LG M237WD-PX Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre televízor LG M237WD. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, pripojenia externých zariadení, ladenia staníc a ďalších funkcií. Príručka popisuje rôzne spôsoby pripojenia, ako aj automatické a manuálne ladenie programov, funkcie EPG a nastavenia obrazu a zvuku. Pýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako pripojiť DVD prehrávač k televízoru?
    Ako vykonať automatické ladenie programov?
    Ako nastaviť hlasitosť?
    Čo robiť, ak obraz z PC nie je ostrý?
Skôr ako budete produkt pouÏívaÈ, dôkladne si
preãítajte ãasÈ Bezpeãnostné opatrenia.
PouÏívateºskú príruãku (disk CD) uschovajte na dos-
tupnom mieste pre budúce pouÏitie.
Pozrite si ‰títok pripevnen˘ na v˘robku a v prípade
objednávky servisnej opravy oznámte jeho obsah
predajcovi.
UÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA
M237WD
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI
A
Zjednodu‰ené znázornenie ãelného panela Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ od vá‰ho
prijímaãa.
1
INPUT
MENU
VOL PROK
Tlaãidlá
Programme
Tlaãidlá
Volume
Tlaãidlo MENU
Tlaãidlo OK
Tlaãidlo INPUT
Tlaãidlo
PONUKA
(MENU)
Tlaãidlo
slúchadiel
2
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
Otvor na kartu asociácie PCMCIA
(Personal Computer Memory Card
International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.)
Zásuvka sieÈového kábl
Tento prijímaã beÏí na striedav˘ prúd. Hodnota napä-
tia je uvedená na stránke s technick˘mi údajmi. Nikdy
sa nepokú‰ajte nechaÈ pracovaÈ prijímaã na jednos-
mern˘ pr.
Vstup HDMI
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu
HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na prí-
jem signálu k portu HDMI pomocou kábla HDMI s
konektorom DVI.
Vstupn˘ audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie audiokonektora z poãítaãa.
Optick˘ digitálny v˘stupn˘ audiokonektor
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov
zariadení.
Vstup RGB (PC)
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
Vstup zvuku/videa
K t˘mto konektorom pripojte v˘stup zvuku/videa z
externého zariadenia.
BA SERVISN¯ PORT.
Vstup DVI-D
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
Vstup Port RS-232C
(CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Zapojte k portu RS-232C v poãítaãi.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s t˘mito
konektormi.
Vstup S-Video
Pripojte v˘stup S-Video zo zariadenia s pripojením
S-VIDEO.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo v˘stup zásuvky Scart externého
zariadenia s t˘mito konektormi.
Vstup antény
Napojte rádiové signály na tento konektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
Na obrázku je zjednodu‰en˘ nákres zadného panela. Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ
od vá‰ho prijímaãa.
AV 1 AV 2
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AV-IN 3
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB IN (PC)
DVI-D
HDMI
1
2
AV 1
V 1
AV 2
V 2
AC IN
ANTENNA
IN
L
R
3
10
11 12
2
1
98 1413
6 74 5
3
PRÍPRAVA
MONTÁÏ NA STENU: HORIZONTÁLNE UCHYTENIE
Kvôli dostatoãnému vetraniu nechajte na kaÏdej strane medzeru od steny pribliÏne 10 cm. Podrobn˘ návod na
montáÏ dostanete od predajcu, pozri príruãku voliteºného príslu‰enstva - MontáÏ nastaviteºnej konzoly na stenu a
Sprievodcu nastavením.
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
UMIESTNENIE
NeumiestÀujte televízor na miesto, kde na obrazovku priamo dopadá jasné svetlo alebo slneãné lúãe.
ZabráÀte tomu, aby bol televízor vystaven˘ zbytoãn˘m vibráciám, vlhkosti, prachu alebo teplu.
Zabezpeãte tieÏ, aby bol televízor umiestnen˘ na mieste s voºn˘m prúdením vzduchu. Neprikr˘vajte
ventilaãné otvory na zadnom kryte.
Ak chcete televízor namontovaÈ na stenu, pripevnite na zadnú stranu televízora montáÏne rozhranie
(voliteºsúãasÈ). Ak televízor montujete pomocou montáÏneho rozhrania na stenu (voliteºná súãasÈ),
pripevnite ho pevne, aby nespadol.
PouÏite skrutky a drÏiak na stenu, ktoré spæÀajú normy asociácie VESA.
PouÏitím dlh‰ích neÏ odporúãan˘ch skrutiek môÏete v˘robok po‰kodiÈ.
– PouÏitím skrutiek, ktoré nespæÀajú normy asociácie VESA, môÏete po‰kodiÈ v˘robok alebo spôsobiÈ jeho
pád zo steny. Nezodpovedáme za Ïiadne ‰kody spôsobené nedodrÏaním t˘chto pokynov.
<Rozmery na priskrutkovanie montáÏneho rozhrania>
rozstup otvorov 75 x 75 mm
4
PRÍPRAVA
BEZPEÃNOSTN˘ SYSTÉM KENSINGTON
- Tento produkt má na zadnom paneli konektor bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington.
Podºa uvedeného obrázka zapojte kábel bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington.
- Podrobné informácie o in‰talácii a pouÏívaní bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington
nájdete v pouÏívateºskej príruãke dodávanej s bezpeãnostn˘m systémom od spoloãnosti Kensington.
ëal‰ie informácie nájdete na lokalite http://www.kensington.com, webovej domovskej stránke
spoloãnosti Kensington. SpoloãnosÈ Kensington predáva bezpeãnostné systémy k drah˘m elektron-
ick˘m zariadeniam, napríklad prenosn˘m poãítaãom a LCD projektorom.
Poznámka.
- Bezpeãnostn˘ systém od spoloãnosti Kensington je voliteºn˘m doplnkom.
Poznámka.
a. Ak je produkt na dotyk studen˘, pri zapnutí sa môÏe vyskytnúÈ drobné „blikanie“.
Je to beÏné a produkt je úplne v poriadku.
b. Na obrazovke sa na niekoºko minút objavujú bodky vo forme mal˘ch ãerven˘ch, zelen˘ch alebo
modr˘ch ‰kv⁄n, signalizujúce poruchu. Nijako v‰ak nevpl˘vajú na v˘kon monitora.
c. Nedot˘kajte sa obrazovky LCD ani po nej neprechádzajte prstom (prstami).
Na obrazovke sa môÏu následne objaviÈ doãasné skreslené efekty.
5
PRÍPRAVA
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie súãasÈou dodávky .
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v ‰etky externé zariadenia.Predídete tak ich po‰kodeniu
V nájomn ˘ch domoch a bytoch
(Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
V rodinn ˘ch domoch
(Pripojte kábel ku konektoru vonkaj ‰e
antény v stene.)
Vonkaj ‰ia
anténa
Konekto
r antény
v stene
Koaxiálny kábel RF (75 ohm)
PRIPOJENIE ANTÉNY
Anténa
UHF
ZosilÀovaã signálu
VHF
V oblastiach so slab˘m signálom získate kvalitnej‰í obraz, keì k anténe pripojíte zosilÀovaã signálu.
Pozrite obrázok vy‰‰ie.
Ak treba rozdeliÈ signál pre dva televízory,na pripojenie pouÏite rozde ºovaã signálu.
6
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
V˘stupné konektory KÁBLOVÉHO PRIJÍMAâA spojte s
konektormi COMPONENT IN VIDEO na televízore
(Y PB PR)
.
Zapojte audiokábel z KÁBLOVÉHO PRIJÍMAâA do konek-
torov COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte moÏnosÈ Component.
2
3
1
NASTAVENIE PRIJÍMAâA HD
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v ‰etky externé zariadenia.Predídete tak ich po‰koden
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponent
Áno
Áno
Áno
Áno
HDMI
Nie
Áno
Áno
Áno
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
7
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Spojte v ˘stup HDMI digitálneho káblového prijímaãa s
konektorom HDMI/DVI IN na televízore.
1
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
Pripojte digitálny káblov˘ prijímaã ku konektoru
HDMI IN na televízore.
Spojte audiov ˘stupy káblového prijímaãa s konek-
torom
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ˘prijímaã).
(Postupujte pod ºa pouÏívate ºskej príruãky k digitál-
nemu káblovému prijímaãu.)
2
3
1
HDMI
1
2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
1
2
GG
Vstup HDMI nepodporuje reÏim PC. Po pripojení v reÏime PC sa obsah obrazovky
nemusí zobrazovaÈ správne.
POZNÁMKA
8
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE PREHRÁVAÃA DVD
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Vstupné komponentové konektory
Lep‰iu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávaãa DVD ku vstupn˘m komponentov˘m
konektorom. Pozri niωie.
Komponentové konektory prijímaãa
YPB PR
V˘stupné videoporty na
prehrávaãi DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Pripojte v˘stupné videokonektory prehrávaãa DVD (Y PB
PR) ku konektorom COMPONENT IN VIDEO na televí-
zore (Y P
B P
R).
Spojte audiokábel z prehrávaãa DVD s konektormi
COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte ponuku Component.
Na prehrávaãi DVD stlaãte tlaãidlo PLAY.
Na obrazovke sa objaví obraz prehrávaného disku DVD.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
9
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla scart
Spojte konektor Euro scart na prehrávaãi DVD s konek-
torom Euro scart na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte ponuku AV1.
Ak je kábel pripojen˘ ku konektoru Euro scart AV2,
vyberte vstupn˘ zdroj AV2.
Na prehrávaãi DVD stlaãte tlaãidlo PLAY.
Na obrazovke sa objaví obraz prehrávaného disku DVD.
2
3
1
Pripojovanie pomocou kábla HDMI
Pripojte v˘stup HDMI prehrávaãa DVD ku
konektoru HDMI IN na televízore.
1
GG
Televízor môÏe cez kábel HDMI súãasne prijímaÈ video- a audiosignál.
GG
Ak prehrávaã diskov DVD nepodporuje reÏim Auto HDMI (Automatick˘ reÏim HDMI), musíte nas-
taviÈ správne v˘stupné rozlí‰enie disku DVD.
POZNÁMKA
POZNÁMKA
GG
Pre Euro SCART 1 sa vybraÈ len signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a pri-
jímaÈ len AV 1. Tieto signály vysielané napr. platen˘mi TV dekodérmi, hracími prístrojmi, foto
CD jednotkami atd.
GG
PouÏite tienen˘ kábel scart.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI
1
2
AV 1 AV 2
1
10
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)
Ru‰eniu obrazu (interferencii) sa vyhnete, keì medzi videorekordérom a prijímaãom necháte dostatoãnú
vzdialenosÈ.
Zvyãajne sa zobrazuje statick˘ obraz z videorekordéra. Ak pouÏívateº dlh˘ ãas pouÏíva formát obrazu
4 : 3, na okrajoch obrazovky môÏe zostaÈ stály obraz.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Konektor v
stene
Anténa
1
2
Pripojenie pomocou kábla antény
Pripojte konektor RF out videorekordéra k anténnej zdierke na zadnej
strane prístroja.
Pripojte anténu k vstupnému RF videorekordéra.
UloÏte kanál videorekordéra do Ïiadaného ãísla programu pomocou
funkcie jemného ladenia.
Vyberte ãíslo programu, kde je uloÏen˘ kanál videorekordéra.
Zatlaãte tlaãidlo PLAY na videorekordéri.
1
2
3
4
5
11
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla RCA
Pripojte konektory v˘stupu zvuku/videa na
videorekordéri ku konektorom AUDIO/VIDEO na
televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT (VSTUP) vyberte reÏim
AV3.
Stlaãte tlaãidlo PLAY (PREHRÁVAË) na
videorekordéri.
Na obrazovke sa objaví obraz prehrávan˘ z
videorekordéra.
2
3
1
Pripojenie pomocou kábla S-Video
Pripojte konektor S-Video na videorekordéri ku
konektoru S-VIDEO na televízore.
Pripojte audiokábel z viderekordéra s pripojením
S-VIDEO ku konektorom AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT (VSTUP) vyberte reÏim
AV3.
Stlaãte tlaãidlo PLAY (PREHRÁVAË) na
videorekordéri.
Na obrazovke sa objaví obraz prehrávan˘ z
videorekordéra.
2
3
4
1
POZNÁMKA
GG
Ak máte monofónny videorekordér, pripojte audiokábel z videorekordéra ku konektoru AUDIO
L/MONO na televízore.
VIDEO ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
L
R
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
L
R
AV-IN 3
1
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
L
R
AV-IN 3
VIDEOANT IN
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
34
S-VIDEO
L
R
1
2
12
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla scart
Prepojte konektor Euroscart videorekordéra ku konek-
toru Euro scart televízora.
Zatlaãte tlaãidlo PLAY na videorekordéri.
V prípade, Ïe pripojen˘ videorekordér vysiela po zap-
nutí stavov˘ signál pomocou konektora Euro Scart na
vstup AV1 zariadenie sa prepne automaticky na vstup
AV1. V prípade, Ïe chcete pokraãovaÈ v sledovaní
televízneho programu v reÏime TV, zatlaãte tlaãidlá
DD
/
EE
alebo pouÏite ãíselné tlaãidlá.
Ak je kábel pripojen˘ ku konektoru Euro scart AV2,
vyberte vstupn˘ zdroj AV2.
Alebo stlaãte tlaãidlo INPUT na diaºkovom ovládaãi
a zvoºte AV1. Na obrazovke sa objaví obraz prehrá-
van˘ videorekordérom.
MôÏete tieÏ nahrávaÈ programy prijímané produktom
na videokazetu.
2
1
POZNÁMKA
GG
Pre Euro SCART 1 sa vybraÈ len signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a pri-
jímaÈ len AV 1. Tieto signály vysielané napr. platen˘mi TV dekodérmi, hracími prístrojmi, foto
CD jednotkami atd.
GG
PouÏite tienen˘ kábel scart.
Podºa uvedeného obrázka vloÏte modul CI do
OTVORU prijímaãa NA KARTU PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association).
ëal‰ie informácie nájdete na str. 36.
1
VLOÎENIE MODULU CI
--
Prezeranie zakódovan˘ch (platen˘ch) sluÏieb v digitálnom
televíznom reÏime.
- Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
13
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
POZNÁMKA
GG
PouÏívateº musí v záujme dodrÏania ‰tandardov produktu pouÏívaÈ tienené signálové káble (kábel 15 pin
D-sub, kábel DVI) s feritov˘m jadrom.
NASTAVENIE PC
Tento produkt poskytuje funkãnú schopnosÈ bez nastavovania, to znamená, Ïe PC sa automaticky
prispôsobí nastaveniu prijímaãa.
PRIPOJOVANIE POMOCOU 15-KOLÍKOVÉHO KÁBLA D-SUB
4
Tento konektor (PC) prepojte signálov˘m káblom s
v˘stupn˘m konektorom pre pripojenie monitora na
osobnom poãítaãi.
Zvukov˘ konektor osobného poãítaãa pripojte ku
konektorom
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
na televízore.
Pre v˘ber vstupu
RGB
zatlaãte tlaãidlo INPUT.
Zapnete PC a na televízore sa objaví obrazovka PC.
Televízor môÏe pracovaÈ ako monitor PC.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
14
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla DVI
Pripojte v˘stup DVI poãítaãa ku konektoru DVI-D
IN na televízore.
Zapojte audiokábel z poãítaãa do konektorov
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
na televízore.
2
1
POZNÁMKA
GG
Ak je prístroj studen˘, môÏe sa pri jeho zapnutí
objaviÈ men‰ie chvenie obrazu. To je normálne
a s prístrojom je v‰etko v poriadku.
GG
Ak je to moÏ né, na dosiahnutie ão najlep‰ej
kvality obrazu LCD monitora pouÏ i te videoreÏ
im VESA 1920x1080@60Hz Ak sa pouÏ i je iné
rozlí‰enie, na obrazovke sa môÏ u objaviÈ
skreslené ãasti obrazu. Televízor je z v˘roby
nasteven˘ na videoreÏim VESA
1920x1080@60Hz.
GG
Na obrazovke sa môÏu objaviÈ urãité bodové
defekty, ako napr. ãervené, zelené alebo
modré ‰kvrny. To v‰ak nemá Ïiaden negatívny
vplyv na vlastnosti monitora.
GG
Nedot˘kajte sa LCD obrazovky dlh‰í ãas
prstami, pretoÏe by to mohlo na obrazovke
vyvolaÈ urãité prechodné skresºujúce efekty.
GG
Vyh˘bajte sa tomu, aby bol nehybn˘ obraz na
obrazovke dlh‰í ãas. Nehybn˘ obraz môÏe
natrvalo zostaÈ na obrazovke. Ak je to moÏné,
pouÏite ‰etriã obrazovky.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
1
2
15
ZADN¯ KRYT USPORIADANIE KÁBLOV
PouÏitím upevÀovaãa káblov zviaÏte káble podºa
obrázka.
UpevÀovaã káblov
16
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
RGB/DVI [PC]
ReÏim podpory HDMI[DTV]
60
60
50
50
60
60
60
60
50
24
24
30
30
50
60
60
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.72
33.75
56.25
67.43
67.5
Rozlí ‰enie
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p
1920x1080/30p
1920x1080/50p
Rozlí ‰enie
640x480
800x600
720x400
10 2 4 x 7 6 8
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
60
60
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
75.000
66.587
128 0 x 10 2 4
115 2 x 8 6 4
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
17
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE OBRAZOVKY V REÏIME PC
Návrat k predvolen˘m v˘robn˘m nastaveniam poloÏiek Position (Poloha), Size (VeºkosÈ) a Phase (Fáza).
Táto funkcia funguje v nasledujúcom reÏime: RGB[PC].
Obnovenie predvolen˘ch nastavení obrazovky
1
2
3
• Contrast : 100
• Brightness : 50
• Sharpness : 8
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
To S e t
Auto Config.
SCREEN
Move
Prev.
BACK
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
G
MENU
OK
OK
Vyberte moÏnosÈ PICTURE (OBRAZ).
Vyberte moÏnosÈ SCREEN (OBRAZOVKA).
Vyberte moÏnosÈ Reset (Obnovenie).
• Pomocou tlaãidla MENU (PONUKA) alebo EXIT (UKONâIË) zatvoríte
okno ponuky.
• Stlaãením tlaãidla BACK (SPÄË) sa presuniete na predchádzajúcu
obrazovku ponuky.
5
Aktivujte funkciu Reset (Obnovenie).
OK
4
Vyberte moÏnosÈ Yes.
OK
RG
18
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
1
2
3
4
• Contrast : 100
• Brightness : 50
• Sharpness : 8
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
Auto Config.
SCREEN
Move
Resolution
Position
G
Size
Phase
Reset
GF
D
E
MENU
OK
OK
Prev.
BACK
Ak po automatickom nastavení nie je obraz zreteºa najmä ak sa písmená stále chvejú, ruãne nastavte
fázu obrazu.
Táto funkcia funguje v nasledujúcom reÏime: RGB[PC].
Nastavenie poloÏiek Position (Poloha obrazovky), Size (VeºkosÈ) a Phase
(Fáza)
• Pomocou tlaãidla MENU (PONUKA) alebo EXIT (UKONâIË) zatvoríte
okno ponuky.
• Stlaãením tlaãidla BACK (SPÄË) sa presuniete na predchádzajúcu
obrazovku ponuky.
Vyberte moÏnosÈ PICTURE (OBRAZ).
Vyberte moÏnosÈ SCREEN (OBRAZOVKA).
Vyberte moÏnosÈ Position (Poloha), Size (VeºkosÈ) alebo Phase (Fáza)
Vykonajte potrebné úpravy nastavení.
RG
19
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
1
2
3
4
• Contrast : 100
• Brightness : 50
• Sharpness : 8
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
MENU
OK
OK
1400 x 1050
1680 x 1050
Auto Config.
SCREEN
Move
Re solution
G
Position
Size
Phase
Reset
Prev.
BACK
• Pomocou tlaãidla MENU (PONUKA) alebo EXIT (UKONâIË) zatvoríte
okno ponuky.
• Stlaãením tlaãidla BACK (SPÄË) sa presuniete na predchádzajúcu
obrazovku ponuky.
Ak chcete sledovaÈ normálny obraz, rozlí‰enie reÏimu RGB prispôsobte v˘beru reÏimu PC.
Táto funkcia funguje v nasledujúcom reÏime: RGB[PC].
V˘ber rozlí‰enia
Vyberte moÏnosÈ PICTURE (OBRAZ).
Vyberte moÏnosÈ SCREEN (OBRAZOVKA).
Vyberte moÏnosÈ Resolution (Rozlí‰enie).
Vyberte poÏadované rozlí‰enie.
RG
1/94