Zanussi ZTA235 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre sušičku Zanussi ZTA235. Mám informácie o rôznych programoch sušenia, čistenie filtrov a riešenie bežných problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako vyčistím filtre sušičky?
    Čo mám robiť, ak sa sušička nezapne?
    Aké množstvo bielizne môžem usušiť v sušičke?
Manual de
instrucciones
Secadora de
Evacuación
ZTA235
Návod na
Obsluhu
Sušička
s odvodom
pary
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 1
2
El significado de los símbolos que aparecen en algunas secciones de este folleto es el siguiente:
El triángulo de advertencia y las palabras clave (Nota) ADVERTENCIA! La palabra “Consejo” enfati-
za información que es especialmente importante para su seguridad o el funcionamiento correcto del
aparato. Se aconseja tenerla en cuenta.
Este símbolo indica que se proporcionan instrucciones complementarias y consejos prácticos para el
uso del electrodoméstico.
Los consejos y la información referentes al ahorro y al uso ecológico de esta máquina se indican con
este símbolo.
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del electrodoméstico . . . . . . . . . . 6
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programas de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Qué hacer si.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantía europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Índice
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico.
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos
aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras
conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el
aparato cambie de propietario.
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 2
3
Información importante
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y preste especial atención a las notas de
seguridad que aparecen en las primeras páginas. Conserve este manual durante toda la vida útil del
producto como documento de referencia. El manual de usuario se deberá proporcionar a futuros
propietarios del aparato.
Seguridad general
• Está prohibido que los usuarios modifiquen el
producto en modo alguno.
• Bajo ninguna circunstancia debe reparar el
aparato por su cuenta. La reparación por
personas inexpertas puede provocar daños o
fallos graves de funcionamiento de la máquina.
En caso de detectar defectos, póngase en
contacto con un centro de servicio local
autorizado por Electrolux. Exija siempre piezas
de recambio originales Electrolux.
Riesgo de explosión: no seque nunca prendas
que se hayan tratado con agentes químicos (por
ejemplo, productos químicos de limpieza en
seco), ya que podrían provocar una explosión.
Sólo seque en la secadora prendas lavadas con
agua.
Asegúrese de que no se han dejado por
descuido mecheros de gas en los bolsillos de
prendas que se van a introducir en el
electrodoméstico.
• No introduzca en la secadora zapatillas de
deporte ni otro tipo de calzado deportivo, ya que
pueden atascarse entre la puerta y el tambor y
bloquear el tambor.
• Una vez finalizado el programa, deje la puerta
ligeramente entreabierta para que se ventile el
dispositivo.
• Los filtros se deben limpiar tras cada uso. Para
evitar el riesgo de incendios, no utilice la
máquina sin filtros o si éstos están dañados.
• No permita que se acumulen fibras ni pelusas de
lana alrededor del dispositivo.
• No ponga nunca la máquina en funcionamiento
si el cable de alimentación eléctrica está dañado
o si el panel de mandos, la encimera o la base
están tan dañados que se puede acceder a
componentes interiores.
• Solicite a un técnico autorizado o al
departamento de atención al cliente que
sustituyan el cable de alimentación dañado.
• Si no va a utilizar la máquina durante mucho
tiempo, desconéctela de la toma de corriente
eléctrica.
• No detenga la secadora de tambor antes de que
termine el ciclo de secado con el fin de extraer y
extender las prendas para que se enfríen antes.
• La última fase del ciclo de secado es el
enfriamiento, que protege la colada contra
daños.
• No utilice cajas de distribución, adaptadores ni
cables prolongadores. Pueden provocar riesgos
de incendios si se sobrecalientan.
ADVERTENCIA:
No detenga la secadora de tambor antes de que
termine el ciclo de secado. Si se interrumpe,
extraiga rápidamente la colada y extiéndala para
que se disipe el calor.
Instalación
Antes de comenzar, compruebe que el aparato
no se ha dañado durante el transporte. Si la
secadora es defectuosa, no la conecte a la toma
de corriente. Si existe algún defecto, póngase en
contacto con el distribuidor local.
• Un electricista homologado o técnico
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 3
4
especializado deberá realizar las conexiones
eléctricas que se requieran para instalar este
electrodoméstico no pille.
• Debe tenerse cuidado de que el aparato no pise
el cable del suministro eléctrico.
• Si la máquina está situada sobre una moqueta,
ajuste las patas para permitir que el aire circule
libremente entre la base y el suelo.
• La secadora se ha diseñado para utilizar un
sistema de evacuación de vapor. Por ello, debe
contar con un sistema de ventilación un sistema
de evacuación que no dedicado que no debe
estar integrado con sistemas de ventilación de
otros aparatos.
• Es preciso retirar todo el material de embalaje y
los pasadores antes de utilizar el aparato. En
caso contrario, se pueden producir daños graves
en la máquina.
• No instale el dispositivo en habitaciones
expuestas a heladas.
• Compruebe que las tropiezen de la casa o las de
otros dispositivos no chocan con la puerta de la
secadora.
• Coloque la secadora en horizontal.
Uso
• Este aparato es para uso doméstico solamente.
El fabricante declina toda responsabilidad por
daños o lesiones que se produzcan como
resultado de un uso inadecuado del dispositivo.
• Las prendas manchadas o empapadas de aceite
no deben introducirse en la secadora. Riesgo de
incendio!
• La máquina no deben utilizarla niños ni personas
con discapacidades psicológicas, sensoriales o
mentales, que no tengan la suficiente
experiencia o conocimientos de su utilización, a
menos que estén bajo la supervisión de una
persona competente y que hayan recibido
instrucciones sobre la utilización segura del
dispositivo.
• Seque sólo prendas que se hayan lavado
previamente.
• No introduzca en la secadora prendas hechas de
gomaespuma (espuma de látex) o materiales
similares a la goma (por ejemplo, gorros de
baño o telas repelentes al agua con añadidos de
goma), ni prendas o cojines con relleno de
gomaespuma.
• No introduzca en la secadora prendas muy
desgastadas. Riesgo de incendio!
• No sobrecargue la máquina. Riesgo de incendio!
• Cuando utilice agentes de limpieza en seco:
Lave únicamente las prendas aptas para
secarse a máquina.
• Los suavizantes, u otros productos similares,
deberán emplearse conforme a las instrucciones
del fabricante de los mismos.
Antes de secar o alisar, la colada y otras
prendas que hayan estado en contacto con
sustancias como aceite, acetona, alcohol,
gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás,
cera o productos eliminadores de cera, deberán
enjuagarse a fondo de forma manual y lavarse
con un producto de lavado adecuado.
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 4
5
Seguridad infantil
• Los niños no son conscientes de los riesgos que
representan los aparatos eléctricos. Es
necesario vigilar a los niños pequeños para que
no jueguen con la máquina.
• Los materiales de embalaje (por ejemplo:
envolturas de plástico y poliestireno) pueden ser
peligrosos para los niños, ya que existe el
peligro de asfixia. Manténgalos fuera del alcance
de los niños.
Antes de poner la máquina en funcionamiento,
compruebe que los niños o mascotas no se han
introducido en el tambor de la secadora.
Antes de desechar la máquina, corte el cable
eléctrico y destruya su enchufe (para que sea
imposible volver a utilizar el dispositivo). Rompa
el cierre de bloqueo de la puerta para impedir
que niños que puedan estar jugando dentro del
tambor puedan encerrarse en el interior del
dispositivo.
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 5
6
Descripción del electrodoméstico
1 Panel de mandos
2 Filtros para pelusa
3 Placa de datos técnicos
4 Patas niveladoras
5 Salidas laterales de los conductos
de evacuaación
6 Anillo de retención
7 Salida trasera del conducto de evacuaación
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 6
7
Panel de mandos
Luz indicadora
La luz indicadora se ilumina cuando se inicia el secado y se apaga al
finalizar o cuando se abre la puerta del aparato.
Tecla de baja
temperatura
Al pulsar esta tecla, el secado se puede realizar a una temperatura
inferior para prendas delicadas (carga inferior a 3 kg).
Dial selector de programas
Permite seleccionar dos gamas de secado:
• primero hasta un máximo de 150 minutos a alta temperatura para
algodón y lino;
• segundo hasta 100 minutos a baja temperatura para prendas
sintéticas.
Tecla de inicio
Para poner la secadora en funcionamiento tras seleccionar el programa
y las opciones, pulse la tecla de inicio.
Botón de baja
temperatura
Luz indicadora
Botón de inicio
Lista de programas
Disco selector
de programas
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 7
8
Tiempo
de secado
Tipo de
colada
Revoluciones
por
minuto
Aplicación/propiedades
105’ - 135’
ALGODÓN
Armario
800/1000
Secado de prendas de grosor uniforme, por ejemplo:
prendas de felpa, prendas de punto, toallas.
Carga máx. 6 kg
95’ - 120’
1200/1400
60’ - 85’
ALGODÓN
Armario
800/1000
Secado de prendas de grosor uniforme, por ejemplo:
prendas de felpa, prendas de punto, toallas.
Carga máx. 3 kg
50’ - 70 ‘
1200/1400
90’ - 115’
ALGODÓN
Armario
800/1000
Secado de prendas de algodón o lino para
plancharlas, por ejemplo: ropa blanca, mantelerías,
camisas de algodón.
Carga máx. 6 kg
80’ - 100’
1200/1400
45’ - 70’
ALGODÓN
Armario
800/1000
Secado de prendas para plancharlas, por ejemplo:
prendas de punto, camisas de algodón.
Carga máx. 3 kg
35’ - 40’
1200/1400
25’ - 35 ‘
Prendas
sintéticas
Armario
1200
Para prendas finas que no se planchan, por ejemplo:
camisas de cuidado fácil, mantelerías, calcetines.
Carga máxima 3 kg.
15’ - 20 ‘
Prendas
sintéticas
Armario
1200
Para prendas finas que no se planchan, por ejemplo,
prendas infantiles, corsés.
Carga máx. 1 kg
Programas de secado
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 8
9
• No seque nunca lo siguiente:
Prendas lavadas en seco, prendas de lana o
que contengan lana que puedan perder las
características textiles debido a la temperatura,
angora, prendas delicadas (seda sintética o
cortinas sintéticas), artículos que contengan
gomaespuma y fibra de vidrio.
• Siga siempre las instrucciones de secado
indicadas en las etiquetas de las prendas.
• Compruebe los símbolos utilizados en las
etiquetas de las prendas:
Se puede secar en secadora.
No se especifica si
a temperatura normal o
baja.
Secado a temperatura normal.
Secado a baja
temperatura
No secar en secadora.
Antes de introducir prendas en la secadora,
abotónelas, cierre los broches automáticos y las
cremalleras, y fije los botones que estén sueltos.
• Ordene la colada según el tipo de tela y el grado
de secado necesario.
• No seque la colada en exceso. De esta forma,
evitará que se arrugue y ahorrará energía.
• La colada se debe centrifugar bien antes de
secarla en la secadora, con lo cual se reducirá
el tiempo de secado y, así, se ahorrará energía.
• Las prendas de cuidado fácil se deben
centrifugar de forma breve previamente antes de
secarlas (durante aproximadamente 30
segundos o utilizando el programa de
centrifugado breve especial de la lavadora).
• No seque ropa oscura con prendas de color
claro afelpadas, como toallas, ya que podría
atraer la pelusa. Tenga especial cuidado cuando
seque prendas de punto. No seque en exceso
este tipo de colada.
• También se pueden introducir prendas
almidonadas en la secadora. No obstante, para
conseguir el efecto almidonado que desee, elija
el programa de “secado para plancha”. Para
eliminar los residuos de almidón, limpie el
interior del tambor con un paño húmedo
después del secado y luego restriéguelo antes
secarlo.
• Para evitar la aparición de cargas estáticas al
secar, utilice suavizante. El efecto de los
suavizantes se reduce al secar las prendas en
Primer uso
Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe que la tensión doméstica y la corriente se
ajustan a los datos especificados en la placa de datos técnicos del dispositivo y las instrucciones de
instalación.
• Retire la película de polietileno y el bloque de poliestireno del dispositivo.
Antes de utilizar la secadora de tambor por primera vez, se recomienda introducir varios paños húmedos
en la máquina y secarlos durante 30 minutos. Ayudará a eliminar el polvo que pueda haber dentro de la
secadora nueva.
Consejos útiles
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 9
10
una secadora; tenga esto en cuenta para las
dosis de suavizante.
• Retire las prendas una vez finalizado el secado.
• Si algunas prendas están todavía húmedas
después del secado, ajuste un tiempo corto
posterior al secado de no más de 30 minutos.
Esto puede ser necesario especialmente con
prendas de varias capas (bolsillos, etc.).
Para evitar que las prendas se enreden:
cierre las cremalleras, cierre los botones de
las fundas de edredones y ate los lazos o
cintas sueltas (por ejemplo: cordones de
zapatos).
Bolsillos vacíos. Asegúrese de quitar todos los
objetos metálicos de la ropa (como imperdibles,
alfileres, etc.).
Dé la vuelta a las prendas con doble capa de
tela (por ejemplo: en anoraks de algodón, la
capa de algodón debe estar hacia afuera). De
esta manera se secarán mejor estas telas.
• Procure cargar hasta la capacidad máxima de la
máquina, ya que las pequeñas cargas no
resultan rentables. Los pesos siguientes son
indicativos:
Carga
Con frecuencia, resulta difícil estimar el peso de la
colada que se va a secar. Por ello, debe intentar
seguir las directrices que se indican a continuación:
Algodón, ropa de hogar: Tambor lleno, pero no
demasiado;
• Prendas sintéticas: No más de la mitad del
tambor;
• Delicados: No más de un tercio del tambor.
albornoz 1200 g
servilleta 100 g
colcha 700 g
sábana 500 g
funda de almohada 200 g
mantel 250 g
toalla de felpa 200 g
paño de cocina 100 g
camisón 200 g
bragas 100 g
camisa de trabajo 600 g
camisa 200 g
pijama 500 g
blusa 100 g
calzoncillos 100 g
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 10
11
Conecte el aparato.
Abra la puerta.
Sacuda la ropa todo lo
que pueda e
introdúzcala en el
tambor prenda por
prenda. Cierre la puerta.
Compruebe que la ropa
no se queda
enganchada entre la
puerta y el filtro.
Dial selector de
programas
Gire el dial selector de
programas en el sentido
de las agujas del reloj
hasta el programa de
secado necesario
(temperatura más alta o
más baja): la luz de
control de
funcionamiento se
iluminará y el programa
de secado se iniciará.
El dial selector se divide
en las siguientes
secciones:
• Algodón
• Sintéticos
Permite seleccionar dos
gamas de secado:
primero hasta un
máximo de 150 minutos
a alta temperatura para
algodón y lino; segundo
hasta 100 minutos a baja
temperatura para
prendas sintéticas.
Para fijar la temperatura de
secado, gire el dial selector
de programas en el sentido
de las agujas del reloj hasta
que el ajuste de temperatura
seleccionado esté alineado
con el indicador.
No gire nunca el dial
selector de programas
en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Al fijar el tiempo de
secado, recuerde que en
este tiempo se incluye
también una fase de
enfriamiento de 10
minutos.
La fase de enfriamiento
no se debe reducir,
cancelar ni omitir, ya
que en caso contrario la
colada podría dañarse o
quemarse.
Selección de opciones
La opción deseada se
puede utilizar pulsando
las teclas
correspondientes. A
continuación se
especifican las opciones
disponibles.
Tecla de temperatura
inferior
Al pulsar esta tecla, el
secado se puede
realizar a una
temperatura inferior para
prendas delicadas
(carga inferior a 3 kg).
Inicio
Después de seleccionar
previamente el
programa deseado,
pulse esta tecla para
iniciar el secado.
Si la puerta del aparato
se abre durante la
operación de secado,
después de cerrar la
puerta, pulse la tecla
de nuevo para
continuar con el
programa.
También será necesario
volver a pulsar la tecla
después de producirse
un corte en el suministro
eléctrico.
Luz indicadora
La luz indicadora se
ilumina cuando se inicia
el secado y se apaga al
finalizar o cuando se
abre la puerta del
aparato.
Ciclo de secado
finalizado
Cuando finalice el
secado, la secadora se
desactivará
automáticamente y la
luz de control se
P1104
Uso
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 11
Advertencia
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de
realizar tareas de limpieza o de mantenimiento.
Limpieza del exterior
Limpie el mueble exterior con jabón y agua y, a
continuación, séquela por completo.
Importante: No utilice alcohol desnaturalizado,
disolventes ni otros productos similares.
Limpieza de la puerta
Limpie periódicamente la parte interior de la puerta
para eliminar la pelusa de los cierres alrededor del
filtro. Una limpieza precisa garantiza un secado
correcto.
Limpieza de los filtros
La secadora sólo funcionará correctamente si los
filtros están limpios. Los filtros recogen toda la
pelusa que se acumula durante el secado y, por
tanto, es necesario limpiarlos con un paño húmedo
al final de cada programa, antes de retirar las
prendas.
Es necesario extraer el filtro situado en la puerta
interior para poder limpiarlo.
1120
Cuidados y limpieza
12
apagará.
Si la colada está aún
húmeda, fije un tiempo
de secado adicional,
recordando que durante
los últimos 10 minutos la
secadora realiza la fase
de enfriamiento que
evita que la colada se
arrugue.
Después de cada uso
• Gire el dial selector
de programas a la
posición “0”.
• Limpie los filtros.
Es necesario que los
filtros estén limpios para
garantizar el
funcionamiento correcto
de la secadora.
Importante
Si el ciclo de secado se
interrumpe antes de que
finalice, se recomienda
realizar el ciclo de
enfriamiento antes
de vaciar el tambor.
Esto ayudará a que
disminuya la
temperatura del interior
de la secadora.
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 12
13
No se alarme por la cantidad de pelusa: No es
debido al desgaste excesivo causado por la
secadora. Todas las telas sueltan pelusa cuando se
secan, pero pasa desapercibido al secarlas al aire.
En una secadora de tambor, simplemente queda
recogida en el filtro. Transcurrido un tiempo, en los
filtros se forma una pátina blanquecina. Se debe a
los residuos de detergente de la colada. Limpie los
filtros con agua templada y un cepillo. Extraiga el
filtro de la abertura de la puerta como se muestra en
la imagen. El filtro se puede colocar con el resalte
hacia la izquierda o la derecha.
Advertencia
No utilice nunca la máquina sin los filtros.
Limpieza del interior del tambor
Si la colada no está suficientemente seca, o si
está excesivamente seca o demasiado húmeda,
limpie el interior del tambor con un paño
humedecido con vinagre. Transcurrido algún
tiempo, se forma una capa blanca en las paredes
del tambor. Esto se debe a los residuos de
detergentes o de almidón tras el lavado o a las a
los sedimentos existentes (incluso en volúmenes
marginales) en el agua de lavado.
El recubrimiento interfiere con el funcionamiento
correcto de los sensores que miden el nivel de
humedad de la colada.
A
U
T
O
R
EV
ER
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/ 9
0
0
70
' - 90
'
35
'
- 50
'
10
0
0
/ 12
0
0
65' -
85
'
3
0
' - 4
5'
8
0
0 /
9
0
0
8
0' - 10
0
'
5
5' -
7
0'
1
0
0
0
/
12
00
75' - 9
5'
50
' - 6
5'
6
5
0
5
0
' - 60
'
3
0
' - 35
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
Q1110
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:47 Page 13
14
Qué hacer si...
Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista
siguiente:
Anomalía Posible causa Solución
La máquina no funciona.
• El enchufe de alimentación no
está enchufado o los fusibles no
funcionan correctamente.
• Enchúfelo a la toma de corriente.
Compruebe los fusibles en la
caja (instalación doméstica).
• La puerta de carga está abierta. • Cierre la puerta.
• ¿Ha pulsado la tecla de inicio?
• Vuelva a pulsar la tecla de inicio.
El resultado de secado no es
satisfactorio.
• No se ha seleccionado el progra-
ma adecuado.
• Seleccione otro programa de secado
la próxima vez (consulte la sección
“Ciclo de secado”).
• Los filtros se obstruyen. • Limpie los filtros.
• Los filtros fallan. • Limpie los filtros.
• Volumen incorrecto de prendas.
• Tenga en cuenta los volúmenes
de carga recomendados.
• Las ranuras de ventilación en la
zona base están tapadas.
• Destape las ranuras de venti-
lación en la zona base.
• Residuos en la parte interior del
tambor o sus aristas.
• Limpie la parte interior del tam-
bor y sus aristas.
La puerta de la secadora no
se cierra.
• El colador fino no está colocado
y/o el filtro de malla grande no
está fijado en su lugar.
• Coloque el colador fino y/o fije el
filtro de malla grande en su
lugar.
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 14
15
Si no es capaz de identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con el centro de asistencia.
Antes de llamar al centro, anote el modelo y el
número de serie
de la máquina. Esta información se encuentra en la
placa de datos técnicos.
Datos técnicos
Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la UE:
- 73/23/CEE de fecha 19.02.1973 (Directiva de baja tensión)
- 89/336/CEE de fecha 03.05.1989 (Directiva de compatibilidad electromagnética que incluye la
directiva de modificación 92/31/CEE)
- 93/68/CEE de fecha 22.07.1993 (Directiva de marca CE)
Datos técnicos
Dimensiones:
Anchura
Altura
Fondo
60 cm
85 cm
58 cm
Conexión eléctrica
La información sobre la tensión de red, corriente y protección necesarias se
encuentra en la placa de datos técnicos. La placa de datos técnicos se encuentra
por la puerta del aparato.
Profundidad con la puerta
abierta
109 cm
Carga máxima:
Algodón, ropa de hogar
Prendas sintéticas
6 kg
3 kg
Uso doméstico + 5°C + 35°C
S1207
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 15
1616
Los valores de consumo se han establecido en
condiciones normales.
Pueden variar cuando la máquina se utilice en
ambientes domésticos.
Carga máxima:
1)
Algodón: 6 kg
2)
Prendas sintéticas: 3 kg
Valores de consumo (*)
Programa
Tiempo
de secado
(en minutos)
Consumo de
energía
kWh
Revoluciones
por minuto
Algodón Armario
1)
112 3,3 1000
Algodón Armario
1)
98 2,9 1400
Prendas sintéticas Armario
2)
52 1,1 1200
Valores de consumo
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 16
1717
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con son reciclables.
Esto significa que se pueden reciclar si se desechan
correctamente en contenedores específicos.
Máquina
Deseche la máquina antigua en vertederos
autorizados.
¡Ayúdenos a mantener limpio su entorno!
El símbolo que aparece en el producto o en el
embalaje indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe
entregar en el punto de recogida para reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que se desecha correctamente,
ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud pública que una
gestión inadecuada de los residuos podría conllevar.
Para obtener más información sobre el reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades locales, con
un centro adecuado de servicio de recogida o con el
establecimiento en el que adquirió la máquina.
Consejos para la protección del medioambiente
Acontinuación se ofrecen consejos para ahorrar
energía y ayudar a proteger el medioambiente:
• Procure cargar hasta la capacidad máxima de la
máquina, ya que las pequeñas cargas no
resultan rentables.
• Cargue siempre prendas bien centrifugadas.
Cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado,
menores serán el consumo energético y el
tiempo de secado.
• No seque en exceso la colada, pues de esta
manera no se arruga y ahorra energía.
Seleccione el programa de secado según el tipo
de colada y el grado de secado necesario.
• Para utilizar la carga máxima, se pueden secar a
la vez prendas que se vayan a guardar
(“Armario”) después de secarlas y prendas que
se vayan a planchar. Para ello, seleccione el
programa para húmedo-plancha, extraiga las
prendas de húmedo-plancha al finalizar el
programa y, a continuación, finalice el secado
del resto de la carga.
• Limpie los filtros periódicamente para evitar
tiempos de secado excesivos y un alto consumo
energético.
• Ventile bien la habitación. La temperatura
ambiente durante el secado no debe ser
superior a +35
o
C.
Desecho
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 17
18
Antes de la puesta en servicio se
tienen que quitar todos los elementos
del seguro de transporte. De lo con-
trario, el aparato puede sufrir daños.
Cuide de que el aparato no esté colo-
cado encima del cable de red.
Antes de la puesta en servicio, cer-
ciórese de que la tensión nominal y el
tipo de corriente indicados en la placa
de características del aparato coinci-
den con la tensión de red y el tipo de
corriente existentes en el lugar de
instalación. También los fusibles nece-
sarios se indican en la placa de carac-
terísticas.
Importante
El aparato no se debe empotrar.
Desembalaje
Extraiga la bolsa de polietileno con el relleno de
poliestireno antes de utilizar el aparato. Retire las
cintas adhesivas del interior de la máquina, encima del
tambor.
Coloque la secadora en horizontal.
El aparato no se debe instalar detrás de
- una puerta que se pueda bloquear,
- una puerta deslizante,
- o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al
del aparato.
Colocación
Para su comodidad, se recomienda colocar la
máquina cerca de la lavadora. Durante el secado, la
máquina emite cierto calor y aire muy húmedo que
se deben eliminar de la habitación lo antes posible
para evitar que se produzca condensación. En una
habitación bien ventilada o cerca de una ventana
abierta, la eliminación del vapor caliente se puede
producir de forma natural. No obstante, normalmente
es mejor enviar el vapor al exterior utilizando un
manguito flexible con un diámetro de 100 mm, que
se suministra en el kit; para ello, coloque
temporalmente la salida del manguito en una
ventana abierta o fíjela permanentemente en la rejilla
de ventilación ubicada en una pared o en una
ventana.
La secadora se debe instalar en un lugar limpio,
donde no se acumule polvo u otras impurezas.
Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe
que las ranuras de ventilación del panel trasero no están
bloqueadas con papel o trapos, por ejemplo.
Para mantener el nivel mínimo de vibraciones y ruido
cuando se esté utilizando la secadora, ésta debe colocarse
sobre una superficie firme y nivelada. Una vez colocada en
la posición de funcionamiento permanente, compruebe que
la secadora está totalmente nivelada con ayuda de un nivel
de burbuja de aire. De no estarlo, suba o baje las patas
hasta que lo esté.
Nunca deben quitarse las patas.
No limite la distancia sobre el suelo con alfombras
de pelo tupido, tablones de madera o similar. Esto
puede provocar que se acumule calor que podría
interferir con el funcionamiento del aparato.
Importante
Cuando la secadora esté en marcha, la temperatura
ambiente no debe ser superior a +35
o
C, ya que puede
afectar al rendimiento de la máquina.
Instalación
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 18
19
Instalación del tubo de ventilación
Para facilitar la instalación, puede utilizar cualquiera de
las siguientes aperturas de ventilación: una se
encuentra en la parte trasera y las otras dos en las
paredes laterales del aparato.
Para conectar el tubo, extraiga la brida (A) de la
abertura de salida del panel trasero, fíjela al tubo y
presiónelo firmemente para introducirlo en la abertura
deseada.
Los conductos de ventilación que no se utilicen se
deben cubrir con las tapas a presión especiales
suministradas con el aparato.
Nota: Si el tubo de ventilación es demasiado largo y la
temperatura ambiente es baja, puede condensarse
vapor en el interior del tubo. Esto es normal. Para
evitar que quede agua dentro del tubo o que vuelva a
la secadora, se recomienda hacer una pequeña
abertura (diámetro de aproximadamente 3 mm) en la
parte inferior del tubo y colocar un sifón pequeño
debajo de él (consulte el dibujo, elemento B).
Conduzca el tubo de ventilación fijado anteriormente al
punto de salida deseado, asegurándose de que la
longitud total del tubo no supera los 2,5 m y que el
tubo tiene dos ángulos como máximo. La rejilla de
ventilación, incluyendo las instrucciones de montaje y
los accesorios necesarios para su montaje en una
pared o ventana, debe estar disponible en buenos
establecimientos de bricolaje.
No conecte el tubo de ventilación a dispositivos
tales como sistemas de evacuación de una cocina,
chimeneas o conductos de salida de humos
utilizados para la eliminación de humos y gases de
dispositivos de calentamiento, etc.
Para evitar que se condense vapor en habitaciones, es
necesario conducir el tubo fuera de la cocina (de forma
óptima, condúzcalo al exterior).
Para evitar que la secadora se caliente de forma
excesiva, el vapor caliente debe circular libremente.
Por ello, si el tubo se fija permanentemente al
conducto de salida, compruebe que su capacidad de
flujo es al menos de 150 m
3
/h.
Si la secadora se coloca cerca de
electrodomésticos, compruebe que no se apoyan
en ella. Si el tubo se aplasta, la eficacia de secado
se verá reducida, lo cual, a su vez, provocará que
la duración del ciclo y el consumo de electricidad
sean mayores.
Si el tubo se aplasta por completo, es posible que
se activen los dispositivos de seguridad de la
secadora.
55
056
B
P1027
A
A
028
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 19
20
Kit columna
Hay disponible un kit columna especial a través de
su proveedor, que permite montar la secadora
encima de una lavadora de carga frontal.
Las instrucciones de instalación se suminis-
tran con el kit. Le rogamos las lea atenta-
mente antes de instalar el aparato.
Cambio de la dirección de apertura de la puerta
Es posible cambiar la dirección de apertura de la
puerta para facilitar la carga y descarga de prendas
(montaje a izquierda/derecha). La dirección de
apertura de la puerta no se podrá cambiar si como
resultado de esto el electrodoméstico queda instalado
detrás de una puerta con bisagra por el lado contrario
al del electrodoméstico.
Importante
Esta operación debe ser efectuada por
profesionales cualificados.
Póngase en contacto con el centro de asistencia
Electrolux más próximo.
Conexión eléctrica
Esta máquina está diseñada para funcionar con una
fuente de alimentación de 230 V monofásica de 50 Hz
. Verifique que la instalación eléctrica de su hogar está
preparada para soportar la potencia máxima necesaria
(2,2 kW), y tenga también en cuenta los demás
electrodomésticos.
Conecte la máquina a una toma de corriente con toma
a tierra, conforme a la normativa vigente sobre
cableado.
Importante
El fabricante declina toda responsabilidad por los
daños o las lesiones que puedan producirse si no
se respetan las precauciones de seguridad
anteriores.
Si se debe sustituir el cable de alimenta-
ción, diríjase a nuestro Centro de Asistencia
técnica
.
Importante
El cable eléctrico debe quedar en una posición
fácilmente accesible una vez instalada la máquina.
P1107
125989041_ES_1.qxp 2007-07-17 17:48 Page 20
/