mikrovlnné troubû.
16. Je zakázáno pouÏívat troubu, jsou-li
po‰kozena dvífika nebo jejich tûsnûní,
dokud nebude provedena oprava
mikrovlnné trouby odborníkem.
17. Objeví-li se koufi, vypnûte troubu a odpojte
ji z elektrické sítû vytaÏením napájecí ‰ÀÛry
ze zásuvky. Nechejte troubu zavfienou, aby
plameny uhasly.
18. Ohfiívá-li se jídlo v nádobkách pro
jednorázové pouÏití z plastÛ, papíru nebo
jin˘ch hofilav˘ch materiálÛ, kontrolujte
ãasto troubu a tyto nádoby kvÛli moÏnému
vznícení.
19. Dûtem povolte pouÏívání mikrovlnné trouby
bez dozoru pouze v pfiípadû, Ïe byly
odpovídajícím zpÛsobem pouãeny a tudíÏ
budou schopny pouÏívat mikrovlnnou
troubu bezpeãn˘m zpÛsobem a budou si
vûdomy nebezpeãí nevhodného pouÏívání.
20. Tekutiny a jiné potraviny se nesmí ohfiívat v
neprody‰nû uzavfien˘ch nádobách,
protoÏe mÛÏe dojít k jejich explozi.
23
DÛleÏité bezpeãnostní pokyny
21. PouÏívejte pouze takové kuchyÀské
nádobí, které je vhodné pro pouÏití v
mikrovlnn˘ch troubách.
22. Pokud ohfiíváte jídlo v plastov˘ch nebo
papírov˘ch obalech, pozornû sledujte
troubu vzhledem k moÏnosti vznícení.
23. Pokud zpozorujete koufi, vypnûte nebo
odpojte zafiízení a udrÏujte dvefie zavfiené
kvÛli uha‰ení v‰ech plamenÛ.
24. Mikrovlnn˘ ohfiev nápojÛ mÛÏe mít za
následek jejich opoÏdûné vyvfiení, proto se
manipulaci s nádobou musí vûnovat
pozornost.
25. Obsahy láhví pro kojence a sklenic s jídly
pro dûti by se mûly pfied jejich konzumací
zamíchat nebo zatfiást kvÛli zabránûní
popáleninám.
26. Vejce ve skofiápce a celá vejce natvrdo by
se nemûla v mikrovlnná troubû zahfiívat,
protoÏe by mohla vybuchnout, a to
dokonce i po ukonãení mikrovlnného
ohfievu.
27. Podrobnosti o ãi‰tûní tûsnûní dvefií, dutin a
pfiiléhajících ãástí.
28. Trouba by se mûla pravidelnû ãistit a
jakûkoliv zbytky jídla by se mûly odstranit.
UPOZORNùNÍ: Pokud jsou dvefie nebo tûsnûní dvefií po‰kozeny, nesmí se
trouba provozovat do doby, neÏ ji opraví kompetentní osoba.
UPOZORNùNÍ: Pro kohokoliv jiného neÏ kompetentní osobu je riskantní
provádût jakoukoliv servisní nebo provozní ãinnost, která
zahrnuje odstranûní krytu chránícího proti vystavení mikrovlnné
energii.
UPOZORNùNÍ: Tekutiny a dal‰í potraviny se nesmûjí ohfiívat v utûsnûn˘ch
nádobách, protoÏe by mohly snadno explodovat.
UPOZORNùNÍ: Dûtem povolte pouÏívání trouby bez dozoru pouze pokud jim
byly poskytnuty dostateãné instrukce tak, aby mohly pouÏívat
troubu bezpeãn˘m zpÛsobem a rozumûly rizikÛm jejího
nesprávného pouÏití.
UPOZORNùNÍ: Pfiístupné souãásti se mohou bûhem pouÏívání zahfiát. Malé dûti
by se mûly drÏet v bezpeãné vzdálenosti.
UPOZORNùNÍ: Pfii provozu pfiístroje v kombinovaném reÏimu dochází ke vzniku
vysok˘ch teplot. Pfiístroj smí b˘t pouÏíván dûtmi pouze pod
dozorem dospûlé osoby.
29. NeudrÏování trouby v ãistém stavu by
mohlo vést ke zhor‰ení stavu povrchu, kter˘
by mohl nepfiíznivû ovlivnit Ïivotnost
pfiístroje a pfiípadnû mít za následek rizikové
situace.
30. PouÏívejte pouze teplotní sondu, která je
doporuãena pro tuto troubu (pro spotfiebiãe,
které mají zafiízení pro pouÏití sondy pro
sledování teploty).
31. Pokud je spotfiebiã vybaven topn˘mi ãlánky,
zahfiívá se. Mûla by se vûnovat péãe dotyku
s topn˘mi prvky uvnitfi trouby.
32. Pfiístroj není urãen pro pouÏití mlad˘mi
dûtmi nebo nemohoucími osobami bez
dozoru.
33. Toto spojení je moÏné provést
zpfiístupnûním zástrãky nebo montáÏí
vypínaãe na kabel. MontáÏ musí probûhnout
v souladu pfiedpisy pro elektroinstalaci.
34. Pro ãi‰tûní skla dvefií trouby nepouÏívejte
hrubé abrazivní ãisticí prostfiedky ani ostré
kovové ‰krabky, které mohou po‰krábat
povrch a tím zpÛsobit rozbití skla.
24
Nádobí Mikrovlny Gril
Varné sklo, keramické sklo ano ano
Keramika, porcelán ano ano
(NepouÏívejte porcelán se
zlat˘m nebo stfiíbrn˘m zdobením.)
Kovové nádobí ne ano
Obyãejné sklo ne ne
Umûlá hmota pro mikrovlnou troubu ano ne
Umûlohmotné obaly ano ne
Papír (kelímky, talífie,utûrky) ano ne
Slámky, proutûné a dfievûné ne ne
NÁDOBÍ
Ujistûte se, Ïe va‰e nádobí je pouÏitelné v mikrovlnné troubû.
Následující tabulka uvádí správné pouÏívání nádobí v mikrovlnné troubû:
Mikrovlnná trouba
1. Lze pouÏívat vût‰inu skla, keramiky a
varného skla. Nádobí s kovovou ozdobou v
mikrovlnné troubû nepouÏívejte.
2. Papírové ubrousky, utûrky, talífiky, kelímky,
krabice a kartóny je moÏné v mikrovlnné
troubû pouÏívat. NepouÏívejte recyklovan˘
papír, kter˘ mÛÏe obsahovat neãistoty
zpÛsobující pfii vafiení jiskry nebo vznícení.
(O správném pouÏívání nádobí viz.
kuchafika pro mikrovlnnou troubu.)
3. Umûlohmotné nádobí, kelímky, mrazicí
sáãky a obaly mohou b˘t v mikrovlnné
troubû pouÏívány. Pfii jejich pouÏívání se
fiiìte instrukcemi v˘robce v kuchafice pro
mikrovlnnou troubu.
4. Kovové nádobí nebo nádobí s kovov˘m
zdobením nelze pouÏívat v mikrovlnné
troubû.Dal‰í informace o správném
pouÏívání kovov˘ch pfiedmûtÛ pfii
mikrovlnném vafiení najdete v úvodní
kapitole kuchafiky pro mikrovlnnou troubu.
Pokud recept vyÏaduje pouÏití alobalu,
‰pejlí nebo nádobí, které obsahuje kov,
nechte mezi kovov˘m pfiedmûtem a stûnou
mikrovlnné trouby alespoÀ 2,5cm místa.
Pokud zpozorujete jiskfiení, ihned vyjmûte
kovov˘ pfiedmût.
Dojde-li k jiskfiení, pfiedmût okamÏitû
vyjmûte.
Poznámka:
Správn˘ postup pfii pouÏívání nádobí a
potravin je uveden v kuchafice pro
mikrovlnnou troubu, jednotliv˘ch receptech a
tabulkách, spolu s dal‰ími uÏiteãn˘mi
informacemi.
Gril
1. Lze pouÏívat ohnivzdorné sklenûné nádobí,
keramiku a kovové nádobí.
2. Není moÏné pouÏívat papírové ubrousky,
utûrky a umûlou hmotu.
Poznámky:
Nádobí a otoãn˘ talífi se bûhem vafiení
znaãnû ohfiívají, proto je nutná zv˘‰ená
opatrnost.
PouÏívejte pouze teplomûr, kter˘ je vhodn˘
pro mikrovlnnou troubu.
NeÏ zapnete mikrovlnnou troubu, ujistûte
se, Ïe otoãn˘ talífi je správnû usazen.
Nádobí
25
Chcete-li dosáhnout co nejlep‰ích v˘sledkÛ
a vût‰í radosti z vafiení, pfieãtûte si pozornû
následující poznámky.
Jak dosáhnout nejlep‰ích v˘sledkÛ:
1. Rozhodujete-li o délce úpravy urãitého
pokrmu, zaãnûte co nejkrat‰ím ãasem a
obãas zkontrolujte stav pokrmu.
V mikrovlnné troubû je pomûrnû snadné
jídlo rozvafiit.
2. Malé mnoÏství jídla nebo pokrm obsahující
málo vody se mÛÏe pfii del‰í úpravû vysu‰it
a ztvrdnout.
Rozmrazování mraÏen˘ch potravin:
1. Zmrzlé potraviny se mohou vloÏit pfiímo do
mikrovlnné trouby k rozmrazení.
(NezapomeÀte odstranit ve‰keré kovové
svorky nebo obaly.)
2. Rozmrazujte podle Rad pro rozmrazení v
tomto návodu.
3. âásti potravin, které se rozmrazují rychleji
neÏ ostatní, zakryjte mal˘mi kousky
alobalu.Tak se rozmrazování zpomalí nebo
zastaví.
4. Nûkteré druhy potravin by pfied úpravou
nemûly b˘t zcela rozmraÏeny. Napfiíklad
ryba se uvafií tak rychle, Ïe je ãasto
vhodnûj‰í zaãít s úpravou, dokud je je‰tû
ãásteãnû zmrazená.
5. Podle poãáteãní teploty potravin je nûkdy
nezbytné zv˘‰it nebo sníÏit dobu úpravy
uvedenou v receptu.
POZNÁMKA:
Vzduch vycházející z ventilátoru se bûhem
vafiení mÛÏe ohfiívat.
Zbarvení pokrmu:
Nûkterá jídla se v mikrovlnné troubû
neupravují natolik dlouho, aby získala hnûdou
barvu a proto mohou potfiebovat barvu dodat.
Paprika nebo omáãka Worcestershire jsou
vhodné pro kotlety, masové pa‰tiky nebo
kufiecí kousky. Peãínka, drÛbeÏ a ‰unka po
10-15 minutách vafiení zhnûdnou i bez pfiísad.
âI·TùNÍ A ÚDRÎBA P¤ED âI·TùNÍM SE
UJISTùTE, ÎE JE TROUBA VYPNUTÁ.
Vnitfiek trouby udrÏujte v ãistotû a suchu.
Pravidelnû ãistûte po kaÏdém pouÏití.
VNIT¤NÍ STùNY
Vlhk˘m hadfiíkem odstraÀte v‰echny drobty a
zbytky jídel mezi troubou a dvífiky trouby.
Tato ãást musí b˘t ãi‰tûna zvlá‰È peãlivû, aby
se dvefie správnû zavíraly. Mycím
prostfiedkem odstraÀte v‰echny mastné
skvrny, opláchnûte a osu‰te. NepouÏívejte
brusné prá‰ky, které mohou povrch trouby
po‰krábat a po‰kodit.
NIKDY DO TROUBY NELIJTE VODU
OTOâNÁ PODPùRA
Otoãnou podpûru vyjmûte a omyjte v horké
m˘dlové vodû minimálnû jednou t˘dnû, aby
mastnota neztûÏovala otáãení.
DVE¤E
Kovové ãásti se udrÏují snáze, pokud je
budete ãasto otírat navlhãen˘m hadfiíkem.
Dvefie a tûsnûní dvefií by mûly b˘t vÏdy ãisté.
PouÏívejte pouze teplou m˘dlovou vodu a
dvefie dÛkladnû osu‰te.
NEPOUÎÍVEJTE BRUSNÉ PROST¤EDKY
JAKO JSOU âISTÍCÍ PRÁ·KY NEBO
KOVOVÉ A PLASTOVÉ POL·TÁ¤KY.
Kovové ãásti se snadnûji udrÏují, pokud je
ãasto otíráte vlhk˘m hadfiíkem.
VNùJ·Í POVRCH
Oãistûte teplou m˘dlovou vodou, opláchnûte
a osu‰te mûkk˘m hadfiíkem. NepouÏívejte
brusné materiály. Nelijte vodu do otvorÛ
ventilace. Pokud je u‰pinûna pfiívodní ‰ÀÛra,
otfiete ji vlhk˘m hadfiíkem.
Nedostatecné udržování trouby v cistote
muže vést ke zhoršení povrchu, které
muže negativne ovlivnit fukncnost
a životnost spotrebice.
Dal
í U
Ï
ite
ã
Instrukce
âi‰tûní a údrÏba
NepouÏívejte parní ãistiã.
26
VAŘENÍ MIKROVLNAMI
1. Otevřete dvířka trouby, položte potraviny
na otočný talíř v troubě a zavřete dvířka
trouby.
2. Stiskněte stop (6). Nastavte volič výkonu
(1) na požadovaný výkon. K dispozici je
5 různých výkonů. Volič výkonu můžete
nastavit do kterékoliv z těchto poloh.
3. Nastavte volič času (2) na požadovanou
dobu vaření. Stiskněte start (5). Otočný
talíř se začne otáčet a zahájí se vaření.
Na konci doby vaření trouba čtyřikrát
krátce pípne, lampa zhasne a na displeji
se zobrazí nápis “End”.
POZNÁMKA:
Otevřením dvířek během vaření
se automaticky vypne trouba a zastaví
odpočítávání času. Pokud chcete
ve vaření pokračovat, uzavřete dvířka
a stiskněte start (5) - trouba se zapne
a obnoví se odpočítávání času.
Otočný talíř se může otáčet v obou
směrech.
Pokud chcete troubu během vaření
vypnout, doporučujeme stisknout stop
(6).
I když se volič času během vaření neotáčí,
probíhá odpočítávání nastaveného času.
Nejde o závadu.
Během vaření můžete změnit dobu vaření;
nastavený výkon však nikoliv.
Po dokončení vaření se bude
do okamžiku, než otevřete dvířka trouby,
ozývat po dobu 5 minut každou minutu
zvukové znamení (pípnutí), signalizující
konec vaření.
Popis ovládání trouby
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE
HMOTNOSTI
Rozmrazování zmrzlých potravin je jednou
z velmi užitečných funkcí mikrovlnné trouby.
Rozmrazování pomocí mikrovlnné trouby
je mnohem rychlejší než rozmrazování
v chladničce a bezpečnější než rozmrazování
při pokojové teplotě, neboť nedochází
ke vzniku škodlivých bakterií.
Uvědomte si prosím, že rozmrazování
trvá déle než normální vaření. Během
rozmrazování potraviny kontrolujte a alespoň
jednou je obraťte.
1. Stiskněte stop (6).
2. Pomocí voliče výkonu (1) nastavte režim
rozmrazování. (
Defrost)
3. Otočením voliče času (2) ve směru
hodinových ručiček nastavte požadovaný
čas.
4. Stiskněte start (5).
POZOR:
Při vyjímání potravin buďte opatrní
- nádoba bývá horká!
27
TASTESAVER / CLOCK
(FUNKCE ZACHOVÁNÍ CHUTI / HODINY)
Varování: Pokaždé, když se mikrovlná
trouba zapne, objeví se na displeji “24H”.
Připomíná Vám, abyste nastavili hodiny.
Pokud chcete, řiďte se prosím následujícím.
Pokud nechcete, stiskněte tlačítko STOP
(
6 ) pro odchod
z funkce nastavení hodin.
NASTAVENÍ SPÍNACÍCH HODIN
1. Stiskněte TASTESAVER / CLOCK
(
3 ) pro volbu “ 12H ” nebo “ 24H ”.
2. Otočte tlačítkem TIMER (
2 ) pro
nastavení hodin.
3. Stiskněte START (
5 ) nebo
TASTESAVER / CLOCK (
3 ).
4. Otočte tlačítkem TIMER (
2 ) pro
nastavení minut.
5. Stiskněte START (
5 ) nebo
TASTESAVER / CLOCK (
3 ).
VAROVÁNÍ:
TASTESAVER (FUNKCE UCHOVÁNÍ CHUTI)
Ve vaší mikrovlné troubě můžete zachovat
ohřáté potraviny teplé.
Tato funkce pomocí topného článku zachová
Vaše potraviny teplé na požadovanou teplotu.
1. Stiskněte tlačítko STOP (
6 ).
2. Stiskněte tlačítko TASTESAVER (
3 ) pro
volbu malé nebo vysoké úrovně. Na displeji
se objeví “Ho-L" nebo " Ho-H ".
3. Stiskněte tlačítko START (
5 ).
4. Pokud chcete opustit tuto funkci, stiskněte
dvakrát tlačítko STOP (
6 ).
POZNÁMKA:
*
Funkce TASTESAVER udržuje potraviny teplé
pomocí topných článků zdroje, nikoli žárovky
nebo mikrovln.
*
V průběhu funkce TASTESAVER může být
uvařené jídlo přikryto.
*
Pečivo (koláče, rolky, atd.) by nemělo být v
průběhu funkce TASTESAVER otevřené.
*
Hotová jídla uchováte teplá na mělkém talíři,
který může být během spuštěné funkce
TASTESAVER přikryt.
*
Po ukončení funkce uslyšíte čtyři tóny a na
dipleji trouby se objeví “End”.
Funkce TASTESAVER může trvat až 90 minut.
Otočný talíř, žárovka trouby a větrák v průběhu
funkce TASTESAVER nepracují.
V průběhu funkce TASTESAVER můžete
stisknout tlačítko TASTESAVER (
3 ) pro
ukázání zbylého času nebo stisknout tlačítko
STOP (
6 ) pro zobrazení úrovně teploty a
stisknout tlačítko START (
5 ) pro pokračování.
Funkce TASTESAVER se zastaví při
otevření dvířek. po zavření dvířek a stisknutí
tlačítka START (
5 ) se funkce opět rozběhne.
Funkce TASTESAVER nezachová přesnou
teplotu.
Teplota potravin bude trochu jiná v závislosti
na době ohřevu, váze, typu potravin atd.
Popis ovládání trouby
MH6339H/MH6339HB/MH6339HS MH6339H/MH6339HB/MH6339HS
MH6339B/MH6339BB/MH6339BS MH6339B/MH6339BB/MH6339BS
Stiskněte STOP (6).
Zvažte potraviny, které se chystáte rozmrazit. Nezapomeňte odstranit jakékoliv kovové pásky
nebo obaly; potom položte potraviny do vaší trouby a zavřete dvířka trouby.
Stiskem Quick Defrost (4) vyberte program pro rozmrazování masa.
Trouba se automaticky zapne.
Během rozmrazování trouba “PÍPNE” - v tento okamžik otevřete dvířka trouby, obraťte potraviny
a oddělte je, aby se rovnoměrně rozmrazily. Odstraňte jakékoliv části, které byly rozmraženy
nebo je zakryjte, aby se zpomalilo rozmrazování. Po provedení kontroly zavřete dvířka trouby
a stiskem START (5) obnovte rozmrazování.
Pokud dvířka neotevřete, trouba bude pokračovat v odmrazování (bez ohledu
na to, že se ozvalo pípnutí).
Rychlé rozmrazování
Používejte tuto funkci pouze pro velmi rychlé rozmrazování mletého masa o hmotnosti
0,5 kg.
Aby mohla prostřední část rozmrznout, budete muset potraviny na určitou dobu nechat stát.
V následujícím příkladu je uveden postup při rozmrazování 0,5 kg zmrzlého mletého masa.
Průvodce rychlým rozmrazováním
Používejte tuto funkci pro rychlé rozmrazování mletého masa.
Vyjměte maso kompletně z jeho obalu. Položte mleté maso na talíř vhodný k vaření v mikrovlnné
troubě. Poté, co uslyšíte PÍPNUTÍ, vyjměte mleté maso z mikrovlnné trouby, obraťte jej a vložte
zpět do mikrovlnné trouby. Stiskněte start pro pokračování. Na konci programu vyjměte maso
z mikrovlnné trouby, zakryjte jej fólií a nechte stát po dobu 5-15 minut nebo tak dlouho, dokud
nedojde ke kompletnímu rozmrazení.
KATEGORIE HMOTNOST NÁDOBÍ POKYNY
Mleté maso 0,5 kg Nádobí do mikrovlnné
trouby (Mělký talíř)
Mleté maso
Po pípnutí obraťte maso.
Po dokončení rozmrazování
nechte maso po dobu
5-15 minut stát.
2
Popis ovládání trouby
GRILOVÁNÍ
Viz strana .
1. Otevřete dvířka trouby, položte potraviny
na rošt v troubě a zavřete dvířka trouby.
2. Stiskněte stop (6).
3. Otočte volič funkce a výkonu (1)
do režimu gril (
).
4. Nastavte volič času (2) na požadovanou
dobu vaření. Stiskněte start (5). Otočný
talíř se začne otáčet a zahájí se vaření.
Na konci doby vaření trouba čtyřikrát
krátce pípne, lampa zhasne a na displeji
se zobrazí nápis “End”.
Pokud chcete během vaření potraviny
zkontrolovat, přečtěte si pokyny v kapitole
VAŘENÍ MIKROVLNAMI.
Nedotýkejte se během grilování
pozorovacího okénka - teplota skla může
dosáhnout až 100°C!
Nedovolte, aby se děti dotýkaly čelní
stěny mikrovlnné trouby!
Při prvním zapnutí grilu po zakoupení
trouby se může objevit malé množství
kouře. Tento kouř však brzy zmizí.
Poznámka:
Doporučujeme používat grilovací
rošt, neboť v případě použití pouze
otočného talíře se změní doba
i výkon vaření.
KOMBINOVANÉ VAŘENÍ
Viz strana .
Výše uvedené modely obsahují režim
kombinovaného vaření, který umožňuje vařit
potraviny současně pomocí grilu
(
) a mikrovln ( ). Čas potřebný k uvaření
potravin v tomto režimu je obvykle kratší, než
při samostatném použití grilu nebo mikrovln.
1. Otevřete dvířka trouby, položte potraviny
na otočný talíř nebo rošt v troubě
a zavřete dvířka trouby.
2. Stiskněte stop (6).
3. Otočte volič funkce a výkonu (1)
do režimu COMBI ( ).
4. Nastavte volič času (2) na požadovanou
dobu vaření. Stiskněte start (5). Otočný
talíř se začne otáčet a zahájí se vaření.
Na konci doby vaření trouba čtyřikrát
krátce pípne, lampa zhasne a na displeji
se zobrazí nápis “End”.
Gril působí na povrch potravin, zatímco
mikrovlny na vnitřní části potravin.
POZOR:
Při vyjímání potravin buďte opatrní
- nádoba bývá horká!
4
4
MH6339H/MH6339HB/MH6339HS MH6339H/MH6339HB/MH6339HS
MH6339B/MH6339BB/MH6339BS MH6339B/MH6339BB/MH6339BS
Maso - plátky 1,5 - 2,5min Plátky vloÏte na talífi vhodn˘ do mikrovlnné trouby.
3 plátky, 0.5cm silné Pfiikryjte plastikov˘m krytem s prÛduchy.
Poznámka:Omáãka nebo masová ‰Èáva udrÏí
maso ‰Èavnaté
Kousky kufiete
1 Prsa 2 - 3,5 min Kufie vloÏte na talífi vhodn˘ do mikrovlnné trouby.
1 Stehna 1,5 - 2,5 min Pfiikryjte plastikov˘m krytem s prÛduchy.
Rybí filé 1 - 2,5 min Rybu vloÏte na talífi vhodn˘ do mikrovlnné trouby.
(170 - 230g) Pfiikryjte plastikov˘m krytem s prÛduchy.
Lasagne 4,5 - 7 min Lasagne vloÏte na talífi vhodn˘ do mikrovlnné trouby.
(1 porce - 300g) Pfiikryjte plastikov˘m krytem s prÛduchy.
Zapékané pokrmy
1 porce 1,5 - 3,5 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
4 porce 5 - 7,5 min mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
Karbanátky/hamburgery 1 - 3 min Ohfiívejte zvlá‰È housku a náplÀ. NáplÀ ohfiívejte v
zakryté zapékací misce. Bûhem vafiení promíchejte.
Housku ohfiívejte podle návodu pro sendviã v této
tabulce.
Bramborová ka‰e
1 ‰álek 2 - 3,5 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
2 ‰álek 6 - 8,5 min mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
Fazole
1 ‰álek 2 - 3,5 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
Ravioly nebo
tûstoviny v omáãce
1 ‰álek 3 - 4,5 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
4 ‰álek 8 - 11,5 min mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
R˘Ïe
1 ‰álek 1,5 - 2 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
4 ‰álek 4 - 6 min mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
Sendviã 20 - 30 sec Zabalte do papírového ubrousku a poloÏte na
sklenûn˘ otoãn˘ talífi.
Zelenina
1 ‰álek 1,5 - 3 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
4 ‰álek 4 - 6 min mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
Polévka
1 ‰álek 2 - 3 min Vafite v zakryté zapékací misce urãené pro
mikrovlnnou troubu. V polovinû doby promíchejte.
Pro správné ohfiívání nebo opakované ohfiívání pokrmÛ v mikrovlnné troubû je nezbytné fiídit se nûkolika pokyny.
MnoÏství jídla peãlivû odmûfite, abyste mohli urãit dobu potfiebnou k ohfiátí. Pokrm uspofiádejte kruhovû,
dosáhnete tak lep‰ích v˘sledkÛ. Potraviny s pokojovou teplotou se ohfiejí rychleji neÏ potraviny z lednice.
Konzervované potraviny vyjmûte z konzerv a vloÏte do nádoby pouÏitelné v mikrovlnné troubû. Pokrm se ohfieje
rychleji, pokud jej pfiikryjete k tomu urãen˘m víãkem nebo plastikov˘m obalem s otvory. Víãko odstraÀujte opa-
trnû, abyste pfiede‰li popáleninám. Pro ohfiívání jiÏ uvafien˘ch pokrmÛ mÛÏete pouÏít následující tabulku:
Druh
Doba úpravy
Zvlá‰tní pokyny
Oh
ívání a opakované oh
ívání
30
Zelenina
MnoÏství
â
as
(min.)
Pokyny
Odstát
(min.)
Tabulka - ãerstvá zelenina
Artyãoky 2 stfiední 5 - 8 Oloupejte. Pfiidejte 2 lÏíce vody a 2 lÏíce ‰Èávy. 2 - 3
4 stfiední 11 - 13 Pfiikryjte. 2 - 3
Chfiest, ãerstv˘ 450g 3 - 7 Pfiidejte 1/2 ‰álku vody. Pfiikryjte. 2 - 3
Zelené fazolky 450g 8 - 12 Pfiidejte 1/2 ‰álku vody na 1,5 l zapékací misku. 2 - 3
Bûhem vafiení zamíchejte.
¤epa, ãerstvá 450g 13 - 18 Pfiidejte 1/2 ‰álku vody na 1,5 l zapékací misku. 2 - 3
Bûhem vafiení zamíchejte.
Brokolice, ãerstvá 450g 5 - 9 VloÏte do zapékací misky a pfiidejte 1/2 ‰álku vody. 2 - 3
Zelí, ãerstvé,
450g 6 - 8 VloÏte do zapékací misky a pfiidejte 1/2 ‰álku vody. 2 - 3
krájené
Promíchejte
Mrkev, 200g 3 - 6 VloÏte do zakryté zapékací misky a pfiidejte 2 - 3
ãerstvá, krájená 1/4 ‰álku vody.
Kvûták 450g 8 - 10 Rozdûlte. VloÏte do zakryté zapékací misky a 2 - 3
pfiidejte 1/4 ‰álku vody. Promíchejte.
Celer, ãerstv˘ 2 porce 3 - 6 Pfiidejte 1/2 ‰álku vody na 1,5 l zapékací misku. 2 - 3
4 porce 8 - 10 Bûhem vafiení zamíchejte. 2 - 3
Kukufiice, ãerstvá 2 klasy 5 - 9 Oloupejte.Do zakryté misky pfiidejte 2 - 3
2 lÏíce vody a zakryjte.
Houby, ãerstvé 230g 2 - 3 Houby vloÏte do 1,5 l zakryté misky. 2 - 3
Bûhem vafiení promíchejte
Pastinák, ãerstv˘ 450g 4 - 8 Pfiidejte 1/2 ‰álku vody na 1,5 l zapékací misku. 2 - 3
Bûhem vafiení zamíchejte.
Hrá‰ek, zelen˘ 230g 7 - 10 Pfiidejte 1/2 ‰álku vody na 1,5 l zapékací misku. 2 - 3
Bûhem vafiení zamíchejte.
Batata 2 stfiední 6 - 8 Propíchejte brambory vidliãkou, poloÏte je na 2 - 3
(sladké brambory) 4 stfiední 7 - 13 2 papírové utûrky. V polovinû vafiení obraÈte. 2 - 3
Brambory 2 stfiední 6 - 8 Propíchejte brambory vidliãkou, poloÏte je na 2 - 3
4 stfiední 10 - 15 2 papírové utûrky. V polovinû vafiení obraÈte. 2 - 3
·penát, ãerstv˘ 450g 5 - 8 Do 2 l zapékací misky pfiidejte 1/2 ‰álku 2 - 3
vody a zakryjte.
Cuketa, krájená 450g 5 - 8 fiidejte 1/2 ‰álku vody na 1,5 l zapékací misku. 2 - 3
Bûhem vafiení zamíchejte.
Cuketa, celá 450g 7 - 10 Propíchejte vidliãkou, poloÏte na 2 papírové utûrky. 2 - 3
V polovinû vafiení obraÈte.
31
Maso Váha
Doba rozmrazování odstát
(min.) (min.)
Rady a postupy pfii rozmrazování masa
"UPOZORNùNÍ:Bûhem vafiení nepouÏívejte alobal."
Maso mÛÏete rozmrazovat v jeho pÛvodním obalu, pokud neobsahuje kov. OdstraÀte ve‰keré
kovové krouÏky, svorky nebo fólie.
Aby se zachytila ‰Èáva, vloÏte maso do mûlké misky na peãení.
Maso rozmrazujte jen tak dlouho jak je nezbytné. Oddûlte jednotlivé kousky, napfi. kotlety,
klobásy a slaninu, jakmile je to moÏné. RozmraÏené ãásti vyjmûte a rozmrazujte jen zbytek.
Celé kusy masa jsou pfiipravené k úpravû, jakmile je moÏné bez vût‰ího tlaku maso
propíchnout vidliãkou ke stfiedu. Stfied masa bude stále ledov˘. Nechte maso chvíli odstát,
aÏ do úplného rozmrazení.
Maso rozmrazujte programem Rozmrazování.
TABULKA PRO ROZMRAZOVÁNÍ MASA A DRÒBEÎE
450g 5-6 10
450g 8-10 10
1kg 8-12 10
450g 6-7 10
1,5kg 18-20 15
1,5-2kg 22-26 15
1,5-2kg 15-20 15
1,5-2kg 20-25 15
2-2,3kg 28-33 20
450g 7-8 10
700g 9-10 10
1kg 10-14 10
1kg 10-12 10
450g 9-10 10
450g 4-5 10
450g 6-8 10
700g 10-15 10
700g 8-10 10
450g 5-6 10
2-2,3kg 28-34 20
1,5kg 12-17 15
1,2kg 12-15 10
1kg 10-12 10
2-2,3kg 28-33 15
1,2-1,5kg 26-30 20
1,2-1,5kg 14-17 15
1-1,5kg 10-14 20
450g 9-10 10
450g 9-10 10
700g 8-12 10
1-1,5kg 14-16 15
2-2,5kg 18-22 20
2-2,5kg 30-40 25
HOVùZÍ
Párky
Mleté hovûzí
ledvinky
játra
peãenû, vrchní ‰ál
peãená kachna
peãenû, Ïebírko (rolka)
peãenû, k
˘
ta (bez kosti)
peãenû, sv
íã
ková
filé,krájené
filé,bok
filé,celé
filé,svíãková
TELECÍ
kotlety
mleté
filé
VEP¤OVÉ
kotlety (1,2cm silné)
krájené
mleté
peãenû, k˘ta (bez kosti)
Ïebírka
ramínko, plec
panenka
JEHN
ùâ
Í
peãenû, k˘ta nebo plecko
KU¤E
celé
kousky
prsa (s kostí)
upravené stehno
steh˘nko
kfiídla
KROCAN
ãásti
prsa
KACHNIâKA
celá
Rady pro rozmrazování
32
Maso Váha
Doba grilování
Rady
Pokyny pro úpravu masa na grilu
Pfiebyteãn˘ tuk z masa ofieÏte. Zbyl˘ tuk nafiíznûte, ale nezafiíznûte aÏ do masa.
(Tuk se nebude kroutit.)
VloÏte na gril a pomaÏte rozpu‰tûn˘m máslem nebo olejem.
V polovinû doby peãení maso obraÈte.
Hovûzí karbanátek 2 x 50g 13-16 min.
2 x 100g 19-23 min.
Biftek
(2.5cm silné)
Krvav˘ 2 x 230g 18-20 min.
Stfiednû propeãen˘ 2 x 230g 22-24 min.
Propeãen˘ 2 x 230g 26-28 min.
Vepfiové kotlety
(2.5cm (1 ")silné) 2 x 230g 7-32 min.
Jehnûãí kotlety
(2.5cm (1 ")silné) 2 x 230g 25-32 min.
Klobásy 230g 13-16 min.
Tabulka pro grilování
Silnûj‰í kousky mÛÏete v prÛbûhu
grilování také obracet. Podlijte tukem
nebo rozpu‰tûn˘m máslem.
Slab‰í kousky pokládejte pfiímo na
grilovací stojánek. Tuãnûj‰í kousky
mohou b˘t na odkapávací misce.
Maso v polovinû peãení obraÈte.
ãasto obracejte.
Maso Váha
Doba grilování
Rady
Pokyny pro grilování ryb
Rybu vloÏte na gril. Je-li ryba celá, pfied grilováním ji podélnû nafiíznûte na obou stranách.
Pfied a bûhem grilování rybu potírejte rozpu‰tûn˘m máslem nebo olejem, aby se nevysu‰ila.
Grilujte po dobu uvedenou v tabulce. Celou rybu a rybí filé v polovinû ãasu opatrnû obraÈte.
Rybí filé (1cm silné) 230g 17-21 min.
Rybí plátky 230g 24-28 min.
Celá ryba 450g 24-28 min.
Mu‰le 450g 16-20 min.
Garnáti,
v syrovém stavu
Potfiete rozpu‰tûn˘m máslem, bûhem
peãení obraÈte a dobfie podlévejte.
Silnûj‰í a tuãnûj‰í kousky grilujte déle.
Bûhem grilování podlévejte.
33
Q. Co se dûje, nesvítí-li v troubû svûtlo?
A. Îárovka je vypálená.
Nejsou zavfiené dvefie.
Q. Proã z ventilaãního otvoru vychází pára a/nebo proã na spodní stranû dvefií
kondenzuje voda?
A. Pára obvykle vzniká bûhem vafiení.Mikrovlnná trouba odvádí páru ventilaãním
otvorem, obãas mÛÏe pára kondenzovat na spodní stranû dvefií. Je to pomûrnû
obvyklé a nehrozí Ïádné nebezpeãí.
Q. Prochází mikrovlnná energie pfies dvefiní sklo?
A. Ne. Kovové stínítko odráÏí energii zpût do prostoru trouby. Otvory, nebo prÛduchy
umoÏÀují prÛchod svûtla, ale ne mikrovlnné energie.
Q. Po‰kodí se mikrovlnná trouba, je-li spu‰tûna prázdná?
A. Ano. Nikdy nespou‰tûjte prázdnou troubu.
Q. Proã vajíãka nûkdy explodují?
A. Pokud peãete nebo vafiíte vejce, Ïloutek nûkdy exploduje, protoÏe se pod jeho
blánou vytvofií pára. Proto pfied vafiením jednodu‰e Ïloutek propíchnûte.
Nikdy nevafite vajíãka, aniÏ byste propíchli skofiápku.
Q. Proã je lep‰í nechat pokrm po uplynutí doby vafiení chvíli odstát?
A. Je to velmi dÛleÏité. Pfii mikrovlnném vafiení vzniká teplo v pokrmu, nikoli v troubû.
Nûkteré potraviny vytváfiejí dostatek vnitfiního tepla, aby proces vafiení mohl
pokraãovat i po vyjmutí z trouby.
Pro maso, vût‰í kusy zeleniny a koláãe je nutná doba k odstátí, aby bylo jídlo zcela
uvafiené zevnitfi a pfiitom nepfievafiené zvenku.
Q. Proã moje trouba není vÏdy tak rychlá, jak se tvrdí v návodu pro mikrovlnné
vafiení?
A. Znovu si projdûte návod a ujistûte se, Ïe se pfiesnû fiídíte instrukcemi. Doba úpravy
pokrmu uvedená v kuchafice pro mikrovlnné trouby je pouze orientaãní, aby se
pfiede‰lo pfievafiení. Nejãastûj‰ím problémem je zvyknout si na mikrovlnné vafiení.
Odchylky ve váze, velikosti a tvaru pokrmu mohou vyÏadovat del‰í dobu úpravy.
Sami posuìte, je-li pokrm dostateãnû pfiipraven, tak jako pfii normálním vafiení.
Q. Proã se v troubû objeví jiskry nebo jiskfiení?
A. MÛÏe to mít nûkolik dÛvodÛ.
PouÏíváte nádobí s kovem, nebo zlat˘m ãi stfiíbrn˘m okrajem.
V troubû jste nechali vidliãku nebo jin˘ kovov˘ nástroj.
PouÏíváte velk˘ kus kovové fólie.
PouÏíváte kovovou svorku.
Otázky a odpovûdi (Q/A)
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG MH6339B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

Návod na použitie pre modely LG MS2339H, MS2339HS, MS2339HB, MS2339B, MS2339BS, MS2339BB, MH6339H, MH6339HS, MH6339HB, MH6339B, MH6339BS, MH6339BB popisuje funkcie mikrovlnnej rúry, vrátane mikrovlnného varenia, rozmrazovania, grilovania a kombinovaného režimu. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny, rady na používanie riadu a tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov varenia.