Electrolux EHDP8740IK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Electrolux
Cooking
Varný panel
EHDP8740IK
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. POKYNY PRE INŠTALÁCIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. SLOVENSKO - STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV A ZÁKAZNÍCKA PODPORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.RegisterElectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie
– Bezpečnostné
pokyny.
Všeobecné informácie
a tipy
Environmentálne
informácia
Vyhradzujeme si
právo na zmeny bez
predchádzajúceho
upozornenia.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐
ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody
a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐
vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste
doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐
nutia.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmy‐
slovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať len vtedy,
ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo osoby, ktorá je zodpo‐
vedná za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Deti do troch rokov
nesmú zostať v blízkosti spotrebiča bez dozoru.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebi‐
ču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú ho‐
rúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame ju zapnúť.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu veľ‐
mi zohrievať. Nedotýkajte sa výhrevných telies.
Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani
samostatného diaľkového ovládania.
Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu
môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
SLOVENSKY 3
Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič
a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou po‐
krývkou.
Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by
sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu roz‐
páliť.
Ak je sklokeramický povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste
vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom.
Varný panel vypínajte po každom použití jeho ovládacími prvka‐
mi. Nespoliehajte sa na funkciu rozpoznávania varnej nádoby.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vyme‐
niť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo kvalifikovanej oso
be, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE
Tento spotrebič smie nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepouží‐
vajte.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť od iných
spotrebičov a nábytku.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom,
aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhko‐
sťou.
Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a
vlhkosťou.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod ok‐
no. Predídete tak zhodeniu horúceho kuchyn‐
ského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí
alebo okna.
Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkami,
uistite sa, že je priestor medzi spodnou ča‐
sťou spotrebiča a hornou zásuvkou postačujú‐
ci na cirkuláciu vzduchu.
Dbajte na to, aby medzi pracovnou doskou a
prednou časťou spodnej kuchynskej jednotky
zostal voľný priestor s veľkosťou 2 mm na ve‐
tranie. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia
spôsobené nedostatočným vetracím priesto‐
rom.
Spodná časť spotrebiča sa môže zohriať. Pod
spotrebič odporúčame nainštalovať nehorľavý
oddeľovací panel, ktorý zamedzí prístup k je‐
ho spodnej časti.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek‐
trickým prúdom.
Všetky práce súvisiace s elektrickým zapoje‐
ním musí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
4
www.electrolux.com
Pred akýmkoľvek zásahom sa presvedčte, že
je spotrebič odpojený od elektrickej siete.
Použite vhodný elektrický sieťový kábel.
Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať.
Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zá‐
strčka (ak je k dispozícii) pri zapájaní spotrebi‐
ča do blízkej zásuvky nedotýka horúceho spo‐
trebiča alebo horúcej varnej nádoby
Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalo‐
vaný. Uvoľnený a nesprávny elektrický sieťový
kábel alebo zástrčka (ak sa používa) môže
spôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky.
Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana proti
zásahu elektrickým prúdom.
Použite káblovú svorku na odľahčenie ťahu.
Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) alebo
prívodný elektrický kábel nie je poškodený. Ak
chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐
taktujte servis alebo elektrikára.
Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐
cie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotre‐
biča od elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia
musí byť minimálne 3 mm.
Použite iba správne izolačné zariadenia:
ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie
poistky treba vybrať z držiaka).
2.2 Používanie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zranenia, popálenín
alebo zásahu elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča
všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu (ak je
použitá).
Tento spotrebič používajte v domácom pro‐
stredí.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐
trebiča.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez
dozoru.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky,
ani keď je v kontakte s vodou.
Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky.
Môžu sa zohriať.
Po každom použití varnú zónu vypnite. Ne‐
spoliehajte sa na detektor varnej nádoby.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo
odkladací povrch.
Ak je povrch spotrebiča popraskaný, ihneď
odpojte spotrebič z elektrickej siete. Predídete
tak zásahu elektrickým prúdom.
Keď je spotrebič v prevádzke, používatelia s
kardiostimulátorom musia udržiavať vzdiale‐
nosť od indukčných varných zón minimálne
30 cm.
Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja, môže
olej vyprsknúť.
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
výbuchu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľa‐
vé výpary. Pri príprave jedla musia byť plame‐
ne alebo horúce predmety v dostatočnej
vzdialenosti od tukov a olejov.
Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom mô‐
žu spôsobiť spontánne vznietenie.
Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky po‐
krmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote
ako nový olej.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu‐
té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň.
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spo‐
trebiča.
Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovlá‐
dacom paneli.
Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrieť.
Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli
predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym
kuchynským riadom ani bez riadu.
Na spotrebič nedávajte alobal.
Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poško‐
deným dnom môže spôsobiť poškriabanie
sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto pred‐
metov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spo‐
trebiča.
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli
znehodnoteniu povrchového materiálu.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody
ani paru.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží‐
vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐
šťadlá ani kovové predmety.
SLOVENSKY 5
2.4 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐
senia.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Celkový prehľad
1 2
3
5 4
1
Indukčná varná zóna
2
Indukčná varná zóna
3
Indukčná varná zóna
4
Ovládací panel
5
Indukčná varná zóna
3.2 Rozloženie ovládacieho panelu
Ak chcete vidieť ovládací panel, zapnite
spotrebič tlačidlom
.
651 2
3
4
911 8
710
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, indikátory a zvuky vám oznámia, ktoré
funkcie sú zapnuté.
Senzorové tlačidlo Funkcia
1
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.
2
Indikácia varného stupňa Zobrazuje varný stupeň.
3
Displej časomera Zobrazenie času v minútach.
4
Ukazovatele varných zón pre časo‐
mer
Zobrazujú, pre ktorú varnú zónu ste nastavili
čas.
5
Aktivácia funkcie Connect Function.
6
www.electrolux.com
Senzorové tlačidlo Funkcia
6
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho pane‐
la.
7
Zapnutie výkonovej funkcie Power.
8
Ovládací pásik Na nastavenie výkonu.
9
/
Zvýšenie alebo zníženie času.
10
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
11
Nastavuje varnú zónu.
3.3 Zobrazenia varného stupňa
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Funkcia je zapnutá.
Funkcia automatického ohrevu je zapnutá.
Výkonová funkcia Power je zapnutá.
+ číslo
Vyskytla sa porucha.
/ /
OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškového tepla): vare
nie/udržiavanie teploty/zvyškové teplo.
Je zapnutá funkcia blokovania/detskej poistky.
Riad je nevhodný, príliš malý alebo na varnej zóne nie je riad.
Funkcia automatického vypínania je zapnutá.
3.4 OptiHeat Control (3-stupňový
ukazovateľ zvyškového tepla)
VAROVANIE
\ \ Nebezpečenstvo popále‐
nia zvyškovým teplom!
OptiHeat Control zobrazuje úroveň zvyškového
tepla. Indukčné varné zóny generujú teplo po
trebné na varenie priamo v dne nádoby na vare‐
nie. Sklokeramika sa ohreje teplom riadu na va‐
renie.
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4.1 Zapnutie a vypnutie
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vypnúť, dotkni‐
te sa
na 1 sekundu.
Ovládací panel sa rozsvieti po zapnutí spotrebiča
a zhasne po jeho vypnutí.
Keď je spotrebič vypnutý, vidíte iba senzorové
pole
.
4.2 Automatické vypínanie
Funkcia automaticky vypne spotrebič, ak:
Všetky varné zóny sú vypnuté (
).
Po zapnutí spotrebiča nenastavíte žiadny var‐
ný stupeň.
Rozlejete alebo položíte niečo na ovládací pa‐
nel na viac ako 10 sekúnd (panvicu, handru
atď.). Niekoľkokrát zaznie zvukový signál a
SLOVENSKY 7
spotrebič sa vypne. Odstráňte príslušný pred‐
met alebo vyčistite ovládací panel.
Spotrebič sa veľmi zohreje (napr. po vyvretí
celého obsahu nádoby). Pred opätovným pou
žitím spotrebiča počkajte, kým varná zóna ne‐
vychladne.
Ak používate nesprávny kuchynský riad. Sym‐
bol
sa zapne a po 2 minútach sa varná zó‐
na automaticky vypne.
Nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte na‐
stavenie ohrevu. Po určitej dobe sa zobrazí
a spotrebič sa vypne. Pozri nižšie.
Vzťah medzi nastavením ohrevu a časmi
funkcie automatického vypnutia:
, - – 6 hodín
- – 5 hodín
- – 4 hodiny
- – 1,5 hodiny
4.3 Varný stupeň
Dotknite sa ovládacieho pásika na požadovanom
varnom stupni. V prípade potreby zmeňte nasta‐
venie posunutím v smere alebo proti smeru hodi‐
nových ručičiek. Nepúšťajte ho, kým nedosiah‐
nete požadovaný varný stupeň. Na displeji sa zo‐
brazí varný stupeň.
4.4 Connect Function
Funkciu Connect Function používajte s
príslušenstvom Infinite Plancha
1)
.
Funkcia Connect Function spája dve pravostran‐
né varné zóny pod príslušenstvom, ktoré potom
fungujú ako jedna.
Najprv nastavte varný stupeň jednej z varných
zón.
Ak chcete zapnúť funkciu Connect Function, dot‐
knite sa tlačidla
. Varný stupeň nastavíte ale‐
bo zmeníte dotknutím sa jedného z dotykových
tlačidiel.
Ak chcete vypnúť funkciu Connect Function, dot‐
knite sa tlačidla
. Varné zóny budú fungovať
samostatne.
4.5 Automatický ohrev
Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie za‐
pnutím funkcie automatického ohrevu. Táto funk‐
cia nastaví na určitý čas najvyšší varný stupeň
(pozrite si graf) a potom nastaví potrebný nižší
varný stupeň.
Zapnutie funkcie automatického ohrevu pre var‐
nú zónu:
1.
Dotknite sa tlačidla (na displeji sa roz‐
svieti symbol
).
2.
Okamžite sa dotknite požadovaného varné
ho stupňa. Po 5 sekundách sa na displeji
zobrazí symbol
.
Ak chcete funkciu vypnúť, zmeňte nastavenie
varného stupňa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Výkonová funkcia Power
Výkonová funkcia Power zvyšuje výkon indukč‐
ných varných zón. Výkonová funkcia Power sa
zapne maximálne na 10 minút. Potom sa varná
zóna opäť automaticky prepne na najvyššie na‐
stavenie ohrevu. Zapína sa dotykom tlačidla
, rozsvieti sa symbol . Vypína sa dotykom tla‐
čidla varného stupňa
.
4.7 Riadenie výkonu
Riadenie výkonu rozdeľuje výkon medzi dve var‐
né zóny vo dvojici (pozrite si obrázok). Výkonová
1)
Príslušenstvo Infinite Plancha sa nedodáva so spotrebičom. Ďalšie informácie vám poskytne miestny do‐
dávateľ.
8
www.electrolux.com
funkcia Power zvýši výkon na maximálnu úroveň
pre jednu varnú zónu z dvojice. Výkon na druhej
varnej zóne sa automaticky zníži. Indikácia var‐
ného stupňa varnej zóny so zníženým výkonom
striedavo zobrazuje dve úrovne.
4.8 Časovač
Časovač odpočítavajúci smerom
nadol
Časomer odpočítavajúci smerom nadol použite
na nastavenie času prevádzky varnej zóny pri
jednom varení.
Časovač odpočítavajúci smerom nadol nastavuj‐
te po výbere varnej zóny.
Varný stupeň možno nastaviť pred alebo po na‐
stavení časovača.
Nastavenie varnej zóny:opakovane sa dotý‐
kajte
, až kým sa nerozsvieti ukazovateľ
požadovanej varnej zóny.
Zapnutie časovača odpočítavajúceho smerom
nadol: Dotknite sa
časovača a nastavte
čas (
00
99
minút). Keď ukazovateľ var‐
nej zóny začne blikať pomalšie, odpočítava sa
nastavená doba.
Kontrola zostávajúceho času: zvoľte varnú zó‐
nu pomocou tlačidla
. Ukazovateľ varnej
zóny začne blikať rýchlejšie. Na displeji sa zo‐
brazí zostávajúci čas.
Zmena časovača odpočítavajúceho smerom
nadol: zvoľte varnú zónu pomocou tlačidla
. Dotknite sa symbolu alebo symbolu .
Vypnutie časovača: zvoľte varnú zónu pomo‐
cou tlačidla
. Stlačte . Zostávajúci čas
sa bude odpočítavať nadol až po
00
. Uka‐
zovateľ varnej zóny zhasne.
Po uplynutí odpočítavania zaznie zvukový sig‐
nál a bude blikať symbol
00
. Varná zóna sa
vypne.
Vypnutie zvukovej signalizácie: dotknite sa
CountUp Timer (Časovač
odpočítavajúci smerom nahor).
Funkciu CountUp Timer používajte na monitoro‐
vanie času prevádzky varnej zóny.
Výber varnej zóny (ak je v činnosti viac ako
jedna zóna):opakovane sa dotýkajte
, až
kým sa nerozsvieti ukazovateľ požadovanej
varnej zóny.
Aktivácia CountUp Timer: dotknite sa
časo
vača, rozsvieti sa
. Keď ukazovateľ varnej
zóny začne blikať pomalšie, čas sa zazname‐
náva. Na displeji sa striedavo zobrazuje
a
zaznamenaný čas (v minútach).
Ak chcete vidieť čas prevádzky varnej zóny:
zvoľte varnú zónu pomocou tlačidla
. Uka‐
zovateľ varnej zóny začne blikať rýchlejšie. Na
displeji sa zobrazí čas prevádzky varnej zóny.
Ak chcete vypnúť funkciu CountUp Timer: na‐
stavte varnú zónu pomocou tlačidla
a do‐
tykom tlačidla
alebo vypnete časovač.
Ukazovateľ varnej zóny zhasne.
Kuchynské stopky
Keď varné zóny nie sú zapnuté, časomer možno
používať ako kuchynské stopky. Stlačte
.
Dotknite sa tlačidla
alebo časovača, aby
ste nastavili čas. Po uplynutí nastaveného času
zaznie zvukový signál a bude blikať
00
.
Vypnutie zvukovej signalizácie: dotknite sa
4.9 STOP+GO
Funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny
na najnižší varný stupeň (
).
Pri aktivovanej funkcii
nemôžete zmeniť na‐
stavenie varného stupňa.
Funkcia
nezastaví funkciu časomera.
Ak chcete aktivovať túto funkciu, dotknite sa
. Rozsvieti sa symbol .
Ak chcete deaktivovať túto funkciu, dotknite
sa
. Zapne sa varný stupeň, ktorý bol
predtým nastavený.
SLOVENSKY 9
4.10 Blokovanie
Keď sú varné zóny zapnuté, môžete zablokovať
ovládací panel, ale nie tlačidlo
. Zabraňuje
neúmyselným zmenám varného stupňa.
Najskôr nastavte varný stupeň.
Ak chcete spustiť túto funkciu, dotknite sa tlačid‐
la
. Na 4 sekundy sa rozsvieti symbol .
Časomer zostane zapnutý.
Ak chcete zrušiť túto funkciu, dotknite sa tlačidla
. Zobrazí sa varný stupeň, ktorý ste predtým
nastavili.
Keď vypnete spotrebič, vypnete aj túto funkciu.
4.11 Detská poistka
Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie
spotrebiča.
Aktivácia detskej poistky
Zapnite spotrebič pomocou
. Nenastavujte
žiadny varný stupeň.
Dotknite sa
na 4 sekundy. Rozsvieti sa
symbol
.
Vypnite spotrebič pomocou .
Vypnutie detskej poistky
Zapnite spotrebič pomocou
. Nenastavujte
žiadny varný stupeň. Dotknite sa
na 4 sek‐
undy. Rozsvieti sa symbol
.
Vypnite spotrebič pomocou
.
Na dočasné vypnutie detskej poistky iba na
jedno varenie
Zapnite spotrebič pomocou
. Rozsvieti sa
symbol
.
Dotknite sa
na 4 sekundy. Do 10 sekúnd
nastavte varný stupeň. Spotrebič môžete pou‐
žívať.
Po vypnutí spotrebiča pomocou
sa detská
poistka znova aktivuje.
4.12 OffSound Control (Vypnutie a
zapnutie zvukovej signalizácie)
Vypnutie zvukovej signalizácie
Vypnite spotrebič.
Dotknite sa tlačidla
na 3 sekundy. Displeje sa
zapnú a vypnú. Dotknite sa tlačidla
na 3 sek‐
undy. Rozsvieti sa
a zvuková signalizácia je
zapnutá. Dotknite sa tlačidla
, rozsvieti sa
a zvuková signalizácia je vypnutá.
Ak je táto funkcia zapnutá, zvuk budete počuť
iba v prípade, že:
sa dotknete tlačidla
,
kuchynský časomer sa vypne,
odrátavajúci časomer odráta čas,
položíte niečo na ovládací panel.
Zapnutie zvukovej signalizácie
Vypnite spotrebič.
Dotknite sa tlačidla
na 3 sekundy. Displeje sa
zapnú a vypnú. Dotknite sa tlačidla
na 3 sek‐
undy. Rozsvieti sa symbol
, pretože zvuk je
vypnutý. Dotknite sa tlačidla
, rozsvieti sa
symbol
. Zvuková signalizácia je zapnutá.
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
INDUKČNÉ VARNÉ ZÓNY
Pri indukčných varných zónach vytvára silné
elektromagnetické pole teplo v kuchynskom ria‐
de veľmi rýchlo.
5.1 Kuchynský riad pre indukčné
varné zóny
Indukčné varné zóny používajte s vhod‐
ným riadom.
Materiál kuchynského riadu
vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antiko‐
ro, riad s viacvrstvovým dnom (označený vý‐
robcom ako vhodný pre indukčné platne).
nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, kerami‐
ka, porcelán.
Riad je vhodný pre indukčný varný panel, ak…
... po nastavení najvyššieho varného stupňa
voda zovrie veľmi rýchlo.
... ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet.
Dno riadu musí byť podľa možností čo
najhrubšie a najrovnejšie.
10
www.electrolux.com
Rozmery riadu: Indukčné varné zóny sa automa‐
ticky prispôsobujú rozmerom dna kuchynského
riadu, a to až do určitej hranice.
5.2 Používanie varných zón
POZOR
Položte riad na krížik, ktorý sa nachádza na po‐
vrchu, na ktorom varíte. Dbajte na to, aby bol krí‐
žik úplne zakrytý. Magnetická časť dna riadu mu
sí mať minimálne 125 mm. Indukčné varné zóny
sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu.
Pri veľkom kuchynskom riade môžete variť sú‐
časne na dvoch varných zónach.
5.3 Zvuky počas prevádzky
môžete počuť
praskanie: riad je vyrobený z rôznych materiá‐
lov (sendvičová štruktúra).
pískanie: pri používaní jednej varnej zóny ale‐
bo viacerých varných zón s vysokým výko‐
nom, ak je kuchynský riad vyrobený z rôznych
materiálov (sendvičová štruktúra).
hučanie: pri používaní vysokých výkonov.
cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov.
svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora.
Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadne poru‐
chy spotrebiča.
5.4 Úspora energie
Ako ušetriť energiu
Na kuchynský riad podľa možností vždy polo‐
žte pokrievku.
Kuchynský riad položte na varnú zónu pred
zapnutím.
Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty
jedla alebo na roztopenie.
Účinnosť varných zón
Účinnosť varných zón závisí od priemeru dna ku
chynského riadu. Kuchynský riad s priemerom
dna menším ako je minimálny rozmer absorbuje
iba časť ohrevného výkonu, ktorý vytvára varná
zóna. Údaje o minimálnych priemeroch nájdete v
kapitole Technické informácie.
5.5 Časovač Eko Öko Timer
V záujme úspory energie sa ohrev var‐
nej zóny vypne pred signálom časome‐
ra odpočítavajúceho smerom nadol.
Rozdiel v prevádzkovom čase závisí od
varného stupňa a dĺžky procesu vare‐
nia.
5.6 Príklady použitia na varenie
Vzťah medzi varným stupňom a spotrebou ener‐
gie varnej zóny nie je priamo úmerný.
Zvýšenie varného stupňa neznamená proporčné
zvýšenie spotreby elektrickej energie.
Varná zóna nastavená na stredný varný stupeň
využíva menej ako polovicu výkonu.
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orien‐
tačné.
Var‐
stu‐
peň
Použitie: Nastavenie
času
Rady Nominálna
spotreba
energie
1
Uchovanie teploty pripra‐
veného jedla
podľa potreby Na riad položte pokrievku 3 %
1 - 3 Holandská omáčka, tope‐
nie: maslo, čokoláda, žela‐
tína
5 – 25 min Z času na čas premiešaj‐
te
3 – 8 %
1 - 3 Zahustenie: kypré omelety,
volské oká
10 – 40 min Varte s pokrievkou 3 – 8 %
3 - 5 Varenie ryže a jedál s
mliečnym základom, pri‐
hrievanie hotových jedál
25 – 50 min Pridajte aspoň dvakrát
toľko tekutiny ako ryže,
mliečne jedlá počas prí‐
pravy premiešajte
8 – 13 %
SLOVENSKY 11
Var‐
stu‐
peň
Použitie: Nastavenie
času
Rady Nominálna
spotreba
energie
5 - 7 Dusenie zeleniny, rýb, mä‐
sa
20 – 45 min Pridajte niekoľko poliev‐
kových lyžíc tekutiny
13 – 18 %
7 - 9 Varenie zemiakov v pare 20 – 60 min Použite max. ¼ l vody na
750 g zemiakov
18 – 25 %
7 - 9 Varenie väčšieho množ‐
stva jedla, omáčok a poli‐
evok
60 – 150 min Max. 3 l tekutiny plus prí‐
sady
18 – 25 %
9 -
12
Jemné vyprážanie: rezne,
teľacie cordon bleu, kotlety,
mäsové guľky, klobásy, pe‐
čeň, zásmažka, vajíčka,
lievance, šišky
podľa potreby Po uplynutí polovice času
obráťte
25 – 45 %
12 -
13
Vyprážanie pri vyššej te‐
plote, placky, steaky, rezne
5 – 15 min Po uplynutí polovice času
obráťte
45 – 64 %
14 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážané
hranolčeky
100 %
Varenie veľkého množstva vody. Je zapnutá výkonová funkcia Power.
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
Spotrebič vyčistite po každom použití.
Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského
riadu vždy čistá.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokera‐
mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi‐
ča.
Odstránenie špiny:
1.
Okamžite odstráňte:roztopený plast, pla‐
stovú fóliu a potraviny s obsahom cukru.
V opačnom prípade môžu nečistoty po‐
škodiť spotrebič. Na sklo použite špeciál‐
nu škrabku. Škrabku priložte na sklenený
povrch tak, aby bola naklonená v ostrom
uhle, a čepeľ posúvajte po povrchu.
Odstráňte po dostatočnom vychladnutí
spotrebiča: usadeniny vodného kameňa,
škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé
kovové farebné fľaky. Použite špeciálny
čistiaci prostriedok na sklokeramiku ale‐
bo nehrdzavejúcu oceľ.
2.
Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a ma‐
lým množstvom čistiaceho prostriedku.
3.
Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotre‐
bič dosucha.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť ani
používať.
Znovu zapnite spotrebič a do
10 sekúnd nastavte varný stu‐
peň.
12
www.electrolux.com
Problém Možná príčina Riešenie
Naraz ste sa dotkli 2 alebo
viacerých senzorových tlači‐
diel.
Dotknite sa iba jedného sen‐
zorového tlačidla.
Funkcia STOP+GO je zapnu‐
tá.
Pozrite si kapitolu „Každoden‐
né používanie“.
Na ovládacom paneli je voda
alebo je ovládací panel zneči‐
stený tukom.
Vyčistite ovládací panel.
Zaznie zvukový signál a spo‐
trebič sa vypne.
Pri vypnutí spotrebiča zaznie
zvukový signál.
Niečo ste položili na jedno
alebo viaceré senzorové tla‐
čidlá.
Odstráňte predmet zo senzo
rových tlačidiel.
Spotrebič sa vypne. Niečo sa položili na senzoro‐
vé tlačidlo
.
Odstráňte daný predmet zo
senzorového tlačidla.
Ukazovateľ zvyškového tepla
sa nerozsvieti.
Varná zóna ešte nie je horú‐
ca, pretože bola zapnutá iba
krátko.
Ak bola varná zóna zapnutá
dostatočne dlho na to, aby
bola horúca, obráťte sa na
servisné stredisko.
Funkcia automatického ohre‐
vu nefunguje.
Varná zóna je horúca. Varnú zónu nechajte dosta
točne vychladnúť.
Je nastavený najvyšší varný
stupeň.
Najvyšší varný stupeň má
rovnaký výkon ako funkcia
automatického ohrevu.
Varný stupeň sa prepína me‐
dzi dvomi úrovňami.
Funkcia riadenia výkonu je
zapnutá.
Pozrite si časť „Riadenie vý
konu“.
Zohriali sa senzorové tlačidlá. Kuchynský riad je príliš veľký
alebo ste ho položili príliš blíz‐
ko ovládačov.
V prípade potreby preložte
veľký riad na zadné varné zó‐
ny.
Pri dotyku senzorových tlači‐
diel neznejú žiadne zvuky.
Zvuková signalizácia je vy‐
pnutá.
Zapnite zvukovú signalizáciu
(prečítajte si príslušnú kapito
lu).
Rozsvieti sa symbol .
Je zapnuté automatické vypí‐
nanie.
Spotrebič vypnite a znova ho
zapnite.
Rozsvieti sa symbol .
Je zapnutá detská poistka
alebo funkcia zablokovania.
Pozrite si kapitolu „Každoden‐
né používanie“.
Rozsvieti sa symbol .
Na varnej zóne nie je žiadny
kuchynský riad.
Položte kuchynský riad na
varnú zónu.
Riad nie je vhodný. Použite vhodný kuchynský
riad.
Priemer dna nádoby je pre
danú varnú zónu príliš malý.
Použite kuchynský riad správ‐
nych rozmerov.
Kuchynský riad neprekrýva
krížik / štvorček.
Dbajte na to, aby bol krížik /
štvorček úplne zakrytý.
SLOVENSKY 13
Problém Možná príčina Riešenie
Na displeji sa zobrazí symbol
a číslo.
Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý
čas od elektrického napája‐
nia. Na chvíľu odpojte poistku
elektrickej siete domácnosti.
Spotrebič znova zapojte. Ak
sa znova rozsvieti
, obráť‐
te sa na servisné stredisko.
Rozsvieti sa symbol .
Elektrické zapojenie nie je
správne. Napájacie napätie
nezodpovedá povolenému
rozsahu.
Požiadajte kvalifikovaného
elektrikára, aby skontroloval
inštaláciu.
Rozsvieti sa symbol .
Na spotrebiči sa vyskytla chy‐
ba, pretože pokrm vo varnej
nádobe vyvrel. Ochrana pred
prehriatím varných zón a
funkcia automatického vypnu‐
tia sú zapnuté.
Spotrebič vypnite. Odstráňte
horúci kuchynský riad. Približ‐
ne po 30 sekundách opäť za‐
pnite varnú zónu. Ak bol pro‐
blémom kuchynský riad, chy‐
bové hlásenie na displeji
zhasne, ale ukazovateľ zvy‐
škového tepla môže zostať
zapnutý. Kuchynský riad ne‐
chajte dostatočne vychladnúť
a pozrite si časť „Kuchynský
riad pre indukčné varné zó‐
ny“, aby ste zistili, či je váš
kuchynský riad kompatibilný
so spotrebičom.
Rozsvieti sa symbol .
Chladiaci ventilátor je zablo‐
kovaný.
Skontrolujte, či niečo nebloku‐
je chladiaci ventilátor. Ak sa
znova rozsvieti symbol
,
obráťte sa na servisné stredi‐
sko.
Rozsvieti sa symbol .
Elektrické zapojenie nie je
správne. Spotrebič je pripoje‐
ný iba k jednej fáze.
Spotrebič zapojte podľa sché‐
my zapojenia.
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedo‐
kážete opraviť tento problém, obráťte sa na
predajcu alebo na zákaznícke stredisko. Uveďte
údaje z typového štítku, trojmiestny kód skloke‐
ramiky (je v rohu skleneného povrchu) a zobra‐
zovanú chybovú správu.
Skontrolujte, či ste správne používali spotrebič.
Ak ste ho používali nesprávne, servisný zásah
technika servisného strediska alebo predajcu ne‐
bude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty.
Pokyny upravujúce záručné a servisné podmien‐
ky nájdete v záručnej brožúre.
8. POKYNY PRE INŠTALÁCIU
VAROVANIE
Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.
Pred inštaláciou
Pred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetky
údaje, ktoré sú na typovom štítku. Typový štítok
sa nachádza na spodnej strane plášťa spotrebi‐
ča.
Model ...........................
14
www.electrolux.com
Číslo výrobku .............................
Sériové číslo ....................
8.1 Zabudovateľné spotrebiče
Zabudovateľné spotrebiče sa môžu používať
až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo do
pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným nor‐
mám.
8.2 Napájací kábel
Spotrebič sa dodáva s napájacím káblom.
Poškodený napájací elektrický kábel spotrebi‐
ča musíte dať vymeniť za špeciálny kábel (typ
H05BB-F Tmax 90 °C alebo viac). Obráťte sa
na miestne autorizované servisné stredisko.
8.3 Montáž
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
SLOVENSKY 15
min.
38 mm
min.
2 mm
Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐
šenstvo
1)
), priestor na vetranie vpredu s veľko‐
sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo pod
spotrebičom nie sú potrebné.
Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii spo‐
trebiča nad rúru.
1)
Ochranný box nemusí byť v niektorých krajinách dostupný. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa.
9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Modell EHDP8740IK Prod.Nr. 949 596 237 00
Typ 58 GBD CC AU 220-240 V 50-60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Výkon varných zón
Varná zóna Nominálny výkon
(max. varný stu
peň) (W)
Funkcia Power
zapnutá (W)
Maximálne trva‐
nie funkcie Po‐
wer (min.)
Minimálny prie‐
mer kuchynské‐
ho riadu (mm)
Pravá zadná 2300 W 3200 W 10 125
Pravá pred 2300 W 3200 W 10 125
Ľavá zad 2300 W 3200 W 10 125
Ľavá predná 2300 W 3200 W 10 125
Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere
líšiť od údajov v tabuľke. Mení sa s materiálom a
rozmerom kuchynského riadu.
16
www.electrolux.com
10. SLOVENSKO - STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV A
ZÁKAZNÍCKA PODPORA
SK
V užívateľskom manuáli/návode na obsluhu a na
stránke www.electrolux.sk sú k dispozícií infor‐
mácie týkajúce sa záručných a reklamačných
podmienok, spôsobu postupu pri drobných va‐
dách tovaru, ako aj o spôsobe akým sa o tovar
starať.
Servis a/ alebo inštalácia elektrických kompo‐
nentov a/ alebo vodných prípojok sa musí vyko‐
nať kvalifikovaným technikom. Ak budete kontak‐
tovať Servis uistite sa, že budete mať k dispozí
cií doklad o kúpe tovaru, záručný list, ako aj na‐
sledujúce údaje:
Model: ................................................. Sériové číslo: .........................................
Číslo tovaru: ......................................... Dátum nákupu: .......................................
Prostredníctvom našej webovej stránky získate
ďalšie informácie a môžete si stiahnuť návody na
používanie. Zaregistrujte si svoj výrobok a získaj‐
te pohodlný prístup k ďalším užitočným informá‐
ciám:
www.RegisterElectrolux.com
+421 2 32 14 13 34-5
Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotrebiče,
SK, Galvaniho 17/B, 821 04 Bratislava
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte
na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom
spolu s odpadom z domácnosti.
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
SLOVENSKY 17
18
www.electrolux.com
19
Návod na používanie: Slovensky
892965328-A-402013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EHDP8740IK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka