PowerShot G1 X

Canon PowerShot G1 X, Powershot G1X Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na spustenie pre Canon PowerShot G1 X a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod popisuje základné kroky, ako začať používať fotoaparát, vrátane nabíjania batérie, nastavenia dátumu a času, snímania fotografií a videí a prehrávania záberov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo potrebujete vedieť!
  • Ako nabijem batériu?
    Ako vložím pamäťovú kartu?
    Ako nastavím dátum a čas?
    Ako môžem prehrávať videá?
2
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce
položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.
S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
Možno používať nasledujúce paťové karty (predávajú sa samostatne)
bez ohľadu na ich kapacitu. Podrobné informácie o počte záberov a čase
záznamu na pamäťovú kartu nájdete v časti „Technické parametre“
v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.
Pamäťové karty SD
*
Pamäťové karty SDHC
*
Pamäťové karty SDXC
*
Karty Eye-Fi
* Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamäťové karty však
nemusia s fotoaparátom fungovať.
Informácie o kartách Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento produkt bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí, či
bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Obsah balenia
Kompatibilné pamäťové karty
Fotoaparát Batéria
NB-10L (s krytom
konektorov)
Nabíjačka
CB-2LC/
CB-2LCE
Prepojovací
kábel
IFC-400PCU
Remienok
na krk
NS-DC9
*1
Brožúra
záručného
systému Canon
Úvodná
príručka
(táto príručka)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk
*2
CD-ROM DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
*3
*1 Pokyny na nasadenie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu na disku CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Obsahuje Užívateľskú príručku k fotoaparátu, Príručku k softvéru (str. 8) a Digital Photo
Professional Návod na používanie.
*3 Obsahuje softvér používaný s fotoaparátom. Pokyny na inštaláciu nájdete
v Užívateľskej príručke k fotoaparátu a pokyny na používanie v Príručke k softvéru.
Kryt
objektívu
(so šnúrkou)
EC308_GS_SK.fm Page 2 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
3
Zložte kryt a vložte batériu.
z Po zarovnaní značiek o na batérii
anabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( )
a nadol ( ).
Nabite batériu.
z Po pripojení napájacieho kábla k nabíjačke
a zasunutí do elektrickej zásuvky sa indikátor
rozsvieti na oranžovo.
z Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti
na zeleno. Vyberte batériu.
z Podrobné informácie o čase nabíjania
apočte záberov alebo čase záznamu s plne
nabitou batériou nájdete v časti „Technické
parametre“ v Užívateľskej príručke
k fotoaparátu.
Otvorte kryt.
z Posuňte prepínač ( ) a otvorte kryt ( ).
Úvodné prípravy
Nabíjanie batérie
Vloženie batérie a pamäťovej karty
EC308_GS_SK.fm Page 3 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
Úvodné prípravy
4
Vložte batériu.
z V smere šípky posuňte zarážku batérie
a vložte batériu podľa obrázka. Potom
na ňuzatláčajte, kým nezacvakne
v uzamknutej polohe.
z Ak chcete batériu vybrať, posuňte zarážku
batérie v smere šípky.
Skontrolujte plôšku na ochranu
proti zápisu na pamäťovej karte
a vložte kartu.
z Na pamäťové karty vybavené plôškou
na ochranu proti zápisu nemožno
zaznamenávať údaje, kým je plôška
v uzamknutej polohe (posunutá nadol).
Posúvajte plôšku nahor, kým nezacvakne
v odomknutej polohe.
z Vkladajte pamäťovú kartu podľa obrázka,
kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
z Ak chcete pamäťovú kartu vybrať, zatláčajte
ju, kým necvakne, a potom ju pomaly
uvoľnite.
Zatvorte kryt.
z Sklopte kryt v smere šípky a zatláčajte naň,
kým sa nezatvorí a nezacvakne.
z Vyklopte displej ( ) a otočte ho smerom
k objektívu o 180° ( ).
z Pri tomto otočení sklopte displej ( ).
Zarážka
batérie
Konektory
Štítok
Používanie displeja
EC308_GS_SK.fm Page 4 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
Úvodné prípravy
5
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/
Dátum a čas].
Nastavte dátum a čas.
z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú
možnosť.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača 7 zadajte dátum a čas.
z Po dokončení stlačte tlačidlo m.
Nastavte miestne časové pásmo.
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača 7 vyberte miestne časové pásmo.
z Po dokončení stlačte tlačidlo m.
Po zobrazení hlásenia s potvrdením sa už
obrazovka nastavenia nebude zobrazovať.
z Ak chcete fotoaparát vypnúť, stlačte
tlačidlo ON/OFF.
Nastavenie dátumu a času
EC308_GS_SK.fm Page 5 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
Úvodné prípravy
6
Ak chcete upraviť nastavený dátum a čas, postupujte nasledujúcim
spôsobom.
Stlačte tlačidlo n.
Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu 3.
Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním ovládača 7 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo m.
Opätovným vykonaním kroku č. 2 dokončite nastavenie.
Stlačte tlačidlo n.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Prejdite na obrazovku nastavenia
a vyberte požadovaný jazyk.
z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď stlačte
tlačidlo n.
z Pomocou tlačidiel opqr alebo otáčaním
ovládača 7 vyberte požadovaný jazyk
astlačte tlačidlo m.
Zmena dátumu a času
Jazyk zobrazenia
EC308_GS_SK.fm Page 6 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
7
Zapnite fotoaparát a prejdite
do režimu A.
z
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
z Volič režimov nastavte do polohy A.
Skomponujte záber.
z
Ak chcete objekt priblížiť a zväčšiť, počas
sledovania displeja posuňte ovládač
transfokátora k polohe i (priblíženie
teleobjektívom). Ak chcete objekt vzdialiť,
posuňte ovládač transfokátora k polohe j
(širokouhlá poloha transfokátora).
Zhotovte fotografie.
z
Zľahka stlačte tlačidlo spúšte ( ).
z Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa
a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené
oblasti snímky. Stlačte tlačidlo spúšte úplne
nadol ( ).
Zhotovte videosekvencie.
z
Stlačením tlačidla videosekvencií spustite
snímanie a opätovným stlačením tlačidla
ho zastavte.
Prejdite do režimu prehrávania.
z
Stlačte tlačidlo 1.
Prehľadajte snímky.
z
Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo
nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá qr
alebo otočte ovládač 7.
z Videosekvencie identifikuje ikona .
Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite
na krok č. 3.
Otestovanie fotoaparátu
Snímanie
Prezeranie
EC308_GS_SK.fm Page 7 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
Zobrazenie príručiek
8
Prehrajte videosekvencie.
z Stlačením tlačidla m zobrazte ovládací
panel videosekvencií, vyberte možnosť
(pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača 7) a znova stlačte tlačidlo m.
z Ak chcete nastaviť hlasitosť, stláčajte
tlačidlá op.
z Spustí sa prehrávanie a po skončení
videosekvencie sa zobrazí ikona .
Ak chcete vymazať snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim
spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnoviť.
Stlačte tlačidlo a.
Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel qr
alebo otáčaním ovládača 7 položku [Erase/Vymazať] a stlačte
tlačidlo m.
V príručkách na dodanom disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk
nájdete podrobnejšie informácie o fotoaparáte alebo o tom, kedy používať
softvér na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk. Na zobrazenie
príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe Reader. Ak chcete
zobraziť príručky vo formáte programu Word, môžete si nainštalovať program
Microsoft Word alebo Word Viewer (požaduje sa iba v prípade príručiek pre
Blízky východ).
z Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk
CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
z Príručku si môžete pozrieť podľa
zobrazených pokynov.
Vymazávanie snímok
Zobrazenie príručiek
Užívateľská príručka
k fotoaparátu
Vysvetľuje, ako používať všetky funkcie tohto fotoaparátu,
obsahuje technické parametre produktu a oboznamuje
s postupmi inštalácie dodaného softvéru.
Príručka k softvéru Obsahuje pokyny týkajúce sa dodaného softvéru.
EC308_GS_SK.fm Page 8 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
UPOZORNENIE
AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO
VÝBUCHU.
POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI
NARIADENIAMI.
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade
z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES,
smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa
vnútroštátnych právnych predpisov zahŕňajúcich tieto
smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s domácim odpadom.
Ak je v súlade so smernicou o batériách chemická značka
vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto batéria alebo
akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii
vyššej, ako je príslušná hraničná hodnota stanovená v smernici o batériách.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto na
recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií
a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny
vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické
zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky.
Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému
využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu,
úradu zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti
zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke
www.canon-europe.com/environment.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
© CANON INC. 2012 VYTLAČENÉ V EÚ
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
EC308_GS_SK.fm Page 9 Wednesday, December 7, 2011 3:01 PM
/