Panasonic kx-tga828fx Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Installation Manual
Bedienungsanleitung
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Kullanım Kılavuzu
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
İlave ahize
KX-TGA828FX
TGA828FX(fx).book Page 1 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
26
Pred použitím si prečítajte tento návod
a uschovajte si ho
Toto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou určenou pre
nasledujúci digitálny bezšnúrový telefón Panasonic: KX-TG8280
Pred uvedením do činnosti je potrebné túto prenosnú jednotku
zaregistrovat k základni. Táto inštalačná príručka popisuje len kroky
potrebné na zaregistrovanie a začatie používania prenosnej jednotky.
Ďalšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu základne.
Pre Vašu informáciu:
Toto zariadenie je určené na použitie v Českej republike, na Slovensku,
v Turecku a Poľsku.
V prípade problémov sa obrátte v prvom rade na svojho predajcu.
Ak chcete zariadenie použit v iných krajinách, kontaktujte prosím dodávateľa
zariadenia.
Dodávané príslušenstvo
*1 Kryt prenosnej jednotky sa pripevní k prenosnej jednotke.
Pre Vašu informáciu:
Informácie o ďalšom a náhradnom príslušenstve sú uvedené v návode na
obsluhu základne.
Dôležité informácie
Všeobecné informácie
Používajte iba sietový adaptér dodávaný s týmto výrobkom.
Sietový adaptér zapájajte iba do štandardnej sietovej zásuvky so striedavým
napätím 220–240 V.
Telefón neumožňuje uskutočňovat hovory v nasledujúcich prípadoch:
-
ak je batéria (batérie) v prenosnej jednotke vybitá alebo opotrebovaná,
-
ak nastane výpadok v napájaní,
-
ak sú zablokované tlačidlá.
Nabíjačku ani prenosnú jednotku neotvárajte za iným účelom ako je výmena
batérií.
Nabíjačka (PQLV30045Z) ............ 1
Sietový adaptér (PQLV209CE) .... 1
Nabíjateľné batérie....................... 2
(veľkost AAA (R03) HHR-55AAAB)
Spona na opasok.......................... 1 Kryt prenosnej jednotky
*1
............. 1
Slovenčina
TGA828FX(fx).book Page 26 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
27
Ak máte nejakú osobnú zdravotnú pomôcku, akou je kardiostimulátor alebo
načúvacie zariadenie, obrátte sa na výrobcu a poinformujte sa, či je adekvátne
tienená a chránená pred pôsobením externej RF (rádiofrekvenčnej) energie.
(Tento produkt pracuje vo frekvenčnom rozsahu 1,88 GHz až 1,90 GHz s
výstupným výkonom max. 250 mW.) Ak vás v zdravotníckych zariadeniach
vyzývajú, aby ste takýto produkt nepoužívali, riaďte sa príslušnými pokynmi.
Nemocnice a zdravotnícke zariadenia využívajú aj zariadenia, ktoré môžu byt
citlivé na pôsobenie externej RF energie.
Dbajte na to, aby na výrobok nič nespadlo a aby sa naň nič nevylialo.
Zariadenie nevystavujte nadmernému prachu, dymu, mechanickým vibráciám
a otrasom.
Prevádzkové prostredie
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla ako sú napríklad radiátory,
sporáky atď. Ďalej ho neumiestňujte do priestorov, kde je teplota nižšia ako
5 °C a vyššia ako 40 °C.
Upozornenie:
Zariadenie nevystavujte vplyvu dažďa alebo vlhkosti, aby nedošlo
k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Ak sa zo zariadenia šíri dym, pach alebo neobvyklý zvuk, odpojte ho od zdroja
napájania. Takéto príznaky vedú k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom. Dohliadnite na to, aby zariadenie prestalo dymit, a obrátte
sa na autorizované servisné stredisko.
Toto zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti automaticky
ovládaných zariadení, akými sú automatické dvere a systémy požiarnych
poplachov. Rádiové vlny, ktoré vysiela tento produkt, môžu spôsobit nesprávnu
činnost takéhoto zariadenia a to môže mat za následok nehodu.
Zo sietového adaptéra a zástrčky pravidelne odstraňujte prach a nečistoty tak,
že vytiahnete zástrčku zo zásuvky sietového napájania a poutierate ju suchou
handričkou. Usadený prach môže v dôsledku zvýšenej vlhkosti spôsobit skrat
a vznik požiaru.
Nepoškodzujte napájací kábel a zástrčku. Môže to spôsobit skrat, zásah
elektrickým prúdom alebo požiar.
Zástrčku nechytajte mokrými rukami.
Sietový adaptér sa používa na odpojenie zariadenia od elektrickej siete.
Zariadenie preto umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej sietovej zásuvky.
Upozornenie súvisiace s batériami
Odporúčame používat batérie, ktoré sú súčastou výbavy, alebo doplnkové/
náhradné batérie podľa určenia uvedeného v návode na obsluhu základne.
Používajte iba nabíjateľné batérie.
TGA828FX(fx).book Page 27 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
28
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
Batériu (batérie) neodhoďte do ohňa, pretože hrozí nebezpečenstvo explózie.
Batérie zlikvidujte v súlade s platnými predpismi.
Batériu (batérie) neotvárajte ani inak neupravujte. Mohol by z nej vytiect
elektrolyt, ktorý má dráždivé účinky a pri zasiahnutí pokožky alebo očí
spôsobuje poleptanie. Pri požití elektrolyt spôsobuje otravu.
Pri manipulácii s batériou (batériami) dbajte na zvýšenú opatrnost. Dbajte na
to, aby sa kontakty batérie (batérií) nedostali do styku s predmetmi z elektricky
vodivého materiálu, ako sú napríklad prstene, náramky alebo kľúče, pretože by
sa (batéria a/alebo uvedené predmety) mohli nadmerne zahriat a spôsobit
popáleniny.
Batérie dodané s týmto výrobkom alebo určené na používanie s týmto
výrobkom nabíjajte len v súlade s pokynmi a obmedzeniami určenými v tomto
návode.
Na nabíjanie batérie (batérií) používajte len kompatibilnú základňu (alebo
nabíjačku). Základňu (alebo nabíjačku) neupravujte ani ju nepoužívajte iným
spôsobom, ako je uvedené v tomto návode na obsluhu. V opačnom prípade by
batéria (batérie) mohla zväčšit svoj objem alebo explodovat.
Poznámka k likvidácii, odovzdaniu inej osobe alebo vráteniu výrobku
V tomto výrobku sa môžu nachádzatkromné alebo dôverné informácie. Za
účelom ochrany súkromia a dôvernosti odporúčame pred likvidáciou,
odovzdaním inej osobe alebo vrátením výrobku vymazat z pate informácie,
ako sú napríklad telefónny zoznam alebo položky zoznamu volaní.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického a elektronického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch
znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické
zariadenia miešat so všeobecným domácim odpadom. V záujme
správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím,
tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez
poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo
miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit
možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak
vzniknút v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie
o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt uplatnené pokuty v súlade
s platnou legislatívou.
TGA828FX(fx).book Page 28 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
29
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovat opotrebované elektrické a elektronické zariadenia,
bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovat toto
zariadenie, obrátte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa
o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Pripojenie
Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa
počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
Umiestnenie zariadenia
Aby nedochádzalo k rušeniam a zaistil sa čo najväčší dosah, umiestnite
základňu:
-
mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov ako sú napríklad televízne a
rozhlasové prijímače, osobné počítače alebo iné telefóny,
-
na vhodné, dostatočne vysoko položené miesto v strede prevádzkových
priestorov.
Vloženie batérií
Dôležité informácie:
Používajte výhradne dodávané nabíjateľné batérie uvedené na str. 26, 27.
POUŽÍVAJTE IBA nabíjateľné batérie typu Ni-MH veľkosti AAA (R03).
NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani nikel-kadmiové batérie.
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (
S
,
T
).
Oba konce batérií (
S
,
T
) vyčistite suchou handričkou.
Pri vkladaní batérií sa nedotýkajte pólov batérií (
S
,
T
) ani kontaktov
zariadenia.
Nabíjanie batérií
Pred prvým použitím vložte prenosnú jednotku na cca 7 hodín do
nabíjačky.
Pre Vašu informáciu:
Ak prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni, po vložení do nabíjačky
sa na jej displeji môže zobrazit hlásenie
Please Wait...
(
Čakajte,prosím..
).
Ak sú batérie úplne nabité, ale prevádzkový čas s napájaním z batérií je krátky,
vyčistite suchou handričkou póly batérií (
S
,
T
) aj kontakty zariadenia.
TGA828FX(fx).book Page 29 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
30
Jazyk indikácií displeja
K dispozícii je 17 jazykov indikácií displeja. Na výber je
Deutsch
,
English
,
Türkçe
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
,
alebo
Shqip
.
1
{ih}
i
"
2
Tlačidlami
{^}
,
{V}
,
{
<
}
alebo
{
>
}
zvoľte
N
.
i
#
3
Pomocou tlačidiel
{^}
alebo
{V}
zvoľte
Display Setup
(
Nastav.displeja
).
i
#
4
Pomocou tlačidiel
{^}
alebo
{V}
zvoľte
Select Language
(
Volba jazyka
).
i
#
5
Pomocou tlačidiel
{^}
alebo
{V}
zvoľte želaný jazyk.
i
#
i
{ih}
Pre Vašu informáciu:
Ak si zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete:
{ih}
i
"
i
N
i
#
i
{V}
2-krát
i
#
i
{V}
3-krát
i
#
i
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovaný
jazyk.
i
#
i
{ih}
Zaregistrovanie prenosnej jednotky k základni
KX-TG8280
Prenosná jednotka musí byt zapnutá. Ak nie je, zapnite ju stlačením tlačidla
{ih}
a jeho podržaním v dĺžke niekoľkých sekúnd.
1
Zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo
{ih}
. Prenosnú jednotku
vložte do základne.
Pokračujte v činnosti aj v prípade, že sa na displeji zobrazí hlásenie
Čakajte,prosím..
(
Please Wait...
).
2
Na základni stlačte a asi 3 sekundy podržte tlačidlo
{
INTERCOM
}
, až kým
nezaznie registračný tón.
3
Prenosnú jednotku ponechajte v základni dovtedy, kým nezaznie tón
potvrdenia a ikona
w
neprestane blikat.
Pre Vašu informáciu:
Ak zaznie výstražná signalizácia chyby alebo ak stále bliká
w
, zaregistrujte
prenosnú jednotku podľa opisu uvedeného v návode na obsluhu základne.
Ak v kroku 2 začnú vyzváňat všetky zaregistrované prenosné jednotky,
stlačením
{
INTERCOM
}
vyzváňanie zrušte. Celý postup opät spustite od
kroku 1.
TGA828FX(fx).book Page 30 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
43
Sales department/Vertrieb/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/
Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Satış bölümü
N
Magyarország
Panasonic South-East Europe Kft.
1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
N
Polska
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub
pod numerem telefonu 0801 351 903.
Dystrybucja w Polsce:
Panasonic Polska Sp. z o.o.
Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa
Tel.: (22) 338 11 00
Fax: (22) 338 12 00
N
Türkiye
ithalatçı firma:
Kağıthane Cad. Sevilen Sok. No: 65 Çağlayan – İSTANBUL
Tel: (0212) 210 69 00
Faks: (0212) 222 77 26
şteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No: 444 33 34
N
Slovensko
Panasonic Slovakia, spol. s r.o.
Štúrova 11, 811 02 Bratislava,
Slovenská republika
Tel. číslo: +421-2-5292-1423
Fax: +421-2-5292-1411
web: www.panasonic.sk
N
Česká republika
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Thámova 289/13 (Palác Karlín)
186 00 Praha 8
telefon: +420-236 032 511
centrální fax
: +420-236 032 411
e-mail:
panasonic.praha@eu.panasonic.com
e-mail:
servis.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz
ELEKTRONiK SANAYi MÚMESSiLLiK VE TiC. A.Ş.
TGA828FX(fx).book Page 43 Tuesday, August 28, 2007 6:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic kx-tga828fx Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre