Samsung AR12FSFPKGMN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Řada AR07FSFP7
Řada AR09FSFP7
Řada AR12FSFP7
Řada AR18FSFP7
Řada AR24FSFP7
Klimatizační zařízení
vod kpoužití /
vod namonž azapojení
edstavte si možnosti
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek
odspolnosti Samsung.
Abyste získali širší rozsah služeb,
zaregistrujteváš výrobek na
www.samsung.com/register
DB68-03376A-2
CZ
Tento návod je vytištěn na100% recyklovaném papíru.
2
Funkce avlastnosti vašeho
nového klimatizačního
zařízení
(dále ijako klimatizace)
Chladivá letní nabídka
Během horkých dnů parného léta apodlouhých
probděných nocích není nic lepšího, než uniknout
zhorka dochladivého pohodlí domova. Vaše nová
klimatizace vám přináší konec únavy zhorkých
letních dnů aumožní vám dokonalý odpočinek.
Nyní můžete nad horkem zvítězit díky své vlastní
klimatizaci.
Systém šetřící náklady
Vaše nová klimatizace se neomezuje pouze
namaximální chladící výkon vlétě, ale může být ta
účinným prostředkem vytápění vzimě spokročilým
systémem "tepelného čerpadla". Systém "tepelného
čerpadla" je až trojnásobně účinnější než elektrické
topení, takže si můžete výrazně snížit provozní
náklady. Během celého roku si vystačíte sjedinou
klimatizací.
Elegantní vzhled
Elegantní aharmonický design klade prioritu
naestetiku místnosti avhodně doplňuje jakýkoli
existující interiér. Díky jemné barvě azaobleným
tvarům obohatí nová klimatizace každou místnost.
Užijte si funkčnost iestetiku vaší klimatizace.
Režim
Režim umožňuje nastavit optimální
teplotu pro pohodlný spánek azároveň snížit
spotřebu energie. Vychutnejte si klidný ahluboký
spánek.
Obsah
VOD KPOUŽITÍ
Bezpnostní upozor.......................................................................... 3
Kontrola před použitím ............................................................................ 10
Popis čás................................................................................................ 11
Popis dálkového ovládání ........................................................................ 12
kladní funkce ....................................................................................... 14
Nastavení směru proudění vzduchu ........................................................ 16
Používání funkce Turbo ............................................................................ 16
Režim
........................................................................... 17
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí ....................................................... 18
Používání funkce Smart Saver (Inteligentní úspora energie) .................. 19
Používání funkce Quiet (Ticho) ................................................................ 20
Používání funkce automatického čtění ................................................. 20
Čišní klimatizace ................................................................................... 21
Údržba klimatizace .................................................................................. 23
Řešení problémů ...................................................................................... 24
NÁVOD NAMONTÁŽ AZAPOJENÍ
Bezpnostní upozor........................................................................ 26
běr místa instalace .............................................................................. 27
Příslušenství ............................................................................................ 30
Upevnění montážní konzole ................................................................... 30
Připojení monžních kabelů ................................................................... 32
Instalace apřipojení potrubí interiérové jednotky .................................. 34
Čišní interiérové jednotky .................................................................... 35
Zkrácení nebo prodloužení potrubí ......................................................... 35
Instalace apřipojení odtokové hadice interiérové jednotky .................... 36
Změna směru odtokové hadice ................................................................ 37
Instalace apřipojení odtokové hadice venkovní jednotky ....................... 38
Odstranění vzduchu vokruhu .................................................................. 38
Provedení zkoušek těsnosti ..................................................................... 41
Upevnění interiérové jednotky namístě ................................................. 42
Upevnění venkovní jednotky namístě ..................................................... 42
Závěrečná kontrola azkební provoz ..................................................... 43
Postup odčerpání (při demonži zíze) ............................................. 43
Připojení prodlužovacích kabelů ............................................................. 44
Instalace doplňkového modulu (volitelný) .............................................. 45
Tento produkt je vsouladu se směrnicí Evropské unie pro nízkonapěťovou bezpečnost (2006/95/EC) asměrnicí
oelektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC).
Likvidace nepotřebného zařízení
(Zacházení sodpadem zelektrických aelektronických zařízení)
(Platí vzemích aplikujících legislativu pro nakládání sodpadem ajeho třídě)
Tento symbol naproduktu nebo najeho obalovém materiálu upozorňuje, že produkt ajeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka,
USB kabel) není možné poskončení jeho životnosti likvidovat vnetříděném komunálním odpadu. Zajištěním správné likvidace vesmyslu platných
místních předpisů anorem zabráníte negativním dopadům naživotní prostředí azdraví obyvatelstva. Zároveň tak přispějete kzachování, ochraně
azleení kvality životho prostředí. Pokud jste běžný uživatel, informujte se ozpůsobu likvidace odpadu zelektrických aelektronických zařízení
podle platných místních předpisů anorem uprodejce zařízení. Velkoodběratelé musí kontaktovat dodavatele adodržet pravidla apodmínky kup
smlouvy. Tento produkt ajeho elektronické příslušenství není možné zaúčelem likvidace míchat snetříděným komunálním odpadem.
3
ČESKY
VOD KPOUŽITÍ
Bezpečnostní upozornění
ed použitím tohoto zařízení si pozorně přečtěte tento návod, abyste zjistili, jak
bezp aefektiv provozovat avyívat jeho rozmanité funkce.
Jelikož je tento návod určen pro různé modely, mohou se vlastnosti vašeho
zařízení mírně lit odzařízení popsaného vnávodu. Vpřípadě jakýchkoliv
dotazů se obraťte nanejbližší servisní středisko nebo si vyhledejte pomocné
informace nawebové stránce www.samsung.com.
Důležité bezpečnostní symboly aupozornění:
STRAHA
Riziko nebo nebezpečný postup, který může vést
kvážnému poranění nebo smrti.
POZOR
Riziko nebo nebezpečný postup, který může vést
klehčímu poranění nebo poškození majetku.
Dodržujte pokyny. Odpojte napájení.
NEZKOUŠEJTE. NEROZEBÍREJTE.
Ujistěte se, že je zařízení správně uzemněno, abyste předešli
úrazu elektrickým proudem.
INSTALACE
STRAHA
Používejte napájecí kabel (síťovou šňůru) odpovídající napájecím
parametrům zařízení apoužijte jej jen pro toto zařízení. Nepoužívejte
prodlužovací šňůru.
X
Při používání prodlovacích šňůr hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
X
Nepoužívejte elektrický transformátor. Může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo vznik požáru.
X
Pokud se liší napětí/frekvence/jmenovitý proud, může to
způsobit vznik požáru.
Montáž azapojení smí provádět pouze kvali kovaná osoba nebo
servisní společnost.
X
Jinak hrozí riziko úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru,
exploze, úrazu nebo může dojít kproblémům se zařízením.
Zapojte vypínač ajistič (dále jen jistič) předepsaných parametrů pro
klimatizaci.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Venkovní jednotku namontujte důkladně azajistěte, aby její
elektrické části nebyly vystaveny okolním vlivům.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
4
Bezpečnostní upozornění
Neinstalujte zařízení doblízkosti topných těles ahořlavých materiálů.
Neinstalujte zařízení vevlhkém, mastném ani prašném prostředí,
namístě vystaveném přímému slunečnímu záření avodě (dešťové
kapky). Neinstalujte zařízení namístech, kde může docházet kúniku
plynu.
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem ariziko vzniku požáru.
Nikdy neinstalujte venkovní jednotku namístě, jako je například
vysoká venkovní zeď, kde by mohla spadnout.
X
Pokud venkovní jednotka spadne, může to mít zanásledek úraz,
smrt nebo škody namajetku.
Pokud používáte multisystém, venkovní jednotka řady AJ *** může
být připojena pouze kproduktům zřady AR** FSFP* určených pro
evropský trh.
Zařízení musí být správně uzemněno. Uzemňovací kabel nepřipojujte
kplynovému potrubí, plastovému vodovodnímu potrubí, ani
ktelefonní lince.
X
Jinak hrozí riziko exploze, úrazu elektrickým proudem nebo
vzniku požáru.
X
Používejte uzemnou elektrickou zásuvku.
INSTALACE
POZOR
Zařízení namontujte napevnou arovnou plochu, která je
dimenzovaná najeho hmotnost.
X
Jinak hrozí riziko nestandardních vibra, vzniku hluku nebo
problémů se zařízením.
Důkladně zapojte odtokovou hadici, aby mohla voda správně
aspolehlivě odtékat.
X
Jinak hrozí riziko nekontrolovaného úniku vody aškod
namajetku.
Při instalaci venkovní jednotky se ujistěte, že je odtoková hadice
zapojena tak, aby mohla voda správně aspolehlivě odtékat.
X
Voda vznikací při režimu topení vevenkovní jednotce může
vytékat azpůsobit škody namajetku.
Zejna vzimě může mít odpadnutí kusu ledu zanásledek
úraz, smrt nebo škody namajetku.
5
ČESKY
ZDROJ NAPÁJENÍ
STRAHA
Pokud je jistič poškozen, obraťte se nanejbližší servisní středisko.
Síťový přívod nevystavujte nadměrnému namáhání ani ohýbání.
Síťový přívod nekruťte adbejte, aby nebyl zauzlován. Nevěšte síťový
přívod přes kovový předmět, nepokládejte naněj těžké předměty,
nevkládejte jej mezi předměty, ani jej nestlačujte doprostoru
zazařízením.
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem ariziko vzniku požáru.
ZDROJ NAPÁJENÍ
POZOR
Jistič klimatizace vypněte, pokud ji nebudete delší dobu používat,
případně jej vypněte iběhem bouřky.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
POUŽÍVÁNÍ
STRAHA
Pokud se zařízení zaplavilo, obraťte se nanejbližší servisní středisko.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud zařízení generuje nestandardní zvuky, zápach spáleniny nebo
kouř, odpojte síťový přívod aihned se obraťte nanejbližší servisní
středisko.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Vpřípadě úniku plynu (např. propan, LPG atd.) okamžitě vyvětrejte
anedotýkejte se napájecího kabelu (síťové šňůry). Nedotýkejte se
zařízení ani síťového přívodu.
X
Nepoužívejte ventilátor.
X
Jiskra může zsobit explozi nebo vznik požáru.
Pokud potřebujete změnit instalaci zařízení, obraťte se nanejbližší
servisní středisko.
X
Jinak může dojít kproblém se zařízem, úniku vody, úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
X
Přeprava zařízení není zahrnuta vjeho ceně. Pokud chcete
zařízení instalovat nanovém místě, mohou vám být účtovány
dodatečné stavební úpravy apoplatek zainstalaci.
X
Obzvlášť když chcete nainstalovat produkt naneobvyklé místo,
na. vprůmyslové zóně nebo vblízkosti pobřeží, kde je výskyt
soli vevzduchu, obraťte se nanejbližší servisní středisko.
6
Bezpečnostní upozornění
Nedotýkejte se jističe, pokud máte mokré ruce.
X
Může to způsobit úraz elektrickým proudem.
Nevypínejte klimatizaci jističem, když je vprovozu.
X
Vypnutí anásledné zapnutí klimatizace jističem může způsobit
jiskřivý výboj anásledně úraz elektrickým proudem nebo vznik
požáru.
Povybalení zařízení odstraňte všechny obalové materiály mimo
dosah dětí, protože mohou být pro děti nebezpečné.
X
Pokud si dítě natáhne sáček apod. přes hlavu, může dot
kudení.
Nestrkejte prsty ani cizí předměty dootvorů zařízení, když je zařízení
vprovozu.
X
Obzvlášť věnujte pozornost tomu, aby děti nestrkaly prsty
dozařízení, mohou se poranit.
Nedotýkejte se lamel ovládajících směr proudění vzduchu.
X
že to zsobit úraz elektrickým proudem nebo popálení.
Nestrkejte prsty ani cizí předměty dootvorů pro nasávání/vyfukování
vzduchu nazařízení.
X
Obzvlášť věnujte pozornost tomu, aby děti nestrkaly prsty
dozařízení, mohou se poranit.
Nestrkejte doklimatizace, ani ji netahejte nadměrnou silou.
X
Hrozí riziko úrazu, vzniku požáru, nebo problémů se zařízem.
7
ČESKY
POUŽÍVÁNÍ
STRAHA
Nepokládejte žádný předmět doblízkosti venkovní jednotky, který by
umožňoval dětem šplhat nazařízení.
X
že to způsobit závažné úrazy dětí.
Nepoužívejte klimatizaci podlouhou dobu vnedostatečně větraných
prostorách nebo vblízkosti nemocných osob.
X
Protože může hrozit nebezpečí nedostatku kyslíku, otevřete
okno alespoň jednou zahodinu.
Pokud dozařízení vnikne jakákoliv cizí látka (např. voda), odpojte
napájení aobraťte se nanejbližší servisní středisko.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepokoušejte se opravovat, rozebírat ani upravovat zařízení sami.
X
Nepoužívejte žádné jiné pojistky (na. propojené měděným
nebo ocelovým drátem atd.), než je standardní pojistka.
X
Jinak může dojít kproblém se zařízem, úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo úrazu.
POUŽÍVÁNÍ
POZOR
Nepokládejte předměty nebo jiná zařízení pod interiérovou jednotku.
X
Kapání vody zinteriérové jednotky může způsobit požár nebo
škody namajetku.
Alespoň jednou zarok zkontrolujte, zda není montážní rám venkovní
jednotky mechanicky poškozen (zlomený).
X
Jinak hrozí riziko úrazu, smrti nebo škod namajetku.
Maximální proud je měřen podle normy IEC pro bezpečnost aproud je
měřen podle normy ISO pro energetickou náročnost.
8
Bezpečnostní upozornění
Nestoupejte nahorní část zařízení, ani nazařízení nepokládejte
žádné předměty (textilie, zapálené svíčky, zapálené cigarety, jídla,
chemikálie, kovové předměty atd.).
X
Jinak hrozí riziko úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru,
problémů se zařízem nebo jiných úrazů.
Zařízení neobsluhujte, pokud máte mokré ruce.
X
Může to způsobit úraz elektrickým proudem.
Nestříkejte těkavé látky (např. insekticidy) napovrch zařízení.
X
Kromě toho, že mohou poškodit zdraví li, mohou také
způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo problémy
sezařízem.
Nepijte vodu zklimatizační jednotky.
X
Voda může být škodlivá.
Nevystavujte dálkové ovládání silnému tlaku arozebírání.
Nedotýkejte se potrubí zapojeného kzařízení.
X
že to způsobit popálení nebo úraz.
Nepoužívejte klimatizaci pro účely uchovávání přesných měřidel,
chlazení potravin, zvířat, rostlin nebo kosmetiky, nebo pro jakékoli
jiné neobvyklé účely.
X
že to způsobit škody namajetku.
Vyhněte se přímému vystavení osob, zvířat nebo rostlin vzduchu
zklimatizace podlouhou dobu.
X
že to být škodlivé pro lidi, zvířata nebo rostliny.
Zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatečnými zkušenostmi aznalostmi, pokud nejsou
pod dohledem, nebo nebyly poučeny opoužívání zařízení osobou
odpovědnou zajejich bezpečnost. Děti musí být pod dozorem, aby se
zabránilo, že si budou hrát se zařízením.
9
ČESKY
ČIŠTĚNÍ
STRAHA
Zařízení nečistěte přímým stříkáním vody. Kčištění zařízení
nepoužívejte benzen, ředidlo ani líh.
X
že to vést kevzniku barevných skvrn, deformaci, poškoze,
úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte zařízení odelektrické
sítě apočkejte, dokud se ventilátor nezastaví.
X
Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
ČIŠTĚNÍ
POZOR
Při čištění povrchu tepelného výměníku venkovní jednotky dávejte
pozor, protože má ostré hrany.
X
Aby nedošlo kpořezání prstů, používejte při čištění silné
bavlněné rukavice.
Vnitřní části klimatizace nečistěte sami.
X
Ohledně čištění vnitřních částí zařízení se obraťte nanejbližší
servisní středisko.
X
Vnitřní ltr čistěte podle popisu včásti "Čištění klimatizace".
X
Jinak hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo vzniku
požáru zdůvodu zkratu.
10
Kontrola před použitím
Provozní podmínky
Níže uvedená tabulka uvádí rozsahy teplot arelativních vlhkostí vzduchu,
vekterých je možné provozovat klimatizaci. Efektivní používání viz tabulka.
Režim Vnitřní teplota Venkovní teplota Relativní vlhkost vinteriéru
Chlazení 16 ˚C až 32 ˚C -10 ˚C až 46 ˚C Relativní vlhkost 80 % nebo méně
Topení 27 ˚C nebo méně -15 ˚C až 24 ˚C
Sušení 18 ˚C až 32 ˚C -10 ˚C až 46 ˚C
X
Pokud klimatizace pracuje vrežimu chlazení delší dobu vprostředí svysokou vlhkostí, může se srážet voda.
X
Pokud venkovní teplota klesne na-5° C, může se vzávislosti naprovozních podmínkách topný výkon snížit
ažna60% až 70% kapacity.
Model: AJ½½½
Režim Vnitřní teplota
Venkovní
teplota
Relativní vlh-
kost vinteriéru
Poznámka
Chlazení 16 ˚C až 32 ˚C -5 ˚C až 46 ˚C
80 % nebo
méně
AJ100*** venkovní teplota: -10 ˚C až 46 ˚C
Topení
27 ˚C nebo méně -15 ˚C až 24 ˚C
Sušení
18 ˚C až 32 ˚C -5 ˚C až 46 ˚C AJ100*** venkovní teplota: -10 ˚C až 46 ˚C
X
Standardní teplota pro vypění je 7 °C. Pokud venkovní teplota klesne na0 °C nebo nižší, může se vzávislosti
nateplotních podmínkách topný výkon snížit.
X
Pokud se používá režim chlazení při vyšší teplotě než 32 °C (vnitřní teplota), chlazení nebude fungovat naplný
výkon.
Údržba klimatizace
Vnitřní ochrana řídicím systémem jednotky
X
Tato vnitřní ochrana se aktivuje vpřípadě, že se uklimatizace vyskytne interní porucha.
Typ Popis
Ochrana před nasáváním
studeného vzduchu
Vnitřní ventilátor se vypne, aby se nenasával studený vzduch, když tepelné
čerpadlo topí.
Rozmrazování Vnitřní ventilátor se vypne, aby se rozmrazil led, když tepelné čerpadlo topí.
Ochrana vnitřní baterie
Kompresor se vypne, aby se chránila vnitřní baterie, když klimatizace pracuje
vrežimu Cool (Chlaze).
Ochrana kompresoru
Klimatizace nezačne pracovat ihned pospuštění, aby se chránil kompresor
venkovní jednotky.
Pokud tepelné čerpadlo pracuje vrežimu Heat (Topení), aktivuje se rozmrazovací cyklus, aby se
odstranila námraza zvenkovní jednotky, která se může vytvářet při nízkých teplotách.
Vnitřní ventilátor se automaticky vypne aznovu se zapne až podokončení rozmrazovacího cyklu.
11
ČESKY
Popis částí
Vzávislosti namodelu se může vaše klimatizace mírně lišit odobrázku.
Hlavní části
Lamela proudění vzduchu (doleva/doprava)
Vzduchový  ltr
(pod panelem)
Lamela proudění vzduchu
(nahoru/dolů)
Kolíček ovladače lamely
Nasávání vzduchu
N
asávání vzduchu
Snímač
pokojo
teploty
Displej
Indikátor
Indikátor časovače/
automatického čištění
Indikátor režimu provozu
Tlačítko napájení
Přijímač signálů dálkového
ovládání
12
Popis dálkového ovládání
Dálkové ovládání směřujte nasenzor signálů pro dálkové ovládání nainteriérové jednotce.
Posprávném stisknutí tlačítka nadálkovém ovládání zazní zinteriérové jednotky pípnutí anadispleji dálkového
ovládání se objeví indikátor přenosu (
).
Tlačítka nadálkovém ovládání
Displej dálkového ovládání
O Timer (Časovač vypnu)
Nastavení časovače vypnutí.
Turbo
Provoz sautomatickým nastavením
rychlosti ventilátoru pro rychlé
avýkonné ochlazení.
Time Up (Zvyšování času)/Time
Down (Snižování času)
Nastavení času pro časovač/režim
.
Fan (Ventilátor)
Nastavení intenzity proudění vzduchu
zklimatizace se 4 různými rychlostmi ven-
tilátoru – Auto (Automatická)/Low (Nízká)/
Medium (Střední)/High (Vysoká).
Set (Nastavit)
Nastavení časovače/režimu .
Cancel (Zrušit)
Zrušení časovače/režimu .
Kolíní směru proudění vzduchu
Aktivace / Deaktivace automatického
naklápění lamely nahoru adolů.
Režim
Nastavení některého z5 provozních reži
(pokyny viz str. 1415).
Auto Clean (Automatické čištění)
Funkce automatického čištění – Vysuše-
ní vnitřku interiérové jednotky, aby se
odstranil zápach.
Napájení
Zapnutí/Vypnutí klimatizace.
Temp + - (Teplota)
Zvyšování/Snižování teploty o1 °C.
On Timer (Časovač zapnu)
Nastavení časovače zapnutí.
Quiet (Ticho)
Redukce hluku generovaného interié-
rovou jednotkou během provozu.
Zapnutí režimu .
Smart Saver
(Inteligentní úspora energie)
Spotřeba energie se zredukuje
ateplota vmístnosti se udržuje
vrozsahu 24–30 ˚C.
Toto tlačítko není funkční.
Dodálkového ovládání nesmí vniknout voda.
13
ČESKY
Displej dálkového ovládání
Indikátor Quiet (Ticho)
Indikátor Turbo
Indikátor funkce Smart
Saver
Indikátor časovače
zapnutí
Indikátor časovače
vypnutí
Indikátor
Indikátor režimu provozu
Indikátor rychlosti
ventilátoru
Auto (Turbo)
Low (Nízká)
Medium (Střed)
High (Vysoká)
Indikátor přenosu
Indikátor slabých baterií
Indikátor kolísání směru
proudění vzduchu
Výměna baterií
Pokud jsou baterie vybité, zobrazí se nadispleji dálkového ovládání ( ). Když se objeví tato ikona, vyměňte baterie.
Dálkové ovládání pracuje nadvě 1,5 Vbaterie typu AAA.
Uložení dálkového ovládání
Pokud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat, vyjměte zněj baterie aulte jej.
Vložení baterií
1. Stiskněte uvolňovací prvek
nazadní straně dálkového
ovládání vesměru šipky
avytáhněte kryt.
2. Vložte dvě baterie typu AAA.
Dodržte správně označení
polarit "+" a"-". Ujistěte se, že
jste vložili baterie vesprávné
poloze.
3. Zavřete kryt tak, aby byl vpůvodní
poloze.
Při správném zavření krytu uslyšíte cvaknutí.
Signál nemusí být správně přijat vblízkosti elektronických svítidel (zářivky, invertorové zářivky).
Pokud dálkové ovládání ovládá jiná elektronická zařízení, kontaktujte servisní středisko.
Likvidace baterií
(Platí vzemích aplikujících legislativu pro nakládání sodpadem ajeho třídě)
Toto označení nabaterii, vnávodu nebo naobalu znamená, že baterie ztohoto výrobku nesmí být poskončení jejich životnosti
vyhozeny dosmíšeného domovního odpadu. Pokud jsou vyznačeny symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb, indikuje to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství přesahujícím úroveň stanovenou směrnicí EU 2006/66. Pokud se baterie
nezlikvidují vesmyslu platných místních předpisů, mohou tyto látky ohrozit lidské zdraví nebo životní prostředí.
Kvůli ochraně přírodních zdrojů aopětovnému využití materiálů nevyhazujte prosím baterie doběžného domovho odpadu,
ale předejte je krecyklaci dobezplatného sběrného místa zřízeného dle místních předpisů.
14
Základní funkce
Základní provoz je provozní režim, který můžete zvolit stiskem tlačítka Mode (Režim).
Auto (Automatický)
Vrežimu Auto (Automatický) klimatizace automaticky nastaví teplotu arychlost ventilátoru podle teploty
vmístnosti zjištěné snímačem pokojové teploty.
Pokud používáte multisystém, vybere systém vautomatickém režimu nastavení teploty aodpovídající provoz
režim (COOL (Chlazení) nebo HEAT (Topení)) nazákladě teploty vmístnosti při spuštění provozu.
Cool (Chlaze)
Vrežimu Cool (Chlazení) klimatizace ochlazuje místnost. Můžete nastavovat teplotu arychlost ventilátoru, abyste
se vhorkém počasí ochladili.
Pokud je aktuální venkovní teplota mnohem vyšší než nastavená vnitřní teplota, může chvíli trvat, než vnitřní
teplota dosáhne požadované hodnoty.
Režim Quiet (Ticho) (
, ) snižuje hlučnost při provozu interiérové jednotky vrežimu Cool (Chlaze).
Dry (Sušení)
Vrežimu Dry (Sušení) klimatizace odstraňuje vlhkost ze vzduchu vmístnosti apracuje jako odvlhčovač.
Režim Dry (Sušení) vytváří svěží vzduch vevlhkém prostředí.
Pro maximální výkon při snižování vlhkosti během provozu režimu Dry (Sušení) může klimatizace fungovat při
nižší nebo vyšší teplotě, než je teplota nastavená dálkovým ovládáním.
Fan (Ventilátor)
Pokud chcete ventilovat vzduch vmístnosti, můžete zvolit režim Fan (Ventilátor). Režim Fan (Ventilátor) vám bude
poskytovat osvěžující proud vzduchu vmístnosti.
Heat (Topení)
Vaše klimatizace dokáže nejen chladit, ale také topit. Stímto univerzálním zařízením můžete ohřát místnost
vchladném počasí vzimě.
Ventilátor nazačátku nemusí cca 3–5 minut pracovat, aby se vzduch zbytečně neochlazoval, dokud se
klimatizace ohřívá.
Režim Quiet (Ticho) (
, ) snižuje hlučnost při provozu interiérové jednotky vrežimu Heat (Topení).
Vzhledem ktomu, že klimatizace ohřívá místnost odebráním tepelné energie zvenkovního vzduchu, topný
výkon se může snížit, pokud je venkovní teplota extrémně nízká.
Pokud máte pocit, že klimatizace netopí dostatečně, doporučujeme používat vkombinaci sklimatizací další
topné zařízení.
15
ČESKY
Stisknum tlítka zapněte klimatizaci.
Tisknutím tlačítka
nastavte provozní režim.
Každým stisknutím tlačítka Mode (Režim) se režim postupně přepíná vpořadí Auto (Automatický), Cool
(Chlazení), Dry (Sušení), Fan (Ventilátor) aHeat (Topení).
Tisknutím tlačítka nastavte rychlost ventilátoru.
Auto
(Automatický)
(Auto (Automatický))
Cool (Chlaze)
(Auto (Automatická)) (Low (Nízká)), (Med (Střední)), (High (Vysoká))
Dry (Sušení) (Auto (Automatický))
Fan (Ventilátor) (Low (Nízká)), (Medium (Střední)), (High (Vysoká))
Heat (Topení) (Auto (Automatická)) (Low (Nízká)), (Med (Střední)), (High (Vysoká))
Tisknutím tlačítka nastavte požadovanou teplotu.
Auto
(Automatický)
Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Cool (Chlazení) Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Dry (Sušení) Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 18 °C až 30 °C.
Fan (Ventilátor) Nastavení teploty není možné.
Heat (Topení) Můžete nastavit požadovanou teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Proudění vzduchu je možné nastavit manuálně. (Pokyny viz nastr. 16.)
16
Nastavení směru proudění vzduchu
Směr proudění vzduchu můžete nastavit dopožadované pozice.
Vertikální proudění vzduchu
Lamely proudění vzduchu se pohybují nahoru adolů.
Stiskněte tlačítko Kolísání směru proudění vzduchu nadálkovém ovládání.
X
Nadispleji se zobrazí indikátor kolísání směru proudění vzduchu alamely
proudění vzduchu se budou plynule pohybovat nahoru adolů, aby se měnil
směr proudění vzduchu.
X
Chcete-li udržet směr proudění vzduchu vneměnném směru, znovu stiskněte tlačítko
Kolísání směru proudění vzduchu
nadálkovém ovládání.
Horizontální proudění vzduchu
Zkontrolujte, zda jeden zkolíčkových ovladačů lamely, který vyčnívá zlamel proudění vzduchu, není zlomený.
Kolíček ovladače
lamely
Posunutím kolíčku ovladače lamely doleva nebo doprava nastavte směr
proudění vzduchu doneměnné polohy, která vám vyhovuje.
Při nastavování horizontálního proudění vzduchu dávejte velký
pozor naprsty.
Hrozí potenciální riziko úrazu při nesprávné manipulaci.
Používání funkce Turbo
Funkce Turbo rychle aúčinně ochladí místnost.
Stiskněte tlačítko Turbo nadálkovém ovládání během provozu režimu Cool
(Chlazení).
X
Nadispleji dálkového ovládání se zobrazí indikátor Turbo aklimatizace bude
30minut pracovat saktivní funkcí Turbo.
Zruše Znova stiskněte tlačítko Turbo.
Funkce Turbo je dostupná pouze vrežimu Cool (Chlaze).
Pokud je zapnuta funkce Turbo astisknete tlačítko Mode
(Režim), funkce se automaticky zruší.
Při používání této funkce není možné nastavit teplotu ani
rychlost ventitoru.
17
ČESKY
Režim
Pro komfortní spánek může klimatizace pracovat vrežimech Usínání Z Zdravý spánek Z Vstávání vrežimu
.
Když je klimatizace zapnuta aje vrežimu chlazení / topení
1. Stiskněte tlačítko nadálkovém ovládání.
X
Nadispleji dálkového ovládání se zobrazí indikátor abude blikat
indikátor časovače vypnutí.
2. Tisknutím tlačítka Time Up (Zvyšování času) nebo Time Down (Snižování času)
nastavte čas.
X
Čas můžete nastavit popůlhodinách od30 minut do3 hodin nebo pohodinách
od3 hodin do12 hodin.
X
Dobu provozu je možné nastavit odminimálně 30 minut pomaximálně 12 hodin.
X
Předvolená doba provozu je nastavena na8 hodin.
3. Stisknutím tlačítka Set (Nastavit) aktivujte funkci.
X
Indikátor časovače vypnutí přestane blikat ana3 sekundy se zobrazí doba,
pokterou bude klimatizace vprovozu.
Klimatizace bude následně pracovat vrežimu good'sleep (Klidný spánek).
X
Pokud nestisknete tlačítko Set (Nastavit) do10 sekund postisknutí tlačítka
nebo Time Up (Zvyšování času) nebo Time Down (Snižování času),
klimatizace se vrátí dopředchozího stavu. Zkontrolujte indikátor časovače
aindikátor nainteriérové jednotce.
Zruše Znovu stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit).
Požadovanou teplotu můžete nastavit vrozsahu 16˚C až 30˚C
sintervalem 1˚C.
Rychlost ventilátoru bude nastavena automaticky podle režimu
.
Pokud však zvolíte režim
vrežimu topení, můžete nastavit
rychlost ventitoru.
Směr proudění vzduchu se nastaví automaticky podle režimu
.
Pokud však zvolíte režim
vrežimu topení, směr proudění
vzduchu bude možné nastavit.
Změny nastavení teploty arychlosti ventilátoru vrežimu
Usínání : Usnadnění usínání díky snížení teploty.
Zdravý spánek: Uvolnění těla amírné zvýšení teploty.
Vstávání vrežimu
: Probouzení se dotepelně komfortního prostředí, takže se budete cítit svěže.
Časovač vypnutí nastavte vrežimu navíce než 5 hodin. Pokud bude režim
nastaven napříliš krátkou nebo příliš dlouhou dobu, bude váš spánek neklid. Výchozí nastavení je
na8 hodin.
Pokud režim
nastavíte naméně než 4 hodiny, provoz se zastaví ponastavené době. Pokud
režim nastavíte navíce než 5 hodin, poslední hodinu před vypnutím bude režim pracovat
vefázi Vstávání zrežimu.
Doporučené nastavení teploty je vrozsahu 25–27 °C pro chlazení a21–23 °C pro topení.
18
Nastavení časovače zapnutí/vypnutí
Můžete nastavit automatické zapnutí nebo vypnutí klimatizace pouplynutí požadované doby.
Nastavení časovače zapnutí, když je klimatizace vypnuta/Nastavení časovače vypnutí, když je
klimatizace zapnuta.
Nastavení časovače
zapnutí
1. Stiskněte tlačítko On Timer (Časovač zapnutí)/O Timer (Časovač vypnutí).
X
Nadispleji dálkového ovládání bude blikat indikátor časovače zapnutí/časovače
vypnutí.
2. Tisknutím tlačítka Time Up (Zvyšování času) nebo Time Down (Snižování času)
nastavte čas.
X
Čas můžete nastavit popůlhodinách od30 minut do3 hodin nebo pohodinách
od3 hodin do24 hodin.
X
Dobu provozuje možné nastavit odminimálně 30 minut pomaximálně
24hodin.
3. Stisknutím tlačítka Set (Nastavit) aktivujte funkci.
X
Indikátor časovače zapnutí přestane blikat ana3 sekundy se zobrazí nastavená
doba.
X
Pokud nestisknete tlačítko
Set
(Nastavit) do10 sekund ponastavení času,
klimatizace se vrátí dopředchozího stavu. Zkontrolujte indikátor časovače
zapnutí nebo časovače vypnutí aindikátor nainteriérové jednotce.
Nastavení časovače
vypnutí
Zruše Znovu stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit).
Další dostupné možnosti vrežimu časovače zapnutí
Jako režim provozu můžete zvolit Auto (Automatický) / Cool (Chlazení) /
Dry (Sušení) / Fan (Ventilátor) / Heat (Topení).
Vrežimu Auto (Automatický) / Cool (Chlazení) / Dry (Sušení) / Heat
(Topení) můžete nastavit teplotu.
Vpřípadě nastavování časovače zapnutí/vypnutí ačasovače vypnu
režimu se aplikuje pouze naposledy nastavený časovač.
Ponastavení časovače se na3 sekundy zobrazí nastavená doba
anásledně se jeho zobrazení vypne.
19
ČESKY
Kombinace časovače zapnutí ačasovače vypnutí
Když je klimatizace zapnuta Když je klimatizace vypnuta
Nastavený čas pro časovač zapnutí je delší než čas
pro časovač vypnutí
Např.: Časovač zapnutí: 3 hodiny,
Časovač vypnutí: 1 hodina
Klimatizace bude pracovat sčasovačem vypnutí
1hodinu odokamžiku, kdy jste nastavili časovač.
Klimatizace se následně zapne po2 hodinách
odjejího vypnutí.
Nastavený čas pro časovač zapnutí je kratší než čas
pro časovač vypnutí
Např.: Časovač zapnutí: 3 hodiny,
Časovač vypnutí: 5 hodin
Klimatizace bude pracovat sčasovačem zapnu
po3hodinách odokamžiku, kdy jste nastavili časovač.
Klimatizace zůstane zapnutá na2 hodiny apak se
automaticky vypne.
Nastavení časovače zapnutí ačasovače vypnutí musí být různé.
Stiskněte tlačítko Cancel (Zrušit) nadálkovém ovládaní, když je kombinace časovačů aktivní.
Časovač zapnutí ivypnutí se zruší aindikátory zhasnou.
Používání funkce Smart Saver (Inteligentní úspora energie)
Tato funkce nastaví omezení rozsahu teplot, zatímco klimatizace pracuje vrežimu Cool (Chlaze), aby se snížila
spotřeba energie.
Stiskněte tlačítko Smart Saver (Inteligentní úspora energie) nadálkovém
ovládání, dokud klimatizace pracuje vrežimu Cool (Chlazení).
X
Nadispleji dálkového ovládání se automaticky zobrazí indikátor funkce Smart
Saver (Inteligentní úspora energie) aindikátor změny směru proudění vzduchu.
Lamely proudění vzduchu se pohybují nahoru adolů.
X
Pokud je aktuálně nastavená teplota nižší než 24 °C, automaticky se zvýší
na24°C.
Zruše Znovu stiskněte tlačítko Smart Saver (Inteligentní úspora energie).
Funkce Smart Saver (Inteligentní úspora energie) je dostupná pouze
vrežimu Cool (Chlaze).
Když je aktivní funkce Smart Saver (Inteligentní úspora energie), rozsah
teplot se omezí na24–30 °C.
Pokud je požadovaná teplota nižší než 24 °C, vypněte funkci Smart
Saver (Inteligentní úspora energie) dalším stisknutím tlačítka Smart
Saver (Inteligentní úspora energie).
Je možné také nastavit teplotu / rychlost ventilátoru (pokyny viz
nastr.15).
Proudění vzduchu je možné nastavit manuálně (pokyny viz str. 16).
Pokud je zapnuta funkce Smart Saver (Inteligentní úspora energie)
astisknete tlačítko Mode (Režim), funkce se automaticky zruší.
20
Používání funkce Quiet (Ticho)
Můžete snížit provozní hluk zinteriérové jednotky.
Stiskněte tlačítko Quiet (Ticho) nadálkovém ovládání, zatímco klimatizace
pracuje vrežimu Cool (Chlazení))/Heat (Topení).
X
Nadispleji dálkového ovládání se zobrazí indikátor Quiet (Ticho).
X
Interiérová jednotka bude pracovat tišeji.
Zruše Znovu stiskněte tlačítko Quiet (Ticho).
Pokud používáte multisystém, bude tato funkce fungovat pouze
vpřípadě, že je zapnuta funkce Quiet (Ticho) navšech provozovaných
interiérových jednotkách.
Používání funkce automatického čištění
Funkce automatického čištění zabraňuje usazování nečistot eliminováním vlhkosti vinteriérové jednotce. Interiérová
jednotka odpařuje vlhkost dovnitř jednotky. Aktivováním této funkce získáte čisí azdravější vzduch.
Stiskněte tlačítko Auto Clean (Automatické čištění).
Když je klimatizace vypnuta,
X
Nadispleji interiérové jednotky se zobrazí indikátor automatického čištění
afunkce automatického čištění začne pracovat.
Když je klimatizace zapnuta,
X
Pozastavení provozu klimatizace se nadispleji interiérové jednotky obje
indikátor automatického čištění afunkce automatického čištění začne pracovat.
ÚDoba provozu funkce automatického čištění se liší podle předtím používaného
režimu.
Režim Auto (Automatický) (chlaze), Cool (Chlazení), Dry (Sušení):
cca 30 minut.
Režim Auto (Automatický) (topení), Heat (Tope), Fan (Ventilátor):
cca 15 minut.
Zruše Znovu stiskněte tlačítko Auto Clean (Automatické čištění).
Když je klimatizace zapnuta, funkce automatického čištění začne
pracovat pozastavení provozu klimatizace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Samsung AR12FSFPKGMN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka