Samsung S24A310NHU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího
upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung jsou majetkem příslušných vlastníků.
Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si
nepřečetli uživatelskou příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do opravny, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože
jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
S19A31* S22A31* S24A31*
Obsah
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření 4
Elektřina a bezpečnost 4
Instalace 5
Provoz 6
Čištění 7
Správné držení těla při používání monitoru 8
Příprava
9
9
10
11
12
12
Instalace
Připevnění stojanu
Demontáž stojanu
Opatření při přesouvání monitoru
Kontrola prostoru v okolí produktu
Nastavení sklonu monitoru
Zámek proti krádeži
Technické údaje sady pro upevnění na
zeď (VESA)
13
Ovládací panely
14
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením produktu si přečtěte
následující pokyny. 15
Konektory 15
Připojení a užívání PC 16
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) 16
Připojení pomocí kabelu HDMI 16
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 16
Připojení napájení 16
Instalace softwaru
Easy Setting Box
24
Omezení a problémy sinstalací
24
Požadavky na systém
24
Instalace ovladače
24
2
17
17
17
18
Menu
Brightness
Contrast
DCR
Mode
Color
19
20
21
22
Aspect
Input
Adjust
23
Other
11
Obsah
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung
25
Diagnostika produktu (problém s obrazem)
25
Kontrola rozlišení a frekvence
25
Kontrolní kroky
25
Otázky aodpovědi
27
Specifikace
Obecné
28
Tabulka standardních režimů signálu
29
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro
zákazníky)
32
Nejedná se ovadu výrobku
32
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka
32
jiného důvodu
32
3
4
Bezpečnostní opatření
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE
KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU
ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento symbol znamená, že součásti
uvnitř jsou pod vysokým napětím.
Jakýkoli kontakt s vnitřní částí
přístroje je nebezpečný.
Střídavé napětí (AC): Jmenovité
napětí označené tímto symbolem je
napětí AC.
Tento symbol označuje, že k tomuto
přístroji byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu a
údržby.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité
napětí označené tímto symbolem je
napětí DC.
Výrobek třídyII: Tento symbol
indikuje, že zařízení nevyžaduje
ochranné elektrické uzemnění.
Pokud se na výrobku, který je napájen
napájecím kabelem, nevyskytuje tento
symbol, výrobek MUSÍ BÝT uzemněn
spolehlivým připojením.
Upozornění. Nahlédněte do pokynů
kpoužití: Tento symbol radí uživateli,
aby nahlédl do uživatelské příručky,
kde najde další informace související
sbezpečností.
Elektřina a bezpečnost
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali
pod těžkým předmětem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením
napájecího kabelu.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
ed použitím výrobku
Kapitola 01
5
Instalace
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo
požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.),
oleji nebo kouři.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby
nedošlo ke znečištění produktu tukem. Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v
blízkosti sporáku.
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
6
Provoz
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti
(hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky,
mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
7
Upozornění
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu
nebo vzniku vadných bodů.
Pokud neplánujete monitor po delší dobu používat, uveďte obrazovku do úsporného režimu nebo
zapněte spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo
zaměřte svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Čištění
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung
(údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky.
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1
Vypněte monitor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
3
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
Namočte měkký hadřík do vody, důkladně jej vyždímejte a následně s ním otřete vnější části
monitoru.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní látky, alkohol nebo
rozpouštědla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte monitor a počítač.
Pokud dojde k potížím s obrazovkou, okamžitě vypněte monitor a kontaktujte servisní středisko.
8
Správné držení těla při používání monitoru
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem
mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže vrovině shřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte vúhlu 90
stupňů nebo větším. Udržujte paže vpozici pod úrovní srdce.
Úlevu od únavy očí dosáhnete prováděním očních cviků nebo pravidelným mrkáním.
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
9
Kapitola 02
Příprava
Instalace
Připevnění stojanu
42
3
1
Montáž stojanu je dokončena.Ochranný polystyren (polštář),
který je součástí balení, položte
na podlahu a položte produkt na
polystyren směrem dolů, jak je
znázorněno na obrázku. Pokud
polystyren není k dispozici,
použijte silnou podložku.
Zatlačte krk stojanu do hlavního
těla ve směru šipky, jak je
znázorněno na obrázku.
Nasaďte základnu stojanu na krk
stojanu ve směru uvedeném na
obrázku. Zkontrolujte, zda je krk
stojanu pevně spojen.
10
Demontáž stojanu
-
Před vyjmutím stojanu z produktu položte produkt na rovný a stabilní povrch obrazovkou dolů.
1
2
3
4
Stiskněte klávesu dolů a podržte ji.
sejměte podstavec z krku stojanu
jeho zatažením ve směru šipky, jak je
znázorněno na obrázku.
Stiskněte klávesu dolů a podržte ji. Vysuňte krk stojanu z hlavního těla
ve směru šipky, jak je znázorněno
na obrázku.
Montáž je dokončena.Ochranný polystyren (polštář), který
je součástí balení, položte na podlahu
a položte produkt na polystyren
směrem dolů, jak je znázorněno na
obrázku. Pokud polystyren není k
dispozici, použijte silnou podložku.
11
Opatření při přesouvání monitoru
Při přesouvání držte monitor za
spodní rohy nebo okraje.
Nevyvíjejte přímý tlak na obrazovku.
Při přesouvání monitoru se nedotýkejte
obrazovky.
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za
stojan.
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít
kpoškození monitoru.
Kontrola prostoru v okolí produktu
Při umisťování monitoru dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrný nárůst vnitřní teploty
může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci monitoru zajistěte v jeho okolí dostatek
místa v souladu se schématem.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Nastavení sklonu monitoru
12
-5.0° (±2.0°) ~ +15.0° (±2.0°)
Volitelné
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů
Naklonění monitoru je nastavitelné.
Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
Postup instalace zámku:
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručkách
dodávaných se zámkem.
zanotice to improve quality.účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
‒ Zámek je třeba koupit zvlášť.
‒ Pokyny kpoužití naleznete vpříručkách dodávaných se zámkem.
‒ Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
13
Technické údaje sady pro upevnění na zeď (VESA)
Sadu pro upevnění instalujte na pevnou zeď, která je kolmá kpodlaze. Před upevněním sady na povrch,
jako je sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám poskytl další informace. Pokud
produkt instalujete na nakloněnou zeď, může spadnout a způsobit vážné zranění. Sady pro upevnění na zeď
Samsung obsahují podrobnou instalační příručku a všechny díly nezbytné pro montáž.
Nepoužívejte šrouby, které jsou delší než šrouby standardní délky nebo neodpovídají specifikaci
šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřek televizoru.
Při montážích na stěnu, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se může délka
šroubů lišit vzávislosti na specifikaci sady pro upevnění na zeď.
Neutahujte šrouby příliš pevně. Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo kjeho pádu a následně
ke zranění osob. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby vpřípadě použití
držáku na zeď jiného než uvedeného, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo
vpřípadě nedodržení pokynů kinstalaci výrobku.
Neprovádějte montáž televizoru na stěnu se sklonem větším než 15stupňů.
Vnásledující tabulce jsou uvedeny standardní rozměry sad pro upevnění na zeď.
Název modelu Specifikace otvorů pro
šrouby standardu VESA
(A * B) vmilimetrech
Standardní šroub Množství
S19A31* /
S22A31* /
S24A31*
100,0 x 100,0
4,0 mm Φ,
délka 8,0 mm
4 ks
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
14
Ovládací panely
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Části Popis
Menu
Zobrazí menu/Vrátí se do předchozí nabídky (v případě hlavního
menu, ukončí celé menu).
Power Off
Vypínač, stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete napájení
monitoru.
M
UP
MENU
DOWN
ENTER
POWER OFF
Když je menu otevřené ve výběrové klávese dolů, sníží se
hodnota v průběhové liště. Když je nabídka zavřená, přejděte do
přepínače situačního režimu.
Up
Když je menu otevřené ve výběrové klávese dolů, sníží se
hodnota v průběhové liště.
Down
Pokud je menu aktivováno, stisknutím tohoto tlačítka vyberte
tuto funkci; Když je menu uzavřené, stisknutím tohoto tlačítka
vstoupíte do funkce automatické opravy obrazu (pouze pro
signál VGA).
E
Enter
Power LED
15
Připojení a používání vstupních zařízení
Kapitola 03
ed připojením produktu si přečtěte
následující pokyny.
1
Před instalací produktu ověřte tvar obou portů dodaných signálových kabelů atvar aumístění
portů na produktu a externím zařízení.
2
Před připojením produktu nezapomeňte zproduktu i z externího zařízení odpojit napájecí kabely.
Zabráníte tím poškození produktu v důsledku zkratu či nadproudu.
3
Po správném zapojení všech signálových kabelů připojte napájecí kabely zpět k produktu a
externímu zařízení.
4
Po dokončení připojení si v zájmu správného používání produktu nezapomeňte přečíst příručky,
které obsahují další informace o funkcích produktu, bezpečnostních opatřeních aj.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Dostupné konektory se mohou lišit podle typu výrobku.
Konektory
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se
může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez
předchozího upozornění. Viz konkrétní výrobek.
HDMI
D-SUB
DC 14V
Konektor Popis
HDMI
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
D-SUB Připojte se k počítači pomocí kabelu D-SUB.
DC 14V
Připojuje se k AC/DC adaptéru.
16
Připojení a užívání PC
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový)
Připojení pomocí kabelu HDMI
Při připojování kabelu HDMI použijte kabel dodaný společně se součástmi monitoru. Použití jiného kabelu
HDMI, než který byl dodán společností Samsung, může způsobit snížení kvality obrazu.
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
Optimální rozlišení nemusí být v propojení kabelem HDMI-DVI k dispozici.
Připojení napájení
1
Připojte napájecí kabel kadaptéru AC/DC. Poté připojte adaptér AC/DC ke konektoru DC 14V na
zadní straně cloudboxu.
2
Dále připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
3
Zapněte monitor stisknutím tlačítka na jeho zadní straně.
Výstupní napětí se přepne automaticky.
D-SUB
17
Kapitola 04
Menu
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
DCR
Aktivní dynamický kontrast
Neaktivní dynamický kontrast
Brightness
2. 3. Popis
Contrast
2. 3. Popis
DCR
2. 3. Popis
Brightness
Contrast
upozornění.
Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší hodnota, tím bude obraz světlejší.
― Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
― Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast.
18
Mode
2. 3. Popis
Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, ve kterém bude produkt používán.
FPS: Zvyšte jas tmavších oblasti obrazovky pro hry typu FPS (First-Person Shooter). Tento režim zvyšuje viditelnost protivníků během hry
typu FPS (First-Person Shooter).
RTS
FPS
RTS
Eye Saver
: Zvyšte teplotu barev a kontrastní poměr a vylepšete viditelnost obrazovky RTS (Real-Time Strategy) a minimapy.
Eye Saver : Nastaví se na optimální kvalitu obrazu vhodnou pro relaxaci očí.
Standard
Standard
:Tento režim vyberte, pokud je okolí jasné.
Cinema
Cinema: Tento režim vyberte, pokud je okolí tmavé. Ušetří se energie a sníží se únava očí.
19
2. 3. Popis
Cool
Warm
User
Nastavení odstínu obrazovky.
Color Tone: Vyberte barevný odstín, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům na zobrazení.
Pokud je externí vstup připojen prostřednictvím rozhraní HDMI a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV (720P při 60Hz a 1080P při 60Hz).
Pokud je externí vstup připojen prostřednictvím rozhraní HDMI a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV (720P při 60Hz a 1080P při 60Hz).
Red: Nastavení úrovně sytosti červené. Hodnoty blíže 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Green: Nastavení úrovně sytosti zelené. Hodnoty blíže 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Blue: Nastavení úrovně sytosti červené. Hodnoty blíže 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Color
20
2nd 3rd Popis
Aspect
Vybere nejlepší velikost a poměr obrazovky.
V režimu PC
Auto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji.
16:9: Zobrazí obraz s poměrem stran 16:9.
4:3: Zobrazí obraz s poměrem stran 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání.
Aspect
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung S24A310NHU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka