Canon PowerShot S110 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Getting Started
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Guía de inicio
Guida introduttiva
Introductiehandleiding
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
CEL-ST3HA2M0 © CANON INC. 2012
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
CS
HU
PL
SK
ET
LV
LT
EL
Getting Started
2
Obsah balenia
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce
položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.
Fotoaparát
Batéria NB-5L
(s krytom
konektorov)
Nabíjačka
CB-2LXE
Prídržný
remeň
WS-DC11
*1
Prepojovací
kábel
IFC-400PCU
Úvodná príručka
(táto príručka)
DVD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals
Disk
*2
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution
Disk
*3
Brožúra
záručného
systému Canon
*1 Pokyny na nasadenie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu na disku
DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Obsahuje príručky (=
3).
*3 Obsahuje softvér. Pokyny na inštaláciu nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu
a pokyny na používanie v Príručke k softvéru.
Kompatibilné pamäťové karty
S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta. Podľa potreby si kúpte kartu
niektorého z nasledujúcich typov. Tieto pamäťové karty možno používať
bez ohľadu na ich kapacitu. Podrobné informácie o počte záberov a čase
záznamu na pamäťovú kartu nájdete v časti „Technické parametre“
v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.
Pamäťové karty SD
*
Pamäťové karty SDHC
*
Pamäťové karty SDXC
*
Karty Eye-Fi
* Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamäťové karty však
nemusia s fotoaparátom fungovať.
Informácie o kartách Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento produkt bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste
istí, či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej
výrobcu.
3
Zobrazenie príručiek
Na dodanom disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa
nachádzajú nasledujúce príručky. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF
sa požaduje program Adobe Reader.
Užívateľská príručka k fotoaparátu
Táto príručka sa zaoberá nasledujúcimi témami.
Základné ovládanie fotoaparátu, od príprav po snímanie, prehrávanie,
inštaláciu dodaného softvéru a import snímok
Pokyny na bezdrôtové odosielanie snímok a používanie fotoaparátu so
službami online
Pripojenie k telefónu iPhone pomocou bezdrôtovej siete LAN (pozrite si
Opatrenia súvisiace s bezdrôtovou sieťou LAN)
Ďalšie pokyny týkajúce sa všetkých funkcií fotoaparátu
Príručka k softvéru
V tejto príručke sú uvedené informácie o tom, ako používať dodaný softvér.
Do jednotky DVD-ROM počítača vložte
disk DVD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
Príručku si môžete pozrieť podľa
zobrazených pokynov.
Úvodné prípravy
Nabíjanie batérie
1 Zložte kryt batérie a vložte
batériu.
Po zarovnaní značiek na batérii
a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra (
)
a nadol (
).
2 Nabite batériu.
Po pripojení napájacieho kábla
k nabíjačke a zasunutí do elektrickej
zásuvky sa indikátor rozsvieti na
oranžovo.
4
Úvodné prípravy
Po dokončení nabíjania sa indikátor
rozsvieti na zeleno. Vyberte batériu.
Podrobné informácie o čase nabíjania
a počte záberov alebo čase záznamu
s plne nabitou batériou nájdete v časti
„Technické parametre“ v Užívateľskej
príručke k fotoaparátu.
Vloženie batérie a pamäťovej karty
1 Otvorte kryt.
Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Konektory Zarážka
batérie
2 Vložte batériu.
V smere šípky posuňte zarážku batérie
a vložte batériu podľa obrázka. Potom
na ňu zatláčajte, kým nezacvakne
v uzamknutej polohe.
Ak chcete batériu vybrať, posuňte
zarážku batérie v smere šípky.
Konektory
3 Skontrolujte plôšku na ochranu
proti zápisu na pamäťovej karte
a vložte kartu.
Na pamäťové karty vybavené plôškou
na ochranu proti zápisu nemožno
zaznamenávať údaje, kým je plôška
v uzamknutej polohe (posunutá nadol).
Posúvajte plôšku nahor, kým nezacvakne
v odomknutej polohe.
Vkladajte pamäťovú kartu podľa obrázka,
kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
Ak chcete pamäťovú kartu vybrať,
zatláčajte ju, kým necvakne, a potom ju
pomaly uvoľnite.
5
Úvodné prípravy
4 Zatvorte kryt.
Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
podržte stlačený, kým sa nezatvorí
a nezacvakne (
).
Nastavenie dátumu a času
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/Dátum
a čas].
2 Nastavte dátum a čas.
Pomocou tlačidiel <q><r> vyberte
požadovanú možnosť.
Pomocou tlačidiel <o><p> alebo
otáčaním ovládača <7> zadajte dátum
a čas.
Po dokončení stlačte tlačidlo <m>.
3 Nastavte miestne časové
pásmo.
Pomocou tlačidiel <q><r> alebo
otáčaním ovládača <7> vyberte miestne
časové pásmo.
Po dokončení stlačte tlačidlo <m>.
Po zobrazení hlásenia s potvrdením
sa už obrazovka nastavenia nebude
zobrazovať.
Ak chcete fotoaparát vypnúť, stlačte
tlačidlo ON/OFF.
6
Úvodné prípravy
Zmena dátumu a času
Ak chcete upraviť nastavený dátum a čas, postupujte nasledujúcim
spôsobom.
1 Stlačte tlačidlo <n>.
2 Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu [3].
3 Pomocou tlačidiel <o><p> alebo otáčaním ovládača <7> vyberte
položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo <m>.
4 Podľa kroku č. 2 v časti „Nastavenie dátumu a času“ upravte
nastavenia.
5 Stlačte tlačidlo <n>.
Jazyk zobrazenia
Jazyk zobrazenia môžete v prípade potreby zmeniť.
1 Prejdite do režimu prehrávania.
Stlačte tlačidlo <1>.
2 Prejdite na obrazovku
nastavenia.
Podržte stlačené tlačidlo <m> a ihneď
stlačte tlačidlo <n>.
Pomocou tlačidiel <o><p><q><r>
alebo otáčaním ovládača <7> vyberte
požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo <m>.
7
Otestovanie fotoaparátu
Snímanie
Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne
nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát.
1 Zapnite fotoaparát a prejdite do
režimu <A>.
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
Volič režimov nastavte do polohy <A>.
2 Skomponujte záber.
Ak chcete objekt priblížiť a zväčšiť, počas
sledovania displeja posuňte ovládač
transfokátora k polohe <i> (priblíženie
teleobjektívom). Ak chcete objekt vzdialiť,
posuňte ovládač transfokátora k polohe
<j> (širokouhlá poloha transfokátora).
3 Zhotovte fotogra e.
Zľahka stlačte tlačidlo spúšte ( ).
Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa
a zobrazia sa rámy AF označujúce
zaostrené oblasti snímky. Stlačte tlačidlo
spúšte úplne nadol (
).
Zhotovte videosekvencie.
Stlačením tlačidla videosekvencií spustite
snímanie a opätovným stlačením tlačidla
ho zastavte.
Prezeranie
1 Prejdite do režimu prehrávania.
Stlačte tlačidlo <1>.
8
Otestovanie fotoaparátu
2 Prehľadajte snímky.
Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo
nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá
<q><r> alebo otočte ovládač <7>.
Videosekvencie identi kuje ikona
[
]. Ak chcete videosekvencie
prehrať, prejdite na krok č. 3.
3 Prehrajte videosekvencie.
Stlačením tlačidla <m> zobrazte
ovládací panel videosekvencií, vyberte
možnosť [
] (pomocou tlačidiel <q><r>
alebo otáčaním ovládača <7>) a znova
stlačte tlačidlo <m>.
Ak chcete nastaviť hlasitosť, stláčajte
tlačidlá <o><p>.
Spustí sa prehrávanie a po skončení
videosekvencie sa zobrazí ikona [
].
Používanie panela s dotykovým displejom
Panel fotoaparátu s dotykovým displejom umožňuje intuitívne ovládanie
dotýkaním sa displeja alebo posúvaním prsta po displeji.
Dotyk ..........Prstom sa nakrátko dotknite displeja.
Dotknutím sa ikony [ ] napríklad spustíte prehrávanie
videosekvencie.
Ak chcete nastaviť hlasitosť, počas prehrávania
rýchlo posúvajte prst nahor alebo nadol po displeji.
Posunutie....Prstom sa dotknite displeja a potom ho posuňte po displeji.
Posúvaním prsta po displeji sprava doľava alebo zľava doprava
môžete napríklad vybrať snímku, ktorú chcete zobraziť.
Vymazávanie snímok
Ak chcete vymazať snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim
spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnoviť.
1 Stlačte tlačidlo <a>.
2 Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel
<q><r> alebo otáčaním ovládača <7> položku [Erase/Vymazať]
a stlačte tlačidlo <m>.
9
Otestovanie fotoaparátu
Len Európska únia (a EHP) (EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade
z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES,
smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych
právnych predpisov zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt
nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom.
Ak je v súlade so smernicou o batériách chemická značka
vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto
batéria alebo akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť,
Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii vyššej, ako je príslušná hraničná hodnota
stanovená v smernici o batériách.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za
kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto na recykláciu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna
manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie
a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne
nebezpečné látky.
Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu
prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej
likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment.
UPOZORNENIE
AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU.
POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI.
Číslo modelu je PC1819 (vrátane modelu modulu WLAN WM217) Na identi káciu svojho
modelu nájdite číslo začínajúce sa na PC na štítku na spodnej strane fotoaparátu.
Krajiny a regióny povoľujúce používanie funkcie WLAN
- Používanie funkcie WLAN je v niektorých krajinách a regiónoch zakázané a nelegálne
použitie sa môže trestať podľa národných alebo miestnych predpisov. Aby ste predišli
porušeniu nariadení týkajúcich sa funkcie WLAN, navštívte webovú lokalitu spoločnosti
Canon a pozrite si, kde je jej používanie povolené.
Upozorňujeme, že spoločnosť Canon nenesie zodpovednosť za žiadne problémy vyplývajúce
z používania funkcie WLAN v iných krajinách alebo regiónoch.
Ktorákoľvek z nasledujúcich činností môže mať za následok právne sankcie:
- menenie a úpravy výrobku
- odstraňovanie certi kačných štítkov z výrobku
Funkciu bezdrôtovej siete LAN tohto výrobku nepoužívajte v blízkosti
zdravotníckych zariadení alebo iných elektronických zariadení.
Používanie funkcie bezdrôtovej siete LAN v blízkosti zdravotníckych
zariadení alebo iných elektronických zariadení môže mať vplyv na
prevádzku týchto zariadení.
V zariadení je nainštalovaný modul WLAN, ktorý disponuje
certi káciu podľa štandardov určených spoločnosťou IDA Singapore.
Canon Inc. týmto vyhlasuje, že WM217 spĺňa základné požiadavky
a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Ak potrebujete
originálne vyhlásenie o zhode, obráťte sa na nasledujúcu adresu:
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
© CANON INC. 2012 VYTLAČENÉ V EÚ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon PowerShot S110 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka