LG RH256 Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

HDD/DVD
REKORDÉR
IVATELSKÝ MANUÁL
MODEL: RH266/RH265
RH255
Před připojením, provozem a nastavováním tohoto výrobku
si prosím pozorně a důkladně přečtěte tuto instrukční brožuru.
RH256-P2M_BCZELLK_CZE
2
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje
uživatele na přítomnost neizolovaného
nebezpečného napětí uvnitř pouzdra zařízení, jež
je kvůli své výšce schopno způsobit úraz
elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na
přítomnost důležitých pokynů k obsluze a údržbě
(servisu) v materiálech přiložených k výrobku.
VÝSTRAHA: Neinstalujte zařízení ve stísněných prostorách,
např. v knihovně nebo v podobné skříni.
VÝSTRAHA:
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu
s instrukcemi výrobce.
Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění
spolehlivého chodu přístroje a jeho ochraně před přehřátím.
Tyto otvory by neměly být blokovány umisťováním přístroje
na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento
výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku
jako je knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno
dobré větrání nebo pokud nebudou dodrženy pokyny výrobce.
VÝSTRAHA:
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY
3B PŘI OTEVŘENÍ A ODBLOKOVÁNÍ ZÁPADEK. VYHNĚTE
SE VYSTAVENÍ PAPRSKU.
VÝSTRAHA:
Tento výrobek používá laserový systém.
Chcete-li zajistit správné používání tohoto výrobku, přečtěte
si pozorně uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
reference. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Provádění kontrol, nastavení, nebo provádění postupů
jiných, než jsou zde specifikované, může vyústit
v nebezpečné vystavení se záření.
Abyste zabránili přímému vystavení laserovému paprsku,
nezkoušejte otevřít kryt přístroje.
Při otevření přístroj vydává viditelné laserové zařízení.
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Zařízení nesmí být vystaveno působení vody
(polití nebo postříkání), na přístroj nestavte nádoby
naplněné vodou, např. vázy apod.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecí šňůry
Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly zapojeny
do vyhrazeného obvodu;
To znamená jediný zásuvkový obvod, který napájí pouze toto
zařízení a nemá žádné další zásuvky nebo odbočky.
Chcete-li se o tom přesvědčit, zkontrolujte stránku
specifikací tohoto uživatelského manuálu.
Nepřetěžujte zásuvky ve zdi. Přetížené zásuvky ve zdi,
uvolněné nebo poškozené zásuvky ve zdi, prodlužovací
šňůry, roztřepené napájecí šňůry, nebo poškozená nebo
prasklá izolace vodiče jsou nebezpečné.
Všechny tyto podmínky mohou mít za důsledek úraz
elektrickým proudem nebo požár. Pravidelně kontrolujte šňůru
přístroje, a pokud její vzhled naznačuje poškození nebo
zhoršení stavu, odpojte ji, přestaňte zařízení používat a
nechte si šňůru vyměnit autorizovaným servisem za za
shodnou náhradní část.
Chraňte napájecí šňůru před špatným fyzickým nebo
mechanickým zacházením, jako je například zkroucení,
zauzlování, sevření, přivření ve dveřích nebo chůze po ní.
Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám ve zdi a
bodu, ve kterém šňůra opouští přístroj.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí
šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že
zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to,
že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské
unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by
měly být likvidovány odděleně od běžného
komunálního odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem vládou
nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického
spotřebiče pomáhá zamezit možným
negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném
zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Tento výrobek je vyroben tak, že splňuje
požadavky směrnic 2004/108/EC a 2006/95/EC.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI
VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI
ZADNÍ PANEL) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY VYŽADUJÍCÍ
UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM
3
Úvod
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O zobrazení symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly použité v této příručce . . . . . . . . . . . . .4
Poznámky týkající se disků . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zapisovatelné a přehrávatelné disky . . . . . . . . . .5
Přehrávatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kód oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání .6
O jednotce pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Přední panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Provoz dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . .9
Připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení k anténě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení k TV přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Připojení k zesilovači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Připojení příslušenství Audio/Video (A/V) . .13-14
Automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Použití nabídky Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Všeobecná nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení zámku (kontrola obsahu rodiči) . . . . .19
Nastavení záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Všeobecné vysvětlení displeje na obrazovce . .22
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Obecné funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . .23-26
Přehrávání souboru filmu ve formátu DivX . . . .27
Přehrávání souboru ve formátu Audio CD
nebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Prohlížení souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Editování souboru MP3/WMA, JPEG, DivX .31-32
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
O záznamu na disky DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .33
O záznamu na jednotku HDD . . . . . . . . . . . . . .33
Funkce Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Základní záznam z TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Záznam s okamžitým časovačem . . . . . . . . . . .35
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kontrola údajů záznamu s časovačem . . . .36-37
Záznam z externího vstupu . . . . . . . . . . . . . . . .37
Současný záznam a přehrávání . . . . . . . . . . . .37
Editování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Přehled nabídky Seznam Titulů a
Seznam kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Režim HDD, VR: Editování seznamu Original a
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Přidání značek kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Změna zmenšenin snímků titulu . . . . . . . . . . .39
Vytvoření nového seznamu Playlist . . . . . . . . .40
Přidání dalších titulů/kapitol d
o seznamu Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vymazání titulu/kapitoly ze seznamu Original
nebo Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vymazání části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pojmenování titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vyhledání času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Třídění seznamu titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozdělení jednoho titulu na dva . . . . . . . . . . . .43
Spojení dvou kapitol do jedné . . . . . . . . . . . . . .44
Další funkce nahrávatelných disků DVD . . . . .44
Přesun kapitoly seznamu Playlist . . . . . . . . . . .45
Skrytí kapitoly/titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Před začátkem kopírování . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kopírování z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kopírování z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kopírování One Touch (z HDD na DVD) . . . . . .48
Kopírování One Touch (z DVD na HDD) . . . . . .48
Referenční údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Prohlížení nabídky Seznam Titulů zobrazené
na jiných DVD rekordérech nebo
přehrávačích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Přehrávání záznamů na jiných DVD
přehrávačích (Finalizace disku) . . . . . . . . . .49
Kódy jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ovládání TV přijímače pomocí dodaného
dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4
Úvod
Abyste zajistili správné použití tohoto výrobku,
přečtěte si prosím tuto uživatelskou příručku a
uchovejte ji pro budoucí reference.
Tato příručka poskytuje informace o provozu a údržbě
rekordéru. Pokud by přístroj vyžadoval servis,
kontaktujte autorizované servisní středisko.
O zobrazení symbolu
Na displeji vašeho TV se může objevit “ ” během
provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této
uživatelské příručce není dostupná na tomto
konkrétním médiu.
Symboly použité v této příručce
Poznámka:
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Tip:
Označuje tipy a rady pro snadnější provádění úkolů
Kapitola, v jejímž názvu je jeden z následujících
symbolů, je použitelná pouze pro disk, reprezentovaný
daným symbolem.
Tituly zaznamenané na jednotce HDD
Všechny DVD disky vypsané níže.
DVD-RW s režimem záznamu VR
DVD-RW s režimem záznamu Video
Disk DVD+RW
Disk DVD-R
Disk DVD+R
Disk DVD-Video
Disky Video CD
Disky Audio CD
Soubory DivX
Soubory MP3
Soubory WMA
Soubory JPEG
Poznámky týkající se disků
Manipulace s disky
Nedotýkejte se strany disku pro přehrávání.
Držte disk za okraje tak, aby se na jeho povrch
nedostaly otisky prstů. Nikdy nenalepujte na disk
papír nebo pásku.
Skladování disků
Po přehrání disku uložte disk do jeho obalu.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo
zdrojům tepla a nenechávejte ho vystavený přímému
slunečnímu světlu v zaparkovaném automobilu.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit
špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před
přehráváním vyčistěte disk čistící utěrkou. Setřete
disk směrem ze středu ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako jsou například
alkohol, benzín, ředidlo, komerčně dostupné čistící
prostředky nebo antistatický sprej určený pro starší
vinylové záznamy.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondenzace vlhkosti
Nikdy neprovozujte výrobek ihned po jeho přesunutí
ze studeného místa do teplého místa. Ponechejte
ho bez provozu po dobu dvou až tří hodin.
Použijete-li tento výrobek v takové situaci, poškodí
se disky a vnitřní části.
5
Úvod
Zapisovatelné a přehrávatelné disky
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Disky DVD-RW lze formátovat pro režim záznamu VR nebo režim Video.
Záznam na tyto disky lze provádět opakovaně. Záznamy lze vymazat, pak můžete zaznamenávat
znovu na stejný disk.
[režim VR]
Záznamy lze rozsáhle editovat
Přehrávatelné pouze na přehrávačích kompatibilních s režimem VR (po finalizaci)
[Režim Video]
Přehrávatelné na běžných přehrávačích DVD (po finalizaci)
Omezené možnosti editování
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po dokoncení disku DVD-R na ně už nemůžete
zaznamenávat ani ho editovat.
Disky DVD-R lze formátovat pouze pro režim Video.
Přehrávatelné na běžných přehrávačích DVD (po finalizaci)
Omezené možnosti editování
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Záznam na tyto disky lze provádět opakovaně. Záznamy lze vymazat, pak můžete zaznamenávat
znovu na stejný disk.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD+RW (automatická finalizace)
Editovaný obsah je přehrávatelný na přehrávačích kompatibilních s DVD+RW pouze po finalizaci
Záznamy lze editovat pomocí názvu/kapitoly
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po dokončení disku DVD+R na něj už nemůžete
zaznamenávat ani ho editovat.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD+R (po finalizaci)
Veškerý editovaný obsah nebude kompatibilní na přehrávačích kompatibilních s DVD+R. (Funkce
skrytí, kombinace kapitol, přidání značky kapitoly, atd.)
Omezené možnosti editování názvu/kapitoly
Doporučené zapisovatelné disky DVD
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4x, 4x)
Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
--Maxell (4x) Philips (4x)
Poznámka:
Pokud je disk DVD-RW/DVD+RW nahrán na osobním počítači nebo jiném DVD rekordéru, není možné jej pomocí tohoto
rekordéru zformátovat. Pokud tedy chcete takovýto disk použít na tomto rekordéru, musíte jej zformátovat na rekordéru, na němž byl pořízen
původní záznam
6
Přehrávatelné disky
DVD (disk 8 cm / 12 cm)
Disky, jako například filmy, které lze koupit nebo půjčit
Video CD (VCD) (disk 8 cm / 12 cm)
Disky VIDEO CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (disk 8 cm / 12 cm)
Hudební disky CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD, které lze koupit
CD-R/CD-RW (disk 8 cm / 12 cm)
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové tituly, soubory DivX, MP3, WMA nebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti na stavu záznamového zařízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nejdou na
přístroji přehrávat některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW).
Nepřipevňujte na žádnou stranu disku (na stranu s potiskem ani na stranu se záznamem) jakoukoliv nálepku
nebo štítek.
Nepoužívejte disky CD s nepravidelným tvarem (např. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). Pokud takový disk
použijete, může to způsobit poruchy.
V závislosti na záznamovém softwaru a finalizaci nemusí být nikteré zaznamenané disky (CD-R/RW nebo
DVD±R/RW) přehrávatelné.
Disky DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW zaznamenané pomocí osobního počítače nebo DVD nebo CD
rekordéru nemusí hrát, pokud je disk poškozený nebo špinavý nebo pokud je na čočkách rekordéru špína
nebo kondenzace.
Pokud provádíte záznam na disku pomocí osobního počítače, i když je zaznamenán v kompatibilním formátu,
existují ípady, ve kterých nemusí hrát, z důvodu nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření
disku. (Chcete-li získat podrobnější informace, kontaktujte vydavatele softwaru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a záznamy, které splňují určité technické normy, aby se dosáhlo optimální
kvality přehrávání. Předem nahrané disky DVD jsou na tyto normy automaticky nastaveny. Existuje mnoho
různých typů formátů zapisovatelných disků (včetně disků CD-R obsahujících soubory MP3 nebo WMA), a
tyto disky vyžadují určité podmínky (viz výše), aby se zajistilo kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli uvědomit, že ke stahování souborů MP3 / WMA a hudby z Internetu je vyžadováno
povolení. Naše společnost nemá právo udělit takovéto povolení. O povolení by se mělo vždy žádat u
vlastníka autorských práv.
Kód oblasti
Tento přístroj má kód oblasti vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze přehrávat pouze disky DVD
označené stejným kódem regionu jako na zadní straně tohoto přístroje nebo jako “ALL”.
Poznámky ke kodům oblasti
Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí
souhlasit s kódem oblasti vašeho zařízení, jinak nemůže být disk přehrán.
Pokud se pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je kód zařízení, na obrazovce televizoru se
objeví “Nesprávnýregionální kód. Nelze př ehrát.”.
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání
Z Do MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Titul*
1
HDD (Pevný disk) DISK Ne Ne Ne Ne Ne Ano
DISK HDD Ano Ano Ano Ne Ne Ano
*1: Titul je nahráván z tohoto zařízení.
7
Úvod
O jednotce pevného disku
Vnitřní jednotka pevného disku (HDD) je křehká část
zařízení. Prosím používejte rekordér podle
následujících pravidel, abyste se chránili před možnou
poruchou jednotky HDD.
Doporučujeme, abyste provedli zálohu všech vašich
důležitých záznamů na disky DVD, abyste zabránili
jejich náhodné ztrátě.
Nepřesunujte rekordér v zapnutém stavu.
Nainstalujte a používejte rekordér na stabilním a
rovném povrchu.
Nepoužívejte rekordér v nadměrně horkých nebo
vlhkých místech nebo v místech, která mohou být
vystavena náhlým změnám teploty. Náhlé změny
teploty mohou způsobit vytvoření kondenzace
uvnitř rekordéru. To může být příčinou poruchy
jednotky HDD.
Pokud je rekordér zapnutý, nevytahujte zástrčku ze
zásuvky ve zdi ani nevypínejte elektřinu v jističi.
Nepřesunujte rekordér ihned po jeho vypnutí.
Pokud potřebujete rekordér přesunout, postupujte
prosím podle následujících kroků:
1. Po zobrazení hlášení OFF na displeji počkejte
aspoň dvě minuty.
2. Odpojte rekordér ze zásuvky ve zdi.
3. Přesuňte rekordér.
Pokud došlo k poruše napájení v zapnutém stavu
rekordéru, existuje možnost, že budou některá data
v jednotce HDD ztracena.
Jednotka HDD je velmi jemné zařízení. Pokud se
použije nesprávně nebo v nevhodném prostředí, je
možné, že jednotka HDD bude mít po několika letech
používání poruchu. Mezi příznaky problémů patří
neočekávané zamrznutí při přehrávání a znatelné
blokové poruchy (mozaika) obrazu. Někdy ovšem
nemusí být žádné varovné příznaky poruchy
jednotky HDD.
Pokud dojde k poruše jednotky HDD, není možné
přehrávání zaznamenaného materiálu. V tomto
případě bude nutné vyměnit jednotku HDD.
8
a
11
/ I (Tlačítko POWER)
Přepíná rekordér do režimu ON nebo OFF.
b Přihrádka disku
Zde vložte disk.
c Okénko displeje
Zobrazuje aktuální stav rekordéru.
T/S: Indikuje režim posunu času.
REC: Rekordér zaznamenává.
HDD: Rekordér je v režimu HDD.
DVD: Rekordér je v režimu DVD.
HDD bBDVD: Rekordér provádí kopírování.
TV: Indikuje, že je rekordér v režimu TV tuneru.
: Indikuje, že je rekordér v režimu časovaného
záznamu nebo je naprogramován záznam s
časovačem.
: Ukazuje aktuální stav rekordéru
(hodiny, číslo programu atd.).
d Senzor dálkového ovládání
Sem nasměrujte dálkový ovladač rekordéru.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Levý/Pravý))
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje
(Audio systém, TV/ monitor, videorekordér,
videokameru atd.).
f OPEN/CLOSE (Z)
Otevírá nebo uzavírá přihrádku disku.
g HDD/DVD
Nastavuje režim rekordéru na HDD nebo DVD.
h TIMESHIFT
Aktivuje pauzu živého TV vysílání / přehrávání
(časový posun) pro živý TV program.
i N (PLAY)
Spouští přehrávání.
j x (STOP)
Zastaví přehrávání nebo záznam.
k z (REC)
Spouští záznam. Stiskněte opakovaně pro
nastavení času záznamu.
l PROG. (V/v)
Prochází nahoru a dolů kanály, uloženými v paměti.
Přední panel
abcdefik
RH256
abcdefghijk l
RH266/RH265
9
Úvod
a
POWER: Zapíná nebo vypíná
rekordér.
OPEN/CLOSE (Z): Otevírá a
uzavírá přihrádku disku.
DVD: Nastaví zařízení na režim
DVD.
HDD: Nastaví zařízení na režim
HDD.
AV/INPUT: Změna vstupu
použitého pro záznam (Tuner,
AV1-3).
Číselná tlačítka 0-9: Vybírají
číslované volby v nabídce.
DUBBING: Kopíruje DVD na HDD
(nebo HDD na DVD).
Ovládací tlačítka TV: Viz strana
51.
b
SCAN (m / M): Vyhledává
dozadu nebo dopředu.
SKIP (. / >): Skok na další
nebo předchozí kapitolu nebo
stopu.
PAUSE/STEP (X): Dočasné
přerušení přehrávání nebo
nahrávání.
PLAY (N): Spouští přehrávání.
STOP (x): Zastaví přehrávání
nebo záznam.
c
HOME: Zpřístupňuje nebo
odstraňuje nabídku HOME.
MENU/LIST: Provádí přístup do
nabídky na disku DVD. Přená
mezi nabídkou Seznam Titulů-
Original a Seznam Titulů-Playlist
b / B / v / V (doleva/doprava/
nahoru/dolů):Vybere volbu
v nabídce.
ENTER ( ): Potvrzuje výběr z
nabídky.
PR/CH (+/-): Prochází nahoru
nebo dolů kanály uloženými v
paměti.
DISPLAY: Přístup k obrazovce
On-Screen Display.
RETURN (O): Odstraňuje
nabídku.
TIMESHIFT: Aktivuje pauzu živého
TV vysílání / přehrávání (časový
posun) pro živý TV program.
AUDIO ( ): Vybere jazyk zvuku
nebo audio kanál.
SUBTITLE ( ): Vybere jazyk
titulků.
CHP. ADD: Vloží značku kapitoly
při přehrávání.
d
zz
REC: Spouští záznam.
REC MODE: Vybírá režim
záznamu.
TITLE: Zobrazí nabídku disku
Title, pokud je k dispozici.
THUMBNAIL: Vybere obrázek pro
miniaturu.
ZOOM: Zvětšuje obrázek videa.
MARKER: Označí jakýkoliv bod
během přehrávání.
SEARCH: Zobrazí nabídku Marker
Search.
CLEAR: Odstraní značku v
nabídce Hledání značky.
REPEAT: Opakuje kapitolu, stopu,
titul, všechno.
A-B: Opakování sekvence.
TV/DVD: K prohlížení kanálů
vybraných tunerem rekordéru nebo
tunerem TV.
*
tlačítko není k dispozici.
Dálkový ovladač
Provoz dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového
ovládání a stiskněte tlačítka.
Upozornění
Nesměšujte staré a nové baterie. Nikdy nesměšujte
různé typy baterií (standardní, alkalické, atd.).
Instalace baterie dálkového ovladače
Odstraňte kryt baterie na zadní
části dálkového ovladače a
vložte dvě baterie R03 (velikost
AAA) s ve správné poloze.
a
b
c
d
10
Připojení k anténě
Vyjměte zásuvku anténního kabelu z vašeho TV
přijímače a vložte ji do anténního konektoru na zadní
straně rekordéru.
Připojte jeden konec anténního kabelu do zásuvky TV
na rekordéru a druhý konec do zásuvky vstupu antény
na vašem televizoru.
Koaxiální připojení RF
Připojte konektor ANTENNA OUT na rekordéru ke
vstupnímu anténnímu konektoru na TV s použitím
dodaného koaxiálního kabelu 75 ohmů (R). Konektor
ANTENNA OUT předává signál z konektoru
ANTENNA IN.
ANTENNA
INPUT
Aerial
Rear of the recorder
Rear of TV
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
R
a VSTUP ANTÉNY
Zde připojte anténu.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Připojte k televizoru se vstupy pro Y P
B PR.
c Konektor AV 2 DECODER SCART
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje
(dekodér Pay-TV, Set Top Box, VCR, atd.).
d AC Power Cord (AC IN ~)
Připojte k napájecímu zdroji.
e VÝSTUP ANTÉNY
Předává signál z konektoru ANTENNA IN do
vašeho TV/monitoru.
f COAXIAL (Konektor výstupu digitálního zvuku)
Připojte k digitálnímu (koaxiálnímu) audio
zařízení.
g AUDIO OUTPUT (levý/pravý)
Připojení k televizoru s audio vstupy.
h Konektor AV 1 SCART
Připojte k TV s konektorem SCART.
Zadní panel
Připojení a nastavení
Zadní část TV
Anténa
Zadní část rekordéru
abc d
efgh
11
Připojení a
nastavení
Připojení k TV přijímači
Proveďte jedno zásledujících připojení, v závislosti
na možnostech vašeho existujícího zařízení.
Při použití konektorů COMPONENT OUTPUT
nastavte možnost Formát videa výstupu na YPbPr.
Při použití konektoru SCART nastavte možnost
Formát výstupu videa v nabídce nastavení na RGB.
Tipy
V závislosti na vaší TV a dalším zařízení, které
chcete připojit, existují různé způsoby, kterými
můžete připojit rekordér. Použijte pouze jedno z
níže uvedených připojení.
Chcete-li použít nejlepší připojení, podívejte se
prosím do příruček k vaší TV, VCR, stereo
systému nebo jiným zařízením podle potřeby.
Upozornění
Ujistěte se, že je rekordér připojen přímo k TV.
Nalaďte TV na správný vstupní video kanál.
Nepřipojujte konektor AUDIO OUTPUT rekordéru
ke konektoru phono in (nahrávací mechanika)
vašeho audio systému.
Nepřipojujte rekordér přes VCR. Obraz by mohl být
zkreslen systémem ochrany poti kopírování.
Připojení přes konektor SCART
Připojte konektor scart AV1 SCART k odpovídajícím
vstupním konektorům na TV pomocí kabelu scart (T).
Připojení přes konektor Audio (Levý/Pravý)
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUTPUT
rekordéru k levému a pravému audio konektoru IN na
TV použitím audio kabelů (A). Nepřipojujte konektor
AUDIO OUTPUT rekordéru ke konektoru phono in
(nahrávací mechanika) vašeho audio systému.
Připojení Component Video
Připijte konektoru COMPONENT OUTPUT na
rekordéru do příslušných vstupních konektorů na
televizoru pomocí kabelu pro Y P
B PR (C).
Pokud váš televizor podporuje vysoké rozlišení
nebo je “připraven pro digitální připojení”, můžete
využít výstup rekordéru pro progresivní vykreslování, a
získat tak maximální možné rozlišení videa. Pokud
váš televizor nepodporuje formát progresivního
vykreslování, bude obraz deformovaný v případě, že
se pokusíte použít režim progresivního vykreslování na
rekordéru.
Nastavte volbu [Progresiv. sken.] na [Zap] v
nabídce nastavení pro signál progresivního
vykreslování, viz strana 17.
Upozornění
Po zadání nastavení pro volbu Progressive Scan
bude obraz viditelný pouze na TV přijímači nebo
monitoru kompatibilním s funkcí Progressive Scan.
Pokud nastavíte funkci Progressive Scan na [Zap],
musíte rekordér resetovat. Nejprve vyjměte disk z
rekordéru. Potom stiskněte tlačítko STOP (x) a držte
ho stisknuté po dobu pěti sekund před tím, než ho
uvolníte. Video výstup bude nastaven zpět na
základní nastavení a obraz bude opět viditelný na
běžném analogovém TV přijímači nebo monitoru.
Rear of the recorder
L
R
AUDIO INPUT
SCART INPUT
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rear of TV
A
T
C
Zadní část rekordéru
Zadní část TV
12
Připojení k zesilovači
Připojení k zesilovači vybavenému dvěma
analogovými stereo kanály nebo Dolby Pro
Logic ll/ Pro Logic
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUTPUT
rekordéru k levému a pravému vstupnímu audio
konektoru zesilovače, přijímače nebo stereo systému,
použitím audio kabelů (A).
Připojení k zesilovači vybavenému dvěma
digitálními stereo kanály (PCM) nebo Audio/
Video přijímačem vybaveným vícekanálovým
dekodérem (Dolby Digital™, MPEG 2 nebo DTS)
1. Připojte jeden z konektorů DIGITAL AUDIO
OUTPUT rekordéru (COAXIAL X) k
odpovídajícímu vstupnímu konektoru na vašem
zesilovači. Použijte volitelný digitální (nebo
koaxiální X) audio kabel.
2. Bude potřeba, abyste aktivovali digitální výstup
rekordéru. (Viz “Nastavení zvuku” na straně 18).
Digitální vícekanálový zvuk
Digitální vícekanálové připojení poskytuje nejlepší
kvalitu zvuku. K tomuto připojení budete potřebovat
vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje
jeden nebo více audio formátů, podporovaných
vaším rekordérem (MPEG 2, Dolby Digital a DTS).
Prohlédněte si příručku k přijímači a loga na přední
straně přijímače.
Upozornění:
V důsledku Licenční smlouvy DTS bude digitální
výstup ve formátu DTS digital out, pokud se vybere
stream DTS.
Poznámky:
Pokud audio formát digitálního výstupu neodpovídá
možnostem vašeho přijímače, vytvoří přijímač silný,
zkreslený zvuk nebo nevytvoří vůbec žádný zvuk.
estikanálový digitální prostorový zvuk pomocí
digitálního připojení lze získat, pouze pokud je váš
přijímač vybaven digitálním vícekanálovým
dekodérem.
Chcete-li zobrazit audio formát aktuálního disku DVD
na displeji na obrazovce, stiskněte AUDIO.
Tento rekordér neprovádí vnitřní (2 kanálové)
dekódování zvukové stopy DTS. Chcete-li si užít
vícekanálový prostorový zvuk DTS, musíte tento
rekordér připojit k přijímači kompatibilnímu s DTS
přes jeden z digilních audio výstupů.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of the recorder
A
X
Vyrobeno na základě licence od Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS Digital Out” jsou ochranné známky
Digital Theater Systems, Inc.
Zesilovač (Přijímač)
Zadní část rekordéru
13
Připojení a
nastavení
Připojení příslušenství
Audio/Video (A/V)
Připojení dekodéru PAY-TV/Canal Plus
Můžete sledovat nebo zaznamenávat programy PAY-
TV/Canal Plus, pokud k rekordéru připojíte dekodér
(není součástí dodávky). Při připojování dekodéru
odpojte hlavní přívod napájení ze sítě.
Pro sledování nebo nahrávání programů
PAY-TV/Canal Plus, nastavte volbu [AV2 Spojení] na
[Dekodér] (viz strana 17) a nastavte v nabídce
nastavení volbu programu [Dekodér Zap/Vyp] na
[Zap.] (strana 16).
Tip:
Chcete-li si prohlížet signály z připojeného tuneru na
vašem TV přijímači, nemusíte rekordér zapínat.
Poznámka:
Pokud odpojíte hlavní přívod napájení, nebudete
schopni zobrazovat signály z připojeného dekodéru.
Připojení ke konektoru AV2 DECODER
Připojte VCR nebo podobné záznamové zařízení ke
konektoru AV2 DECODER tohoto rekordéru.
Pro sledování nebo nahrávání zdrojového signálu
z konektoru AV2 DECODER, nastavte volbu [AV2
Spojení] na [Jiné] (viz strana 17).
Tip:
Chcete-li si prohlížet signály z připojeného tuneru na
vašem TV přijímači, nemusíte rekordér zapínat.
Poznámky:
Snímky obsahující signály ochrany proti kopírování,
které zabraňují jakémukoliv kopírování, nelze
zaznamenávat.
Pokud předáváte signály rekordéru přes VCR,
nemusíte na obrazovce TV získat čistý obraz.
Ujistěte se, že jste připojili VCR k rekordéru a TV
v níže uvedeném pořadí. Chcete-li sledovat
videopásky, sledujte je pomocí druhého linkového
vstupu na TV přijímači.
Pokud provádíte záznam na VCR z tohoto
rekordéru, nepřepínejte vstupní zdroj na TV
stisknutím tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači.
Pokud používáte tuner B Sky B, ujistěte se, že jste
připojili konektor VCR SCART tuneru ke konektoru
AV2 DECODER.
Pokud odpojíte hlavní přívod napájení, nebudete
schopni zobrazovat signály z připojeného VCR
nebo tuneru.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
SCART AV
Rear of the recorder
PAY-TV/Canal Plus
Decorder
Rear of the recorder
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
Zadní strana rekordéru
Dekodér
Pay-TV/Canal Plus
VCR, skříň kabelové
přípojky nebo
satelitní tuner, atd.
Zadní strana rekordéru
Linkový vstup 1
Linkový vstup 2
REKORDÉR
14
Připojení ke konektorům AV IN 3
Připojte vstupní konektory (AV IN 3) na rekordéru
k výstupním konektorům audio/video zařízení pomocí
audio/video kabelů.
Automatické nastavení
Po prvním stisknutí tlačítka POWER k zapnutí
jednotky nebo jejím resetování funkce Initial Setup
Wizard nastaví automaticky jazyk, hodiny a kanály
tuneru.
1. Vyberte jazyk pro nabídku Nastavení a OSD.
Pomocí v / V vyberte jazyk a pak stiskněte
ENTER.
2. Prosím zkontrolujte připojení antény.
Stiskněte ENTER pro přechod na další krok.
3. Pomocí v / V / b / B vyberte audio systém, poté
při zvolené možnosti [Start] stiskněte ENTER.
Přijímač automaticky prochází všechny dostupné
kanály v oblasti a vloží je do paměti přijímače.
4.
Vložte potřebné informace o datu a času.
b / B (doleva/doprava): Přesune kurzor na
předchozí nebo následující sloupec.
v / V (nahoru/dolů): Změní nastavení na
aktuální poloze kurzoru.
Pro potvrzení vašeho nastavení stiskněte
ENTER.
5. Když je zvýrazněno [Zaít], stiskněte ENTER pro
dokončení nastavení.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Jack panel of Accessory Component
(VCR, Camcorder, etc.)
Front of
the recorder
Panel konektorů zařízení příslušenství
(VCR, videokamera atd.).
Přední strana
rekordéru
15
Připojení a
nastavení
Použití nabídky Home
Z obrazovky nabídky Home máte přístup ke všem
médiím rekordéru pro přehrávání a nahrávání.
1. Stiskněte HOME pro zobrazení obrazovky nabídky
Home.
2. Použijte tlačítka b / B pro výběr požadované hlavní
volby. Objeví se podvolby.
3. Použijte tlačítka v / V a ENTER pro výběr
požadované podvolby.
4. Pro opuštění nabídky HOME stiskněte HOME.
Jednoduché menu (Viz strana 15)
NASTAVENÍ: Zobrazí nabídku nastavení.
Časovač: Zobrazí nabídku Časovač nahrávání.
TV
TV HDD: Návrat ke sledování televizního vysílání
v režimu HDD.
Stiskem tlačítka HDD na dálkovém ovládání můžete
tuto možnost vybrat přímo.
TV DVD: Návrat ke sledování televizního vysílání
v režimu DVD.
Stiskem tlačítka DVD na dálkovém ovládání můžete
tuto možnost vybrat přímo.
FILM
HDD (PEVNÝ DISK): Zobrazí menu Title List pro
HDD. (strana
38)
HDD DivX: Zobrazí nabídku [Seznam filmů] pro
HDD. (strana 27)
DISK:
- Zobrazí nabídku seznamu titulů pro zapisovatelný
disk (strana
.38
)
- Zobrazí nabídku [Seznam filmů] pro disk DivX.
(strana
27)
-Přehrává disk Video CD nebo DVD-Video (strana
23-26).
FOTO (Viz strana 29-30)
HDD: Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro HDD.
DISK: Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro disk.
HUDBA (viz strana 28)
HDD: Zobrazí nabídku [Seznam hudby] pro HDD.
DISK: Zobrazí nabídku [Seznam hudby] (nebo
Audio CD) pro disk.
Počáteční nastavení
V tomto systému nabídek existuje několik způsobů
k přizpůsobení poskytovaných nastavení. Většina nabídek
se skládá ze tří úrovní nastavení voleb, ale některé vyžadují
větší hloubku pro různé druhy nastavení.
Všeobecné funkce
1. Vyberte možnost NASTAVENÍ v nabídce HOME.
Zobrazí se nabídka nastavení.
2. K výběru požadované volby použijte tlačítka v / V.
3. Je-li vybrána požadovaná položka, stiskněte B pro
přesun na druhou úroveň.
4. K výběru druhé požadované volby použijte tlačítka
v / V.
5. Stiskněte B pro přesun na třetí úroveň.
6. K výběru požadovaného nastavení použijte tlačítka
v / V a pak stiskněte ENTER pro potvrzení
vašeho výběru. Některé položky vyžadují další
kroky.
7. K opuštění nabídky Setup stiskněte RETURN
(O).
Poznámka:
Chcete-li přejít na předchozí úroveň, stiskněte b.
Všeobecná nastavení
Auto programování
Tento rekordér je vybaven tunerem s frekvenční
syntézou, který může přijímat až 88 TV kanálů.
Příprava:
Připojte rekordér k požadovanému typu antény podle
zobrazení v části Připojení k anténě na straně 10.
1. Vyberte volbu [Auto Programování].
2. Stiskněte B pro přesun na třetí úroveň.
3. Pomocí v / V vyberte audio systém a pak
stiskněte B.
Bude označena ikona [Start].
4. Chcete-li zahájit vyhledávání kanálů, stiskněte
tlačítko ENTER Tuner bude automaticky procházet
všemi dostupnými kanály v dané oblasti a umístí
je do paměti tuneru.
Poznámka:
Pokud přeskočíte nabídku Auto Setup (Automatické
nastavení) a poprvé zobrazíte nabídku Setup
(Nastavení), můžete nastavit pouze možnost [Auto
Programování].
Ostatní možnosti lze nastavit po dokončení procesu
[Auto Programování].
16
Všeobecná nastavení
(pokračování)
Editace Programu
Kanál můžete editovat manuálně (přidat, vymazat,
pojmenovat, přesunout atd.).
1. Vyberte volbu [Editace Programu], pak stiskněte B.
2. Při zvolené klávese [Editace] stiskněte ENTER.
Objeví se nabídka Program List.
3. K výběru čísla PR zvolte v / V a pak stiskněte
ENTER.
4. K výběru volby programu použijte tlačítka v / V a
pak stiskněte ENTER.
[Editace Programu] nastaví kanál manuálně.
Viz“Editace Programu” na pravé straně.
[Přejmenování stanice] Mění název stanice.
Objeví se displej pro zadání znaků. Informace o
zadávání znaků najdete na straně 42.
Název může být dlouhý až 5 znaků.
[Přesun] Uspořádává pozice programu
v seznamu Program List. Pro přesun na
vybranou programovou pozici stiskněte v / V.
[Smazat] Zablokuje programovou pozici, kterou
nepotřebujete.
[Dekodér Zap/Vyp] Nastavuje kanály pro
dekodér. Toto nastavení potřebujete pro
sledování nebo záznam programů PAY-
TV/Canal Plus. Stiskněte ENTER tak, aby se na
obrazovce objevila volba [Dekodér]. Chcete-li
vypnout nastavení, stiskněte znovu tlačítko
ENTER.
5. K opuštění nabídky Program List stiskněte
opakovaně tlačítko RETURN (O).
Editace Programu
Chcete-li vybrat a uložit TV programy manuálně,
můžete provést vyhledávání.
Pokud zvolíte ve výše uvedeném kroku 4 možnost
[Editace Programu], objeví se displej pro nastavení
kanálů.
1. K výběru položky použijte tlačítka b / B a stiskněte
v / V pro změnu nastavení.
[PR] indikuje polohu vybraného programu.
[Seek] Automaticky vyhledává kanál.
Vyhledávání se zastaví, když rekordér naladí
kanál.
[Ch.] Mění číslo kanálu.
[MFT] Jemně doladí kanál tak, abyste získali
čistější obraz.
[Zvuk] mění audio systém (BG, I nebo DK).
2. Vyberte [OK] a pak stiskněte ENTER pro potvrzení
nastavení a návrat do nabídky Program List.
AV1 Dekodér
Nastavuje konektor SCART AV1 pro příjem
kódovaného video signálu.
1. Po zobrazení nabídky Program List stiskněte
AV/INPUT.
2. Stiskněte ENTER, aby se na displeji objevilo
[Dekodér]. Stiskněte ENTER znovu pro vypnutí
nastavení.
Vypnuto: Přijímá signál z konektoru SCART
AV1.
Normálně se vybere toto.
Zapnuto: Kódovaný video signál přijímaný ze
SCART konektoru AV1 je předáván do
konektoru AV2 DECODER pro dekódování.
Dekódovaný signál je pak zaslán zpět na vstup
přes konektor AV2 DECODER, takže můžete
zaznamenávat nebo sledovat programy PAY-
TV/Canal Plus.
17
Připojení a
nastavení
Všeobecná nastavení
(pokračování)
Nastavení času
1. Vyberte volbu [Nastavení času], pak stiskněte B.
2. Zadejte potřebné informace pro datum a čas
b / B (doleva/doprava): Přesune kurzor na
předchozí nebo následující sloupec.
v / V (nahoru/dolů): Mění nastavení v aktuální
pozici kurzoru.
3. Pro potvrzení vašeho nastavení stiskněte
ENTER.
Poměr stran obrazu
Výběr poměru stran připojeného TV přijímače
(standardní formát 4:3 nebo širokoúhlý formát).
[4:3 Letter Box] Vyberte při připojení k televizoru
s poměrem stran 4:3. Zobrazí širokoúhlý obraz
s černými pásy na horní a dolní části obrazovky.
[4:3 Pan Scan] Vyberte při připojení k televizoru
s poměrem stran 4:3. Automaticky zobrazí
širokoúhlý obraz na celou obrazovku a ořízne
části, které se nevejdou.
[16:9 Širokoúhlý] Vyberte při připojení k
širokoúhlému televizoru nebo televizoru s funkcí
širokoúhlého režimu.
Progresiv Sken
Video v režimu Progressive Scan poskytuje nejvyšší
kvalitu snímků bez blikání obrazu. Pokud používáte
konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT, ale připojujete rekordér ke standardnímu
(analogovému) televiznímu přijímači, nastavte volbu
Progressive Scan na [Vyp] Pokud používáte konektory
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT,
pro připojení k TV přijímači nebo monitoru, který je
kompatibilní se signálem s progresivním rozkladem
nastavte volbu Progressive Scan na [Zap].
Poznámka:
Pokud je v nabídce nastavení formát výstupu videa
nastaven na RGB, volba progresivního vykreslování
bude v nabídce nastavení deaktivována.
Upozornění
Po zadání nastavení pro volbu Progressive Scan
bude obraz viditelný pouze na TV přijímači nebo
monitoru kompatibilním s funkcí Progressive Scan.
Pokud nastavíte funkci Progressive Scan na [Zap],
musíte rekordér resetovat. Nejprve vyjměte disk z
rekordéru. Potom stiskněte tlačítko STOP (x) a držte
ho stisknuté po dobu pěti sekund před tím, než ho
uvolníte. Video výstup bude nastaven zpět na základní
nastavení a obraz bude opět viditelný na běžném
analogovém TV přijímači nebo monitoru.
AV2 Spojení
Ke konektoru AV2 DECODER na zadní stěně můžete
připojit dekodér nebo jiné zařízení.
[Dekodér] Zvolte [Dekodér] pokud připojujete
konektor AV2 DECODER rekordéru k dekodéru
PAY-TV nebo Canal Plus.
[jiné zařízen] Zvolte [jiné zařízen] pokud připojujete
konektor AV2 DECODER rekordéru k
videorekordéru nebo podobnému nahrávacímu
zařízení.
Formát videa výstupu
Vyberte možnost formátu výstupu videa podle typu
připojení k tomuto přístroji.
[RGB] Když je váš televizor připojen k tomuto
přístroji konektorem SCART (signál RGB).
[YPbPr] Když je váš televizor připojen k tomuto
přístroji konektorem COMPONENT OUTPUT.
Úsporný režim
Můžete nastavit přístroj do ekonomického režimu
úspory energie. Když je přístroj vypnut, v okně
displeje se nic nezobrazuje.
[Vyp] Režim úspory energie je deaktivován.
[Zap] Režim úspory energie je aktivní.
Poznámky:
Kódované televizní signály (CANAL+ nebo
PREMIERE) nejsou v režimu úspory energie
dekódovány.
Režim úspory energie není dostupný
v pohotovostním režimu pro časované nahrávání a
při vypnutí přístroje po příjmu kódovaných
televizních signálů (CANAL+ nebo PREMIERE).
18
Všeobecná nastavení
(pokračování)
Inicializace
Rekordér můžete nastavit zpět na původní tovární
nastavení a inicializovat jednotku HDD.
[Výchozí nastavení] Pokud to budete potřebovat,
můžete nastavit rekordér na jeho všechna původní
tovární nastavení. Některé volby nelze resetovat.
(Rating, Password a Area Code)
[Formátování HDD] Inicializuje jednotku HDD (Hard
Disk Drive) vše, co je zaznamenáno na jednotce
HDD, bude vymazáno.
1. Vyberte volbu [Inicializace], pak stiskněte B.
2. K výběru požadované volby stiskněte tlačítka
v / V a pak stiskněte ENTER.
Objeví se potvrzující zpráva.
3. Použijte tlačítka b / B k výběru voleb [OK] nebo
[Cancel] a pak stiskněte ENTER.
Nastavení jazyka
Zobrazované menu
Vyberte jazyk pro nabídku Setup a displej na
obrazovce.
Menu/Zvuk/Titulky
[Originál] Označuje původní jazyk, ve kterém byl
disk zaznamenán.
[Others] Chcete-li zvolit jiný jazyk, zadejte
odpovídající čtyřmístné číslo ze seznamu kódů
jazyků v referenční kapitole (viz strana 50). Pokud
zadáte chybný kód jazyka, stiskněte CLEAR.
[OFF] (pro titulky disku): Vypne titulky.
Nastavení zvuku
Každý disk DVD má různé druhy voleb pro zvuk.
Nastavte výstup rekordéru Audio Output podle typu
audio systému, který používáte.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Volbu “Bitstream” vyberte, pokud
připojujete konektor DIGITAL AUDIO OUT
k zesilovači nebo jinému zařízení pomocí dekodéru
Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
[PCM] (pro Dolby Digital / MPEG): Tuto volbu
vyberte, pokud jste připojeni ke dvoukanálovému
digitálnímu stereo zesilovači. Disky DVD, které jsou
kódovány ve formátu Dolby Digital nebo MPEG,
budou automaticky namixovány zpět na formát
dvoukanálového zvuku PCM.
[OFF] (pro DTS): Pokud vyberete “Vyp”, signál DTS
nebude procházet přes konektor DIGITAL AUDIO
OUT.
Vzorkovaci kmitočet
Jestliže váš přijímač nebo zesilovač NENÍ schopen
zpracovávat signály 96 kHz, vyberte [48 kHz].
Pokud vyberete tuto volbu, tento přístroj automaticky
převede všechny signály 96 kHz na 48 kHz tak, aby
je váš systém mohl dekódovat. Jestliže váš přijímač
nebo zesilovač je schopen zpracovávat signály 96
kHz, vyberte volbu [96 kHz]. Pokud se provede tato
volba, přístroj předá všechny typy signálů dále bez
jakéhokoliv dalšího zpracování.
DRC (řízení dynamického rozsahu)
U formátu DVD můžete slyšet zvukovou stopu
programu v její nejpřesnější a nejrealističtější
možné prezentaci díky digitální zvukové technologii.
Nicméně můžete chtít snížit dynamický rozsah
zvukového výstupu (rozdíl mezi nejhlasijšími a
nejtiššími zvuky). Pak můžete poslouchat zvuk filmu
při nižší hlasitosti bez ztráty čistoty zvuku. Chcete-li
aktivovat tento efekt, nastavte volbu DRC na [Zap].
19
Připojení a
nastavení
Nastavení zámku (kontrola
obsahu rodiči)
Úroveň omezení
Zablokuje přehrávání DVD s hodnocením na základě
jejich obsahu. Ne všechny disky mají hodnocení.
1. Vyberte volbu [Úroveň omezení], pak stiskněte B.
2. Pro přístup k funkcím Úroveň omezení, Heslo a
Kód oblasti musíte zadat 4 místný bezpečnostní
kód, který jste vytvořili. Pokud jste dosud nezadali
bezpečnostní kód, budete k tomu vyzváni. Vložte
čtyřmístný kód. Zadejte kód znovu pro ověření.
Pokud se při zadávání čísla zmýlíte, tiskněte
opakovaně tlačítko CLEAR, postupně smažte
nesprávná čísla a pak je opravte.
3. Pomocí tlačítek v / V zvolte ohodnocení.
[1] - [8]: Ohodnocení jedna (1) má nejvíce
omezení a ohodnocení osm (8) má nejméně
omezení.
[Bez limitu]: Pokud vyberte volbu [Bez limitu],
kontrola obsahu rodiči není aktivní a disk bude
přehrán v plném rozsahu.
4. Pro potvrzení vašeho výběru hodnocení stiskněte
ENTER.
Poznámka:
Pokud nastavíte pro rekordér ohodnocení, budou
přehrávány všechny scény na disku se stejným nebo
nižším ohodnocením. Scény s vyšším
ohodnocením se nepřehrají, pokud je na disku k
dispozici alternativní
scéna. Alternativní scéna musí mít stejné nebo nižší
ohodnocení. Pokud není k dispozici vhodná
alternativa, přehrávání se zastaví. Musíte zadat 4
místné heslo nebo změnit úroveň omezení, abyste
mohli disk přehrávat.
Vložit heslo
1. Vyberte volbu [Vložit heslo], pak stiskněte B.
2. Postupujte podle kroku 2 uvedného v části
Úroveň omezení”.
Chcete-li změnit heslo, vyberte volbu [Změnit],
stiskněte tlačítko ENTER, poté zadejte aktuální
heslo a následně nové 4-místné heslo. Zadejte
nové heslo znovu kvůli kontrole. Chcete-li heslo
smazat, vyberte volbu [Smazat], stiskněte tlačítko
ENTER a poté zadejte aktuální heslo.
Pokud zapomenete 4 místný kód
Pokud zapomenete heslo, pro vymazání aktuálního
hesla se držte následujícího postupu.
1. Zobrazte nabídku nastavení a vyberte ikonu úrovně 1.
2. Použijte číslicové klávesy ke vložení 6ciferného
čísla “210499”.
3. Vyberte volbu [OK] a stiskněte ENTER. 4 místné
heslo se vymaže. Zadejte nový kód.
Kód oblastí
Zadejte kód oblasti, jejíž normy byly použity k
ohodnocení disku DVD na základě seznamu
(Viz “Kódy oblastí”, strana 50).
1. Vyberte volbu [Kód oblasti], pak stiskněte B.
2. Postupujte podle kroku 2 uvedeného v části
Úroveň omezení”.
3. Vyberte první znak použitím tlačítek v / V.
4. Přesuňte kurzor použitím tlačítka B a vyberte
druhý znak použitím tlačítek v / V.
5. Pro potvrzení vašeho kódu oblasti stiskněte
ENTER.
20
Nastavení záznamu
Nastav. režimu záznamu
Můžete nastavit kvalitu obrazu pro záznam;
XP (High Quality), SP (Standard Quality),
LP (Low Quality), EP (Extend Quality),
MLP (Maximální doba přehrávání)
XP – Nastavení nejvyšší kvality, poskytuje asi
1 hodinu času záznamu na DVD (4,7 GB).
SP – Standardní kvalita, dostačuje pro většinu
použití, poskytuje asi 2 hodiny času záznamu na
DVD (4,7GB).
LP – Mírně nižší kvalita videa, poskytuje asi 4
hodiny času záznamu na disku DVD (4,7 GB).
EP – Nízká kvalita videa, umožňuje uložit na DVD
(4,7 GB) přibližně 6 hodin záznamu.
MLP – Nejdelší čas záznamu s nejnižší kvalitou
videa, umožňuje uložit na DVD (4,7 GB) přibližně 11
hodin záznamu.
Poznámka:
Během přehrávání záznamu nahraného v režimech
EP a MLP může být obraz roztříštěný a titulky mohou
být deformované.
Auto Kapitola
Při záznamu na DVD or HDD můžete nastavit poměr
stran záznamu tak, jsou značky kapitol umístěny v
určeném nastavení. Tento interval můžete změnit na 5
minut, 10 minut nebo 15 minut. Pokud vyberete
[žádná], automaticky se vypne označování kapitol v
rámci tohoto nastavení.
Time Shift (Časový posun)
Nastavením této možnosti na [Zap] umožníte přístroji
používat funkci časového posunu automaticky, aniž by
bylo stisknuto tlačítko TIMESHIFT.
Funkce časového posunu se spustí automaticky
přibližně 10 sekund po spuštění režimu TV tuneru.
Pokud chcete tuto funkci používat manuálně, přečtěte
si oddíl Time Shift (Časový posun) na straně 34
[Zap] Automatické použití funkce časového posunu.
[Vyp] Manuální použití funkce časového posunu.
Nastavení disku
Inicializace
Při vložení zcela prázdného disku provede rekordér
jeho inicializaci.
DVD-R: Rekordér inicializuje disk pro režim Video.
Režim nahrávání bude vždy Video.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Zobrazí se nabídka
Inicializace. Vyberte možnost [OK] a potom stiskněte
tlačítko ENTER.
Disk DVD-RW je inicializován do režimu Video.
Můžete také přeformátovat disk DVD-RW/DVD+RW z
nabídky Setup podle následujícího postupu.
1. Vyberte volbu [Inicializace], pak stiskněte B.
2. Při zvolené možnosti [Start] stiskněte ENTER.
Objeví se nabídka Format Disc.
3. K výběru požadovaného režimu (režim VR nebo
Video) použijte klávesy b / B a pak stiskněte
ENTER. Objeví se potvrzující zpráva.
U disků DVD+RW přejděte na krok 4.
4. Použijte tlačítka b / B k výběru volby [OK] a pak
stiskněte ENTER.
Inicializace disku bude trvat určitou dobu.
Upozornění
Pokud chcete změnit formát disku, budou
všechna data data zaznamenaná na disku
vymazána.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

LG RH256 Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre