Samsung SR8855 Používateľská príručka

Kategória
Robotické vysávače
Typ
Používateľská príručka
Odkurzacz automatyczny
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku we wewnątrz pomieszczeń.
Polski
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SR8850
SR8855
DJ68-00518S.indb1 2010.2.246:6:29PM
2_ Informacje o bezpieczeństwie
Informacje o bezpieczeństwie
SYMBOLE UWAGA/OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Oznacza możliwość śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA
Oznacza możliwość obrażeń ciała lub zniszczeń mienia.
INNE SYMBOLE
INFORMACJA
Zawiera dodatkowe informacje ułatwiające prawidłową obsługę produktu.
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
•Przedużyciemurządzenianależydokładniezapoznaćsięzinstrukcjąobsługii
zachować ją na przyszłość.
•Ponieważniniejszainstrukcjajestprzeznaczonadlaróżnychmodeli
odkurzacza,specykacjaposiadanegomodelumożesięnieznacznieróżnićod
przedstawionej w instrukcji.
UWAGA
UWAGA
DJ68-00518S.indb2 2010.2.246:6:30PM
Informacje o bezpieczeństwie _3
Informacje o bezpieczeństwie
WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
Podczas używania urządzenia elektrycznego należy zachować podstawowe zasady
bezpieczeństwa, w tym:
PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGO NALEŻY PRZECZYT
CAŁOŚĆ INSTRUKCJI.
Jeśli urządzenie nie jest używane lub ma być wykonana jego konserwacja, należy odłączyć je od gniazdka.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń:
INFORMACJE OGÓLNE
•
Urządzeniemożebyćużywanewyłączniewsposóbprzedstawionywinstrukcjiobsługi.
•Jeślidoszłodojakiegokolwiekuszkodzeniaodkurzaczaautomatycznegolubstacji
ładującej, nie wolno ich dalej używać.
•Jeśliodkurzaczniedziałaprawidłowo,zostałupuszczony,uszkodzony,pozostawiony
pozapomieszczeniemlubnarażonynadziałaniewody,należygozwrócićdo
Centrum Obsługi Klienta.
•Stacjiładującejiodkurzaczaautomatycznegoniewolnoobsługiwaćmokrymirękami.
•
Odkurzaczawolnoużywaćtylkonasuchychpowierzchniachwewnętrzachbudynków.
•Urządzenieniejestprzewidzianedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oniepełnej
sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub z brakami w doświadczeniu i
wiedzy, o ile nie są one nadzorowane lub instruowane w zakresie obsługi urządzenia
przezosobę,któraodpowiadazaichbezpieczeństwo.
•Należyzwrócićuwagęnato,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.
STACJA ŁADUJĄCA
•Niewolnomodykowaćwtyczkipolaryzowanejtak,abypasowaładogniazdkalub
przedłużacza bez polaryzacji.
•
Nie wolno używać stacji ładującej poza pomieszczeniami lub na mokrych powierzchniach.
•Nieużywanąlubkonserwowanąstacjęładującąnależyodłączyćodgniazdka.
•Urządzenienależyładowaćwyłączniezapomocąstacjiładującejdołączonejdo
urządzenia.
•Niewolnoużywaćstacjiładującejzuszkodzonymkablemlubuszkodzonąwtyczką.
•Niewolnociągnąćlubtrzymaćstacjiładującejzakabel,używaćkablajakouchwytu,
przycinaćgodrzwiamilubzawijaćwokółostrychbrzegówirogów.Należytrzymać
kabel z daleka od rozgrzanych powierzchni.
•
Nie wolno używać przedłużaczy lub gniazd o niewystarczającej specyfikacji elektrycznej.
•Niewolnoodłączaćstacjiładującejprzezpociągnięciejejzakabel.Abyodłączyć
stację, należy złapać za wtyczkę, a nie za kabel.
•Niewolnouszkadzaćanipodpalaćakumulatorów.Wwysokiejtemperaturzemoże
dojść do ich wybuchu.
•Niewolnopróbowaćotwieraćstacjiładującej.Naprawymogąbyćwykonywanetylko
przezwykwalikowanychpracownikówCentrumObsługiKlienta.
•Niewolnonarażaćstacjiładującejnadziałaniewysokichtemperatur.Należyunikać
narażania stacji na działanie wilgoci.
DJ68-00518S.indb3 2010.2.246:6:30PM
4_ Informacje o bezpieczeństwie
Informacje o bezpieczeństwie
ODKURZACZ AUTOMATYCZNY
•Niewolnoużywaćodkurzaczadousuwaniatwardychlubostrychprzedmiotów,takich
jak szkło, gwoździe, śruby, monety itd.
•Niewolnoużywaćodkurzaczabezzainstalowanegoltra.Podczasnaprawiania
odkurzaczaniewolnowkładaćpalcówlubinnychobiektówdokomorywentylatora,
ponieważ zawsze może dojść do przypadkowego włączenia się urządzenia.
•Niewolnowkładaćdootworówżadnychprzedmiotów.Niewolnoblokowaćżadnych
otworów.Należyunikaćgromadzeniasięprzyotworachkurzu,nitek,włosówlub
innychobiektów,któremogłybyzaburzyćprzepływpowietrza.
•Niewolnoużywaćodkurzaczadozbieraniatoksycznychmateriałów(wybielaczy
chlorowych,amoniaków,środkówdoczyszczeniaruritd).
•Niewolnozbieraćobiektówpalącychsięlubdymiących,takichjakpapierosy,zapałki
lubrozgrzanypopiół.
•Niewolnozbieraćmateriałówłatwopalnychiwybuchowych,takichjakbenzyna,ani
używaćodkurzaczawmiejscach,wktórychtakiemateriałymogąbyćobecne.
•Niewolnoużywaćodkurzaczawprzestrzeniachzamkniętychwypełnionych
substancjami lotnymi wydzielanymi przez farby olejne i rozpuszczalniki, substancjami
przeciwmolowymi, łatwopalnym kurzem lub innymi substancjami wybuchowymi lub
toksycznymi.
•Przybardzowysokiejlubniskiejtemperaturzelubbardzointensywnymużywaniu
odkurzaczamożedojśćdowyciekupłynuzakumulatorów.Jeślipłyntendotknie
skóry,należyjąszybkoprzemyćwodą.Jeślipłyndostaniesiędooczu,należy
przepłukać je natychmiast czystą wodą przez minimum 10 minut, a następnie należy
niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
DJ68-00518S.indb4 2010.2.246:6:30PM
Spis treści _5
Spis treści
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
02
06 Zasilanie
07 Przed użyciem
10 Obsługa
11 Czyszczenie i konserwacja
FUNKCJE ODKURZACZA
13
13 Funkcje odkurzacza
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
43
43 Lista kontrolna przed kontaktem z
serwisem
45 Rozwiązywaniezapomocąkodówbłędów
ELEMENTY ODKURZACZA
15
15 Elementy
16 Nazwa każdej części
OBSŁUGA ODKURZACZA
20
20
Przygotowywanie odkurzacza automatycznego do pracy
20 Kolejność przygotowywania
20 Włączanie i wyłączanie zasilania
21 Podłączanie stacji ładującej
22 Ładowanie
23 Informacje o akumulatorze
24 Ustawianie godziny
24 Instalacja funkcji VIRTUAL GUARD
27 Obsługa odkurzacza automatycznego
27 Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
28 Ładowanie
29 Automatyczne odkurzanie
30 Punktowe odkurzanie
31 Maksymalnie dokładne odkurzanie
32 Ręczne odkurzanie
33 Odkurzanie tryb boczny
34 Zaplanowane odkurzanie
35 Ustawianie codziennego odkurzania
KONSERWACJA NARZĘDZI I FILTRA
36
36 Czyszczenie odkurzacza automatycznego
36 Informacje o sposobach czyszczenia i
konserwacji
36 Czyszczenie kamery i wizjera czujnika
37 Szybkieopróżnianiepojemnika
37 Czyszczenie pojemnika na kurz i filtra
39 Czyszczenie szczotki
41 Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej
42 Czyszczenie koła napędowego
SPECYFIKACJA PRODUKTU
46
46 Specyfikacja produktu
DJ68-00518S.indb5 2010.2.246:6:30PM
6_ Informacje o bezpieczeństwie
Informacje o bezpieczeństwie
ZASILANIE
Nie wolno zginać kabla na siłę lub umieszczać na nim
ciężkich obiektów, które mogłyby go uszkodzić.
- Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie używaj uszkodzonego kabla, uszkodzonej wtyczki
lub nieprawidłowo zamocowanego gniazda.
- Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie wkładaj wielu wtyczek do jednego gniazda.
(Nie pozostawiaj kabla leżącego luzem na podłodze).
- Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie wyciągaj wtyczki za kabel ani nie dotykaj wtyczki
wilgotnymi dłońmi.
- Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Sprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody.
- W przeciwnym przypadku może dojść do awarii lub
porażenia prądem.
UWAGA
UWAGA
UWAGA
UWAGA
UWAGA
DJ68-00518S.indb6 2010.2.246:6:32PM
Informacje o bezpieczeństwie _7
Informacje o bezpieczeństwie
01 INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM
Przed aktywacją odkurzacza automatycznego sprawdź,
czy pojemnik na kurz został zamontowany.
- W przeciwnym wypadku odkurzacz automatyczny nie zacznie
pracować.
Nigdy nie używaj odkurzacza w lokalizacjach, w których
znajdują się substancje wybuchowe, takich jak:
-
miejsca ze świeczkami lub lampkami postawionymi na podłodze.
-miejscazdostępnympłomieniemognia(przyogniskachlub
dostępnymżarze)
-
miejsca z benzyną, alkoholem destylowanym, rozpuszczalnikami,
popielniczkami z zapalonymi papierosami itd.
Odkurzacz automatyczny jest przeznaczony do użytku tylko w domu. Nie wolno
go używać w następujących miejscach.
- Strych, piwnica, magazyn, budynki przemysłowe, oddzielne pomieszczenia oddalone
odgłównegopomieszczenia,miejscawilgotne(toaletyiłazienki)orazwąskie,wysoko
umieszczonemiejsca,takiejakstołylubpółki.Używanieodkurzaczawtakichmiejscach
może spowodować jego nieprawidłową pracę, awarię i poważną usterkę.
Aby wyczyścić wszystkie pokoje, należy otworzyć wszystkie drzwi.
-
Zamknięte drzwi uniemożliwią odkurzaczowi automatycznemu wejście do danego pomieszczenia.
-Należyjednaksprawdzić,czyjestzamkniętewejściegłówne,wejścienawerandę,drzwi
dołazienkiiwejściadopomieszczeń,wktórychodkurzaczmógłupaśćnaniżejpołożoną
podłogę.
Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan.
- Niezawinięte frędzle mogą dostać się do koła napędowego
lub szczotki i być przyczyną poważnego uszkodzenia dywanu
i odkurzacza.
Gdy czujnik wysokości jest zanieczyszczony,
odkurzacz automatyczny może spaść ze schodów,
podestu itp.
Może to spowodować poważne uszkodzenie
produktu, dlatego aby uniknąć zagrożenia, przed
niebezpiecznymi miejscami zainstaluj VIRTUAL
GUARD (tj. włącz tryb ogrodzenia). Pamiętaj także,
aby wyczyścić kamerę i wizjer czujnika
DJ68-00518S.indb7 2010.2.246:6:35PM
8_ Informacje o bezpieczeństwie
Informacje o bezpieczeństwie
PRZED UŻYCIEM
Przed rozpoczęciem odkurzania należy zebrać przedmioty
rozrzucone po podłodze.
-
Odkurzacz automatyczny potrafi wykrywać przeszkody oddalone od niego o 5 cm.
- Ręczniki, maty przed łazienką, umywalką i pomieszczeniem
gospodarczym, kable zasilające, obrusy i paski mogą zawinąć się
w koło napędowe i szczotkę. Może to spowodować zrzucenie
przedmiotówzestołów.
Przed rozpoczęciem odkurzania należy usunąć małe lub kruche
przedmioty.
- Upewnij się, że wszystkie tego typu obiekty zostały usunięte.
- Upewnij się, że delikatne przedmioty, takie jak porcelana, szkło,
wazony itd., zostały usunięte.
-
Odkurzaczautomatycznynieumierozpoznawaćmonet,pierścionków
iinnychwartościowychprzedmiotów,takichjakbiżuteria.
Należy poprosić wszystkich członków rodziny (i inne osoby) o
ostrożność przed lub w trakcie używania trybu planowanego
odkurzania.
-Odkurzaczmożenajechaćnadzieciijeprzewrócić.
Należy zachować ostrożność i nie pozwolić dzieciom stawać
lub siadać na odkurzaczu automatycznym.
-Dziecimogąsięprzewrócićipokaleczyć,aodkurzaczmożezostać
poważnie uszkodzony.
Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy
pamiętać o wyłączeniu zasilania odkurzacza automatycznego.
- Odkurzacz automatyczny może przyciągnąć uwagę dzieci lub zwierząt.
-Złapanieprzezobracającesiękołolubszczotkipalców,stóp,części
ubranialubwłosówmożespowodowaćobrażeniaciała.
-
Jeśli na drodze odkurzacza automatycznego znajduje się dziecko lub zwierzę, odkurzacz
możetouznaćzaprzeszkodę.Takiemiejsceniezostaniewówczasodkurzone.
- Po wyłączeniu przełącznika zasilania odkurzacz przestanie być zasilany i
wszystkie jego funkcje zostaną wyłączone.
Po zainstalowaniu stacji ładującej nie wolno pozostawić na
podłodze leżącego luzem kabla zasilającego.
- Gdy odkurzacz automatycznie zacznie się ponownie ładować
lub gdy przejedzie obok stacji, może pociągnąć za sobą tak
umieszczony kabel zasilający.
Kabel zasilający stacji ładującej powinien być zawsze
podłączony do gniazdka.
- Odkurzacz automatyczny ma funkcję samodzielnego ładowania.
Jednak nie będzie ona dostępna, jeśli stacja ładująca będzie
odłączona od gniazdka.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
DJ68-00518S.indb8 2010.2.246:6:39PM
Informacje o bezpieczeństwie _9
Informacje o bezpieczeństwie
01 INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM
Należy umieścić stację ładującą w miejscu łatwo dostępnym
dla odkurzacza.
- Umieszczenie stacji w rogu pomieszczenia może wymusić na
odkurzaczu dodatkowe ruchy i utrudnić proces automatycznego
ponownego ładowania.
Nie wolno używać stacji ładującej do innych zastosowań.
- Może to spowodować poważne uszkodzenie stacji ładującej lub
pożar.
UWAGA
Należy upewnić się, czy odkurzacz automatyczny nie może
najechać na płyny (wodę, olej, pozostałości zwierzęce) lub
ich zassać.
- Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
- Płyny mogą zostać rozprowadzone po urządzeniu i zanieczyścić
je.
UWAGA
Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą
uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne
naładowanie.
- Usuń przedmioty sprzed stacji.
OSTRZEŻENIE
W odległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie
powinny się znajdować żadne przeszkody.
UWAGA
Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów
płynów.
- W przeciwnym przypadku może dojść do pożaru lub porażenia
prądem.
UWAGA
Nie należy zwierać styków stacji ładującej przedmiotami
metalowymi, takimi jak metalowe pałeczki, śrubokręty itp.
- Może to spowodować poważne uszkodzenie stacji ładującej.
UWAGA
Około 0,5 m
Około 0,5 m
Około 1 m
Około 1 m
Około 0,5 m
Około 0,5 m
DJ68-00518S.indb9 2010.2.246:6:46PM
10_ Informacje o bezpieczeństwie
Informacje o bezpieczeństwie
INFORMACJA
OBSŁUGA
Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych
dywanach.
- Może to spowodować problemy z pracą odkurzacza.
-Możetospowodowaćuszkodzeniedywanów.
Odkurzacz nie może dalej pracować, jeśli zablokował się przy
wejściu lub progu na taras.
- Jeśli odkurzacz nie może się poruszyć przez ponad 5 minut, z
powodówbezpieczeństwakończyswojąpracę.
- Aby wznowić działanie odkurzacza, wyłącz go, przenieś w miejsce,
wktórymmożliwajestdalszapracaiwłączgoponownie.
Jeśli odkurzacz emituje nietypowe dźwięki, zapach lub dym,
należy natychmiast go wyłączyć i skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta.
UWAGA
Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na stołach lub
innych wyżej umieszczonych miejscach.
- Może to spowodować przypadkowy upadek odkurzacza i jego
uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE
Odkurzacz może najechać podczas pracy na meble, np. nogi
od krzeseł i stołów, szafy, kredensy itp.
- Aby postaw krzesła na stole.
Należy natychmiast usunąć spod działającego odkurzacza
większe kawałki papieru lub torby plastikowe.
- Dłuższe używanie odkurzacza przy zablokowanym otworze
wejściowym może spowodować poważne uszkodzenie odkurzacza.
Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnych
obiektów.
- Może to spowodować awarię.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
DJ68-00518S.indb10 2010.2.246:6:58PM
Informacje o bezpieczeństwie _11
Informacje o bezpieczeństwie
01 INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
INFORMACJA
INFORMACJA
OBSŁUGA
Odkurzacz automatyczny nie może dokładnie wyczyścić
miejsc, do których nie ma dostępu, takich jak narożniki czy
przestrzeń między kanapą i ścianą.
- Należy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca.
Po odkurzaniu mogą pozostać niezebrane zbitki kurzu, które powstały w trakcie
pracy odkurzacza.
- Wyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Podczas czyszczenia produktu nie wolno go spryskiwać wodą
lub przecierać substancjami łatwopalnymi, takimi jak benzen,
rozpuszczalnik lub alkohol.
- Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Odkurzacz nie może być demontowany lub ponownie składany
przez nikogo poza przeszkolonym pracownikiem serwisu.
- Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno siłowo przyciskać odbijaka na odkurzaczu
automatycznym.
- Uszkodzenie czujnika odbijaka może spowodować wpadanie
odkurzacza na ściany lub meble.
OSTRZEŻENIE
Należy regularnie usuwać obce substancje zbierające się na
czujniku przeszkód i czujniku wysokości.
- Kurz zebrany na czujnikach może spowodować ich nieprawidłowe
działanie.
UWAGA
Czujnik wysokości
Czujnik
przeszkód
락방지 센서
DJ68-00518S.indb11 2010.2.246:7:2PM
12_ Informacje o bezpieczeństwie
Informacje o bezpieczeństwie
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby wymienić akumulatory, należy skontaktować się z
Centrum Obsługi Klienta Samsung Electronics.
-Użycieakumulatorówinnychniżoryginalnespowodujeawarię
urządzenia.
UWAGA
Uszkodzony kabel zasilający musi być wymieniony przez
wykwalifikowanego pracownika Centrum Obsługi Klienta.
- W przeciwnym przypadku może dojść do pożaru lub porażenia
prądem.
UWAGA
Przed czyszczeniem stacji ładującej należy dla bezpieczeństwa
odłączyć ją od prądu.
UWAGA
Podczas usuwania obcych substancji należy zawsze
wyłączyć zasilanie i używać szczotki czyszczącej.
- W przeciwnym przypadku może dojść do nagłego włączenia
się urządzenia i obrażeń ciała lub poważnego uszkodzenia
odkurzacza.
UWAGA
Szczotki
boczne
Szczotka
Informacje o akumulatorach:
RozmiarAA,Ni-MH,UNIONSUPPO,modelHPY,12(EA).
DJ68-00518S.indb12 2010.2.246:7:37PM
Funkcje odkurzacza _13
Funkcje odkurzacza
ŁATWY W OBSŁUDZE WYLOT KURZU
Wylotkurzunagórnejczęściurządzeniaumożliwiaprosteopróżnianie
pojemnika przy użyciu normalnego odkurzacza, eliminując latający
kurz.
RÓŻNE TRYBY ODKURZANIA
RóżnetrybyodkurzaniapozwoląnaspełnieniewszystkichTwoichpotrzeb.
1. Tryb automatyczny
Automatycznie odkurza wszystkie
pomieszczenia.
2. Tryb punktowy
Odkurza intensywnie wybrany obszar.
Za pomocą tego trybu można zebrać
okruchy chleba lub ciastek
3. Tryb maksymalny
Odkurzacz działa prawie do
wyczerpania się baterii.
4. Tryb ręczny
Pozwala na odkurzenie podłogi przez
sterowanie ruchami odkurzacza za
pomocą pilota.
5. Tryb boczny
Gdyczujnikprzeszkódwykryjepodczasodkurzaniaprzeszkodę,
odkurzacz zredukuje prędkość, aby zminimalizować siłę uderzenia.
Siła ta zostanie zredukowana także dzięki czujnikowi odbijaka.
Dzięki temu odkurzacz czyści narożniki zbliżając się do nich na jak
najmniejszą odległość.
6. Tryb planowanego czyszczenia
O określonej godzinie odkurzacz rozpocznie odkurzanie podłogi.
7. Tryb codziennego odkurzania
Robot odkurzający odkurza podłogę codziennie o określonej godzinie.
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
~
7
4
65
3
2
1
PRZYDATNA FUNKCJA VIRTUAL GUARD
Trybpłotu(wirtualnejściany)pozwalaograniczyćodkurzaniedookreślonegoobszaru.Tryb
strażnika(wirtualnychdrzwi)pozwalanasekwencyjneodkurzeniekilkupomieszczeń.
Czym jest rozpoznawanie kształtu
sufitu (funkcja Visionary Mapping™)?
Funkcja ta pozwala za pomocą kamery
umieszczonej na odkurzaczu rozpoznać
kształt sufitu, zidentyfikować obszar do
odkurzeniaorazokreślićnajlepszysposób
przejechania przez każdą część podłogi i
odkurzenia jej.
DELIKATNE ODKURZANIE KAŻDEGO ROGU
Ponieważodkurzaczautomatycznyodkurzapodłogęsekwencyjnie( ),zgodniez
mapąutworzonąnapodstawierozpoznawaniasutu,odkurzonyzostaniekażdyrógprzy
podłodze.
Około 1,5 m
Około 1,5 m
DJ68-00518S.indb13 2010.2.246:7:45PM
14_ Funkcje odkurzacza
Funkcje odkurzacza
CZYSZCZENIE PROGÓW
Innowacyjny napęd odkurzacza pozwala na przejechanie
progówowysokoścido1cmiwyczyszczeniewszystkich
pomieszczeń.Zpowodówbezpieczeństwaodkurzaczzostał
zaprojektowany tak, aby nie przejeżdżał przez progi wyższe
niż 1 cm.
SYSTEM ANTYZDERZENIOWY
Odkurzacz automatyczny wykrywa i omija przeszkody
wdwóchetapach.Pierwszyetappoleganawykrywaniu
przeszkódprzez7czujników.Jeślimimotoodkurzacz
uderzy w przeszkodę, siła uderzenia zostanie wytłumiona
przez 2 czujniki odbijaka.
BOCZNA SZCZOTKA OBROTOWA
Boczna szczotka obrotowa pozwala zebrać kurz znajdujący
się po bokach.
AUTOMATYCZNE ŁADOWANIE
Gdypoziomnaładowaniaakumulatorówbędzieniskiodkurzacz
zostanie automatycznie poprowadzony do ładowarki, aby
wykonać ponowne ładowanie.
ZAPOBIEGANIE UPADKOWI
ZABEZPIECZENIE
Trzyczujnikiwysokościwykrywająstopniewdół,takiejak
schodylubprógdrzwiprzednich,zapobiegającupadkowi
odkurzaczazeschodów.
Gdy działający odkurzacz zostanie podniesiony, zostanie to
wykryte przez czujniki. Koła napędowe, szczotka, szczotka
boczna i mechanizm zasysający zostaną automatycznie
wyłączone.
Typ schodów
Typ pionowy
Około 1 cm
DJ68-00518S.indb14 2010.2.246:8:14PM
Elementy odkurzacza _15
Elementy odkurzacza
02 ELEMENTY ODKURZACZA
ELEMENTY
Odkurzacz
Inne składniki
Stacja ładująca
Pilot
Instrukcja obsługi / dwa
akumulatory
Uchwyt pilota
VIRTUALGUARD
Zapasowa szczotka boczna
(2)
Filtr zapasowy
Zapasowa szczotka
Szczotka boczna
(baterietypuAAA)
DJ68-00518S.indb15 2010.2.246:8:18PM
16_ Elementy odkurzacza
Elementy odkurzacza
NAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI
[ Odkurzacz ]
Bok
Dół
Przód
Przycisk
Wylot kurzu
Czujnik VIRTUAL
GUARD
Czujnik
przeszkód
Ekran
Kamera
Czujnikprzeszkód
Czujnik odbijaka
Czujnik
VIRTUAL
GUARD
Czujnik pilota
Czujnik pilota
Pojemnik na kurz
Przycisk
wyjmowania
pojemnika na kurz
Wylot kurzu
Koło napędowe
Pokrywa
akumulatora
Szczotka
Pokrywa szczotki
Przełącznik
zasilania
Koło napędowe
Czujnik
wysokości
Czujnik
wysokości
Styk ładowania
Szczotka boczna
Czujnik
wysokości
Styk ładowania
Wałek
DJ68-00518S.indb16 2010.2.246:8:20PM
Elementy odkurzacza _17
Elementy odkurzacza
02 ELEMENTY ODKURZACZA
NAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI
[ Stacja ładująca ]
Przycisk Tryb/Zasilanie
Przełącznik
kontroli odległości
Czujnik wykrywania
odległości
Czujnik wykrywania
odkurzacza
Lampka trybu pracy
Baterie nie są dołączone do produktu. Należy je kupić samodzielnie.
Przedużyciemurządzenianależywłożyćbateriealkaliczne(typD)
Wkładanie baterii
Naciśnij i przytrzymaj
zatrzask blokujący
i podnieś pokrywę
VIRTUAL GUARD.
WłóżbateriedoVIRTUAL
GUARD, tak jak to pokazano
poniżej. Jeśli bieguny baterii
zostaną odwrotnie umieszczone,
STRAŻNIK WIRTUALNY nie
będzie działać.
Powłożeniugórnejczęści
pokrywy do otworu,
popchnij pokrywę z drugiej
strony, aż zablokuje się w
pozycji zamkniętej.
1 2 3
Specykacja:BateriealkalicznetypuD(LR20)
[ VIRTUAL GUARD ]
Styk ładowania
Uchwyt pilota
Otwory wentylacyjne
Prógprzytrzymujący
Lampka
ładowania
Lampka
zasilania
DJ68-00518S.indb17 2010.2.246:8:21PM
18_ Elementy odkurzacza
Elementy odkurzacza
NAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI
[ Pilot ]
Przyciśnij zatrzask i
podnieś pokrywę baterii
z tyłu pilota.
Włóżbateriedopilota,tak
jak to pokazano poniżej.
(Jeślibiegunybateriizostaną
odwrotnie umieszczone, pilot
niebędziedziałać).
Powłożeniugórnejczęści
pokrywy do otworu,
popchnij pokrywę z drugiej
strony, aż zablokuje się w
pozycji zamkniętej.
1 2 3
Specyfikacja: Baterie alkaliczne typu AAA
W świeżo kupionym pilocie nie są zainstalowane baterie.
Przedużyciemurządzenianależywłożyćbateriealkaliczne.(typAAA)
Instalacja baterii w pilocie
(Niejestmożliwesterowanie
odkurzaczemdotyłu).
Zasilanie
Ładowanie
Maksymalne
Punkt
Clock
Start/Stop
Timer/Daily
Automatyczne
Przyciski ze
strzałkami
Ręczne
Boczny
DJ68-00518S.indb18 2010.2.246:8:23PM
Elementy odkurzacza _19
Elementy odkurzacza
02 ELEMENTY ODKURZACZA
NAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI
EKRAN
1. Wyświetlacz liczb
-Wyświetlacyfry,literyisymboleoznaczającelicznikczasu,stanpostępuikodybłędów.
2. Wskaźnik poziomu baterii
-Ładowanie:Pokazujejedenztrzechpoziomówładowaniabaterii.
- Podczas pracy:
Pokazujepoziomnaładowaniaakumulatorów.Dlanaładowanychakumulatorów
wyświetlanejestsłowoFULL.Poziomnaładowaniamalejewtrakciepracy.(Gdyakumulatorzostanie
zupełnierozładowany,jakopoziombędziewyświetlanemrugającesłowoLO).
3. Zaplanowane odkurzanie
- Przy zaplanowanym odkurzaniu świeci się odpowiednia ikona.
4. Daily
- Przy zaplanowanym odkurzaniu codziennym świeci się odpowiednia ikona.
5. Ładowanie
-
Taikonaświecisię,gdyodkurzaczautomatycznywrócidostacjiładującejwcelunaładowaniaakumulatorów.
6. Ekran dla trybu odkurzania
- Po każdym naciśnięciu przycisku trybu odkurzania wyświetlana jest odpowiednia ikona trybu.
(a)Trybautomatyczny:Taikonajestwyświetlanapowybraniuautomatycznegotrybuodkurzania.
(b)Trybpunktowy:Taikonajestwyświetlanapowybraniupunktowegotrybuodkurzania.
(c)Trybmaksymalny:Taikonajestwyświetlanapowybraniumaksymalnegotrybuodkurzania.
(d)Trybręczny:Taikonajestwyświetlanapowybraniuręcznegotrybuodkurzania.
(e)Trybboczny:„
” jest włączony, gdy wybrany został tryb czyszczenia bocznego.
CZĘŚĆ Z PRZYCISKAMI
7. Start/Stop
- Naciśnij, aby uruchomić i zatrzymać odkurzanie.
8. Tryb czyszczenia
-
Naciśnij, aby wybrać tryb odkurzania. Po wybraniu trybu odkurzania, rozpocznij je, naciskając przycisk
( ).
9. Timer/Daily
-Naciśnij,abyuruchomićodkurzaniezopóźnieniem.
10. Ładowanie
-Ponaciśnięciutegoprzyciskuzaświecisięikonaładowania,aodkurzaczwrócidostacjiładowaniawcelu
naładowaniaakumulatorów.
1
2
5
9 108
4
7
3
6
[ Ekran ]
DJ68-00518S.indb19 2010.2.246:8:24PM
20_ Obsługa odkurzacza
Obsługa odkurzacza
IKOLEJNOŚĆ PRZYGOTOWYWANIA
1. Włączanie i wyłączanie zasilania
Aby używać odkurzacza, należy włączyć zasilanie. Przełącznik zasilania znajduje się
na dole odkurzacza.
2. Podłączanie stacji ładującej
Aby naładować odkurzacz, należy najpierw podłączyć stację
ładującą. Ponieważ akumulator jest sprzedawany jako
rozładowany, przed użyciem odkurzacza należy całkowicie
naładować akumulator.
3. Ładowanie akumulatora
Przed użyciem odkurzacza automatycznego należy
całkowicie naładować akumulator.
4. Ustawianie godziny
W celu użycia opcji odkurzania zaplanowanego i
codziennego należy ustawić godzinę.
5. Instalacja funkcji VIRTUAL GUARD
Trybpłotu(wirtualnejściany)pozwalaograniczyćodkurzaniedookreślonego
obszaru.Trybstrażnika(wirtualnychdrzwi)pozwalanasekwencyjneodkurzeniekilku
pomieszczeń.
PRZYGOTOWYWANIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGO DO PRACY
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Przy wyłączonym zasilaniu odkurzacz nie zostanie naładowany nawet po
umieszczeniu go w stacji ładującej.
Aby używać odkurzacza, należy włączyć zasilanie.
Po wyłączeniu zasilania, wszystkie ustawienia zostaną
wyzerowane.
1. Odwróć odkurzacz i włącz zasilanie.
- Jeśli ikony nie zaświecą się, oznacza to, że akumulator
jest rozładowany. W takim przypadku należy włączyć
zasilanie i umieścić odkurzacz automatyczny w stacji
ładującej.
- Uwaga: wyłączenie zasilania spowoduje wyzerowanie
wszystkich ustawień.
OSTRZEŻENIE
DJ68-00518S.indb20 2010.2.246:8:25PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Samsung SR8855 Používateľská príručka

Kategória
Robotické vysávače
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch