Dell Inspiron 660 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Další informace
• Chcete-li se dozvědět informace o dalších funkcích
a pokročilých možnostech svého počítače, klepněte
na tlačítko Start Všechnyprogramy DellHelp
Documentation nebo přejděte na web
support.dell.com/manuals.
• Chcete-li kontaktovat společnost Dell s dotazem
týkajícím se prodeje, technické podpory nebo
zákaznických služeb, přejděte na web
dell.com/ContactDell. Zákazníci v USA mohou volat na
telefonní číslo 800-WWW-DELL (800 999 3355).
További információ
• A számítógépén elérhető funkciókért és haladó
beállításokért kattintson a Start AllPrograms
(Mindenprogram) DellHelpDocumentation(Dell
súgódokumentáció) lehetőségre, vagy tekintse meg a
support.dell.com/manuals oldalt.
• Kapcsolatfelvétel a Dell vállalattal kereskedelmi, műszaki
támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
dell.com/ContactDell. Az Amerikai Egyesült Államokban
lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355)
számot.
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się o zaawansowanych funkcjach i
opcjach komputera, kliknij kolejno opcje Start Wszystkie
programy DellHelpDocumentation lub odwiedź stronę
WWW pod adresem support.dell.com/manuals.
• Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży,
pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
WWW pod adresem dell.com/ContactDell. Klienci
wStanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer
telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Ďalšie informácie
• Ak sa chcete dozvedieť o funkciách a pokročilých
možnostiach dostupných vo vašom počítači, kliknite
na tlačidlo Štart Všetkyprogramy DellHelp
Documentation alebo navštívte webovú lokalitu
support.dell.com/manuals.
• Ak chcete kontaktovať oddelenie predaja, technickej
podpory alebo služieb zákazníkom spoločnosti Dell,
navštívte webovú lokalitu dell.com/ContactDell.
Zákazníci v USA môžu volať na číslo
800-WWW-DELL (800 999 3355).
Printed in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Informacevtomtodokumentusemohoubezpředchozího
upozornízměnit.
©2012DellInc.Všechnaprávavyhrazena.
Dell™, logo DELL a Inspiron™ jsou obchodní známky společnosti
Dell Inc. Windows
®
je buď obchodní zmka nebo registrova
obchodní známka spolnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických nebo dalších zemích.
Směrnicový model: D11M | Typ: D11M002
Model počítače: Dell Inspiron 660
Adokumentumbanszereplőinformációkértesítésnélkül
változhatnak.
©2012DellInc.Mindenjogfenntartva.
A Dell™, a DELL logó és az Inspiron™ a Dell Inc. védjegye; a
Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Engedélyezett modell: D11M | Típus: D11M002
Számítógépmodell: Dell Inspiron 660
Informacjezawartewtymdokumenciemogązostaćzmienione
bezuprzedzenia.
©2012DellInc.Wszelkieprawazastrzeżone.
Dell™, logo DELL i Inspiron™ są znakami towarowymi firmy
Dell Inc. Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Model: D11M | Typ: D11M002
Model komputera: Dell Inspiron 660
Informácievtomtodokumentesamôžuzmeniťbezoznámenia.
©2012DellInc.Všetkyprávavyhrade.
Dell™, logo DELL a Inspiron™ sú obchodné známky spoločnosti
Dell Inc. Windows
®
je buď obchodná zmka alebo registrovaná
obchodná známka spolnosti Microsoft Corporation v USA a/
alebo iných krajich
Regulačný model: D11M | Typ: D11M002
Model počítača: Dell Inspiron 660
QuickStartGuide
Stručná referenční příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchamiania
|
Príručka so stručným návodom
ComputerFeatures
Vlastnostipočítače
|
Aszámítógépjellemzői
|
Funkcjekomputera
|
Vybaveniepočítača
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kryty pro optické jednotky (2)
2. Porty USB 2,0 (2)
3. Zdířka pro mikrofon
4. Zdířka pro sluchátka
5. Tlačítko a kontrolka napájení
6. Kontrolka činnosti pevného disku
7. Tlačítka pro vysunutí volitelné
optické jednotky (2)
8. Čtečka multimediálních karet
8 v 1
9. Kontrolka napájení
10. Volicí spínač napětí
11. Napájecí port
12. Síťový port a kontrolky
13. Porty USB 2,0 (2)
14. Porty USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Zvukové porty (3)
18. Sloty rozšiřovacích karet (4)
19. Slot pro bezpečnostní kabel
20. Očka zámku
1. Optikai meghajtó borítói (2 db)
2. USB 2.0 portok (2 db)
3. Mikrofoncsatlakozó
4. Fejhallgató-csatlakozó
5. Bekapcsológomb és jelzőfénye
6. Merevlemez-meghajtó
üzemjelző
7. Optikai meghajtók kiadás
gombjai (2 db)
8. 8 az 1-ben memóriakártya-olvasó
9. A tápegység jelzőfénye
10. Feszültségválasztó kapcsoló
11. Tápegység-csatlako
12. Hálózati csatlakozó és
jelzőfények
13. USB 2.0 portok (2 db)
14. USB 3.0 portok (4 db)
15. HDMI-csatlakozó
16. VGA-csatlakozó
17. Audiocsatlakozók (3 db)
18. Bővítőkártya-foglalatok (4 db)
19. Biztonsági kábel nyílása
20. Lakatgyűrűk
1. Pokrywy napędów optycznych (2)
2. Porty USB 2.0 (2)
3. Gniazdo mikrofonu
4. Gniazdo słuchawek
5. Przycisk i kontrolka zasilania
6. Lampka aktywności dysku
twardego
7. Przyciski wysuwania napędu
optycznego (2)
8. Czytnik kart pamięci „8 w 1”
9. Lampka zasilacza
10. Przełącznik wyboru napięcia
11. Złącze zasilania
12. Port sieciowy i lampki
13. Porty USB 2.0 (2)
14. Porty USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Porty audio (3)
18. Gniazda kart rozszerzeń (4)
19. Gniazdo kabla
zabezpieczającego
20. Ucha kłódki
1. Kryty optickej jednotky (2)
2. Porty USB 2.0 (2)
3. Port mikrofónu
4. Port slúchadiel
5. Hlavný vypínač a kontrolka
napájania
6. Kontrolka aktivity pevného disku
7. Tlačidlá vysunutia optickej
jednotky (2)
8. Čítačka pamäťových médií 8 v 1
9. Kontrolka napájania
10. Prepínač napätia
11. Port napájania
12. Sieťový port a kontrolky
13. Porty USB 2.0 (2)
14. Porty USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Zvukové porty (3)
18. Zásuvky na rozširujúce karty (4)
19. Zásuvka bezpečnostného kábla
20. Krúžky zámku
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660
Connectthekeyboardandmouse
Připojteklávesniciamyš
|
Csatlakoztassaabillentyűzetetésazegeret
Podłączklawiaturęimysz
|
Pripojteklávesnicuamyš
1
Connectthenetworkcable(optional)
Připojtesíťovýkabel(volitelné)
|
Csatlakoztassaahálózatikábelt(opcionális)
Podłączkabelsieciowy(opcjonalnie)
|
Pripojtesieťovýkábel(voliteľný)
2
QuickStart
Začínáme
|
Üzembehelyezésiútmutató
Skróconainstrukcjaobsługi
|
Začíname
Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Připojtenapájecíkabelastisknětetlačítkonapájení
|
Csatlakoztassaatápkábelt,ésnyomjamega
bekapcsológombot.
|
Podłączkabelzasilaniainaciśnijprzyciskzasilania
|
Pripojtenapájacíkábel
astlačtehlavnývypínač
4
CompleteWindowssetup
DokončetenastavenísystémuWindows
|
FejezzebeaWindowstelepítését
ZakończkonfiguracjęsystemuWindows
|
DokončiteinštaláciusystémuWindows
5
ConnecttheDisplay
Připojtemonitor
|
Akijelzőcsatlakoztatása
Podłączwyświetlacz
|
Pripojtemonitor
ConnectionType
Typpřipojení
Acsatlakozástípusa
Typpołączenia
Typpripojenia
Computer
Počítač
Számítógép
Komputer
Počítač
CableandAdapter
Kabelaadaptér
Kábelésadapter
Kabeliprzejściówka
Kábelaadaptér
Display
Monitor
Kijelző
Wyświetlacz
Monitor
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
LocateyourServiceTag
Vyhledejteservisníštítek
|
Keressemegaszervizcímkét
ZnajdźkodServiceTag
|
Vyhľadajteservisnýštítok
RecordyourServiceTaghere
Zdesipoznamenejteúdajezeservisníhoštítku
|
Jegyezzefelaszervizcímkétitt
ZapiszkodServiceTagtutaj
|
Semsipoznačteúdajenaservisnomštítku
BeforeYouContactSupport
Nežkontaktujtepodporu
|
Ügyfélszolgálattalvalókapcsolatfelvételelőttiteendők
Przedskontaktowaniemsięzpomocątechniczną
|
Skôr,nežsaobrátitenaoddeleniepodpory
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
POZNÁMKA: Pokud jste objednali počítač s volitelnou samostatnou grackou kartou, připojte
monitor k portu na této kartě.
MEGJEGYZÉS:Ha Ön opcionális önálló videokártyával rendelkező számítógépet rendelt,
csatlakoztassa a kijelzőt az önálló videokártya csatlakozójához.
UWAGA: W przypadku zakupu komputera z opcjonalną, autonomiczną kartą graczną wyświetlacz
należy podłączyć za pomocą złącza autonomicznej karty gracznej.
POZNÁMKA: Ak ste si počítač objednali s voliteľnou samostatnou grackou kartou, monitor
pripojte k portu na samostatnej grackej karte.
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Zde si poznamenejte heslo do systému Windows
POZNÁMKA: V hesle nepoužívejte symbol @
Jegyezze fel Windows-jelszavát ide
MEGJEGYZÉS: Ne használja a @ jelet a jelszóban.
Zapisz hasło systemu Windows tutaj
UWAGA: Hasło nie może zawierać symbolu @.
Sem si poznačte heslo systému Windows
POZNÁMKA: V hesle nepoužívajte symbol @
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia