HP6581/00

Philips HP6581/00, HP6581/02, HP6583/02 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre epilátory Philips HP6583 a HP6581. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich používania, čistenia, nabíjania a riešenia problémov. Príručka obsahuje informácie o rôznych nastaveniach, nadstavcoch a bezpečnostných opatreniach.
  • Ako dlho trvá nabíjanie epilátora?
    Ako dlho vydrží epilátor na jedno nabitie?
    Čo robiť, ak sa epilátor prehreje?
    Čo robiť ak sa epilátor náhle vypne počas používania?
    Ako čistiť epilačnú hlavicu?
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si
pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a
uschovajte ich na neskoršie použitie.
Dodané príslušenstvo sa pre rôzne výrobky môže líšiť.
Nebezpečenstvo
- Adaptér udržiavajte v suchu.
- V prípade, že epilátor nabíjate v kúpeľni,
nepoužívajte predlžovací kábel.
Varovanie
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu,
že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú
hrať s týmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru
čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Pred čistením pod tečúcou vodou zariadenie vždy
odpojte zo siete.
- Do zásuvky na epilátore nevkladajte predmety
obsahujúce kovy, aby nedošlo ku skratu.
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené,
pretože by mohlo dôjsť k zraneniu. Vždy vymeňte
poškodenú súčasť za originálny diel.
Výstraha
- Na oplachovanie zariadenia nikdy nepoužívajte
vodu teplejšiu ako 40 °C. Dôrazne odporúčame
zariadenie oplachovať studenou vodou, aby sa
zabránilo rozmnožovaniu baktérií.
227
- Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel
podľa pokynov uvedených v návode na používanie.
- Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený
vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
- Pri nabíjaní batérie skontrolujte, či je zásuvka pod
prúdom. Ak je v kúpeľni vypnuté svetlo, zásuvky
v kúpeľniach nemusia byť pod prúdom.
- Z hygienických dôvodov by zariadenie mala
používať len jedna osoba.
- Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia,
nepribližujte sa so zapnutými zariadeniami
(s nadstavcom alebo bez neho) k vlasom, tvári,
mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom,
kefám a pod.
- Zariadenie nepoužívajte na epiláciu podráždenej
pokožky alebo pokožky s kŕčovými žilami,
vyrážkami, bradavicami, materskými znamienkami
(s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa obráťte
na svojho lekára. Osoby s oslabenou imunitou
alebo osoby trpiace na cukrovku, hemofíliu alebo
imunitnou nedostatočnosťou sa musia tiež najskôr
poradiť so svojím lekárom.
- Po prvých epiláciách môže vaša pokožka sčervenať
a byť podráždená. Je to bežný jav, ktorý čoskoro
odznie. Keď budete používať epilátor pravidelne,
vaša pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi
sa a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie.
Ak podráždenie pokožky neprejde ani po troch
dňoch, odporúčame navštíviť lekára.
- Nepoužívate exfoliačnú kefku bezprostredne po
epilácii, lebo môže zvýšiť možné podráždenie
pokožky spôsobené epilátorom.
- Pri epilácii mokrej pokožky nepoužívajte oleje
do kúpeľa ani sprchovacie oleje, pretože by mohlo
dôjsť k vážnemu podráždeniu pokožky.
- Epilátor nabíjajte, používajte a odkladajte pri
teplotách 10 °C až 30 °C.
- Ak je epilátor vybavený svetlo pre optimálnu
epiláciu, nepozerajte sa priamo do svetla, aby ste
predišli oslneniu.
SLOVENSKY228
- Epilačnú hlavu epilátora nepoužívate bez
niektorého z epilačných krytov.
- Epilátor nabíjajte každé 3 až 4 mesiace, a to aj v
prípade, ak ho dlhšiu dobu nebudete používať.
- Ak sa epilátor dodáva s pinzetou, vždy vymeňte
batérie v pinzete za originálne batérie.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a
smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Všeobecné informácie
- Tento epilátor je odolný voči vode. Je vhodný na použitie vo vani alebo
sprche a na čistenie pod tečúcou vodou. Z bezpečnostných dôvodov
môžete epilátor preto používať len bez kábla.
- Toto zariadenie môžete pripojiť do siete s napätím 100 až 240 voltov.
- Adaptér transformuje napätie 100 – 240 V na bezpečné napätie nižšie
ako 24 V.
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je 77 dB(A).
Opis zariadenia (Obr. 3)
1 Epilačné disky
2 Epilačná hlava
3 Svetlo Opti-Light
4 Vypínač
- Rýchlosť II zapnite jedným stlačením
- Rýchlosť I zapnite dvomi stlačeniami
5 Kontrolné svetlo rýchlosti I
6 Kontrolné svetlo rýchlosti II
7 Kontrolné svetlo nabíjania
8 Epilátor
9 Uvoľňovacie tlačidlo
10 Hrebeňový nástavec na zastrihávanie
11 Holiaca hlava
12 Základný epilačný kryt
13 Kryt na epiláciu citlivých oblastí
14 Kryt na aktívne dvíhanie chĺpkov s masážnym systémom
15 Napínač pokožky
16 Adaptér
17 Čistiaca kefka
18 Vypínač
19 Epilátor na dôkladnú epiláciu
20 Jednorazové nenabíjateľné batérie
21 Odkladacie puzdro na pinzetu Smart Tweezers
22 Pinzeta Smart Tweezers
23 Svetlo pinzety Smart Tweezers
24 Vypínač svetla
25 Puzdro
SLOVENSKY 229
Príprava na použitie
Nabíjanie
- Nabíjanie batérií epilátora trvá približne 1 hodinu. Keď sú batérie
epilátora úplne nabité, bez pripojenia do siete sa môže používať
až 40 minút.
1 Pripojte malú koncovku k zariadeniu (1) a potom zapojte sieťovú
zástrčku do sieťovej zásuvky (2).
, Kontrolné svetlo nabíjania bliká na bielo a signalizuje tak, že
zariadenie sa nabíja. Keď sú batérie úplne nabité, kontrolné svetlo
nabíjania bude 20 minút nepretržite svietiť na bielo a potom zhasne.
Takmer vybité alebo úplne vybité batérie
- Keď sú batérie takmer vybité, kontrolné svetlo nabíjania začne blikať
na červeno. Keď k tomu dôjde, v batériách je stále dostatok energie na
niekoľko minút prevádzky.
- Keď sú batérie úplne vybité, zariadenie prestane pracovať a kontrolné
svetlo nabíjania sa trvalo rozsvieti na červeno. Ak chcete epilátor nabiť,
pozrite si časť „Nabíjanie“ uvedenú vyššie.
Používanie epilátora
Pred prvým použitím vyčistite epilačnú hlavu a zariadenie úplne nabite.
Upozornenie: Zariadenie nemožno používať, kým je pripojené do elektrickej
siete.
1
2
60 min.
SLOVENSKY230
Tipy pre epiláciu
- Mokrá pokožka: Ak s epiláciou len začínate, odporúčame epilovať
mokrú pokožku, pretože voda pokožku uvoľní a epilácia bude menej
bolestivá a jemnejšia. Zariadenie je vodotesné a možno ho bezpečne
používať v sprche alebo vo vani.
- Mokrá pokožka: Ak chcete, môžete používať svoj bežný sprcho
gél alebo penu.
- Suchá pokožka: Epilácia suchej pokožky je jednoduchšia po kúpaní
alebo sprche.
- Suchá pokožka: Dbajte na to, aby Vaša pokožka bola čistá a nebola
mastná. Pred začiatkom epilácie nepoužívajte žiadny krém.
- Všeobecná rada: Epiláciu Vám odporúčame uskutočňovať večer,
pretože prípadné podráždenie pokožky zvyčajne cez noc zmizne.
- Všeobecná rada: Epilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, keď majú
chĺpky dĺžku 3 až 4 mm. Ak sú chĺpky dlhšie, odporúčame,
aby ste miesta najskôr oholili a po 1 alebo 2 týždňoch epilovali kratšie,
dorastajúce chĺpky. Chĺpky tiež môžete zastrihnúť na 3 až 4 mm.
- Všeobecná rada: Pomocou napínača pokožky udržujte napätú
pokožku na ramenách alebo hornej časti nôh. Napínač pokožky
pomáha redukovať bolesť počas epilácie.
Epilácia nôh pomocou epilátora
- Ak už máte skúsenosti s epiláciou, môžete jednoducho použiť epilačnú
hlavu so základným epilačným krytom.
- Ak chĺpky ležia na pokožke, odporúčame Vám použiť kryt na aktívne
dvíhanie chĺpkov s masážnym systémom. Tento kryt chĺpky nielen
nadvihne, ale jeho aktívny masážny valček aj zmierni nepríjemné pocity
pri epilácii.
Upozornenie: Zložte základný epilačný kryt stlačením jeho obidvoch strán (1)
a až potom môžete nasadiť iný kryt (2) alebo napínač pokožky.
1 Na epilačnú hlavu nasaďte ľubovoľný kryt.
2 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
, Zariadenie začne pracovať na rýchlosti II, čo je najúčinnejšia rýchlosť
na epiláciu.
3-4 mm
1
2
1x
SLOVENSKY 231
Upozornenie: Ak chcete použiť rýchlosť I, ešte raz stlačte vypínač.
Upozornenie: Rýchlosť I je vhodná na epiláciu oblastí s redším ochlpením
a ťažko dostupných oblastí, ako sú kolená a členky.
3 Ak nepoužívate napínač pokožky, pokožku napnite pomocou voľnej
ruky, aby sa chĺpky vzpriamili (1). Epilačnú hlavu priložte na pokožku
pod uhlom 90° tak, aby bol vypínač otočený v smere pohybu
zariadenia (2).
Upozornenie: Ak používate napínač pokožky, nemusíte už viac pokožku
napínať. Napínač pokožky tiež zaručí, že zariadenie sa pokožky dotýka
pod správnym uhlom. Uistite sa, že napínač pokožky je v priamom kontakte
s pokožkou ako je znázornené na obrázku.
4 Pohybujte zariadením pomaly po pokožke proti smeru rastu chĺpkov
a pritom ho ku nej jemne pritláčajte.
Tip: Na uvoľnenie pokožky odporúčame okamžite alebo niekoľko hodín po
epilácii naniesť na pokožku hydratačný krém. V oblasti podpazušia použite
jemný dezodorant bez alkoholu.
Holenie pokožky podpazušia a oblasti bikín
Na holenie citlivých oblasti, ako je podpazušie a oblasť bikín,
použite holiacu hlavu.
Upozornenie: Ak chcete pri holení dosiahnuť čo najlepšie výsledky, používajte
holiacu hlavu na suchú pokožku. Ak chcete použiť holiacu hlavu vo vani alebo
v sprche, odporúčame, aby ste použili svoj bežný sprchový gél, ktorý Vám
umožní jemnejšie oholenie.
1
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a epilačnú hlavu vytiahnite z epilátora (2).
Upozornenie: Takto môžete vytiahnuť aj holiacu hlavu.
2x
1
2
90º
1
2
SLOVENSKY232
2 Umiestnite holiacu hlavu na zariadenie a zatlačte ju, aby zapadla na
svoje miesto.
3 Zapnite zariadenie.
4 Holiacu hlavu priložte k pokožke pod uhlom 90° tak, aby bol vypínač
otočený v smere pohybu zariadenia.
5 Zariadenie pomaly posúvajte po pokožke proti smeru rastu chĺpkov.
Upozornenie: Uistite sa, že holiaca hlava je neustále v tesnom kontakte
s pokožkou.
6 Pri holení oblasti bikín postupujte tak, ako je znázornené na obrázku.
Voľnou rukou napnite pokožku a pohybujte zariadením rôznymi
smermi.
7 Pri holení podpazušia postupujte tak, ako je znázornené na obrázku.
Zdvihnutím ruky napnite pokožku a pohybujte zariadením rôznymi
smermi.
Upozornenie: Ak používate penu alebo gél na holenie, holiacu hlavu počas
každého používania a po každom použití umyte vodou, aby si zachovala svoju
optimálnu výkonnosť.
8 Po dokončení holenia vypnite zariadenie a vyčistite holiacu hlavu
podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“.
9 Keď zariadenie odkladáte, nasaďte na holiacu hlavu hrebeň na
zastrihávanie.
90º
SLOVENSKY 233
Strihanie s hrebeňovým nástavcom
Pri zastrihávaní chĺpkov v oblasti bikín na dĺžku 3 mm použite holiacu hlavu
s nasadeným hrebeňom. Hrebeň môžete použiť aj na skrátenie dlhých
chĺpkov (dlhších ako 10 mm) v podpazuší alebo na nohách.
1
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a epilačnú hlavu vytiahnite z epilátora (2).
2 Umiestnite holiacu hlavu na zariadenie a zatlačte ju, aby zapadla na
svoje miesto.
3 Na holiacu hlavu umiestnite hrebeň.
4 Postupujte podľa krokov 3 až 8 v kapitole „Holenie pokožky
podpazušia a oblasti bikín“.
Ochrana proti prehriatiu
Táto funkcia zabraňuje prehriatiu zariadenia.
Upozornenie: Ak chcete predísť prehriatiu zariadenia, nepritláčajte ho
príliš silno na pokožku. Zariadenie funguje najlepšie, keď ním po pokožke
pohybujete bez tlaku.
Ak sa aktivuje ochrana proti prehriatiu, zariadenie sa automaticky vypne
a kontrolné svetlo nabíjania a kontrolné svetlá rýchlosti budú 30 sekúnd
blikať na červeno.
Ochranu proti prehriatiu môžete deaktivovať tak, že zariadenie necháte
vychladnúť a potom ho znova zapnete.
Upozornenie: Ak kontrolné svetlo nabíjania znova bliká na červeno, zariadenie
ešte úplne nevychladlo.
Ochrana proti preťaženiu
Ak epilačnú hlavu príliš silno pritláčate k pokožke alebo ak sa epilačné disky
epilačnej hlavy zablokujú (napr. odevom), zariadenie sa automaticky vypne a
kontrolné svetlá rýchlostí budú 5 sekúnd blikať na červeno.
1 Otáčajte epilačné disky palcom, kým nebudete môcť uvoľniť
predmet, ktorý blokuje epilačné disky.
1
2
SLOVENSKY234
Používanie epilátora na dôkladnú epiláciu
Vkladanie a výmena batérií
1 Zatlačte na zaisťovacie háčiky a odstráňte kryt priečinka na batérie.
2 Do priečinka na batérie vložte 2 alkalické batérie AA 1,5 V.
Upozornenie: Dbajte na to, aby póly + a - batérií boli nasmerované podľa
označenia uvedeného v spodnej časti priečinka na batérie.
Upozornenie: Nové batérie zabezpečujú prevádzku zariadenia až na
40 minút.
3 Ak chcete zatvoriť priečinok na batérie, najprv zasuňte spodnú časť
krytu pod okraj priečinka (1) a potom tlačte na hornú časť krytu,
kým nedôjde k jej zaisteniu háčikom (2).
Odstránenie batérií
1 Ak chcete vybrať batérie, otvorte kryt priečinka na batérie
(pozrite krok 1 v časti „Vkladanie a výmena batérií“ vyššie.
2 Vyberte prvú batériu.
3 Otočte zariadenie tak, aby otvorená časť priečinka na batérie
smerovala k podlahe. Podržte ruku pod otvorom a potriasajte
zariadením, kým sa z neho neuvoľní druhá batéria.
Upozornenie: Pri odkladaní zariadenie uložte vypínačom nadol, aby zostalo na
svojom mieste.
1
2
1
2
2
1
SLOVENSKY 235
Epilácia s epilátorom na dôkladnú epiláciu
Zariadenie nepoužívajte na epiláciu mihalníc ani obočia.
Toto zariadenie nepoužívajte na odstraňovanie chĺpkov, ktoré rastú na
materských znamienkach.
- Epilátor na presnú epiláciu používajte na epiláciu podpazušia,
okolia bikín a ťažko dostupných miest, mokrých alebo suchých.
1 Oblasť, ktorú chcete epilovať, dôkladne umyte. Odstráňte zvyšky
dezodorantu, krému atď.
2 Zapnite zariadenie.
3 Epilačnú hlavu priložte na pokožku pod uhlom 90°, aby vypínač
smeroval na miesta, kam sa budete so zariadením pohybovať.
4 Zariadením pomaly pohybujte po pokožke proti smeru rastu chĺpkov.
5 Okolie bikín epilujte spôsobom znázorneným na obrázku. Voľnou
rukou napnite pokožku a strojčekom prechádzajte rôznymi smermi,
aby ste zachytili všetky chĺpky.
6 Podpazušie epilujte spôsobom znázorneným na obrázku. Zdvihnite
ruku, aby sa pokožka napla, a pohybujte zariadením rôznymi smermi,
aby ste zachytili všetky chĺpky.
Tip: Ak chcete použiť epilátor na dôkladnú epiláciu vo vani alebo v sprche,
odporúčame, aby ste použili malé množstvo svojho bežného sprchového gélu,
ktorý zníži trenie.
90º
SLOVENSKY236
Používanie pinzety Smart Tweezers
Tento epilátor je vybavený pinzetou Smart Tweezers so zabudovaným
svetlom, ktorá zjednodušuje odstraňovanie chĺpkov na tvári, ako napríklad
obočia. Pinzeta Smart Tweezers je uložená v puzdre so zabudovaným
zrkadlom, ktoré Vám umožňuje odstraňovať chĺpky kdekoľvek a
kedykoľvek. Pinzeta Smart Tweezers sa dodáva pripravená na používanie
s 3 gombíkovými batériami vloženými v priečinku na batérie.
Používanie pinzety Smart Tweezers
Pinzetu Smart Tweezers nepoužívajte na chĺpky, ktoré rastú z materských
znamienok.
Svetlom pinzety Smart Tweezers nesvieťte priamo do očí ani sebe,
ani nikomu inému.
1 Ceruzkou na oči si naznačte požadovaný tvar obočia.
2 Posunutím vypínača zapnite svetlo.
3 Odstráňte všetky chĺpky mimo vyznačenej oblasti. Chĺpky
vyťahujte vždy v smere rastu.
Výmena batérií
1 Otočením krytu priečinka na batérie a svetla proti smeru pohybu
hodinových ručičiek pomocou mince otvorte priečinok.
2 Vyberte staré gombíkové batérie.
Gombíkové batérie skladujte mimo dosahu detí a domácich zvierat.
Gombíkové batérie predstavujú potenciálne riziko udusenia.
SLOVENSKY 237
3 Nové gombíkové batérie vložte do priečinka na batérie a svetlo
stranou so záporným pólom smerom dopredu.
Upozornenie: Pinzeta Smart Tweezers sa napája tromi alkalickými
gombíkovými batériami typu L736H alebo AG3 (priemer 7,8 x 3,4 mm).
4 Otáčaním mince v smere pohybu hodinových ručičiek upevnite veko
na priečinok na batérie a svetlo.
Čistenie a údržba
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Adaptér vždy udržiavajte v suchu. Nikdy ho neoplachujte pod tečúcou
vodou ani ho neponárajte do vody. V prípade potreby adaptér očistite
čistiacou kefkou alebo suchou tkaninou.
Čistenie epilátora a nástavcov
Epilačnú hlavu po každom zmáčaní vyčistite, aby si zachovala svoju
optimálnu výkonnosť.
Pred čistením zariadenie vždy vypnite.
1 Vypnite zariadenie.
2 Zložte kryt z epilačnej hlavy.
3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a epilačnú hlavu vytiahnite zo
zariadenia (2).
Upozornenie: Nikdy sa nesnažte vybrať epilačné disky z hlavy na epiláciu.
4 Uvoľnené chĺpky odstráňte pomocou kefky na čistenie.
5 Všetky súčasti (epilátor, epilačnú hlavu, kryty a napínač pokožky)
opláchnite vlažnou tečúcou vodou a počas oplachovania nimi
otáčajte.
1
2
SLOVENSKY238
6 Potom z nich otraste prebytočnú vodu a nechajte ich vyschnúť.
Upozornenie: Pred opätovným zložením zariadenia z hygienických dôvodov
skontrolujte, či sú všetky súčasti suché.
7 Ak chcete znova nasadiť epilačnú hlavu, položte ju na zariadenie
a zatláčajte ju, kým nezapadne na svoje miesto.
Čistenie holiacej hlavy a hrebeňa
1 Ak je nasadený hrebeň, zložte ho stiahnutím z holiacej hlavy.
2
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a zložte holiacu hlavu zo zariadenia (2).
3 Zložte holiacu jednotku z holiacej hlavy.
4 Opláchnite holiacu jednotku, holiacu hlavu a hrebeň vlažnou tečúcou
vodou a počas oplachovania nimi otáčajte.
5 Holiacu jednotku, holiacu hlavu a hrebeň otraste od vody a nechajte
ich vyschnúť.
Upozornenie: Holiacu jednotku nestláčajte, aby ste ju nepoškodili.
6 Znova nasaďte holiacu jednotku na holiacu hlavu.
Upozornenie: Pred nasadením súčastí na zariadenie skontrolujte, či sú všetky
súčasti suché.
1
2
SLOVENSKY 239
Tip: Dvakrát ročne naneste na holiacu jednotku kvapku oleja na šijacie stroje,
aby sa predĺžila životnosť strihacích prvkov.
Čistenie epilátora na dôkladnú epiláciu
1 Epilátor na dôkladnú epiláciu pravidelne čistite odstraňovaním
uvoľnených chĺpkov pomocou čistiacej kefky.
Počas čistenia kefkou zariadenie nezapínajte.
2 Epilátor na dôkladnú epiláciu opláchnite pod tečúcou vodou.
3 Otraste prebytočnú vodu z epilátora na dôkladnú epiláciu a nechajte
epilátor vyschnúť.
Upozornenie: Na uľahčenie čistenia je možné epilačnú hlavu odpojiť tak,
že ju stiahnete zo zariadenia.
Odkladanie
- Zariadenia a príslušenstvo odkladajte do puzdra.
- Hrebeň nasaďte na holiacu hlavu, aby ste predišli poškodeniu.
Upozornenie: Pri odkladaní súčastí skontrolujte, či sú všetky súčasti suché.
Cestový zámok
Epilátor je vybavený cestovným zámkom, ktorý zabraňuje náhodnému
zapnutiu zariadenia počas cestovania.
1 Ak chcete aktivovať cestovný zámok, stlačte vypínač a podržte ho
3 sekundy stlačený, kým kontrolné svetlá rýchlostí nebliknú dvakrát
na bielo.
, Po aktivovaní cestovného zámku sa epilátor zapne a okamžite vypne.
6M
3 sec.
SLOVENSKY240
2 Ak chcete deaktivovať cestovný zámok, stlačte vypínač a podržte ho
3 sekundy stlačený, kým kontrolné svetlá rýchlostí nebliknú dvakrát
na bielo.
Upozornenie: Cestovný zámok môžete deaktivovať aj tak, že koncovku
napájania zasuniete do vstupného konektora a adaptér zapojíte do sieťovej
zásuvky.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webo
stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa obráťte na
predajcu výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine
(podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Epilačná hlava
Ak holiacu hlavu používate dva alebo viackrát týždenne, odporúčame vám,
aby ste holiacu hlavu vymenili po dvoch rokoch používania, prípadne vtedy,
keď sa poškodí.
Recyklácia
- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje
Európska smernica 2012/19/EÚ.
- Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje vstavané dobíjateľné
batérie, ktoré na základe smernice Európskej únie 2006/66/ES
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Výslovne
odporúčame, aby ste svoj výrobok odovzdali v mieste ociálneho zberu
alebo v servisnom stredisku autorizovanom spoločnosťou Philips, kde
dobíjateľnú batériu zlikviduje odborník.
- Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu odpadu pre
elektrické a elektronické zariadenia a nabíjateľné batérie. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné
batérie s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
3 sec.
SLOVENSKY 241
Vyberanie nabíjateľnej batérie
Upozornenie: Výslovne odporúčame, aby dobíjateľnú batériu zlikvidoval
odborník.
Nabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii zariadenia. Pred vybratím
batérie sa uistite, že je úplne vybitá.
1 Skontrolujte, či sa na zadnej alebo prednej strane zariadenia
nachádzajú skrutky. Ak áno, odstráňte ich.
2 Skrutkovačom odstráňte zadný alebo predný panel zariadenia.
Ak treba, odstráňte aj ďalšie skrutky alebo diely, až kým sa
nedostanete k plošnému spoju s nabíjateľnou batériou.
3 Ak treba, prestrihnite vodiče, aby ste oddelili dosku plošných spojov
a nabíjateľnú batériu od zariadenia.
Vyberanie jednorazovej batérie
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie, pozrite si príslušnú kapitolu v
návode na používanie.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste.
Obmedzenia záruky
Na holiacu jednotku/strihaciu jednotku sa nevzťahujú podmienky
medzinárodnej záruky, pretože sa používaním opotrebováva.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadení. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na stredisko starostlivosti o
zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
Epilátor nefunguje. Zásuvka na
nabíjanie epilátora
nefunguje.
Uistite sa, že zásuvka, ktorú používate na nabíjanie epilátora,
je pod prúdom. Rozsvieti sa kontrolné svetlo nabíjania,
ktoré signalizuje, že sa epilátor nabíja. Ak epilátor zapojíte do
zásuvky v kúpeľni, možno bude potrebné zapnúť aj svetlo v
kúpeľni, aby ste zabezpečili, že je zásuvka pod prúdom.
Nabíjateľné batérie
sú vybité.
Keď sa kontrolné svetlo nabíjania natrvalo rozsvieti na
červeno, batérie sú vybité a epilátor je potrebné nechať
nabíjať približne 1 hodinu. Poznámka: Pred prvým použitím je
epilátor potrebné úplne nabiť.
Cestovný zámok je
aktivovaný.
Ak chcete deaktivovať cestovný zámok, stlačte vypínač
a podržte ho 3 sekundy stlačený, kým kontrolné svetlá
rýchlostí nebliknú dvakrát na bielo. Cestovný zámok môžete
deaktivovať aj zapojením epilátora do elektrickej zásuvky.
SLOVENSKY242
Problém Možná príčina Riešenie
Epilátor sa počas
používania
zahreje a náhle
prestane fungovať.
Kontrolné svetlá
rýchlosti a
nabíjania potom
blikajú 30 sekúnd
načerveno.
Aktivovala sa
ochrana proti
prehriatiu.
Epilátor je vybavený ochranou proti prehriatiu, ktorá
zabraňuje prílišnému zohriatiu epilátora. Ak sa aktivuje
ochrana proti prehriatiu, zariadenie sa automaticky vypne.
Kontrolné svetlá rýchlostí a nabíjania potom blikajú 30 sekúnd
na červeno. Ochrana proti prehriatiu sa vynuluje, ak epilátor
necháte vychladnúť a znova ho zapnete. Ak chcete zabrániť
prehriatiu epilátora, nepritláčajte epilátor na pokožku príliš
silno.
Epilátor počas
používania náhle
prestane fungovať.
Kontrolné svetlá
rýchlostí potom
blikajú 5 sekúnd na
červeno.
Aktivovala sa
ochrana proti
preťaženiu.
Ak epilačnú hlavu veľmi silno pritláčate na pokožku alebo ak
sa zablokujú epilačné disky epilačnej hlavy (napríklad keď sa
kúsok oblečenia zasekne medzi epilačnými diskami), epilátor
sa automaticky vypne. Kontrolné svetlá rýchlosti potom blikajú
5 sekúnd načerveno. Otáčajte epilačné disky palcom, až kým
sa nebude dať uvoľniť predmet, ktorý blokuje epilačné disky.
Potom epilátor znovu zapnite.
Moja pokožka je
po holení alebo
zastrihávaní
podráždená.
Holiacim
strojčekom (s
hrebeňom na
zastrihávanie
alebo bez neho)
pohybujete
nesprávnym
smerom alebo
ním príliš tlačíte na
pokožku.
Na pokožke sa môže objaviť ľahké podráždenie, ako napr.
začervenanie. Takéto podráždenie je bežné. Ak chcete predísť
podráždeniu pokožky, dbajte na to, aby sa holiaca hlava
(či už s hrebeňom na zastrihávanie alebo bez neho) vždy
úplne dotýkala pokožky, a zariadením jemne pohybujte proti
smeru rastu chĺpkov.
Počas holenia alebo zastrihávania príliš netlačte, pretože to
môže spôsobiť podráždenie pokožky.
Skontrolujte, či nie je pokazená holiaca hlava alebo hrebeň
na zastrihávanie. Poškodené alebo chybné súčasti vždy
vymieňajte za originálne súčasti Philips.
Epilátor na presnú
epiláciu nefunguje.
Jednorazové
batérie sú vybité
alebo neboli
správne vložené.
Vymeňte batérie alebo ich vložte správnym spôsobom
(pozrite si kapitolu „Používanie epilátora na dôkladnú
epiláciu“).
Epilátor na presnú
epiláciu funguje,
ale jeho výkon je
nedostatočný.
Po 40 minútach
sú jednorazové
batérie takmer
vybité a nemajú
dostatok energie
na zaručenie
dobrého výkonu.
Vložte nové batérie (pozrite si kapitolu „Používanie
epilátora na dôkladnú epiláciu“). Používajte len jednorazové,
nenabíjateľné 1,5-voltové alkalické batérie typu AA.
SLOVENSKY 243
/