Samsung C34J791WTU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CJ79*
Zakřivený monitor
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení
výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
Thunderbolt a logo Thunderbolt jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation vUSA nebo jiných zemích.
© Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung Electronics jsou majetkem příslušných vlastníků.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
2
Obsah
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace 4
Bezpečnostní opatření pro skladování 4
Bezpečnostní opatření 4
Čištění 5
Elektřina a bezpečnost 5
Instalace 6
Provoz 7
Příprava
Části 9
Ovládací panely 9
Průvodce směrovými tlačítky 10
Průvodce funkčními tlačítky 11
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Eye Saver Mode 13
Změna nastavení hodnoty Volume 13
Typy konektorů 14
Upgrade softwaru prostřednictvím USB 15
Nastavení sklonu a výšky výrobku 16
Zámek proti krádeži 17
Opatření při přesouvání monitoru 17
Instalace 18
Sejmutí stojanu 18
Připevnění držáku na stěnu 19
Připevnění stojanu 20
Připojení a používání vstupních zařízení
Před instalací monitoru si přečtěte následující
pokyny. 21
Připojení a užívání PC 21
Připojení pomocí kabelu HDMI 21
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 22
Připojení pomocí kabelu DP 22
Připojení pomocí kabelu Thunderbolt™ 3 nebo
kabelu skonektorem USB typu C 23
Připojení sluchátek 24
Připojení napájení 24
Připojení monitoru kpočítači jako rozbočovače
USB 24
Připojení počítače kmonitoru 24
Použití monitoru jako rozbočovače USB 25
Uspořádání připojených kabelů 26
Správné držení těla při používání monitoru 27
Instalace ovladače 27
Nastavení optimálního rozlišení 27
Picture
SAMSUNG MAGIC Bright 28
Brightness 29
Contrast 29
Sharpness 29
Color 29
SAMSUNG MAGIC Upscale 30
HDMI Black Level 30
Eye Saver Mode 30
Game Mode 30
Response Time 30
Picture Size 31
Screen Adjustment 31
Calibration Report 31
3
Obsah
PIP/PBP
PIP/PBP Mode 32
Size 33
Position 33
Sound Source 33
Source 34
Picture Size 34
Contrast 35
OnScreen Display
Transparency 36
Position 36
Language 36
Display Time 36
System
DisplayPort Ver. 37
HDMI Mode 37
FreeSync 38
Eco Saving Plus 39
Off Timer 39
PC/A V Mode 40
Source Detection 40
USB Hub 40
Key Repeat Time 40
Power LED On 40
Reset All 40
Information 40
Instalace softwaru
Easy Setting Box 41
Omezení a problémy sinstalací 41
Požadavky na systém 41
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung 42
Ověření funkce výrobku 42
Kontrola rozlišení a frekvence 42
Kontrolní kroky 42
Otázky a odpovědi 44
Specifikace
Obecné 45
Tabulka standardních režimů signálu 46
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro
zákazníky) 48
Nejedná se ovadu výrobku 48
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou zákazníka
48
jiného důvodu 48
4
Zabezpečení prostoru instalace
Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit
požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené vnásledující části.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba
je zpoplatněna).
Bezpečnostní opatření
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
ed použitím výrobku
Kapitola 01
5
Čištění
Při čištění dodržujte následující kroky.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
3
Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo
rozpouštědla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
Elektřina a bezpečnost
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod
těžkým předmětem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
6
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji
nebo kouři.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor
vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Instalace
7
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky,
sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince,
vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
8
Upozornění
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo
vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
Vopačném případě může dojít kpožáru.
Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelovstup směřoval nahoru, může do
adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte
svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
9
Příprava
Kapitola 02
Části
Ovládací panely
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem
vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
VLEVO
Return
Tlačítko JOG Průvodce funkčními tlačítky
Reproduktor
VPRAVO
DOLŮ
STISKNĚTE(ENTER)
NAHORU
kontrolka LED
napájení
Části Popis
Tlačítko JOG
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko slouží k
přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci tlačítka Enter.
kontrolka LED napájení
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto
Režim úspory energie: Bliká
Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (SystemPower LED
On) Skutečné modely tuto funkci mít nemusí zdůvodu funkční variace.
Průvodce funkčními tlačítky
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce
funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na obrazovce při
zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo
modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
10
Eye Saver Mode
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
/ : Nastavení funkce Brightness, Contrast, Eye Saver Mode.
: Nastavení funkce Volume.
: Průvodce funkčními tlačítky displeje.
Průvodce směrovými tlačítky
Níže zobrazená obrazovka tlačítek zkratek (nabídka OSD) se zobrazí pouze při zapnutí obrazovky monitoru, změně rozlišení počítače nebo změně vstupního zdroje.
Na stránce funkčních tlačítek se zobrazuje, zda je zapnutý režim Eye Saver Mode.
: On
: Off
11
Průvodce funkčními tlačítky
Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
Return
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Ikony Popis
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se vlevém horním rohu
obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na 10sekund po zobrazení hlavní nabídky.
Pokud je ovládání nabídky OSD zamknuto, lze upravovat hodnotu položek Brightness a Contrast. K dispozici je funkce PIP/PBP.
K dispozici je funkce Eye Saver Mode. Lze zobrazit nabídku Information.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Toto tlačítko stiskněte vpřípadě, že je vyžadována konfigurace nastavení funkce PIP/PBP.
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Uskutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit zdůvodu funkční variace.
12
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být podle
následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU Změna zdroje
Dolů
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy Vypnutí napájení
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky.
Tlačítko JOG Akce
NAHORU/DOLŮ Posunout možnost
VLEVO
Zavřete Hlavní nabídku.
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty.
Hodnota na posuvníku se snižuje.
VPRAVO
Přejděte na další hloubku.
Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
STISKNĚTE(ENTER)
Přejděte na další hloubku.
Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.
13
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a Eye
Saver Mode
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Eye Saver Mode můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem
nahoru nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Eye Saver Mode
Brightness
Contrast
Off
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Výchozí jas se liší vzávislosti na regionu.
Eye Saver Mode
Brightness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavena na režim Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
SAMSUNG
MAGIC
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Tato nabídka není dostupná, pokud je položka PIP/PBP Mode nastavena na On a položka Size nastavena na
(režim PBP).
Změna nastavení hodnoty Volume
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka
OSD.
Volume
50
Mute
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při
připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní hlasitost
vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG DOLEVA/
DOPRAVA) na výrobku.
Co je funkce Auto Mute?
Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte
označení výběru dolů.
Pokud chcete zakázat funkci Mute, zvyšte nebo snižte Volume.
14
Typy konektorů
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit
od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění. Viz konkrétní výrobek.
HDMI INDC 24V
SERVICE
2
1
DP IN
Konektor Popis
DC 24V
Připojení adaptéru AC/DC.
HDMI IN
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo
HDMI-DVI.
DP IN
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu Thunderbolt™ 3.
SERVICE
Tento konektor je vyhrazen pro servisní techniky.
Tento port je určen pouze pro servis a nemá žádnou uživatelskou funkci. K
tomuto portu nepřipojujte žádné kabely.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
1
2
Tyto konektory jsou povoleny pouze vpřípadě, že je počítač připojen ke
konektoru Thunderbolt™ 3 pomocí kabelu Thunderbolt™ 3 nebo kabelu
skonektorem USB typu C.
15
Upgrade softwaru prostřednictvím USB
1
Do portu USB označeného modře na obrázku níže musíte vložit disk USB. Software můžete
upgradovat prostřednictvím USB pouze v případě, že obrazovka monitoru funguje normálně, nebo se
na ní zobrazí kontrolní signál.
2
1
USB
Check Signal Cable
HDMI
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, stiskněte a5 sekund podržte klávesu šipky
dolů.
Power Off
2
Pokud se na monitoru zobrazí zpráva jako na následujícím obrázku, upgradujte software výběrem
možnosti Yes.
Do you want to update via USB?
YesNo
3
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, vyberte možnost Yes.
Update from version 0802.0 to version 0803.0
Update now
YesNo
4
Upgrade softwaru bude pokračovat.
Updating product Software...
Your product will turn itself off and on again
automatically after completing update.
Update now
0%
16
Poznámka
1
Před provedením upgradu pomocí disku USB musíte disk USB naformátovat ve formátu FAT32.
2
Přípona souboru upgradu musí být .BIN a na disku USB musí být pouze soubor spříponou BIN.
3
Včásti OSD – informace zkontrolujte, zda název souboru upgradu odpovídá verzi softwaru. Například
usouboru m-J********-****.*[čtyřmístné číslo].bin musí být první polovina názvu souboru „m-
J********-“ shodná a druhá polovina názvu ****.*[čtyřmístné číslo], která představuje číslo verze a
kontrolní součet, může být odlišná. Soubor upgradu je třeba zkopírovat do kořenového adresáře.
4
Pokud chcete zachovat aktuální verzi nebo přejít na starší verzi, můžete změnit název souboru na
m-J********-0000.0[čtyřmístné číslo] apoté provést stejné operace.
5
Pokud se zobrazí zpráva No valid update files found. Please check your USB device and try again.,
mohou být důvody následující.
No valid update files found.
Please check your USB device and try again.
Update now
YesNo
Do portu USB označeného modře není vložen žádný disk USB.
Formát disku USB není podporován.
Disk USB neobsahuje žádné platné soubory upgradu. (Žádné soubory upgradu neexistují nebo
nemají správné názvy.)
6
Monitor nevypínejte. Apokud možno zabraňte, aby během upgradu docházelo kpřerušování. Pokud
dojde kpřerušení, monitor se vrátí do výrobní verze.
Pokud byl již dříve proveden jiný upgrade, nemusí být výrobní verze být stejná jako verze před tímto
upgradem.
Před provedením upgradu nezapomeňte u parametru USB Hub nastavit hodnotu On.
Nastavení sklonu a výšky výrobku
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem
vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
100,0 mm ±5,0 mm
VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÝ STOJAN HORNÍ
POLOHA: -14,0˚(±4,0˚) - 22,0˚(±4,0˚)
VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÝ STOJAN DOLNÍ
POLOHA: -2,0˚(±4,0˚) - 34,0˚(±4,0˚)
Sklon a výšku monitoru lze upravit.
Chcete-li zabránit poškození monitoru při nastavování sklonu, podržte stojan a zatlačte nebo
zatáhněte uprostřed za horní část monitoru.
17
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané
se zámkem.
Postup instalace zámku:
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
Zámek je třeba koupit zvlášť.
Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
Opatření při přesouvání monitoru
Při přesunu nebo nastavování výšky nedržte
monitor za obrazovku. Mohlo by dojít k jeho
poškození.
Při přesunu držte monitor za spodní rohy nebo
okraje.
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za
stojan.
Nedávejte ruku pod tělo stojanu.
Buďte opatrní, aby vám neuvízly prsty
vmechanismu pro nastavení výšky monitoru.
Mohlo by dojít ke zranění.
18
Instalace
Sejmutí stojanu
Před demontáží stojanu od monitoru umístěte monitor na rovný a stabilní povrch obrazovkou směrem dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku. Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
1
2
3
A
B
4
Na podlahu umístěte ochranný prostředek
Styrofoam (podložka), který je součástí balení, a
umístěte výrobek na prostředek Styrofoam horní
částí směrem dolů podle nákresu.
Při montáži používejte pěnovou podložku, která je
součástí balení monitoru.
Uchopte stojan jednou rukou a použijte palec druhé
ruky k odstranění LEVÝ KRK KRYTU STOJANU ve
směru šipky.
Povolte šrouby pro
A
a
B
.
Šrouby se také používají k připevnění držáku na
stěnu. Dávejte pozor, abyste zajistili, že šrouby
nechybí.
Nadzvedněte a demontujte stojan.
Upozornění
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít kjeho
poškození.
19
Připevnění držáku na stěnu
Vypněte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
1 2
3 4
A
Zde připevněte držák na stěnu
B
Držák na stěnu
Zarovnejte
B
a
A
na monitoru a poté pevně dotáhněte šrouby vyšroubovanými ze stojanu (s.18).
Poznámky
Použití delšího šroubu než šroubu se standardní délkou může poškodit vnitřní součásti výrobku.
Délka šroubů vyžadovaných pro montáž na stěnu, která neodpovídá standardům VESA, se může
lišit vzávislosti na specifikacích.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardům VESA. Při připevňování soupravy pro montáž
na stěnu nebo stolního stojanu nepoužívejte nadměrnou sílu. Výrobek se může poškodit nebo
spadnout a způsobit zranění osob. Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné škody
ani zranění způsobené použitím nesprávných šroubů nebo připevňováním soupravy pro montáž na
stěnu nebo stolního stojanu použitím nadměrné síly.
Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné poškození výrobku ani zranění osob
způsobené použitím jiné soupravy pro montáž na stěnu, než je specifikovaná souprava, nebo
pokusem o instalaci soupravy pro montáž na stěnu vlastními silami.
Chcete-li namontovat výrobek na stěnu, ujistěte se, že jste zakoupili soupravu pro montáž na
stěnu, kterou lze nainstalovat do vzdálenosti 10 cm nebo více od stěny.
Ujistěte se, že použijete soupravu pro montáž na stěnu, která odpovídá standardům.
Chcete-li nainstalovat monitor pomocí konzoly pro zavěšení na zeď, odpojte od něj základu
stojanu.
Jednotka: mm
Název modelu Specifikace otvorů pro
šrouby standardu VESA
vmilimetrech
Standardní šroub Množství
C34J791WT* 100,0 x 100,0 M4 4 ks
Držák na stěnu nepřipevňujte, pokud je monitor zapnutý. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
20
Připevnění stojanu
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku. Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
1 2 3
A
B
4
Na podlahu umístěte ochranný prostředek
Styrofoam (podložka), který je součástí balení, a
umístěte výrobek na prostředek Styrofoam horní
částí směrem dolů podle nákresu.
Při montáži používejte pěnovou podložku, která je
součástí balení monitoru.
Připojte podstavec k zadní straně monitoru ve
směru šipky.
Namontujte upevňovací šrouby
A
a
B
.
Uchopte stojan jednou rukou a použijte druhou
ruku k upevnění LEVÉHO KRKU KRYTU STOJANU ve
směru šipky.
Ověřte umístění šipky vytištěné uvnitř a vně
LEVÉHO KRKU KRYTU STOJANU na spodní části.
LEVÝ KRK KRYTU STOJANU nelze připevnit, pokud
jsou tyto značky vzhůru nohama.
5
Po nasazení stojanu umístěte výrobek do vzpřímené
polohy.
Upozornění
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít kjeho
poškození.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung C34J791WTU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka