Samsung F27G35TFWU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Herní monitor
F24G3*T* F27G3*T*
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění
za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung jsou majetkem příslušných vlastníků.
Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si
nepřečetli uživatelskou příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do opravny, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože
jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
2
Obsah
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření 4
Elektřina a bezpečnost 4
Instalace 5
Provoz 6
Čištění 8
Správné držení těla při používání monitoru 8
Příprava
Instalace 9
Připevnění stojanu 9
Sejmutí stojanu 10
Opatření při přesouvání monitoru 10
Kontrola prostoru v okolí produktu 11
Nastavení sklonu monitoru 11
Zámek proti krádeži 12
Technické údaje sady pro upevnění na zeď
(VESA) 12
Ovládací panely 13
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením produktu si přečtěte
následující pokyny. 14
Konektory 14
15
15
15
15
15
Připojení a ívání PC
Připojení pomocí kabelu HDMI
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
Připojení pomocí kabelu DP
Připojení pomocí kabelu D-SUB
(analogový typ)
Připojení sluchátek nebo sluchátek do uší
15
Připojení napájení
16
Držák na sluchátka 16
Nastavení optimálního rozlišení
17
Instalace softwaru
Easy Setting Box
27
Omezení a problémy sinstalací
27
Požadavky na systém
27
Instalace ovladače
27
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung
28
Diagnostika produktu (problém s obrazem)
28
Kontrola rozlišení a frekvence
28
Kontrolní kroky
28
Otázky aodpovědi
30
18
19
20
21
22
23
24
25
26
26
Menu
Input
Aspect
Other
Reset
Exit
Display
Game mode
Mode
Color
Language
3
Obsah
Specifikace
Obecné
31
Tabulka standardních režimů signálu
32
Příloha
34
34
34
Odpovědnost za placenou službu (náklady
pro zákazníky)
Nejedná se ovadu výrobku
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka
jiného důvodu
34
FreeSync (pro grafické karty AMD)
35
4
Bezpečnostní opatření
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT
(NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU
PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento symbol znamená, že součásti
uvnitř jsou pod vysokým napětím.
Jakýkoli kontakt s vnitřní částí
přístroje je nebezpečný.
Střídavé napětí (AC): Jmenovité napětí
označené tímto symbolem je napětí
AC.
Tento symbol označuje, že k tomuto
přístroji byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu a
údržby.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité
napětí označené tímto symbolem je
napětí DC.
Výrobek třídyII: Tento symbol indikuje,
že zařízení nevyžaduje ochranné
elektrické uzemnění. Pokud se na
výrobku, který je napájen napájecím
kabelem, nevyskytuje tento symbol,
výrobek MUSÍ BÝT uzemněn
spolehlivým připojením.
Upozornění. Nahlédněte do pokynů
kpoužití: Tento symbol radí uživateli,
aby nahlédl do uživatelské příručky,
kde najde další informace související
sbezpečností.
Elektřina a bezpečnost
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod
těžkým předmětem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
ed použitím výrobku
Kapitola 01
5
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji
nebo kouři.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor
vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození
výrobku. Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
Instalace
6
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky,
sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince,
vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
7
Upozornění
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo
vzniku vadných bodů.
Pokud neplánujete monitor po delší dobu používat, uveďte obrazovku do úsporného režimu nebo
zapněte spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
Vopačném případě může dojít kpožáru.
Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelovstup směřoval nahoru, může do
adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte
svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Pokud dojde k potížím s obrazovkou, okamžitě vypněte monitor a kontaktujte servisní středisko.
8
Čištění
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba
je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky.
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1
Vypněte monitor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
3
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
Namočte měkký hadřík do vody, důkladně jej vyždímejte a následně s ním otřete vnější části
monitoru.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní látky, alkohol nebo
rozpouštědla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte monitor a počítač.
Správné držení těla při používání monitoru
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem
mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže vrovině shřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte vúhlu 90 stupňů
nebo větším. Udržujte paže vpozici pod úrovní srdce.
Úlevu od únavy očí dosáhnete prováděním očních cviků nebo pravidelným mrkáním.
9
Příprava
Kapitola 02
Instalace
Připevnění stojanu (F27G3*T*)
1 3 42
1 2
Montáž je dokončena.Vyjměte základnu a zajistěte ji na
držáku 6 šrouby, jak je znázorněno
na obrázku.
Umístěte krk stojanu na displej, jak je znázorněno na
obrázku. Po umístění krku stojanu se ujistěte, že lze
dvě vodítka na krku stojanu zasunout do drážky
displeje. Poté přitlačte krk stojanu dolů, dokud se
tlačítko pro zvednutí na krku stojanu nevloží do drážky
displeje.
Ochranný polystyren (polštář), který je
součástí balení, položte na podlahu a
položte produkt na polystyren směrem
dolů, jak je znázorněno na obrázku.
Pokud polystyren není k dispozici,
použijte silnou podložku.
1 3 42
1 2
Montáž je dokončena.
Vyjměte základnu a zajistěte ji na
držáku 5 šrouby, jak je znázorněno
na obrázku.
Umístěte krk stojanu na displej, jak je znázorněno na
obrázku. Po umístění krku stojanu se ujistěte, že lze
dvě vodítka na krku stojanu zasunout do drážky
displeje. Poté přitlačte krk stojanu dolů, dokud se
tlačítko pro zvednutí na krku stojanu nevloží do drážky
displeje.
Ochranný polystyren (polštář), který je
součástí balení, položte na podlahu a
položte produkt na polystyren směrem
dolů, jak je znázorněno na obrázku.
Pokud polystyren není k dispozici,
použijte silnou podložku.
Připevnění stojanu (F24G3*T*)
Sejmutí stojanu
Před demontáží stojanu z monitoru umístěte monitor na rovný a stabilní povrch obrazovkou směrem dolů.
Opatření při přesouvání monitoru
Při přesouvání držte monitor za
spodní rohy nebo okraje.
Nevyvíjejte přímý tlak na obrazovku.
Při přesouvání monitoru se nedotýkejte
obrazovky.
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze
za stojan.
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít
kpoškození monitoru.
43
2
1
Na podlahu umístěte ochranný
prostředek Styrofoam (podložka), který
je součástí balení, a umístěte výrobek na
prostředek Styrofoam horní částí
směrem dolů podle nákresu. Nemáte-li k
dispozici prostředek Styrofoam, použijte
silnou sedací podložku.
Pomocí šroubováku odšroubujte 6
šroubů ze základny , jak je znázorněno na
obrázku.
1
Na podlahu umístěte ochranný
prostředek Styrofoam (podložka), který
je součástí balení, a umístěte výrobek na
prostředek Styrofoam horní částí
směrem dolů podle nákresu. Nemáte-li k
dispozici prostředek Styrofoam, použijte
silnou sedací podložku.
Pomocí šroubováku odšroubujte 5
šroubů ze základny , jak je znázorněno na
obrázku.
Zvedněte krk stojanu ve směru šipky a
odpojte jej od displeje.
Odstranění je dokončeno.
Stiskněte a podržte klávesu nahoru.
(F27G3*T*) (F24G3*T*)
11
Kontrola prostoru v okolí produktu
Při umisťování monitoru dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrný nárůst vnitřní teploty
může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci monitoru zajistěte v jeho okolí dostatek
místa v souladu se schématem.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Sklon monitoru lze upravit.
Úhel sklonu: -5,0° (± 2,0°) ~ +20,0° (± 2,0°)
Sklon
HAS
Při nastavení držte spodní část produktu, aby nedošlo k jeho zatížení.
Při nastavování sklonu produktu dávejte pozor, abyste předešli poškození
způsobené okolními předměty a vyvarovali se skřípnutí prstů.
Držte vrchní střední část držáku, podle potřeby jej upravte a výrobek nezatěžujte.
Přu nastavování výrobku HAS dávejte pozor, abyste zabránili poškození způsobenému okolními
předměty a vyvarujte se sevření prstů.
Držte vrchní střední část držáku, podle potřeby jej upravte a výrobek nezatěžujte.
Při seřizování natočení výrobku dávejte pozor, abyste zabránili poškození způsobenému okolními
objekty.
Držte vrchní střední část držáku, podle potřeby jej upravte a výrobek nezatěžujte.
Vezměte prosím na vědomí, že pokud nastavíte výšku (nižší) při umístění ve svislém směru,
zařízení může narazit na zem a způsobit náraz nebo uhodit vaši ruku či jiné předměty.
Při seřizování otočení výrobku dávejte pozor, abyste zabránili poškození způsobenému
okolními objekty. Nastavení by mělo být provedeno, když je držák v nejvyšší poloze/poloze,
kdy je nejvíce nakloněn dozadu.
Sklon monitoru lze upravit.
- Výška nastavení nahoru/dolů: 130,0 ± 5,0 (F27G3*T*)
- Výška nastavení nahoru/dolů: 110,0 ± 5,0 (F27G3*T*)
- Skluz nahoru/dolů Spec: 5,0 mm
Natočení
Úhel natočení monitoru lze upravit.
Úhel natočení: -30° (±2,0°) ~ +30,0° (±2,0°)
Otočení
Směr monitoru lze upravit.
Otočení: -90° (± 2,0°) ~ + 90,0° (± 2,0°)
-30° 30°
130
-90° 90°
Nastavení sklonu monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
110
(F27G3*T*) (F24G3*T*)
12
Postup instalace zámku:
Technické údaje sady pro upevnění na zeď (VESA)
Název modelu
Specifikace otvorů pro
šrouby standardu VESA
(A * B) vmilimetrech
Standardní Množství
šroub
100.0 x 100.0
4.0 mm Φ, 8.0 mm long
4 ks
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
Volitelné
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručkách
dodávaných se zámkem.
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
‒ Zámek je třeba koupit zvlášť.
‒ Pokyny kpoužití naleznete vpříručkách dodávaných se zámkem.
‒ Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
Sadu pro upevnění instalujte na pevnou zeď, která je kolmá kpodlaze. Před upevněním sady na povrch, jako
je sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám poskytl další informace. Pokud produkt
instalujete na nakloněnou zeď, může spadnout a způsobit vážné zranění. Sady pro upevnění na zeď Samsung
obsahují podrobnou instalační příručku a všechny díly nezbytné pro montáž.
Nepoužívejte šrouby, které jsou delší než šrouby standardní délky nebo neodpovídají specifikaci
šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřek televizoru.
Instalace sady pro upevnění na stěnu pro jiný než specifikovaný produkt může být problematická.
Při montážích na stěnu, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se může délka šroubů
lišit vzávislosti na specifikaci sady pro upevnění na zeď.
Neutahujte šrouby příliš pevně. Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo kjeho pádu a následně ke
zranění osob. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby vpřípadě použití
držáku na zeď jiného než uvedeného, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo
vpřípadě nedodržení pokynů kinstalaci výrobku.
Neprovádějte montáž televizoru na stěnu se sklonem větším než 15stupňů.
Vnásledující tabulce jsou uvedeny standardní rozměry sad pro upevnění na zeď.
100.0 x 100.0
4.0 mm Φ, 10.0 mm long
4 ks
F27G3*T*
F24G3*T*
13
Ovládací panely
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Power LED
UP
Up
Části Popis
Menu
MENU
Power Off
Vypínač, stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete napájení monitoru.
Pokud je menu aktivováno, stisknutím tohoto tlačítka vyberte tuto funkci;
Když je menu uzavřené, stisknutím tohoto tlačítka vstoupíte do funkce
automatické opravy obrazu (pouze pro signál VGA).
M
E
Zobrazí menu/Vrátí se do předchozí nabídky (v případě hlavního
menu, ukončí celé menu).
Když je menu otevřené ve výběrové klávese nahoru, zvýší se hodnota
v průběhové liště. Když je menu uzavřené, přepněte přední pohled hry.
Když je menu otevřené ve výběrové klávese dolů, sníží se hodnota v
průběhové liště. Zadávejte nastavení hlasitosti, když je menu uzavřené.
(Není k dispozici, když je na vstupu signál VGA)
Power LED
Tato LED je kontrolka stavu napájení a funguje jako
Power On (tlačítko napájení): Zapnuto
Režim úspory energie: Bliká
Power Off (tlačítko napájení): Vypnuto
Provoz kontrolky stavu napájení lze vyměnit změnou v nabídce.
(SystemPower LED On) Aktuální modely z důvodu funkční variace
nemusí mít tuto funkci.
DOWN
Down
ENTER
POWER OFF
Enter
14
Připojení a používání vstupních zařízení
Kapitola 03
Před připojením produktu si přečtěte
následující pokyny.
Konektory
Dostupné funkce se mohou lišit v závislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit
od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez
předchozího upozornění. Viz konkrétní výrobek.
HDMI DP D-SUB
DC 14V
Konektor Popis
Připojte k výstupnímu zvukovému zařízení, jako jsou sluchátka přes hlavu nebo do uší.
HDMI
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
DP
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
D-SUB
Připojte se k počítači pomocí kabelu D-SUB.
DC 14V
Připojuje se k AC/DC adaptéru.
1
Před instalací produktu ověřte tvar obou portů dodaných signálových kabelů atvar aumístění portů
na produktu a externím zařízení.
2
Před připojením produktu nezapomeňte zproduktu i z externího zařízení odpojit napájecí kabely.
Zabráníte tím poškození produktu v důsledku zkratu či nadproudu.
3
Po správném zapojení všech signálových kabelů připojte napájecí kabely zpět k produktu a externímu
zařízení.
4
Po dokončení připojení si v zájmu správného používání produktu nezapomeňte přečíst příručky, které
obsahují další informace o funkcích produktu, bezpečnostních opatřeních aj.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Dostupné konektory se mohou lišit podle typu výrobku.
15
Připojení a užívání PC
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Připojení pomocí kabelu HDMI
HDMI
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
HDMI
― Funkce zvuku není podporována, pokud je zdrojové zařízení připojeno kabelem HDMI-DVI.
― Optimální rozlišení nemusí být v propojení kabelem HDMI-DVI k dispozici.
Připojení pomocí kabelu DP
DP
― Doporučujeme použít kabel DP kratší než 1,5 m. Kabel delší než 1,5 m může mít vliv na kvalitu obrazu.
― Použijte kabel DP1.2 nebo novější (scertifikací VESA) a příslušný konektor.
Připojení sluchátek nebo sluchátek do uší
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ)
D-SUB
Aktivujete-li zvuk prostřednictvím kabelu HDMI-HDMI nebo DP, použijte sluchátka nebo sluchátka do uší.
Konektor sluchátek nebo sluchátek do uší podporuje pouze 3-vodičový konektor typu TRS (tip-ring-sleeve).
16
Připojení napájení Držák na sluchátka
2
DP IN
HDMI IN DP IN
D-SUB IN
DC 14V
1
2
Vytáhněte držák sluchátek.
1
Připojte napájecí kabel kadaptéru AC/DC. Poté připojte adaptér AC/DC ke konektoru DC 14V na zadní
straně cloudboxu.
2
Dále připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
3
Zapněte výrobek stisknutím tlačítka na jeho spodní straně.
Výstupní napětí se přepne automaticky.
Dále si nasaďte sluchátka.
17
Nastavení optimálního rozlišení
Chcete-li povolit maximální obnovovací frekvenci, nastavte parametru Refresh Rate na 144 Hz.
Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva onastavení optimálního rozlišení.
Vyberte jazyk v informační zprávě a změňte rozlišení ve vašem počítači na optimální hodnotu.
Chcete-li nastavit optimální rozlišení pro svůj počítač, prostudujte si část (otázky aodpovědi) → „Jak lze
změnit rozlišení?
Brightness
Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší hodnota, tím bude obraz světlejší.
― Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
DCR
Aktivní dynamický kontrast
Neaktivní dynamický kontrast
Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
― Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast.
18
Kapitola 04
Menu
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je
vyhrazena bez předchozího upozornění.
Display
2. 3. Popis
Self Diagnosis
Kontroluje testovací obrazovku.
19
Language
2. 3. Popis
Language
Nastavuje jazyku nabídky.
Změna nastavení jazyka bude použita pouze pro zobrazení nabídky na obrazovce.
Nebude mít vliv na jiné funkce v počítači.
FreeSync Premium
Technologie FreeSync je řešení eliminující trhání obrazovky bez obvyklého zpoždění a latence. unkci FreeSync lze používat, pokud používáte
grafickou kartu podporující řešení FreeSync .
Více informací, viz strana FreeSync (pro grafické karty AMD).
20
Game mode
2. 3. Popis
Aktivujte funkci OD
Inaktivuje funkci OD
Vybere preferovaný styl bodu cíle.
MPRT
Timer
OD
Crosshair
Načasování otevření hry 30 40 50 60 90
Načasování uzavření hry
Otevře MPRT
Zavře MPRT
Funkce MPRT se zapne, když je rozlišení větší než 85 Hz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung F27G35TFWU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre