SS-HA1/HA3
Connection/Připojení/Pripojenie
Speaker cord (supplied)
Kabel reproduktoru
(jesoučástídodávky)
Reproduktorový kábel
(jesúčasťoudodávky)
Speaker cord (supplied)
Kabel reproduktoru
(jesoučástídodávky)
Reproduktorový kábel
(jesúčasťoudodávky)
Output power of your receiver or amplifier must not be over the maximum input power of
the speaker system, and an appropriate volume level to prevent sound distortion must be
kept. See “Specifications” for the maximum input power.
Výstupní výkon vašeho receiveru nebo zesilovače nesmí být vyšší než maximální příkon
systému reproduktorů. Abyste zabránili zkreslení zvuku, je třeba rovněž nastavit
přiměřenou úroveň hlasitosti. Informace o maximálním příkonu najdete v části
„Technickéúdaje“.
Výstupný výkon prijímača alebo zosilňovača nesmie byť väčší ako maximálny vstupný
výkon systému reproduktorov a musí sa zachovať zodpovedajúca úroveň hlasitosti,
abysapredišlo skresleniu zvuku. Maximálny vstupný výkon nájdete v časti Špecifikácie.
Right
Pravý
Pravý
+ terminal (red)
+ svorka (červená)
Terminál + (červený)
– terminal (black)
– svorka (černá)
Terminál – (čierny)
Amplifier
Zesilovač
Zosilňovač
Left
Levý
Ľavý
© 2013 Sony Corporation
English
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives.
This product has been manufactured by or on behalf
of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation
shall be addressed to the authorized representative,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the addresses
provided in the separate service or guarantee
documents.
The nameplate is located on the bottom of the unit.
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Features
The forward-facing and upward-facing super
tweeter configuration achieves a
multidirectional listening experience. Uniquely
shaped front panels with boldly cut edges
also help prevent sound diffraction. That way,
high-quality sound from sound sources or
CDs can be enjoyed in wider area than with
conventional speakers.
Connections
Before connecting, turn off the amplifier to
avoid damaging the speaker system.
When turning the amplifier or program
source power on/off, reduce the sound level
on the amplifier to minimum.
When bass sound is missing or the sound
output position of musical instruments is
not distinct, make sure the +/– terminals of
speaker cords are connected properly.
Precautions
Avoid driving the speaker system
continuously with a wattage exceeding the
maximum input power of each speaker.
Do not place anything on the speakers.
Do not attempt to open the enclosure or
remove speaker units. There are no
user-serviceable parts inside.
Keep recorded tapes, watches, personal
credit cards, and hard disk drives using
magnetic coding away from the speaker
system.
The speaker system has been tuned without
the grill on. Remove the grill before using
the speaker system.
Cleaning and maintenance
To avoid damaging the enclosure, do not
use thinner, alcohol, benzene, etc.
To keep a good gloss on the enclosure, dust
it first using a soft cloth, a brush, or a feather
duster and then polish it using a dry
cleaning cloth (never use a scrubbing brush
or a sponge).
Wipe the surface gently. For fingerprints or
oil stains, etc., breathe on the surface and
wipe it off with a cleaning cloth.
If the enclosure becomes extremely dirty,
wipe the enclosure using a soft cloth slightly
moistened with a soap and water mix.
Be careful not to scratch the surface of the
enclosure.
Wipe dust and other dirt from the super
tweeter (top panel) using a blower brush or
soft brush.
Speaker Placement
Please note that room acoustics can often
produce large difference in the sound for
small changes in speaker placement.
Place the speaker system against a hard
wall with its back about 20cm away from
a wall.
Place the right and left speakers in a
similar acoustic environment.
Do not place the speaker system in the
following places:
Anywhere that is extremely hot or under
direct sunlight
Anywhere that is dusty
Anywhere that is extremely humid
Near a player
In a cabinet, especially one above your line
of sight
Specifications
SS-HA1
Speaker system 3 way, 4 drivers speaker
system
Loud speaker units Woofer: 13cm, cone type (1)
Tweeter: 2.5cm, soft dome
type (1)
Super tweeter: 1.9cm, soft
dome type (2)
Enclosure type Bass reflex
Rated impedance 4ohms
Maximum input power 100watts
Sensitivity level 86dB (2.83V, 1m)
Effective Frequency
Range
48Hz - 50kHz
Dimensions (w/h/d) Approx. 185mm × 312mm ×
312mm
Mass Approx. 4.8kg
Supplied accessories Speaker cords (2)
Operating Instructions (1)
SS-HA3
Speaker system 2 way, 3 drivers speaker
system
Loud speaker units Woofer: 10cm, cone type (1)
Super tweeter: 1.9cm, soft
dome type (2)
Enclosure type Bass reflex
Rated impedance 4ohms
Maximum input power 70watts
Sensitivity level 83dB (2.83V, 1m)
Frequency range 55Hz - 50kHz
Dimensions (w/h/d) Approx. 150mm × 231mm ×
232mm
Mass Approx. 3.1kg
Supplied accessories Speaker cords (2)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Česky
Upozornění pro zákazníky: následující informace
se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko,
nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy
souvisejícími se shodou produktů se zákony
Evropské unie se obracejte na autorizovaného
zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se obracejte
naadresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.
Speaker System
Operating Instructions
Návod k obsluze
Návod na použitie
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
4-475-026-21(2)
(GB-CZ-SK-HU-RO)
Likvidace starých elektrických
aelektronických zařízení (platí
vEvropské unii a dalších evropských
zemích se systémy odděleného
sběruodpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho
obalu značí, že s tímto produktem
nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem. Tento produkt musí být odevzdán na
příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Jestliže
zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu,
pomůžete tak předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým
by mohlo dojít nevhodným způsobem jeho likvidace.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
vám poskytne místní úřad, technické služby nebo
prodejce, u kterého jste tento produkt zakoupili.
Funkce
Uspořádání výškových reproduktorů (super
tweeter směřující dopředu a nahoru) nabízí
široký poslechový prostor. Přední strana
sjedinečným tvarem v podobě znatelně
zkosených hran pomáhá omezit difrakci
zvuku. Tímto způsobem lze dosáhnout
vysocekvalitního zvuku ze zdrojů zvuku
nebodisků CD v širším prostoru než
sběžnými reproduktory.
Připojení
Před připojením reproduktorů vypněte
zesilovač, abyste zabránili poškození
systému reproduktorů.
Při zapínání/vypínání zesilovače nebo
zdrojezvuku snižte hlasitost na zesilovači
naminimum.
Pokud postrádáte basový zvuk nebo
zvukový výstup hudebních nástrojů není
zřetelný, ujistěte se, že jsou póly +/– kabelů
reproduktorů připojeny správně.
Bezpečnostní opatření
Nepoužívejte systém reproduktorů
svýkonem trvale přesahujícím maximální
příkon jednotlivých reproduktorů.
Neumisťujte na reproduktory žádné
předměty.
Nepokoušejte se otevírat ozvučnici nebo
vyjímat jednotky reproduktorů. Uvnitř se
nenachází žádné součástí, které by mohl
uživatel sám opravit.
V blízkosti systému reproduktorů
neponechávejte kazety se záznamem,
hodinky, platební karty a pevné disky
používající magnetické kódování.
Systém reproduktorů byl vyladěn bez
nasazené mřížky. Před použitím systému
reproduktorů sejměte mřížku.
Čištění a údržba
Abyste zabránili poškození ozvučnice,
nepoužívejte ředidlo, alkohol, benzen atd.
K zajištění správného lesku ozvučnice
nejprve setřete prach měkkou utěrkou,
jemným kartáčem nebo péřovou
prachovkou a potom povrch vyleštěte
suchým čisticím hadříkem (nikdy
nepoužívejte tvrdé kartáče ani houby).
Povrch jemně otřete. Otisky prstů, mastné
skvrny atd. můžete odstranit dýchnutím
napovrch a setřením čisticím hadříkem.
Pokud je ozvučnice silně znečištěná,
otřetejejí povrch měkkou utěrkou mírně
navlhčenou v mýdlově vodě.
Dbejte na to, abyste povrch ozvučnice
nepoškrábali.
Pomocí vzduchového kartáče nebo
měkkého kartáče odstraňte prach a jiné
nečistoty z výškového reproduktoru super
tweeter (horní panel).
Umístění reproduktorů
Mějte prosím na paměti, že kvůli akustice
místnosti mohou malé změny v umístění
reproduktorů často způsobit velké
zvukovérozdíly.
Umístěte systém reproduktorů k pevné
stěně tak, aby byla zadní strana přibližně
20 cm od stěny,
Pravý a levý reproduktor umístěte do
podobného akustického prostředí.
Neumisťujte systém reproduktorů na
následující místa:
místa s vysokou teplotou nebo místa
vystavená přímému slunečnímu světlu,
prašná místa,
místa s vysokou vlhkostí,
do blízkosti přehrávače,
do skříně, a to zejména do takové, která
senachází nad vaším zorným polem.
Technické údaje
SS-HA1
Systém reproduktorů Třípásmový systém
reproduktorů se 4 měniči
Jednotky reproduktorů Woofer: 13cm, kónický
typ(1)
Tweeter: 2,5cm, mírně
kupolovitý typ (1)
Super tweeter: 1,9cm,
mírně kupolovitý typ (2)
Typ ozvučnice Bass Reflex
Jmenovitá impedance 4 ohmy
Maximální příkon 100W
Úroveň citlivosti 86dB (2,83V, 1m)
Efektivní frekvenční
rozsah
48 Hz – 50 kHz
Rozměry (š/v/h) Přibližně 185 mm ×
312mm× 312 mm
Hmotnost Přibližně 4,8kg
Dodávané příslušenství Reproduktorové kabely (2)
Návod k obsluze (1)
SS-HA3
Systém reproduktorů Dvoupásmový systém
reproduktorů se 3 měniči
Jednotky reproduktorů Woofer: 10cm, kónický
typ(1)
Super tweeter: 1,9cm,
mírně kupolovitý typ (2)
Typ ozvučnice Bass Reflex
Jmenovitá impedance 4 ohmy
Maximální příkon 70W
Úroveň citlivosti 83dB (2,83V, 1m)
Frekvenční rozsah 55 Hz – 50 kHz
Rozměry (š/v/h) Přibližně 150 mm ×
231mm× 232 mm
Hmotnost Přibližně 3,1kg
Dodávané příslušenství Reproduktorové kabely (2)
Návod k obsluze (1)
Design a technické parametry se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Slovenčina
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na vybavenie
predávané v krajinách, v ktorých platia
smerniceEÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebovmene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sasúladu produktu snormami na základe
právnychpredpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom alebo
záručnomliste.
Štítok sa nachádza na spodnej časti jednotky.
Likvidácia starého elektrického
aelektronického vybavenia (predpisy
platné v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jehobalení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať
napríslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických aelektronických zariadení.
Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Funkcie
Konfigurácia s reproduktorom na prenos
supervysokých tónov smerujúcim dopredu
anahor vám zabezpečí zážitok z počúvania
vo viacerých smeroch. Jedinečne tvarované
predné panely s výrazne orezanými okrajmi
pomáhajú tiež predchádzať difrakcii zvuku.
Ztohto dôvodu môžete prehrávať zvuk
svysokou kvalitou zo zvukových zdrojov
alebodiskov CD v širšom priestore ako
prikonvenčných reproduktoroch.
Pripojenia
Pred pripojením vypnite zosilňovač, aby ste
predišli poškodeniu systému reproduktorov.
Pri zapínaní alebo vypínaní napájania
zosilňovača alebo zdroja programu znížte
hlasitosť na zosilňovači na minimum.
Ak chýba basový zvuk alebo ak poloha
zvukového výstupu hudobných nástrojov
nie je odlišná, uistite sa, že konektory +/–
reproduktorových káblov sú správne
pripojené.
Upozornenia
Vyhnite sa nepretržitej prevádzke systému
reproduktorov pri wattovom výkone
prekračujúcom maximálny vstupný
výkonpre každý reproduktor.
Na reproduktory nič neklaďte.
Nepokúšajte sa otvárať kryt ani vyberať
reproduktory. Vnútri sa nenachádzajú žiadne
časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.
Nahraté kazety, hodinky, osobné
platobnékarty a jednotky pevných diskov
smagnetickým kódovaním uchovávajte
mimosystému reproduktorov.
Systém reproduktorov bol naladený bez
nasadenej ochrannej mriežky. Pred použitím
systému reproduktorov odoberte mriežku.
Čistenie a údržba
Nepoužívajte riedidlo, alkohol, benzén atď.
Predídete tým poškodeniu krytu.
Ak chcete zachovať lesklosť krytu, najprv
hozbavte prachu pomocou mäkkej tkaniny,
kefky alebo prachovky zperia apotom ho
vyleštite pomocou suchej mäkkej tkaniny
(nikdy nepoužívajte hrubú kefu ani špongiu).
Povrch jemne zotrite. Odtlačky prstov alebo
olejové škvrny a pod. odstránite dýchnutím
na povrch a zotretím mäkkou tkaninou
načistenie.
Ak je kryt nadmerne znečistený, utrite
homäkkou tkaninou jemne navlhčenou
vroztoku mydla a vody.
Dbajte na to, aby ste povrch krytu
nepoškriabali.
Prach a iné nečistoty z reproduktora na
prenos supervysokých tónov (vrchný panel)
utrite pomocou kefky s fukárom alebo
mäkkej kefky.
Umiestnenie reproduktorov
Nezabudnite, že už pri malých zmenách
vumiestnení reproduktorov sa môže
akustika miestnosti zvukovo výrazne líšiť.
Systém reproduktorov umiestnite oproti
pevnej stene tak, aby jeho zadná strana
bola približne 20cm od steny.
Pravý a ľavý reproduktor umiestnite
dopodobného akustického prostredia.
Systém reproduktorov neumiestňujte
nanasledujúce miesta:
mimoriadne horúce miesto alebo miesto
spriamym slnečným svetlom,
akékoľvek prašné miesto,
akékoľvek mimoriadne vlhké miesto,
do blízkosti prehrávača,
do skrine, predovšetkým nie nad vaše
zorné pole.
Špecifikácie
SS-HA1
Systém reproduktorov Trojsmerný systém
reproduktorov so
4ovládačmi
Jednotky reproduktorov Reproduktor na prenos
nízkych tónov: 13cm,
kónický typ (1)
Reproduktor na prenos
vysokých tónov: 2,5cm,
mierne kupolovitý typ (1)
Reproduktor na prenos
supervysokých tónov:
1,9cm, mierne kupolovitý
typ (2)
Typ krytu Bass Reflex
Menovitá impedancia 4ohmy
Maximálny vstupný
výkon
100wattov
Úroveň citlivosti 86dB (2,83V, 1m)
Efektívny frekvenčný
rozsah
48Hz – 50kHz
Rozmery (š/v/h) Približne 185mm ×
312mm× 312mm
Hmotnosť Približne 4,8kg
Dodané príslušenstvo Reproduktorové káble (2)
Návod na použitie (1)
SS-HA3
Systém reproduktorov Dvojsmerný systém
reproduktorov
s3ovládačmi
Jednotky reproduktorov Reproduktor na prenos
nízkych tónov: 10cm,
kónický typ (1)
Reproduktor na prenos
supervysokých tónov:
1,9cm, mierne kupolovitý
typ (2)
Typ krytu Bass Reflex
Menovitá impedancia 4ohmy
Maximálny vstupný
výkon
70wattov
Úroveň citlivosti 83dB (2,83V, 1m)
Frekvenčný rozsah 55Hz – 50kHz
Rozmery (š/v/h) Približne 150mm ×
231mm× 232mm
Hmotnosť Približne 3,1kg
Dodané príslušenstvo Reproduktorové káble (2)
Návod na použitie (1)
Návrh a špecifikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.