www.sar-tick.com
Tento výrobok spĺňa príslušné
národné obmedzenia
SAR 2,0 W/kg. Špecifické
maximálne hodnoty SAR nájdete
v časti Informácia o certifikácii
SAR (Specific Absorption Rate –
špecifická miera absorpcie) v tomto
návode na používanie.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné •
známky spoločnosti Samsung Electronics.
Bluetooth•
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú •
majetkom príslušných vlastníkov.
Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné
zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho
zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných
osôb alebo poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si
prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a
neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Nenabíjajte batériu nabíjačkou, ktorá nie je schválená výrobcom
Nepoužívajte zariadenie počas búrky
Vaše zariadenie môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v
najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte
opatrne
Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené •
priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka
môže spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Pri likvidácii batérie a •
zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Neklaďte batériu ani zariadenie na vykurovacie zariadenia •
(napríklad na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich.
Prehriate zariadenie môže explodovať.
Nikdy zariadenie nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte •
zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému
skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
Nevystavujte zariadenie a batériu extrémne nízkym či vysokým •
teplotám.
Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a •
životnosť zariadenia alebo batérie.
Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými •
predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.•
Výstraha: Pri používaní zariadenia v oblastiach
s obmedzeniami dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej
frekvencii. Signál môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej •
15 cm od kardiostimulátora – zariadenie ho môže rušiť.
Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora, •
používajte zariadenie len na druhej strane tela, než sa nachádza
kardiostimulátor.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania
mobilných zariadení pri vedení motorového
vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu
vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní
nepoužívajte mobilné zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju
a ostatných sa vždy riaďte zdravým rozumom a zapamätajte si
nasledujúce odporúčania:
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami pre •
uľahčenie, ako sú napr. rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie
vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo
príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite •
sa, že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho,
aby ste spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej
chvíli, využite svoju hlasovú schránku.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných •
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale
taktiež hustá premávka môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne •
čísla. Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza
pozornosť od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. •
Vybavujte hovory, keď práve stojíte, alebo než sa zaradíte
do premávky. Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš
automobil v pokoji.
Nezapájajte sa do stresujúcej alebo emocionálnej konverzácie; •
mohlo by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite
osobu, s ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by
mohol hovor začať odvádzať vašu pozornosť od premávky na
ceste, ukončite ho.
Použite zariadenie, ak budete potrebovať volať o pomoc. Pri •
požiari, dopravných nehodách alebo naliehavých zdravotných
problémoch vytočte miestne tiesňové číslo.
Používajte svoje zariadenie, aby ste v prípade núdze zavolali •
pomoc ostatným. Ak sa stanete svedkami dopravnej nehody,
zločinu alebo inej nebezpečnej situácie, kedy budú v ohrození
ľudské životy, zavolajte na miestne tiesňové číslo.
V prípade potreby (ak sa nenachádzate v núdzovej situácii) •
kontaktuje cestnú službu alebo zavolajte špeciálnu asistenčnú
službu. Keď uvidíte pokazené vozidlo, ktoré nie je nebezpečné
pre ostatnú premávku, nefunkčnú dopravnú signalizáciu, menšiu
dopravnú nehodu, pri ktorej pravdepodobne nebol nikto zranený,
či odcudzené vozidlo, zavolajte číslo, ktoré je určené pre tento
typ situácií.
Riadna starostlivosť a používanie vášho
mobilného zariadenia
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické •
obvody vášho zariadenia.
Zariadenie nezapínajte ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a •
okamžite vyberte batériu (ak zariadenie nevypnete, alebo neviete
vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte
uterákom a odneste ho do servisného strediska.
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou •
vnútri zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže
byť zrušená platnosť záruky výrobcu.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s
vysokou koncentráciou prachu ani materiálu šíreného
vzduchom
Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu
mať za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Uchovávajte vaše zariadenie len na rovných povrchoch
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Čistenie zariadenia:
Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou •
látkou.
Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.•
Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá.•
Nepoužívajte zariadenie s prasknutým alebo poškodeným
displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár.
Odneste zariadenie do servisného strediska Samsung a nechajte
ho opraviť.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Nedovoľte, aby zariadenie používali deti
Nejde o hračku. Nedovoľte, aby sa s ním deti hrali – mohli by ublížiť
sebe alebo ostatným alebo poškodiť zariadenie.
Inštalujte mobilné zariadenia a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie •
vo vozidle pevne uchytené.
Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého •
môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované
bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom
nafúknutí airbagu.
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže
dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky
výrobcu.
Zaobchádzajte s kartami SIM a pamäťovými kartami opatrne
Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim •
pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty
alebo zariadenia.
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi
studených miestach. Odporúčame používať vaše zariadenie
pri teplotách od 5 °C do 35 °C
Zariadenie nenechávajte vnútri vozidla – teplota tam môže •
dosiahnuť až 80 °C a mohlo by dôjsť k explózii zariadenia.
Zariadenie nevystavujte na dlho priamemu slnečnému svitu •
(napríklad na prístrojovej doske vozidla).
Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.•
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi,
ako sú napríklad mince, kľúče alebo šperky
Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.•
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, •
mohlo by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu •
zariadenia alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, •
vkladné knižky či palubné lístky sa môžu vplyvom magnetických
polí poškodiť.
Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým •
uzáverom a chráňte zariadenie pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných
rúr, horúceho vybavenia kuchyne alebo vysokotlakových
nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.•
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.•
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho
pred nárazmi
Mohlo by dôjsť k poškodeniu displeja zariadenia.•
Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho •
súčasti môžu prestať fungovať.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou •
a elektrickým šumom z iných zariadení.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov a koncoviek prstami ani kovovými •
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť
z vášho zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním
do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob,
ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Udržiavajte svoje osobné a dôležité údaje v bezpečí
Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité •
údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu
akýchkoľvek údajov.
Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie •
resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
Pri sťahovaní aplikácií si na obrazovke riadne prečítajte informácie •
s povoleniami. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým
funkciám alebo k veľkému množstvu osobných informácií buďte
mimoriadne opatrní.
Pravidelne si kontrolujte účty, či nie sú používané neoprávnene •
alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie
neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte
svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo
zmene informácií o vašom konte.
V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, •
zmeňte heslá na vašich účtoch, aby ste chránili svoje osobné
informácie.
Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte •
svoje zariadenie vzorom, heslom alebo PIN kódom.
Nedistribujte copyrightom chránené materiály
Nedistribuujte materiály chránené autorským právom, ktoré ste
nahrali iným osobám, bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak tak
spravíte, môžete porušiť práva copyrightu. Výrobca nie je zodpovedný
za žiadne problémy so zákonom, spôsobené nelegálnym použitím
materiálov chránených copyrightom.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie
prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže
spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené
body a pigmentácia.
Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo
svetlo, nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí alebo zvierat
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu alebo
poškodenie zraku.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké •
svetlá a obrazovku nedržte príliš blízko pri svojich očiach.
Môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia, ak ste vystavení •
počas sledovania videí alebo hraní hier dlhšiu dobu blikajúcim
svetlám. Ak sa necítite dobre, okamžite prestaňte používať
zariadenie.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako napríklad stláčanie tlačidiel,
kreslenie znakov na dotykovej obrazovke prstami, alebo prehrávanie
hier, môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien
alebo iných častí tela. Ak používate zariadenie dlhšiu dobu, držte
zariadenie uvoľnene za pútko, tlačidlá tlačte zľahka a dávajte si časté
prestávky. Ak cítite bolesti aj počas alebo po takomto používaní,
prestaňte zariadenie používať a poraďte sa s lekárom.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nenabíjajte zariadenie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže •
skrátiť životnosť batérie.
Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné •
ho znovu nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.•
Používajte batériu iba na stanovený účel.•
Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption
Rate – špecifická miera absorpcie)
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE
O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je
navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity vystavenia rádiovým
vlnám (elektromagnetické polia rádiovej frekvencie) odporúčané
medzinárodnými smernicami. Smernice bolo vyvinuté nezávislou
vedeckou organizáciou (ICNIRP) a zahŕňajú skutočné bezpečnostné
rozdiely navrhnuté na zabezpečenie bezpečnosti všetkých osôb, bez
ohľadu na vek a zdravotný stav.
Smernice o vystavení rádiovým vlnám používajú jednotky merania,
ktoré sú známe ako merný súčiniteľ pohltivosti alebo SAR.
Obmedzenie SAR pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg.
Testy SAR sú uskutočňované podľa štandardných prevádzkových
polôh pri vysielaní zariadenia na najvyššom povolenom stupni výkonu
vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššia hodnota
SAR v smerniciach ICNIRP pre tento model zariadenia je:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky,
v ktorých bola zaznamenaná
SAR hornej časti 0,762 W/kg
Počas používania je hodnota SAR pre toto zariadenie zvyčajne riadne
pod vyššie uvedenou hodnotou. Je to preto, že za účelom výkonu
systému a kvôli minimalizovaniu rušenia v sieti sa prevádzkový výkon
vášho mobilného zariadenia automaticky zníži, keď nie je na hovor
potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým
nižšia je hodnota SAR.
Organizácie, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia
(World Health Organization) a Úrad pre potraviny a liečivá Spojených
štátov (US Food and Drug Administration), odporúčajú ľuďom, ktorí sa
vystaveniu rádiovej frekvencii obávajú a chcú ho znížiť, aby používali
príslušenstvo handsfree, ktoré im umožní používať bezdrôtové
zariadenie ďalej od hlavy a tela, alebo aby zariadenie používali kratší čas.
Viac informácií nájdete na internetových stránkach
www.samsung.com/sar, kde si svoje zariadenie môžete vyhľadať
podľa čísla modelu.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže •
poškodiť sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri šoférovaní by •
mohlo odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte •
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú
na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave •
nazbierat statická elektrina. Ak používate náhlavnú
súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k
zariadeniu ju priložte ku kovovému objektu, aby
ste vybili statickú elektrinu.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu
buďte opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či •
iných osôb.
Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani •
blízkych predmetov.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku alebo pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho
opraviť
Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok •
zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis,
prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung.
Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť •
výbuch alebo požiar.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Náter a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť
správnej činnosti. Ak ste alergický na natreté alebo kovové časti
zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie
pokožky. Ak sa tak stane, prestaňte používať zariadenie a poraďte
sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak používate lekárske vybavenie, kontaktujte výrobcu daného
vybavenia pred tým, ako použijete toto zariadenie, aby ste určili,
či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými frekvenciami
emitovanými zariadením.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré
audiofóny. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby
ste určili, či váš audiofón nebude ovplyvnený rádiovými signálmi
vysielanými zariadením.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.•
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, •
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích •
staniciach) a v blízkosti palív či chemikálií alebo vo výbušnom
prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo •
výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či
príslušenstvo.
Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite
Zariadenie by mohlo rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla.
Zariadenie môže rušiť automobilové vybavenie
Elektronické zariadenia vášho automobilu by mohli v dôsledku
rádiového rušenia zo zariadenia prestať fungovať. Viac informácií
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom
Používanie neznačkovej batérie alebo nabíjačky môže skrátiť •
životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa •
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu
neschváleného spoločnosťou Samsung.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
Mohlo by to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch.•
Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.•
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší
ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Používanie zariadenia:
Držte zariadenie rovno, rovnako ako klasický telefón.•
Hovorte priamo do mikrofónu.•
S vnútornou anténou zariadenia nemanipulujte. Mohlo by •
dôjsť k zníženiu kvality hovoru alebo k pozmeneniu hodnôt
rádiofrekvenčnej energie (RF) vysielanej zariadením.
Vnútorná anténa
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre hovorí, že by výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná
súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným
domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného
prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto
výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako
ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať
buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich
bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa
a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí,
že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich
životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým
odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické
symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty
smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného
použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou
a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného
zberu batérií.
Vyhlásenie o zhode (R&TTE)
My, Samsung Electronics
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt
mobilný telefón s funkciou Bluetooth pre siete GSM : GT-C3262
ktorého sa vyhlásenie o zhode týka, je v zhode s nasledovnými normami a/alebo inými
normatívnymi dokumentmi.
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209 - 1 : 2006
EN 62479 : 2010
Elektromagnetická EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
Týmto vyhlasujeme, že [všetky základné testy rádiovej frekvencie boli vykonané, a že]
vyššie uvedený výrobok je v súlade so všetkými základnými požiadavkami smernice
1999/5/EC.
Procedúra vyhodnocovania súladu, uvedená v Článku 10 a detailne popísaná
v Prílohe[IV] Smernice 1999/5/EC, bola dodržaná pod dohľadom nasledovných
autorizovaných orgánov:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168
Technická dokumentácia je uložená tu:
Samsung Electronics QA Lab.
a je možné ju sprístupniť na požiadanie.
(zástupca v EÚ)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, Spojené kráľovstvo*
2012.07.06 Joong-Hoon Choi / Vedúci laboratória
(miesto a dátum vydania) (meno a podpis oprávnenej osoby)
* Toto nie je adresa servisného centra spoločnosti Samsung. Adresa a telefónne číslo
servisného centra spoločnosti Samsung sú uvedené na záručnom liste; prípadne kontaktujte
Vášho dodávateľa v mieste, kde ste telefón zakúpili.
Bezpečnostné informácie
Úprava zvukových profilov
Menu → Nastavenia → Zvukové profily
Zmena zvonenia
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na možnosť 2. Zvonenie hlasového hovoru.
Zvoľte si zvonenie a ťuknite na 3. Nastaviť.
Zmena tónu upozornenia na správu
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na 2. Typ upozornenia na správu.
Zvoľte si zvuk a ťuknite na 3. Uložiť.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Zvoľte profil.1.
Ťuknite na 2. Hlasitosť → Upozornenie na hovor.
Upravte hlasitosť a ťuknite na 3. Uložiť.
Nastavenie hlasitosti hlasu počas hovoru
Keď prebieha hovor, môžete upraviť hlasitosť stlačením
tlačidla pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Ak chcete aktivovať iný profil, zvoľte ho zo
zoznamu.
Zálohovanie údajov
Zálohovanie údajov ako napríklad kontakty, správy,
kalendár a úlohy na vašu pamäťovú kartu. Ak chcete
používať túto funkciu, musí byť nainštalovaná pamäťová
karta.
Menu → Nastavenia → Správca zálohovaní
Zálohovanie údajov
Ťuknite na Zálohovanie, zvoľte si položky určené na
zálohovanie a ťuknite na Záloha.
Obnovenie údajov
Ťuknite na Obnoviť, zvoľte si položky určené na
obnovenie a ťuknite na Obnoviť.
uskutočňovanie falošných hovorov
Menu → Nastavenia → Hovor → Falošný
hovor
Aktivácia funkcie falošného hovoru
Ťuknutím na 1. Klávesová skratka falošného hovoru
túto funkciu zapnete.
Zmena mena volajúceho alebo čísla (v prípade 2.
potreby).
Uskutočnenie falošného hovoru
Stlačte a podržte tlačidlo hlasitosti.
Používanie funkcie tiesňových správ
V núdzovej situácii môžete odoslať núdzovú správu
rodine alebo priateľom.
Menu → Správy → Nastavenia → Tiesňové
správy
Aktivácia funkcie tiesňových správ
Ťuknutím na 1. Možnosti odosielania → Odosielanie
tiesňovej správy túto funkciu zapnete.
Zadajte príjemcu a ťuknite na 2. Uložiť.
Nastavte, koľkokrát sa má správa zopakovať.3.
V prípade potreby upravte núdzovú správu.4.
Stlačte tlačidlo Späť 5. → Áno.
Odoslanie správy SOS
Pri uzamknutých tlačidlách a dotykovom 1.
displeji stlačte štyrikrát tlačidlo Hlasitosť, aby
sa na prednastavené čísla odoslala tiesňová správa.
Tiesňový režim ukončíte stlačením tlačidla [2.
].
Správa kariet SIM
Vaše zariadenie podporuje režim Duálne SIM, ktorý
umožňuje používať dve siete bez potreby zmeny karty
SIM.
Menu → Nastavenia → Správa SIM kariet
Aktivácia kariet SIM
Ťuknite na 1. Sieť a zvoľte kartu SIM.
Ak chcete sieť aktivovať alebo deaktivovať, ťuknite 2.
na Zap. alebo Vyp. a následne na Uložiť.
Automatické prepínanie kariet SIM
Ak chcete aktivovať funkciu automatického 1.
prepínania kariet SIM, ťuknite na Automatické
prepnutie SIM → Aktivácia.
Nastavte čas začiatku a konca používania karty 2.
SIM.
Zmena názvov a ikon kariet SIM
Ťuknite na 1. Registrovať kartu a zvoľte kartu SIM.
Zmeňte názov a ikonu karty.2.
Aktivácia funkcie Duálne SIM
Ak chcete aktivovať funkciu Duálne SIM, ťuknite na 1.
Neustále zapnutie režimu dvoch kariet SIM.
Vyberte príslušnú možnosť a ťuknite na 2. Uložiť.